Queredes que a monte nun servidor meu??? O único que pido e que no footer poña algo asà como "Hospedado por Mabishu Studio" embaixo.
DicÃdeme os requirimentos e a páxina de instrucións e tentarei investigar o tema. A carga é mÃnima e non haberá problema. Saúdos O Mér, 23-06-2010 ás 15:58 +0200, Miguel Branco escribiu: > O problema e que non sei se despois teremos a nosa web caÃda cada dous > por tres nin se hai xente para mantelo. > > > @admins hai "sitio"? hai quen o manteña? > > 2010/6/22 Leandro Regueiro <leandro.regueiro en gmail.com> > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:34 PM, Leandro Regueiro > <leandro.regueiro en gmail.com> wrote: > > On Wed, Apr 7, 2010 at 6:10 PM, Alexander Dupuy > <alex.dupuy en mac.com> wrote: > >> [Apropos of prior discussion of distributing open-tran.eu > functionality by > >> moving Estonian language lookups to server located in > Estonia:] > >> > >> Jacek Åliwerski escribió: > >>> > >>> Apparently, it works very well for them. Estonian > translations are > >>> available even at the times when the server is returning > 500 for all > >>> remaining languages. > >>> ... > >>> PS. As a consequence, the Estonians started using the > service a lot more > >>> frequently and now they are the second largest group of > visitors. > >>> > >>> > http://groups.google.com/group/open-tran/web/open-tran-stats-map.png > >> > >> Leandro Regueiro escribió: > >>> > >>> And Spain is the place where open-Tran is more visited? It > could be > >>> since here are spoken four languages at least... > >>> > >> > >> In this case, it may well make sense to move the lookups > for > >> es/gl/ca/ca_valencia and maybe even pt to a server in > Spain. I know that the > >> Junta de Extremadura in Spain provides hosting for the > Pootle servers for > >> Pootle (pootle.locamotion.org) and Debian > (pootle.debian.net) - perhaps they > >> could be convinced to provide something like the Estonians > have done for > >> open-tran.eu? I don't know who the appropriate contact > person at the Junta > >> de Extremadura might be - perhaps somebody at > translate.org.za could suggest > >> someone to contact? > > > > In Trasno project we are discusing the posibility of hosting > the > > galician server. > > Ola, montamos ao final unha instancia propia do open-tran para > que non > estea caÃdo cada dous por tres? > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto en trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto en trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

