Pardonu, mi ne sciis tiun. Mi klopodos aldoni difinoj per 
alfabeta ordo. Mi vidis tiun, kiu kelkaj difinoj ne estis 
laux alfabeta ordo kaj mi ne zorgis plu pri tiu.

Jes, foje mi tajpas erare cxar fakte, mi ne tajpas sed 
kopias kaj gluas, kaj poste mi forgesas sxangxi la 
lingvokodon.

Pardonu pro miaj komencantaj eraroj.

Dankon por la helpo. Gxis.


--- In [email protected], Wieland Pusch 
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Kara Carlos,
> 
> kiam vi aldonas tradukoj, atentu ke ni ordigas la 
tradukojn laux
> lingvokodoj alfabete. Vidu "ktp" / "tehxnika manlibro" / 
"tradukoj":
> "tradukoj aperu en la artikolo ordigitaj lau la 
lingvokodo"
> 
> Due en la komento vi skribis, ke vi aldonis hispanan 
tradukon, sed 
cxe
> "ver(ajx)o" vi uzis lingvokodon "pt" (portugala). Cxu tio 
estas
> tajperaro?
> 
> Mi tre gxojas, ke vi kuragxis komenci aldoni tradukojn.
> 
> -- 
> amike
>  Wieland                            mailto:[EMAIL PROTECTED]
> 
> 
>               
> 
___________________________________________________________ 
> Telefonate ohne weitere Kosten vom PC zum PC: http://
messenger.yahoo.de
>


Rispondere a