po/pl.po |  132 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 65 deletions(-)

New commits:
commit a4c993564d3bd2b992c4db356bb217dc325d709a
Author: raven <ra...@fedoraproject.org>
Date:   Fri Jan 21 16:15:16 2011 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a9211bf..42c5d45 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-23 11:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-23 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 17:14+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans...@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1237,9 +1237,11 @@ msgstr "Wyświetl zaawansowaną konfigurację i opcje"
 msgid "Welcome to Revisor, by Fedora Unity"
 msgstr "Witaj w programie Revisor od Fedora Unity"
 
-#: ../revisor.py:37
-msgid "Cannot find anaconda-runtime in /usr/lib/anaconda-runtime"
-msgstr "Nie można odnaleźć anaconda-runtime w /usr/lib/anaconda-runtime"
+#: ../revisor.py:44
+msgid "Cannot find the anaconda scripts required to run Revisor"
+msgstr ""
+"Nie można odnaleźć skryptów programu anaconda wymaganych do uruchomienia "
+"programu Revisor"
 
 #: ../revisor/base.py:105
 msgid "Running Revisor in CLI mode..."
@@ -1288,7 +1290,7 @@ msgstr "Pobieranie konfiguracji z %s"
 
 #: ../revisor/base.py:235 ../revisor/base.py:291 ../revisor/base.py:298
 #: ../revisor/base.py:308 ../revisor/base.py:318 ../revisor/base.py:378
-#: ../revisor/cfg.py:472 ../revisor/cfg.py:483 ../revisor/cfg.py:496
+#: ../revisor/cfg.py:473 ../revisor/cfg.py:484 ../revisor/cfg.py:497
 #: ../revisor/pkgorder.py:219 ../revisor/pkgorder.py:244
 #: ../revisor/pkgorder.py:255 ../revisor/pkgorder.py:258
 #: ../revisor/pkgorder.py:267 ../revisor/pkgorder.py:276
@@ -1889,26 +1891,26 @@ msgstr "Dodatkowe informacje: %s %s %s"
 msgid "Got an error from %s (return code %s)"
 msgstr "Otrzymano błąd z %s (kod zwrotny %s)"
 
-#: ../revisor/cfg.py:73
+#: ../revisor/cfg.py:74
 #, python-format
 msgid "Setting %s to %r"
 msgstr "Ustawianie %s na %r"
 
-#: ../revisor/cfg.py:153 ../revisor/cfg.py:211
+#: ../revisor/cfg.py:154 ../revisor/cfg.py:212
 #, python-format
 msgid "No group data found for %s"
 msgstr "Nie odnaleziono danych grupy dla: %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:156 ../revisor/cfg.py:214
+#: ../revisor/cfg.py:157 ../revisor/cfg.py:215
 #, python-format
 msgid "Why is yum throwing AttributeErrors? %s"
 msgstr "Dlaczego program yum wyrzuca AttributeErrors? %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:244
+#: ../revisor/cfg.py:245
 msgid "Checking working directories"
 msgstr "Sprawdzanie katalogów roboczych"
 
-#: ../revisor/cfg.py:261 ../revisor/cfg.py:337
+#: ../revisor/cfg.py:262 ../revisor/cfg.py:338
 #, python-format
 msgid ""
 "The directories Revisor uses in %s already exist. This could possibly hold "
@@ -1921,19 +1923,19 @@ msgstr ""
 "bezpiecznego położenia i kontynuować. Jeśli to nie zostanie wykonane, "
 "program Revisor je usunie."
 
-#: ../revisor/cfg.py:263 ../revisor/cfg.py:339
+#: ../revisor/cfg.py:264 ../revisor/cfg.py:340
 #, python-format
 msgid "The directories Revisor uses in %s already exist. Revisor deleted them."
 msgstr ""
 "Katalogi używane przez program Revisor w %s już istnieją. Program Revisor "
 "usunie je."
 
-#: ../revisor/cfg.py:273
+#: ../revisor/cfg.py:274
 #, python-format
 msgid "%s%s%s is a mount, trying to unmount"
 msgstr "%s%s%s jest zamontowane, próbowanie odmontowania"
 
-#: ../revisor/cfg.py:277
+#: ../revisor/cfg.py:278
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to unmount %s%s%s with error:\n"
@@ -1948,12 +1950,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Proszę rozwiązać ten problem i kontynuować."
 
