> Самое ужасное что в первую очередь кажется что это goon=болван, а не go on...

Антон, с этим я смирился ;-) Но было не просто. Был соблазн написать
not_found...

Всего доброго,

Сергей

PS.  Впрочем Гугль переводчик переводит как "шрпдплжай" (основной
вариант) и только потом все остальные варианты: неуклюжий, громила,
головорез, болван, тупица, неловкий человек, неуклюжий человек,
наемный бандит.

Ответить