Bukan ambo mambari katarangan rekaman tapi manyigi istilah nan mungkin
takalimbun dalam arati basamo nan mungkin ambomintak verifikasi.

Istilah Sijobang lah acok kito danga mancaritokan Anggun nan Tungga Si
Magek Jabang jo Puti Gondoriah. Mungkin istilah Sijobang ko asakato dari
Payokumbuah, Si Jabang nan disobuk Si Jobang. Ciek lai takona, Carito Si
Jabang dari Pariaman baa mangko dipopulerkan dari Payokumbuah? Randai
nan partamu ambo caliak maso ketek di Ampek Angkek ampia-ampia sakitar
masuak atau jolong mardeka adolah Anggun Nan Tungga nan Anak Randainyo
dari Payokumbuah.

Basimalin. Apokoh iko bacarito Si Malin Kundang?
Bataram. Apokoh ado hubuangan kato ko jo Nagari Taram? Apo temanyo
basitaram?
Bailau. Ingin awak mandanga katarangan gaya bailau ko. Kalau ambo caliak
kato "ilau" ko salain manari dakek buayo atau harimau nan lah tatangkok,
sadangkan di Solok ruponyo maratoki anak mudo nan mati di Rantau. (Thaib
1935).
Uluambek? Apo tu?

Salam,
--MakNgah

--- In [email protected], Lies Suryadi <niadil...@...> wrote:
>
> Sanak di lapau kasado alahe,
>
> Kini ambo sadang manulih satu artikel untuak sebuah jurnal. Artikel tu
tantang efek industri rekaman daerah terhadap seni tradisi lisan Minang
(bantuak sijobang, basimalin, dendang Pauah, rabab Pariaman, rabab
Pasisie, bataram, bailau, randai, uluambek, salawaik dulang, indang,
saluang (bagurau), dll.). Artikel tu ambo agiah judul:
>
> The impacts of  West Sumatran regional  recording industry  on  the
Minangkabau oral tradition
>
> Dalam rangka untuak kaparaluan bahan untuak manulih artikel tu, ambo
paralu contoh UNDANGAN pertunjukan BAGURAU atau RABAB PASISIA atau nan
lain (kalau ado) nan diadokan dek para perantau kito dima-dima sajo
(Jakarta, Denpasar, Medan, Batam, dll.). Kalau ambo ndak salah, dulu ado
undangan sarupo itu dari kawan2 di Radio Cimbuak, juo dari dunsanak kito
di Bogor. Tapi nan paralu dek ambo contoh undangan tatulih, bukan
undangan lewat sms atau email.
>
> Kalau ado undangan resmi acara sarupo tu, ambo mohon dikirimi
contohnya (mungkin dalam bantuak hasil scanning atau foto). Ambo sangaik
batarimo kasih kalau seandainyo dapek kiriman dari mamamak2, kakak2,
sarato kawan2 di lapau nan kebetulan masih manyimpan undangan sarupo tu.
Foto atau hasil scannyo bisa dikirim ka ambo lewat japri. Kalau ado lo
dunsanak nan punyo hasil rekaman (misalnyo dalam bantuak handycam)
acara2 bantuak tu, ambo mohon pulo diizinkan dapek kopiannyo. Biayanyo
bisa ambo reimburse.
>
> Jo harapan gadang, ambo tunggu kaba dari dunsanak di lapau.
>
> Wassalam,
> Suryadi (44 thn)
--- In [email protected], Lies Suryadi <niadil...@...> wrote:
>
> Sanak di lapau kasado alahe,
>
> Kini ambo sadang manulih satu artikel untuak sebuah jurnal. Artikel tu
tantang efek industri rekaman daerah terhadap seni tradisi lisan Minang
(bantuak sijobang, basimalin, dendang Pauah, rabab Pariaman, rabab
Pasisie, bataram, bailau, randai, uluambek, salawaik dulang, indang,
saluang (bagurau), dll.). Artikel tu ambo agiah judul:
>
> The impacts of  West Sumatran regional  recording industry  on  the
Minangkabau oral tradition
>
> Dalam rangka untuak kaparaluan bahan untuak manulih artikel tu, ambo
paralu contoh UNDANGAN pertunjukan BAGURAU atau RABAB PASISIA atau nan
lain (kalau ado) nan diadokan dek para perantau kito dima-dima sajo
(Jakarta, Denpasar, Medan, Batam, dll.). Kalau ambo ndak salah, dulu ado
undangan sarupo itu dari kawan2 di Radio Cimbuak, juo dari dunsanak kito
di Bogor. Tapi nan paralu dek ambo contoh undangan tatulih, bukan
undangan lewat sms atau email.
>
> Kalau ado undangan resmi acara sarupo tu, ambo mohon dikirimi
contohnya (mungkin dalam bantuak hasil scanning atau foto). Ambo sangaik
batarimo kasih kalau seandainyo dapek kiriman dari mamamak2, kakak2,
sarato kawan2 di lapau nan kebetulan masih manyimpan undangan sarupo tu.
Foto atau hasil scannyo bisa dikirim ka ambo lewat japri. Kalau ado lo
dunsanak nan punyo hasil rekaman (misalnyo dalam bantuak handycam)
acara2 bantuak tu, ambo mohon pulo diizinkan dapek kopiannyo. Biayanyo
bisa ambo reimburse.
>
> Jo harapan gadang, ambo tunggu kaba dari dunsanak di lapau.
>
> Wassalam,
> Suryadi (44 thn)



-- 
.
Posting yg berasal dari Palanta RantauNet ini, jika dipublikasikan ditempat 
lain wajib mencantumkan sumbernya: ~dari Palanta r...@ntaunet 
http://groups.google.com/group/RantauNet/~
===========================================================
UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi:
- DILARANG:
  1. Email besar dari 200KB;
  2. Email attachment, tawarkan disini & kirim melalui jalur pribadi; 
  3. One Liner.
- Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: 
http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi pada setiap posting
- Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dalam melakukan reply
- Untuk topik/subjek baru buat email baru, tidak dengan mereply email lama 
===========================================================
Berhenti, kirim email kosong ke: [email protected] 
Untuk melakukan konfigurasi keanggotaan di: 
http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe

Kirim email ke