2012/9/6 Xosé <[email protected]>: > Ben, pois daquela: o problema está en LibreOffice, que non corrixe as > palabras que estean todo en maiúscula (BELLO, ABIÓN, HIRMÁN,...) > > Xosé >
Ben, non é exacto. Hai 4 paquetizacións, mancomun, Solla, Trasno e á parte os de Mozilla (TB e FF). No corrector hunspell que trae o LibO incorporado de seu está o antigo, o de mancomún. No respositorio de extensións está o novo, o de Solla Para identificar o que afecta a cada un, a única maneira que vexo é identificalos pola cabeceira do ficheiro de regras, o .aff Mancomun # Este ficheiro contén as regras para a formación das # palabras galegas cuxos lemas están incluídos no gl_ES.dic. # Baséase nas Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego # aprobadas pola Real Academia da Língua Galega no 2003. # Creado por Mar Castro Pereiro ([email protected]) # Data da última revisión: Novembro de 2007 # Baseado na versión desenvolvida por Imaxín Software no 2006 Solla # Versión 2.9b (versión en desenvolvemento) # # Este ficheiro contén os parámetros de configuración # do verificador ortográfico MySpell/Hunspell, as regras # para as suxestións de substitución e as regras de afixación # para o dicionario do verificador en lingua galega. # Miguel Solla ([email protected]), 2010. # # O ficheiro co dicionario creouse a partir do # Vocabulario ortográfico da lingua galega (VOLGa) # Santamarina Fernández, Antón e González González, Manuel (coord.) # Real Academia Galega / Instituto da Lingua Galega, 2004. # http://www.realacademiagalega.org/volga/ # Trasno1 # Este ficheiro contén as regras para a formación das # palabras galegas cuxos lemas están incluídos no ficheiro # «gl.dic». # # Baséase nas normas ortográficas e morfolóxicas do galego # aprobadas pola Real Academia da Lingua Galega no ano 2003. # # Creado orixinalmente por Mar Castro Pereiro para Mancomún, # á súa vez baseado na versión desenvolvida por Imaxín Software # no ano 2006. # Trasno2 # Este ficheiro contén as regras para a formación das # palabras galegas cuxos lemas están incluídos no gl_ES.dic. # Baséase nas Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego # aprobadas pola Real Academia da Língua Galega no 2003. # Creado por Mar Castro Pereiro ([email protected]) # Baseado na versión desenvolvida por Imaxín Software no 2006 # Data da última revisión: Xuño de 2010 # por Miguel Solla, Antón Méixome e Adrián Chaves # para "Proxecto Trasno" ([email protected]) Mozilla (coincide con Solla) # Versión 2.9b (versión en desenvolvemento) # # Este ficheiro contén os parámetros de configuración # do verificador ortográfico MySpell/Hunspell, as regras # para as suxestións de substitución e as regras de afixación # para o dicionario do verificador en lingua galega. # Miguel Solla ([email protected]), 2010. # # O ficheiro co dicionario creouse a partir do # Vocabulario ortográfico da lingua galega (VOLGa) # Santamarina Fernández, Antón e González González, Manuel (coord.) # Real Academia Galega / Instituto da Lingua Galega, 2004. # http://www.realacademiagalega.org/volga/ O que vén con hunspell supoño que é o de mancomun, á parte do aspell de normativa de minimos. P.S. Tomo nota deste problema para identificar e solucionar. > > 2012/9/6 Antón Méixome <[email protected]> >> >> 2012/9/6 damufo <[email protected]>: >> > Boas Xosé: >> > Se non me erro son correctores diferentes. >> > O firefox, e thunderbird empregan o corrector de Miguel Solla mentres >> > que o >> > de Libreoffice emprega o de Mancomún. >> > Alguén pode confirmar? >> > >> >> Yes, I can >> >> >> > >> > En 06/09/2012 13:34, Xosé escribiu: >> >> >> >> Hoxe observei algo curioso. Escribín CONFIDENCIALIADE, en maiúsculas, >> >> en >> >> LibreOffice (3.5.4.2) e non mo marca como incorrecto, pero si se vai en >> >> minúsculas. No Firefox si o marca. >> >> >> >> Xosé >> >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> >> Proxecto mailing list >> >> [email protected] >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> >> > _______________________________________________ >> > Proxecto mailing list >> > [email protected] >> > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

