non será ... vista de ... lembrade que visualizar é outra cousa :) O 22 febreiro 2016 22:12, Manuel X. Lemos <mxle...@openmailbox.org> escribiu:
> > Voume quedar coa suxestión de Antón, paréceme moi axeitada. Grazas a todos > :-) > > > > O 22/02/16 21:43, Antón Méixome wrote: > > > > O 22 febreiro 2016 21:07, Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com> > escribiu: > >> >> Podería acurtarse como: Novo reprodutor con visualización de ondas. >> > > > Ou Novo reprodutor con gráficas de ondas > > >> >> Saúdos >> >> On 22/02/16 18:15, Manuel X. Lemos wrote: >> > Atopei este termo nunha cadea que estou a traducir do aplicativo >> > Telegram. Aparece na seguinte frase: «New Voice Messages. Waveform >> > visualizations, brand new player». Máis información do contexto: >> > https://telegram.org/blog/voice-2-secret-3 >> > >> > Non sei moi ben como traducir este termo, "visualizacións con (en) forma >> > de onda" non me acaba de convencer, algunha suxestión? >> > _______________________________________________ >> > proxecto mailing list >> > proxecto@trasno.net >> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto >> > >> _______________________________________________ >> proxecto mailing list >> proxecto@trasno.net >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto >> > > > > _______________________________________________ > proxecto mailing > listproxecto@trasno.nethttp://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > > > > _______________________________________________ > proxecto mailing list > proxecto@trasno.net > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > > -- Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
_______________________________________________ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto