Na první straně:

* Já bych nějak zvýraznil, že se jedná o Python 3.
* oprava překlepu skriptovacíPjazyk Tcl...
* oprava from tkinter import* ---> from tkinter import *
* dal odkaz na originál

Na ostatních stranách bych udělal odkaz na hlavní stranu třeba přes logo nebo nadpis Tutoriál.

Pavel

Petr Přikryl napsal(a), dne 20.8.2013 8:54:
Ahoj,

Navrhuji korekci překladu pojmu "widget" v http://tkinter.py.cz. Nejjednodušší
by bylo ponechat "widget" a důkladně to ze všech stran vysvětlit. Asi se 
nepodaří
vymyslet něco českého, co by bylo podobně specifické a obecně přijatelné.

Petr

______________________________________________________________
Od: Tovim <[email protected]>
Komu: "'Konference PyCZ'" <[email protected]>
Datum: 18.08.2013 17:08
Předmět: [python] How To again

Buďte zdrávi pánové a dámy.



Právě jsem zavěsil doplněný překlad How To Think Like

a Computer Scientist in Python (3) na http://howto.py.cz

o překlad textů k Tkinteru (http://tkinter.py.cz)

a dovoluji si vás na to upozornit.



Rád bych znal vaše názory.

Tovim





----------

_______________________________________________
Python mailing list
[email protected]
http://www.py.cz/mailman/listinfo/python

_______________________________________________
Python mailing list
[email protected]
http://www.py.cz/mailman/listinfo/python

_______________________________________________
Python mailing list
[email protected]
http://www.py.cz/mailman/listinfo/python

Odpovedet emailem