Bonjour Laurent,

Le 05/05/2015 00:04, Laurent BALLAND-POIRIER a écrit :
> Bonjour,
> 
> Voici quelques propositions concernant la traduction de l'aide dans Calc :
[...]
> # Conditions
>  § Nombres positifs et négatifs
> - Il faut déplacer entre les guillemets les espaces de l'exemple :
> "0\" plus\";0\" moins\";0\" zéro\""
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16273

Pourquoi ?
Dans l'aide je vois ça :
Pour définir un format numérique ajoutant un texte différent à un nombre
selon que le nombre est positif, négatif ou nul, utilisez le format
suivant :
0 "plus"; 0 "moins"; 0 "zéro"

> 
> 
> # Codes des formats monétaires
> -   Supprimer "(Euros)" de l'exemple à la fin de la ligne :
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16336
Le "(Euros)" est aussi dans l'anglais original.
> 
> 
> # Formats de date et d'heure
>  § Formats de date
> - "Jour comme lun. ou dim." (il manque le point)
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16533
Ok.
> 
> - "NN ou JJJ ou OOO"
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16542
Ok, il manque le "ou JJJ" mais pourquoi "ou OOO" ?
> 
> - "NNN ou JJJJ" (au lieu de DDDD)
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16560
Ok.
> 
Les 3 suivants ne doivent-ils pas être traduits ?
> - "WW" (au lieu de SS)
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16632
> 
> - "Q" (au lieu de T)
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16650
> 
> - "QQ" (au lieu de TT)
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16668
>


> - Plusieurs erreurs se sont glissées dans le tableau suivant pour la
> locale anglaise (qui reprend par erreur des codes français) :
>   - "Y" (au lieu de "A")
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16872
Ok.
> 
>   - "D" (au lieu de "J")
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16888
Ok.
> 
>   - "N" (au lieu de "A" : l'erreur est aussi anglais, bizarre...)
> http://opengrok.libreoffice.org/xref/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po#16904
Ok.
> 
> 
> J'ai quelques autres corrections à proposer, mais qui doivent d'abord
> être intégrées dans l'aide en anglais.

Ok, merci.

Bonne journée
JBF

-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our
exchanges over Internet will be scanned by French spying services.

-- 
Envoyez un mail à [email protected] pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Répondre à