2009/10/2 José Manuel Castroagudín Silva <[email protected]> > 2009/10/2 Fran Dieguez <[email protected]> > >> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- >> Hash: SHA1 >> >> José Manuel Castroagudín Silva escribiu: >> > 2009/10/2 Fran Dieguez <[email protected] <mailto:[email protected]>> >> > >> > José Manuel Castroagudín Silva escribiu: >> >> >> Boas, >> > >> >> atopei xa varias cadeas co termo "wrap", que obviamente non significan >> >> "envolver": >> > >> >> "wrap search and find again" >> >> "wrap line at the window border and continue it on the next line" >> > >> >> Supoño que hei poñer "finalizar", ou "rematar", ou similar... a >> > non ser >> >> que haxa algunha outra idea, vaia >> > >> >> Opinións? >> > >> >> -- >> >> Saúde, >> > >> >> Chaves - http://chav.es >> > >> > Axustar, axustar... >> > >> > >> >> Dende logo no caso da liña ten sentido. Pero que raio é axustar unha >> busca? >> > >> >> referir refírese ao mesmo que a liña, acabar e seguir dende o comezo >> >> outra vez... >> > >> >> Para o da liña non hai dúbida. >> > >> > >> > >> Afinar unha busca para que sexa máis exacta >> > > Penso que non debe ser iso. É a mensaxe que amosa cando se chega ao final > do documento mentres busca unha palabra. Se aceptas, vai á seguinte > ocorrencia dende o inicio do documento... Algo "parecido" ao de axustar as > liñas... cando chega ao final, volve para o principio. Ou vaia, iso é o que > fai.... > >
En ese caso, ten sentido o de "completar" [pechar un ciclo]. > > -- >> > Saúde, >> >> > Chaves - http://chav.es >> >> >> - -- >> Fran Diéguez >> http://www.mabishu.com - [email protected] >> GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986 E695 98BB 6626 A2A4 F9B8 >> >> >> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- >> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) >> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org >> >> iEYEARECAAYFAkrGLuoACgkQmLtmJqKk+biWpgCgiijqhLAsppaxBrCF1somBXT3 >> w5MAniNRNEy3MthBBqtucr2Oj28kYhoG >> =0ZIT >> -----END PGP SIGNATURE----- >> > > > > -- > Saúde, > > Chaves - http://chav.es >

