Repasando http://termos.trasno.gal/ acabo de caer en:

        create account, register, sign up → crear conta

Eu sempre o traducín como «crear unha conta». ¿Debería quitarlle o «unha» ás 
miñas traducións?

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected]
- administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
- Desubscribirse no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=216&h=f271016c04d92f54fcbcb01f505bcfcb27f1d760&sa=980035829




powered by *Mailster* - the flexible mailing list solution for WordPress, more 
information: https://wpmailster.com

Responderlle a