Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for smbind. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against smbind.
The deadline for receiving the updated translation is Mon, 22 Mar 2010 20:08:47 +0100. Thanks in advance,
# Galician translation of smbind's debconf templates # This file is distributed under the same license as the smbind package. # Jacobo Tarrio <[email protected]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 14:20+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: password #. Description #: ../templates:1001 msgid "Smbind administrator password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please choose a password for the Smbind administrator (\"admin\")." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:2001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the same \"admin\" password again to verify you have typed it " "correctly." msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password input error" msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "Web server(s) to configure automatically:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Smbind supports any web server supported by PHP, but only Apache 2 and " "lighttpd can be configured automatically." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please select the web server(s) that should be configured automatically for " "Smbind." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "¿Debería reiniciarse ${webserver}?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has " #| "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing " #| "invoke-rc.d ${webserver} restart." msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing " "\"invoke-rc.d ${webserver} restart\"." msgstr "" "Lembre que para activar a nova configuración hai que reiniciar ${webserver}. " "Tamén pode reiniciar ${webserver} á man executando \"invoke-rc.d " "${webserver} restart\"." #~ msgid "No supported webserver was found" #~ msgstr "Non se atopou un servidor web soportado" #~ msgid "" #~ "A supported webserver was not found to automatically configure. This " #~ "package can only automatically configure apache webservers to use the " #~ "program. If you are using a different webserver, you will need to point " #~ "it to the smbind files in /usr/share/smbind/php (see the webserver config " #~ "files in /etc/smbind/apache.conf for examples) and possibly restart the " #~ "webserver during installation, and then remove the configuration when " #~ "removing the package." #~ msgstr "" #~ "Non se atopou un servidor web soportado que se poida configurar " #~ "automaticamente. Este paquete só pode configurar automaticamente os " #~ "servidores web apache para poder usar o programa. Se emprega un servidor " #~ "web diferente, ha ter que o facer apuntar aos ficheiros de smbind en /usr/" #~ "share/smbind/php (consulte os ficheiros de configuración do servidor web " #~ "en /etc/smbind/apache.conf para ver exemplos), e, probablemente, ha ter " #~ "que reiniciar o servidor web durante a instalación, e despois, cando " #~ "elimine o paquete, ha ter que eliminar a configuración."

