Grazas polo detalle, foron as présas. O verbo "subscribirse" é un pouco raro porque non ten antónimo. En realidade funciona como "abonarse" e tampouco hai *desabonarse. https://academia.gal/dicionario/-/termo/abonar
Desapuntarse fai parella con apuntarse. Prefiro cancelar polo valor xurídico e porque no ámbito informático pode ser ambigüo "anular" O 11:04 do 21 de marzo de 2018, Enrique Estévez Fernández < [email protected]> escribiu: > Ola Dani. > > Tes razón. No seu momento ese termo non existía ou non era correcto. En > Mozilla empregouse cancelar a subscrición. > > Mirando no portal das palabras pon anular subscrición como acción > contraria. > > Saúdos. > > El 21 de marzo de 2018, 10:29, Dani <[email protected]> escribió: > >> Boas: >> >> (Coméntoo por se acaso) >> >> No pe das mensaxes da lista aparece >> >> Desubscribirse no URL : http://trasno.gal/web... >> >> Igual sería máis correcto empregar «Desapuntarse no URL...» >> >> Ver antónimo acepción 2 >> https://academia.gal/dicionario/-/termo/inscribir >> e >> https://academia.gal/dicionario/-/termo/desapuntar >> >> >> -- >> Dani >> >> >> >> >> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - >> [email protected] >> - administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno >> - Desubscribirse no URL : http://trasno.gal/web?confirm_ >> unsubscribe=indeed&m=1247&h=df7093a4d74f1401cb3b0d0fcaf95098 >> 9459904b&sa=186757930 >> >> > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected] > - correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno > - Desubscribirse no URL: > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1250&h=2ea5514e1afab42d9cf05d362e421a74e44d51ad&sa=2094536470 > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected] - Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1280&h=35126f4cc59577d0e57671e3f3522ee73a079d74&sa=1946562926
