2007/10/5, D. Michael McIntyre <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> On Thursday 04 October 2007, Pedro Lopez-Cabanillas wrote:
> > If you want to know the final problem: grammatical gender. In spanish,
> the
> > name "unĂsono" is masculine, while "octava", "quinta" and "cuarta" are
> > feminine. The concordance noun-adjective requires to use "perfecto" for
> > "unĂsono" and "perfecta" for the other nouns.
>
> I think it's kind of stupid how Spanish (among others) almost completely
> rid
> itself of the neuter gender (except for lo, ello, esto, etc.) how Latin
> used
> to ascribe non-neuter genders to lots of things that should have been
> neuter.
> This is one thing English gets right. A pencil is an it, dammit.
In Finnish language we do not have gender, or, everything is neuter.
That is why we only ponder why things have originally started to be
feminine or masculine.
But there must be some way to run the i18n to address this. I think English
> is pretty exceptional in the world for its IMHO reasonable treatment of
> gender.
> --
> D. Michael McIntyre
>
KDE Programmer's i18n howto [1] simply suggests to avoid word puzzles.
The structure of a word puzzle in general may depend on language,
as plural, gender, and word order is language specific.
[1]
http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/kde-i18n-howto.html
Regards,
Heikki
-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Splunk Inc.
Still grepping through log files to find problems? Stop.
Now Search log events and configuration files using AJAX and a browser.
Download your FREE copy of Splunk now >> http://get.splunk.com/
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
[email protected] - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel