Como traducir ese "thread" ? Non é o thread que está de moda (o da concurrencia), senón o da forma de estruturar o código/bytecode de linguaxes _tipicamente_ interpretadas, e que na actualidade praticamente só é conspicuo en Forth.
Para referencias de uso, á parte da wikipedia e de google: http://www.complang.tuwien.ac.at/papers/ertl&gregg03jilp.ps.gz _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

