El día 06/Sep/2000, Santiago Garcia Mantinan escribía: > Membros da lista tal que a reciben resumida...
A min paréceme ben resumida, ainda que non sexa totalmente correcto. "Empaquetada" poderíase confundir con algún tipo de codificación (uuencode ou algunha cousa así, quero dicir). Na miña opinión, claro :-) > Conceal yourself from subscriber list? > Oculta-los seus datos na lista de suscriptores? > :-??? Si, iso é. > Falando de MIME out texto simple e duro, traducín Plain Text por Texto Puro, > que vos parece? Eu traducino por "Texto Plano", pero supoño que tanto ten :-) > Mail delivery por entrega de correo, ou tedes algunha mellor? Nada, nada, esa está ben :-) > Por certo, en cando teñamos a máquina funcionando vos podedes subscribir, > supoño que serán nuns días, unha semana como moito ;-) (www.arroutada.org) ¿Máquina? :-m -- Roberto Suarez Soto · Sure there's no way to turn it ask...@gpul.org · Back to the old days Corgo/Lugo/Galicia/Spain · Of bliss and cheerful laughter -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mensaxe