Ainda que non sempre o fago (mea culpa) creo que o correcto é algo como: Ocorreu un erro, Atopouse un erro, etc...
Se non lembro mal creo que na guia de estilo de mancomu é o que se recomenda 2009/3/14 Adrián Chaves Fernández <[email protected]> > Dicídeme unha cousa: como traducides vós cando "Error" encabeza unha > oración > do tipo "Error, blablabla"? > > Eu veño traducíndoo coma "Erro, blablabla", pero empezo a pensar que en > galego > tería máis sentido algo da forma "Ocorreu un erro", "Houbo un problema", > etc. > > Que dicides? > > > -- > To unsubscribe, send mail to [email protected]. > -- "Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx Instale OpenOffice dende http://www.mancomun.org/index.php/component/option,com_content/task,view/id,368/Itemid,113/..., é LIBRE, DE BALDE, totalmente LEGAL, funciona mellor que outros paquetes de oficina, e está en continuo desenvolvemento."

