Rupanya tidak bisa ditampilkan utuh.

Lihat saja sendiri:

http://www.omniglot.com/writing/latin2.htm

Dalam bahasa Yunani:
http://en.wikipedia.org/wiki/INRI

Dalam bahasa Iberani:
http://www.xomba.com/inri_jesus_nazareth_king_jews



--- In [email protected], "Teddy S." <ted...@...> wrote:
>
> Ini sebenarnya tidak ada kaitannya dengan ilmu Kimia.
> Contoh Yodium diberikan sekaitan dengan penamaan unsur-unsur Kimia yang 
> diambil dari bahasa Latin. 
> 
> Dari situs berikut, http://www.omniglot.com/writing/latin2.htm,
> disebutkan bahwa orang Romawi hanya menggunakan 23 huruf untuk menuliskan 
> kedalam bahasa Latin. Huruf-huruf yang dipakai adalah:
> 
> A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
> 
> Tak ada huruf kecil, huruf I dan V bisa dipergunakan baik sebagai vokal 
> maupun konsonan. Sedangkan huruf-huruf K, X, Y dan Z hanya dipergunakan untuk 
> menuliskan kata-kata yang berasal dari bahasa Yunani.
> 
> Huruf-huruf J, U dan W ditambahkan belakangan untuk menuliskan bahsa-bahasa 
> yang bukan Latin.
> 
> -----
> J is a variant of I and was first used during the 16th century by Petrus 
> Ramus.
> 
> U is a variant of V. In Latin the /u/ sound was written with the letter v, 
> e.g. IVLIVS (Julius).
> ------
> 
> 
> Dalam bahasa Yunani:
> 
> &#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; &#8001; 
> &#925;&#945;&#950;&#969;&#961;&#945;&#8150;&#959;&#962; &#8001; 
> &#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#8058;&#962; &#964;&#8182;&#957; 
> &#7992;&#959;&#965;&#948;&#945;&#943;&#969;&#957; (Iesous ho Nazoraios ho 
> Basileus ton Ioudaion)
> 
> http://en.wikipedia.org/wiki/INRI
> 
> 
> Dalam bahasa Iberani:
> 
> &#1494;&#1492; &#1494;&#1492; &#1488;&#1514; &#1497;&#1513;&#1493; 
> &#1492;&#1502;&#1500;&#1498; &#1513;&#1500; 
> &#1492;&#1497;&#1492;&#1493;&#1491;&#1497;&#1501;
> Yesh&#363;a' &#363;mele&#7733; hay&#277;h&#363;&#7695;&#299;m
> 
> 
> P.S.
> Ilmu Kimia hanya belajar selama SMA dan tingkat I, karena saya tidak memilih 
> untuk melanjutkan pendidikan dibidang Kimia.
> 
> 
> --- In [email protected], "ndeboost" <rambitesemak@> wrote:
> >
> > Trims sentilannya. nDeboost diajari Kimia hanya sebatas SLA. Jadi kalau
> > ilmu Kimianya terbatas, harap maklum.
> > 
> > BOT
> > Oh, jadi pemakaian huruf "Y" (Yesus) dari "Ieues" pakai analogi (kek)
> > "Iodium"
> > ke "Yodium", gitu? Hebat ya pengetahuan Kimia para penerjemah Injil.
> > Lalu
> > yang ga faham Kimia gimana?
> > Tapi nDeboost heran, menyetarakan "Eunuch" kok bisa ke "tidak kawin"?
> > Btw,
> > Bacanya Iesus ("I"-> i-n-i, i-tu) atau Yesus (Y-> y-akin, y-akni)?
> > Aslinaya Yunani adalah "Iodes" (http://id.wikipedia.org/wiki/Yodium).
> > "I" bukan "Y".
> > 
> > Dari deretan Kimia periodis
> > (http://en.bab.la/dictionary/dutch-english/jodium)
> > ada unsur "Yttrium","Y", Indonesianya Itrium.  Analogi nT ga pakai yang
> > ini
> > saja? Iesus ke Yesus, Itrium ke Yttrium.
> > 
> > 
> > Lalu  utk representasi Jesus (Bibel bhs Inggris)? Kan dari INRI juga?
> > 
> > http://en.bab.la/dictionary/dutch-english/jodium
> > Iodine (Inggris), Jood, Jodium (Belanda)
> > 
> > Kalau pakai analogi dari Iodium, mestinya orang Inggris bilangnya
> > "Iesus"
> > (Iodine), namun nyatanya Jesus. (Re. "SABDA"- NKJV). Dan Belanda?
> > (CMIIW): Jezus.
> > ===========
> > ".......Kata 'Yesus' berasal dari kata dalam bahasa Latin 'Iesvs'
> > (Iesus)......"
> > ("Attachment"nya nT
> > "http://groups.yahoo.com/group/proletar/message/166957";)
> > 
> > Di bawah (yang nDeboost kopas), KATANYA bhs LATIN "Iesus" bukan "Ievus"
> > (yang
> > nT bilangkan bhs LATIN, diatas). Mana yang benar? Tepatnya, unsur kimia
> > mana
> > pengganti "v" ke "u", kalau pakai analogi? Semoga nT hanya salah tulis
> > saja.
> > 
> > OK-lah
> > Spt yg nDeboost kopas dari Yoh. 19:19-20 katanya masih ada lagi "INRI"
> > yang
> > Yunani dan Ibrani, disamping yang Latin
> > Nah, kalau Latin "INRI", yang Yunani dan Ibrani apa?
> > Maksud nDeboost, adakah analogi Iodium ke Yodium berlaku?
> > 
> > OOT
> > Seingat nDeboost, dulu (sebelum EYD) namanya "ATMA JAYA" dan
> > sekarangpun, termasuk mengucapkannya sama: "ATMA JAYA". Dulu "Jesus"
> > sekarang "Yesus". Unsur kimia yang nT pakai sbg analogi seingat
> > nDeboost,
