Thank you.  Since my primary translation is U.S. English and my primary
audience is the same, then it would make sense that I wouldn't need to
supply a "en_US.po" file since it defaults to this in the same way that
French from France would only need "fr.po" and that "fr_FR.po" would be
redundant.  I appreciate your explaining this.



--
View this message in context: 
http://qooxdoo.678.n2.nabble.com/Localization-Help-tp7583926p7583931.html
Sent from the qooxdoo mailing list archive at Nabble.com.

------------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by Windows:

Build for Windows Store.

http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
_______________________________________________
qooxdoo-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/qooxdoo-devel

Reply via email to