Ao contrario, penso que reforza notablemente o noso criterio de tradución contributor = colaborador =!contribuínte
Subliñaría o feito de que contribuínte é sempre adxectivo cando significa "o que proporciona axuda" o que quere dicir que cando aparece é sempre ao lado dalgúns substantivos: - persoa contribuínte - factor contribuínte Cando significa como substantivo "o que contribúe" quere dicir "o que paga impostos". Outra palabra de interese que aparece é "cooperador, cooperante" 2014/1/22 Leandro Regueiro <[email protected]>: > Aínda que «colaborador» segue sen convencerme de todo, creo que o > asunto xa está decidido. Non vexo que as novas achegas desvirtúen o > acordo anterior. > > Por certo, este acordo non está recollido nas Trasnadas. Anótoo para a > vindeira xuntanza. > > Deica > > 2014/1/22 Miguel Bouzada <[email protected]>: >> retomo este vello fío tras atopar isto: >> http://www.portaldaspalabras.org/buscador?palabra=contribu%C3%ADr&sinom=0&homonimo= >> http://www.portaldaspalabras.org/buscador?palabra=contribuci%C3%B3n&sinom=0&homonimo= >> http://www.portaldaspalabras.org/buscador?palabra=contribu%C3%ADnte&sinom=0&homonimo= >> http://www.portaldaspalabras.org/buscador?palabra=contribuidor&sinom=0&homonimo= >> mais ollo a: >> http://www.portaldaspalabras.org/buscador?palabra=contributivo&sinom=0&homonimo= >> >> >> >> 2009/11/11 Miguel Bouzada <[email protected]> >>> >>> >>> >>> 2009/11/11 Leandro Regueiro <[email protected]> >>>> >>>> >>> Debería revisarse o feito de traducir "contributor" como contribuínte >>>> >>> >>>> >>> - contribuidor, só existe realmente como variante de contribuínte >>>> >> +1 >>>> >> >>>> >> contribuínte sempre o relaciono con pago de impostos ou taxas >>>> > >>>> > >>>> > Estiven a revisar como o tiña traducido e sáeme que empreguei >>>> > "colaborador" >>> >>> >>> >>> http://sli.uvigo.es/dicionario/dic.php?cadea_busca=contributor&lingua_busca=en&tipo_busca=comezo >>> >>>> >>>> Eu non porque non caira nisto. >>>> >>>> Seria mala idea ir recollendo todas estas contribucións de Méixome nun >>>> glosario aparte? >>>> >>>> >>>> -- >>>> To unsubscribe, send mail to [email protected]. >>> >>> >>> >>> >>> -- >>> Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, >>> .xlsx, .ppt, .pptx >>> >>> Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO >>> (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/ >>> >>> Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala >>> [email protected] >> >> >> >> >> -- >> Membro de «The Document Foundation Projects» >> http://www.documentfoundation.org/foundation/members >> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» >> http://galpon.org >> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net >> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

