>> Dentro do Netbeans aparecen as seguintes cades e non levo atopado nada
>> ao respecto.
>>
>> Base IDE
>>
>> Content and branding for the specific release of NetBeans, including
>> welcome screen, branding, definition of update centers, exception
>> reporter, etc.
>>
>> IDE Branding
>>
>> NetBeans IDE content and branding.
>>
>> Vos diredes.
>>
>> A wikipedia di que é mercadotecnia. Os brasileiros na súa tradución
>> non o traducen e para o castelán, estano traducindo como
>> "marcaciones".
>>
>> Saúdos.
>>
>> PD: polo contexto sacase o que é, pero como o traducimos?
>
> Polo contexto, entendo que "branding" fai referencia á "imaxe de marca"
> (logotipos, símbolos corporativos e demais parafernalia relativa ao
> produto).

Pode que a idea sexa a que comenta Javier Pico.

Ata logo,
                 Leandro Regueiro

Responderlle a