> > namanya juga sama, IODIUM (Gak terpengaruh sama EYD).
> > Jadi carilah analogi yang wantex.
> > 
> > PS.
> > nT Ir. Kimia-kah?
> > (Maksud nDeboost, kalau nT bukan Ir Kimia maka kegoblogan perkimiaan
> > kita
> > HAMPIR sama)
> > 
> > --- In [email protected], "Teddy S." <teddyr@> wrote:
> > >
> > > Pertanyaan berikut umumnya dilakukan oleh orang-orang yang SMA-nya
> > bukan dari jurusan IPA, kalau Pak Tawang yang jago Kimia tentunya sudah
> > tahu. Ini dulu sudah pernah ditanyakan oleh "emabdalah".
> > >
> > > 1. Mengapa pakai "Y" (Yesus) atau "J" (Jesus) sedangkan aslinya "I"
> > > (Iesus?).
> > >
> > > Ini sudah dijelaskan pada posting tahun 2005:
> > > http://groups.yahoo.com/group/proletar/message/166957
> > >
> > >
> > >
> > > --- In [email protected], "ndeboost" rambitesemak@ wrote:
> > > >
> > > > Mengapa @Wandu blangkemen? Nulisnya Yesus ga sama Isa.
> > > >
> > > > Nih tak kutipkan
> > > >
> > > > http://id.wikipedia.org/wiki/INRI
> > > >
> > > > Huruf INRI adalah huruf-huruf singkatan dari kata-kata Latin
> > > > <http://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Latin>  yang terletak di atas
> > salib
> > > > Yesus <http://id.wikipedia.org/wiki/Yesus> : Iesus Nazarenus, Rex
> > > > Iudaeorum ("Yesus orang Nazaret
> > <http://id.wikipedia.org/wiki/Nazaret> ,
> > > > Raja Yahudi <http://id.wikipedia.org/wiki/Yahudi> "), ditaruh oleh
> > > > Pontius Pilatus <http://id.wikipedia.org/wiki/Pontius_Pilatus> .
> > > >
> > > > Pada banyak gambar tulisan ini seringkali ditaruh, biasanya di atas
> > > > tubuh Kristus yang disalib.
> > > >
> > > > Dalam kitab Yohanes <http://id.wikipedia.org/wiki/Injil_Yohanes> 
> > bab 19
> > > > ayat 19 – 22, peristiwa ini ditulis sebagai berikut:
> > > >
> > > > Dan Pilatus menyuruh memasang juga tulisan di atas kayu salib itu,
> > > > bunyinya: "Yesus, orang Nazaret, Raja orang Yahudi". Banyak orang
> > > > Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus
> > disalibkan
> > > > letaknya dekat kota dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani,
> > > > bahasa Latin dan bahasa Yunani. Maka kata imam-imam kepala orang
> > Yahudi
> > > > kepada Pilatus: "Jangan engkau menulis: Raja orang Yahudi, tetapi
> > bahwa
> > > > Ia mengatakan: Aku adalah Raja orang Yahudi. Jawab Pilatus: "Apa
> > yang
> > > > kutulis, tetap tertulis".
> > > >
> > > > ================
> > > >
> > > > "Iesus" dan "Isa" kan sdh "dekat"?
> > > >
> > > > "Yesus" apalagi "Jesus" memang "agak" jauh.
> > > >
> > > > Lalu "Josua" atau (dulu) "Jusak", deket ga sama "Yesus"?
> > > >
> > > >
> > > > 1. Mengapa pakai "Y" (Yesus) atau "J" (Jesus) sedangkan aslinya "I"
> > > > (Iesus?).
> > > >
> > > > 2. INRI merupakan singkatan bahasa LATIN. Per Yoh 19:19-20 yang
> > bahasa
> > > >
> > > >
> > > > Iberani maupun Yunani tulisannya bagaimana?  Ndebbost mencoba gugel
> > > > "INRI"
> > > >
> > > > yg Iberani atau Yunani, belum nemu. Ada yang bisa bantu? @Wandu atau
> > > > @GPret
> > > >
> > > > kalik?
> > > >
> > > >
> > > > 3. nDeboost jadi mikir sebabnya banyak umat Kristen yang mbelain
> > Yahudi.
> > > > Jadi
> > > >
> > > >
> > > > maklum. Umat Kristen Indonesia yang nyembah Yesus pastilah Yahudi,
> > > > bukannya
> > > >
> > > > Batak, Padang, Jawa, Papua dll.  Iesus kan, "INRI", rajanya orang
> > > > Yahudi? Bukan
> > > >
> > > > rajanya orang Landa atau orang Arab?
> > > >
> > > >
> > > > Kalau nT buka situs diatas, maka palang dari salibnya "Iesus" bak
> > busur.
> > > > Yang umum terlihat, lurus. Yang "digantung" di salib-busur ini
> > siapa?
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > [Non-text portions of this message have been removed]
> > > >
> > >
> >
>




------------------------------------

Post message: [email protected]
Subscribe   :  [email protected]
Unsubscribe :  [email protected]
List owner  :  [email protected]
Homepage    :  http://proletar.8m.com/Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/proletar/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/proletar/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    [email protected] 
    [email protected]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [email protected]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Kirim email ke