O Mércores, 12 de Xuño de 2002 ás 03:39:22 -0700, Paul Eggert escribía:
> Thanks for the translation. One small point: the msgid "(C)" should > be translated to a copyright symbol if it exists in the translated > charset, as is done in en_GB.po. Yes, I thought that it might be the case, but as there was no accompanying comment, I just left it as-is. > Is there any way I can insert a comment automatically in the .po file > so that this is more obvious to other translators? I seem to recall > that there used to be a way to do this by putting special comments in > the original .c source file. It seems that you can do it by adding -c or --add-comments to your xgettext invocation. That way if there's a comment in the same line as a keyword or in the one just preceding it, it'll be included in the POT file. You can set a keyword so that only comments containing that keyword will be included, with -cTAG or --add-comments=TAG As soon as I regain access to my computer at home I will update the PO file and upload. -- main($){$="main($){$=%1$c%2$s%1$c;printf($,'%1$c',$,%1$c%3$s%1$c);} ";printf($,'"',$," Jacobo Tarrio, jtar...@gpul.org ");} -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe