algun@ traductor@ na sala? dígoo sobre todo pola proposta menor, a de
traducir as webs de gnu ...

PD: Jacobo, non leas isto, despois non digas que non te avisei :þ

-------- Original Message --------
Subject: [gugs] [Richard Stallman <r...@gnu.org>] Web site translation
manager needed
List-Post: proxecto@trasno.net
Date: Fri, 29 Dec 2000 09:59:49 -0000
From: "Quique" <qui...@sindominio.net>
Reply-To: g...@sindominio.net
To: <g...@sindominio.net>

 From: Richard Stallman <r...@gnu.org)
 Date: Wed, 27 Dec 2000 21:57:55 -0700 (MST) 

 [Please repost this as widely as possible, wherever appropriate]

 The GNU Project is looking for a volunteer to take charge of
 translation of our web pages.  If you are not a programmer, but have
 good communication and English skills, this is a way you can make a
 substantial contribution to GNU.

 We hear from many volunteers offering to help by translating pages;
 your job would be to respond to these volunteers, arrange for accounts
 for them, help them form teams (one team per language) and choose team
 leaders, and in overall enable their translations to get installed on
 www.gnu.org.  You would work in cooperation with our regular
 webmasters.  You don't have to write any translations, or know any
 languages other than English, to do this job (though you are welcome
 to help by writing translations too if you wish).

 The work will probably take just a few hours a week, but it is an
 important responsibility.  Please send me mail if you would like to

 GNU Announcement mailing list <info-...@gnu.org>

Aparte de para este puesto de responsabilidad, también hacen falta
para traducir páginas
(http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html) y para
otras cosas (http://www.gnu.org/help/help.es.html).


Lista de correo de gugs

Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mensaxe

Responderlle a