Je 9/12/06, Bernhard: > Jxeromo, > mi tute konsentas pri via ketcxapo (laux la parolo transskribo), > kvankam de Wuester 1921 gxis Krause 1999 (kaj ankaux PIV2?) plej > multaj vortaroj sxajne preferas la transskribon laux la skribo kaj > proponas "ketcxupo". Bone sxangxi al la parolo formo.
Efektive, la angla transskribo celas fonetikan legon laux la fantazia angla skribosistemo; la malaja etimo estas indikita kiel "kecap", kiu eble estas prononcenda "kecxap". Sed la problemo konsistas en tio, ke la okcidenta "ketchup" neniom similas la orientazian fisxsauxcon, kies nomon gxi uzurpas. -- Sergio retposhtaj adresoj: por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED] por aboni: [EMAIL PROTECTED] por malaboni: [EMAIL PROTECTED] administranto: [EMAIL PROTECTED] URL: http://www.egroups.com/group/revuloj Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/ <*> Your email settings: Individual Email | Traditional <*> To change settings online go to: http://groups.yahoo.com/group/revuloj/join (Yahoo! ID required) <*> To change settings via email: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