-#: ../revisor/cfg.py:280
+#: ../revisor/cfg.py:281
 #, python-format
 msgid "%s%s%s is not a mount"
 msgstr "%s%s%s nie jest zamontowane"
 
-#: ../revisor/cfg.py:300
+#: ../revisor/cfg.py:301
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to unmount %s%s with error:\n"
@@ -1968,16 +1970,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Proszę rozwiązać ten problem i kontynuować."
 
-#: ../revisor/cfg.py:317
+#: ../revisor/cfg.py:318
 msgid "Checking destination directories"
 msgstr "Sprawdzanie katalogów docelowych"
 
-#: ../revisor/cfg.py:321
+#: ../revisor/cfg.py:322
 #, python-format
 msgid "Set destination directory to %s"
 msgstr "Ustawienie katalogu docelowego na %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:369 ../revisor/modvirt/__init__.py:65
+#: ../revisor/cfg.py:370 ../revisor/modvirt/__init__.py:65
 #: ../revisor/modvirt/__init__.py:72
 #, python-format
 msgid "Cannot access %s, please check the permissions so we can try again."
@@ -1985,37 +1987,37 @@ msgstr ""
 "Nie można uzyskać dostępu do %s, proszę sprawdzić uprawnienia, aby 
można "
 "było spróbować ponownie."
 
-#: ../revisor/cfg.py:402
+#: ../revisor/cfg.py:403
 #, python-format
 msgid "Architecture list: %r"
 msgstr "Lista architektur: %r"
 
-#: ../revisor/cfg.py:434
+#: ../revisor/cfg.py:435
 #, python-format
 msgid "Repository %s specified in the kickstart already exists"
 msgstr "Repozytorium %s określone w pliku kickstart już istnieje"
 
-#: ../revisor/cfg.py:439
+#: ../revisor/cfg.py:440
 #, python-format
 msgid "Setting repo.baseurl to %s"
 msgstr "Ustawianie repo.baseurl na %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:442
+#: ../revisor/cfg.py:443
 #, python-format
 msgid "Setting repo.mirrorlist to %s"
 msgstr "Ustawianie repo.mirrorlist na %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:461 ../revisor/cfg.py:465
+#: ../revisor/cfg.py:462 ../revisor/cfg.py:466
 msgid "Could not clean metadata you might be working with old data"
 msgstr ""
 "Nie można wyczyścić metadanych, być może program działa ze starymi 
danymi"
 
-#: ../revisor/cfg.py:486
+#: ../revisor/cfg.py:487
 #, python-format
 msgid "No groups present! Error was: %s"
 msgstr "Nie ma żadnych grup. Błąd: %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:558
+#: ../revisor/cfg.py:559
 msgid ""
 "You cannot choose the system's yum configuration file /etc/yum.conf for use "
 "with Revisor. Aborting."
@@ -2023,14 +2025,14 @@ msgstr ""
 "Nie można wybrać systemowego pliku konfiguracji programu yum /etc/yum.conf "
 "do użycia z programem Revisor. Przerywanie."
 
-#: ../revisor/cfg.py:560
+#: ../revisor/cfg.py:561
 #, python-format
 msgid ""
 "File %s does not exist (used as 'main' configuration directive in model %s)"
 msgstr ""
 "Plik %s nie istnieje (użyty jako dyrektywa konfiguracji \"main\" w modelu 
%s)"
 
-#: ../revisor/cfg.py:578
+#: ../revisor/cfg.py:579
 #, python-format
 msgid ""
 "YUM Configuration file %s uses one of the following variables: %s, %s or %s. "
@@ -2041,18 +2043,18 @@ msgstr ""
 "s, %s lub %s. Proszę zmodyfikować plik konfiguracji i zastąpić te zmienne 
"
 "właściwymi wartościami"
 
-#: ../revisor/cfg.py:585
+#: ../revisor/cfg.py:586
 msgid ""
 "The ISO label cannot be longer then 32 characters due to Joliet limitations"
 msgstr ""
 "Etykieta ISO nie może być dłuższa niż 32 znaki z powodu ograniczeń 
Joliet"
 
-#: ../revisor/cfg.py:595
+#: ../revisor/cfg.py:596
 #, python-format
 msgid "Kickstart file %s cannot be read."
 msgstr "Nie można odczytać pliku kickstart %s."
 
-#: ../revisor/cfg.py:603
+#: ../revisor/cfg.py:604
 #, python-format
 msgid ""
 "The file configured as a comps file (%s) cannot be read. When composing "
@@ -2061,20 +2063,20 @@ msgstr ""
 "Nie można odczytać pliku skonfigurowanego jako plik comps (%s). Podczas "
 "komponowania nośników instalacji to BŁĄD KRYTYCZNY."
 
