Saluton! Eduardo Navas skribis:
> Saluton... mi jxus legis la artikolon "cxifr/i" k vidis ke sub > "mal/cxifr/i" aperis ligilo al "decxifr/i" kiel aparta radiko. Kaj sekvinte la ligilon vi certe vidis la asteriskon (steleton) antaŭ "deĉifr/i", kiu indikas, ke la vorto (resp. radiko) estas Fundamenta. Mi kontrolis en mia libroforma eldono kaj fakte trovis "deĉifr/i" en la Universala Vortaro (Mi konscias, ke la Fundamento ankaŭ konsulteblas rete: http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/index.html .) > Miaopinie "decxifr/i" devus aperi kiel "de/cxifr/i"; almenaux al mi > sxajnas suficxe logika (cxar oni demetas ion de cxifro). Kompreneble tia analizo eblas, se vi rigardas "deĉifri" kiel kunmetita el "ĉifr/i" (el la 3-a OA) kaj prefiksa "de" (kompreneble Fundamenta). Fakte verŝajne ne estus problemo, ĉar laŭsignife la neanalizebla "deĉifr/" kaj la kunmetitaĵo "de/ĉifr/" ne diferencas. Persone mi emas uzi nur "ĉifr/i" kaj "mal/ĉifr/i" tiel evitante la senbezonan (historian kaj francisman) "de(/)ĉifr/i". Kolonjano -- Stephan B. WEBANCK --- Kolonjano | I have always wished that my computer mailto:[EMAIL PROTECTED] | would be as easy to use as my telephone. http://kolonjano.blogspot.com | My wish has come true. I no longer know Linguae: Deutsch Esperanto English | how to use my telephone. (B. Stroustrup)
