Torsten Brumm writes: > Hi Together, > i'm just finished with the translation for the actual rt 3.8.x. I have > a "global" question for all german users regarding some wordings. > > What do you think about translation for special words like: > > Dashboard, Queue and Ticket. Should it be translated or should it be > like it is?
I'd translate these terms, but I'm not sure how to translate "Dashboard" in RT's context. We've set our admin account to English since the RT book and the wiki are written in English but I guess that most of our user's would prefer to get translated words. Regards, Andreas _______________________________________________ http://lists.bestpractical.com/cgi-bin/mailman/listinfo/rt-users Community help: http://wiki.bestpractical.com Commercial support: [EMAIL PROTECTED] Discover RT's hidden secrets with RT Essentials from O'Reilly Media. Buy a copy at http://rtbook.bestpractical.com