-#: ../revisor/cfg.py:611
+#: ../revisor/cfg.py:612
 #, python-format
 msgid "The updates.img specified isn't readable: %s"
 msgstr "Nie można odczytać podanego updates.img: %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:616
+#: ../revisor/cfg.py:617
 msgid "Updates.img seems to not be a file... Is it an URL?"
 msgstr "Updates.img nie wydaje się być plikiem... Czy to adres URL?"
 
-#: ../revisor/cfg.py:627
+#: ../revisor/cfg.py:628
 msgid "Preferred kernel should be one of: normal, PAE, xen, debug."
 msgstr "Preferowane jądro powinno być jednym z: normal, PAE, xen, debug."
 
-#: ../revisor/cfg.py:641
+#: ../revisor/cfg.py:642
 msgid ""
 "The version you selected as a base for pykickstart compatibility and "
 "required package sets does not exist"
@@ -2082,7 +2084,7 @@ msgstr ""
 "Wersja wybrana jako podstawa dla zgodności z pykickstart oraz wymagany "
 "zestaw pakietów nie istnieją"
 
-#: ../revisor/cfg.py:651
+#: ../revisor/cfg.py:652
 #, python-format
 msgid ""
 "You have selected a model with architecture %s which doesn't compose on the "
@@ -2091,22 +2093,22 @@ msgstr ""
 "Wybrano model o architekturze %s, który nie może być komponowany na "
 "architekturze systemowej %s."
 
-#: ../revisor/cfg.py:659
+#: ../revisor/cfg.py:660
 msgid "Setting options from configuration file"
 msgstr "Ustawianie opcji z pliku konfiguracji"
 
-#: ../revisor/cfg.py:687
+#: ../revisor/cfg.py:688
 #, python-format
 msgid "No model %s in configuration file %s"
 msgstr "Brak modelu %s w pliku konfiguracji %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:689
+#: ../revisor/cfg.py:690
 #, python-format
 msgid "Setting model to %s"
 msgstr "Ustawianie modelu na %s"
 
 #. Not specifying a model and not configuring a model is fatal for CLI
-#: ../revisor/cfg.py:698 ../revisor/cfg.py:708 ../revisor/cfg.py:710
+#: ../revisor/cfg.py:699 ../revisor/cfg.py:709 ../revisor/cfg.py:711
 #, python-format
 msgid ""
 "No model specified on the command line and no existing model configuration "
@@ -2115,7 +2117,7 @@ msgstr ""
 "Nie określono modelu w wierszu poleceń i nie ma żadnego istniejącego 
modelu "
 "konfiguracji w %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:700
+#: ../revisor/cfg.py:701
 #, python-format
 msgid ""
 "Model %s configured in configuration file %s, but there is no such model "
@@ -2124,81 +2126,81 @@ msgstr ""
 "Model %s został skonfigurowany w pliku konfiguracji %s, ale nie ma takiego "
 "modelu konfiguracji"
 
-#: ../revisor/cfg.py:714
+#: ../revisor/cfg.py:715
 #, python-format
 msgid "Tried to load model %s but it doesn't exist inconfiguration file %s"
 msgstr ""
 "Spróbowano wczytać model %s, ale ten model nie istnieje w pliku 
konfiguracji "
 "%s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:731
+#: ../revisor/cfg.py:732
 #, python-format
 msgid "Model %s has no configuration directive 'main' which is required"
 msgstr ""
 "Model %s nie posiada dyrektywy konfiguracyjnej \"main\", która jest wymagana"
 
-#: ../revisor/cfg.py:734
+#: ../revisor/cfg.py:735
 #, python-format
 msgid "Testing for configuration parameter %s"
 msgstr "Testowanie parametru konfiguracji %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:763
+#: ../revisor/cfg.py:764
 #, python-format
 msgid "Setting %s to %r (from configuration file model %s)"
 msgstr "Ustawianie %s do %r (z modelu pliku konfiguracji %s)"
 
