Cando tiñamos o dokuwiki aparecía como ronsel.

2011/8/4 damufo <[email protected]>:
> Boas Lucía:
> Se non me erro acordouse: ronsel.
> Saúdos.
>
> En 2011/08/04 12:57, Lucia.Morado escribiu:
>>
>> Ola rapaces,
>>
>> Como estades traducindo "breadcrumb" referido ao sistema de navegación no
>> que se vai deixando a estrutura na parte superior do navegador?
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Breadcrumb_(navigation
>> <http://en.wikipedia.org/wiki/Breadcrumb_%28navigation>)
>> En portugués vino traducido como "navegaçao estrutural" e en castelán
>> optan por unha tradución máis literal "miguitas".
>>
>> Graciñas,
>>
>> Lucía
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> [email protected]
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> [email protected]
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
[email protected]
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a