O 22 febreiro 2016 18:15, Manuel X. Lemos <mxle...@openmailbox.org> escribiu:
> Atopei este termo nunha cadea que estou a traducir do aplicativo
> Telegram. Aparece na seguinte frase: «New Voice Messages. Waveform
> visualizations, brand new player». Máis información do contexto:
> https://telegram.org/blog/voice-2-secret-3
>
> Non sei moi ben como traducir este termo, "visualizacións con (en) forma
> de onda" non me acaba de convencer, algunha suxestión?

Ola,
"visualizacións con forma de onda" paréceme unha boa tradución.


Deica
_______________________________________________
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

Responderlle a