-#: ../revisor/cfg.py:797
+#: ../revisor/cfg.py:798
 #, python-format
 msgid "Configuration file %s not readable"
 msgstr "Nie można odczytać pliku konfiguracji %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:800 ../revisor/modgui/configuration.py:486
+#: ../revisor/cfg.py:801 ../revisor/modgui/configuration.py:486
 #, python-format
 msgid "Reading configuration file %s"
 msgstr "Odczytywanie pliku konfiguracji %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:804
+#: ../revisor/cfg.py:805
 #, python-format
 msgid "Invalid configuration file %s"
 msgstr "Nieprawidłowy plik konfiguracji %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:807
+#: ../revisor/cfg.py:808
 #, python-format
 msgid "No master configuration section [revisor] in configuration file %s"
 msgstr "Brak głównej sekcji konfiguracji [revisor] w pliku konfiguracji %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:841
+#: ../revisor/cfg.py:842
 #, python-format
 msgid "Setting %s to %r (from configuration file)"
 msgstr "Ustawianie %s do %r (z pliku konfiguracji)"
 
-#: ../revisor/cfg.py:845
+#: ../revisor/cfg.py:846
 msgid "Setting options from command-line"
 msgstr "Ustawianie opcji z wiersza poleceń"
 
-#: ../revisor/cfg.py:859 ../revisor/cfg.py:866
+#: ../revisor/cfg.py:860 ../revisor/cfg.py:867
 #, python-format
 msgid "Setting %s to %r (from command line)"
 msgstr "Ustawianie %s do %r (z wiersza poleceń)"
 
-#: ../revisor/cfg.py:861
+#: ../revisor/cfg.py:862
 #, python-format
 msgid "Checked setting %s through plugin"
 msgstr "Sprawdzono ustawienie %s przez wtyczkę"
 
-#: ../revisor/cfg.py:864
+#: ../revisor/cfg.py:865
 #, python-format
 msgid "No check_setting_%s()"
 msgstr "Brak check_setting_%s()"
 
-#: ../revisor/cfg.py:868
+#: ../revisor/cfg.py:869
 #, python-format
 msgid "Not setting %s to %r (command line matches default)"
 msgstr ""
 "Ustawienie %s na %r nie zostanie wykonane (wiersz poleceń zgadza się z "
 "ustawieniem domyślnym)"
 
-#: ../revisor/cfg.py:911
+#: ../revisor/cfg.py:912
 msgid ""
 "Updates.img is only usable with installation media. Please remove --updates-"
 "img or also build installation media."
@@ -2206,44 +2208,44 @@ msgstr ""
 "Updates.img można używać tylko za pomocą nośnika instalacji. Proszę 
usunąć --"
 "updates-img lub zbudować także nośnik instalacji."
 
-#: ../revisor/cfg.py:915
+#: ../revisor/cfg.py:916
 msgid "Kickstart failed"
 msgstr "Kickstart nie powiodło się"
 
-#: ../revisor/cfg.py:922 ../revisor/cfg.py:927
+#: ../revisor/cfg.py:923 ../revisor/cfg.py:928
 #, python-format
 msgid "Kickstart file %s not readable"
 msgstr "Nie można odczytać pliku kickstart %s"
 
-#: ../revisor/cfg.py:924 ../revisor/cfg.py:929
+#: ../revisor/cfg.py:925 ../revisor/cfg.py:930
 #, python-format
 msgid "Kickstart file %s fails to load, continuing with defaults"
 msgstr ""
 "Wczytanie pliku kickstart %s nie powiodło się, kontynuowanie z domyślnymi"
 
-#: ../revisor/cfg.py:932
+#: ../revisor/cfg.py:933
 msgid "No kickstart file specified"
 msgstr "Nie podano pliku kickstart"
 
-#: ../revisor/cfg.py:935 ../revisor/cfg.py:953
+#: ../revisor/cfg.py:936 ../revisor/cfg.py:954
 msgid "No media specified"
 msgstr "Nie podano nośnika"
 
-#: ../revisor/cfg.py:980
+#: ../revisor/cfg.py:981
 #, python-format
 msgid "pulling self.packages_list[%r][%r][%r][%r]"
 msgstr "wybieranie self.packages_list[%r][%r][%r][%r]"
 
-#: ../revisor/cfg.py:985
+#: ../revisor/cfg.py:986
 #, python-format
 msgid "returning pkg_list: %r"
 msgstr "zwracanie pkg_list: %r"
 
-#: ../revisor/cfg.py:1113
+#: ../revisor/cfg.py:1114
 msgid "Run from image"
 msgstr "Uruchomienie z obrazu"
 
-#: ../revisor/cfg.py:1114
+#: ../revisor/cfg.py:1115
 msgid "Run from RAM - requires 1 GB+"
 msgstr "Uruchomienie z pamięci RAM - wymaga 1 GB+"
 


_______________________________________________
revisor-devel mailing list
revisor-devel@lists.fedorahosted.org
https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/revisor-devel

Reply via email to