Sen ser propostas firmes:

1)
intermediario:
adxectivo1 Que está situado entre dúas cousas e serve de ponte entre elas
substantivo2 Persoa que media ou serve de unión entre outras dúas persoas ou 
grupos, que as relaciona ou que fai chegar algo dunha á outra

tethering → servir/actuar de intermediario (de conexión)
tethered modem → modem intermediario


2)
cadea:
5 Conxunto de aparellos destinados á transmisión de sinais, á emisión de sons 
ou imaxes «A segunda cadea de televisión»

tethering →  encadeamento (de conexión)
tethered modem → modem encadeado


Xosé



Por curiosidade:
FRASES E EXPRESIÓNS CON canle
Canle de información
Informática
Documento en formato XML que recolle información sobre páxinas web e as 
ligazóns ás mesmas
RSS é un tipo de canle de información


O Sábado 18 Outubro 2014 16:23:55 Antón Méixome escribiu:
> en. tethered modem
> 
> Entre as solucións hai de todo entre os distintos idiomas da nosa
> contorna, o que indica a inestabilidade do termo, desde o clásico
> autismo do portugués (tethering) ao que a min me parece máis
> aproximado do francés (modem afiliado). O do castelań de "anclaje de
> red" non o entendo ou paréceme moi distante do concepto. Tamén me
> parece aceptable o italiano "incatenamento"
> 
> Propoño
> 
> tethering → compartir (conexión)
> tethered modem → modem compartido (modem de ponte)
> 
> Outras
> 
> - conexión sindicada e modem de ponte
> 
> En galego o único que se veu usando ata agora é tamén directamente o
> anglicismo. _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a