Sen ser propostas firmes: 1) intermediario: adxectivo1 Que está situado entre dúas cousas e serve de ponte entre elas substantivo2 Persoa que media ou serve de unión entre outras dúas persoas ou grupos, que as relaciona ou que fai chegar algo dunha á outra
tethering → servir/actuar de intermediario (de conexión) tethered modem → modem intermediario 2) cadea: 5 Conxunto de aparellos destinados á transmisión de sinais, á emisión de sons ou imaxes «A segunda cadea de televisión» tethering → encadeamento (de conexión) tethered modem → modem encadeado Xosé Por curiosidade: FRASES E EXPRESIÓNS CON canle Canle de información Informática Documento en formato XML que recolle información sobre páxinas web e as ligazóns ás mesmas RSS é un tipo de canle de información O Sábado 18 Outubro 2014 16:23:55 Antón Méixome escribiu: > en. tethered modem > > Entre as solucións hai de todo entre os distintos idiomas da nosa > contorna, o que indica a inestabilidade do termo, desde o clásico > autismo do portugués (tethering) ao que a min me parece máis > aproximado do francés (modem afiliado). O do castelań de "anclaje de > red" non o entendo ou paréceme moi distante do concepto. Tamén me > parece aceptable o italiano "incatenamento" > > Propoño > > tethering → compartir (conexión) > tethered modem → modem compartido (modem de ponte) > > Outras > > - conexión sindicada e modem de ponte > > En galego o único que se veu usando ata agora é tamén directamente o > anglicismo. _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

