On 8/23/06, Víctor Andrade <chou...@agnix.org> wrote:
>> > > Hay alguien aquí dispuesto?
>> > >
>> >
>> > Yo me ofrezco voluntario a hacerlo en normativa AGAL. Pero antes de
>> que
>> > empeceis a tirarme piedras esperaré a que os presentéis alguno de
>> > vosotros, ¿mejor AGAL que nada no?, vosotros direis.
>
> A boas horas apareces, choutos. Onde demos andabas? E deixate de AGAL,
> aqui eu téñome que adaptar á oficial ainda que non me gusta e ti tamén
> deberias facer o mesmo.

Nom andava por ningures, levo aqui todo o tempo.
E nom penso usar umha normativa ("oficialista", que nom oficial) que nem
uso nem concordo.

Como queiras, preguntaba porque non vin traballo teu por ningures e me
pareceu un pouco raro que te lanzaras a traducir algo cando viña
alguén a preguntar se habería alguén disposto a poñerse a elo.

Ata logo,
                 Leandro Regueiro
_______________________________________________
Trasno mailing list
tra...@ceu.fi.udc.es
http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno

Responderlle a