>> entradas que estan no glosario de trasno e non estan no glosario de
>> mancomun
>
> Carallo, son unha chea delas

Si, e revisando dinme conta de que hai traducións propostas por
Mancomún que teñen moito sentido e que penso incluír no de Trasno en
canto teña tempo, e tamén vin certas traducións do glosario de Trasno
que non teñen moito sentido e que incluso nunca se usaron (por exemplo
"área de transferencia" para "clipboard"), e certos erros que deberían
estar sinalados no glosario (por exemplo "vaciar", "vacío" e "valeiro"
para "empty").

Ata logo,
                    Leandro Regueiro

Responderlle a