2009/10/2 José Manuel Castroagudín Silva <chavescesu...@gmail.com>

> 2009/10/2 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>
>
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>>
>> José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
>> > 2009/10/2 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com <mailto:lis...@mabishu.com>>
>> >
>> > José Manuel Castroagudín Silva escribiu:
>>
>> >> Boas,
>> >
>> >> atopei xa varias cadeas co termo "wrap", que obviamente non significan
>> >> "envolver":
>> >
>> >> "wrap search and find again"
>> >> "wrap line at the window border and continue it on the next line"
>> >
>> >> Supoño que hei poñer "finalizar", ou "rematar", ou similar... a
>> > non ser
>> >> que haxa algunha outra idea, vaia
>> >
>> >> Opinións?
>> >
>> >> --
>> >> Saúde,
>> >
>> >> Chaves - http://chav.es
>> >
>> > Axustar, axustar...
>> >
>> >
>> >> Dende logo no caso da liña ten sentido. Pero que raio é axustar unha
>> busca?
>> >
>> >> referir refírese ao mesmo que a liña, acabar e seguir dende o comezo
>> >> outra vez...
>> >
>> >> Para o da liña non hai dúbida.
>> >
>> >
>> >
>> Afinar unha busca para que sexa máis exacta
>>
>
> Penso que non debe ser iso. É a mensaxe que amosa cando se chega ao final
> do documento mentres busca unha palabra. Se aceptas, vai á seguinte
> ocorrencia dende o inicio do documento... Algo "parecido" ao de axustar as
> liñas... cando chega ao final, volve para o principio. Ou vaia, iso é o que
> fai....
>
>

En ese caso, ten sentido o de "completar" [pechar un ciclo].

> > --
>> > Saúde,
>>
>> > Chaves - http://chav.es
>>
>>
>> - --
>> Fran Diéguez
>> http://www.mabishu.com         -     lis...@mabishu.com
>> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
>>
>>
>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>>
>> iEYEARECAAYFAkrGLuoACgkQmLtmJqKk+biWpgCgiijqhLAsppaxBrCF1somBXT3
>> w5MAniNRNEy3MthBBqtucr2Oj28kYhoG
>> =0ZIT
>> -----END PGP SIGNATURE-----
>>
>
>
>
> --
> Saúde,
>
> Chaves - http://chav.es
>

Responderlle a