Je 7/30/08, Fernando:

> Saluton, karaj gesinjoroj!

> Nuntempe mi bezonis uzi la jenan esperantigon: karambolo. Temas pri
> frukto aux arbo origina de la hinduja regiono, ankaux konata en
> Usono (kaj eble aliie) per la bela anglajxo "starfruit"
> (stelfrukto).

Via esperantigo karambolas kun vorto oficiala.  Kaj mi ege malŝatas
tiajn karambolojn.

En la Reto mi vidas iom da "stelfruktoj":

,----
| Tamen fakuloj senprobleme parolu pri asterioj, AVEROOJ, fazeolusoj,
| kupresoj kaj marsupioj. Kaj ni (beletristoj, instruistoj kaj nefakuloj
| ĝenerale) parolu pri marsteloj, STELFRUKTOJ, fazeoloj, cipresoj kaj
| ventropoŝoj, kun kiel eble plej malmulte da novaĵemo. Esperanto
| restu simpla.
`----[ http://www.kke.org.br/esperanto/dosiero/la_nova_piv.php ]

Rimarku, ke se mi serĉus "karambolo"n, mi trovus multege da koliziaj
sencoj, sed apenaŭ rimarkus la celitan botanikan.  La homonimaj
karamboloj estas granda malbonaĵo!

[...]

> Cxu karambolfrukto frukto de la karambolarbo? Eble necesas decidi,
> kio estus karambolo: cxu la frukto, la arbo aux ambaux?

Se vi elektus "stelfrukto"n, por vi ne estus problemo: "stelfrukto"
estas frukto, stelfruktujo / stelfuktarbo estas vegetalo:

,----
| Stelfrukto estas bongustega! Mia patrino aĉetis stelfrukton kiam mi
| estis tre juna.
`----[ http://community.livejournal.com/esperanto/136427.html ]


--
Sergio

Rispondere a