Re: Extraño comportamiento de CD-ROM
El dom, 01 oct 2000, Antonio Calvo escribió: la serie 2 gestiona el cdrom de distinta manera y no coinciden las firmas de los cd's Borra de sources.list las lineas de cdrom y con el kernel de la version 2 haz apt-cdrom add ¡Acertaste! Enohrabuena. Lástima que mi amigo ya llegó a la misma conclusión tras quemarse las pestañas todo el week-end. En efecto, es justo lo que dices. Él metió los cederrones con el 2.0.36 de su slink y al actualizarse se puso un 2.2.17, por tanto luego las firmas de los CDs no le coincidían y apt-get no los reconocía. Tras rehacer el proceso, ya le funciona. Los test de la BIOS no son tan exhaustivos, compilar el kernel si que le pasa un repaso brutal a la memoria. A mi amigo aún le sobró tiempo y se puso el programa memtest, que dice que es buenísimo, de lo mejor que ha visto. A lo que se ve, te haces un disquete de arranque con código máquina puro que le pega un repaso a la RAM de no te menees. Pues bien, tras más de una hora, la memoria parece estar perfectamente. En su búsqueda de soluciones, mi amigo se compiló el núcleo unas 7 veces o más. En algunas de ellas, ningún fallo. En otras, fallos aleatorios internos de gcc. El misterio continúa. A ver si va a ser del ventilador de la CPU. Gracias a Javier Fafián Álvarez (corrige tu firma: Debian potato es 2.2, no 2.1), Antonio Calvo y Santiago Vila y a los que leyeron la carta. -- Gerardo Aburruzaga García - Analista de sistemas del Servicio de Informática Escuela Superior de Ingeniería - C/Chile Nº 1 - 11003 Cádiz (Andalucía, España) Tlfnos.: fijo: 956-01-5124, móvil: 670-94-5321 - UNIVERSIDAD DE CÁDIZ --- Derechos humanos: derechos que los humanos nos damos a nosotros mismos, sin considerar el resto de especies, animales o vegetales, para defendernos de los humanos.
Re: Extraño comportamiento de CD-ROM
El vie, 29 sep 2000, Javier Fdz-Sanguino Pen~a escribió: Ojo! Los test de memoria no siempre son fiables... fiate más de probar el ordenador de forma intensiva.. si te falla ahí y el resto de cosas que Santiago indica no se dan, cambia la memoria. Javi Gracias a ti también, que se me olvidó antes. :-) -- Gerardo
Extraño comportamiento de CD-ROM
Hola. ¿Me recuerdan? Soy el que al ir a actualizarse de slink a potato mediante cederrones le fallaba el apt en el momento cumbre. Bien, ahora un amigo y colega se ha actualizado con esos mismos cederrones, sin problemas. Él tenía en slink el núcleo 2.0.36, y después de la actualización se puso el 2.2.17 que trae potato. Entonces fue a instalarse algún paquete y dio la orden habitual apt-get install PAQUETE Todo bien, le pide que meta el CD Nº x (1 = x = 4), lo mete, le endiña un dedazo a la tecla Intro y... ¡error y horror! Vuelve a repetirle que meta el CD Nº X, y así ad nauseam y ad infinitum. Parece ser que desmonta el CD si estaba montado, lo vuelve a montar pero no lo detecta bien y lo vuelve a desmontar y a preguntar. Por supuesto está muy comprobado que el CD es el correcto. Puede montar el CD a mano con mount /cdrom y no hay ningún problema en acceder a él. Pero para instalar paquetes es imposible. ¡Pero él se ha actualizado con este método y ha funcionado! ¿Cómo es eso? Se vuelve a poner el núcleo 2.0.36, da el apt-get install PAQUETE, y ¡todo funciona perfectamente! O sea, resumen: con el 2.0.X puede instalar paquetes desde el CD-ROM. Con el 2.2.x (también hemos probado con el 2.2.14) no puede, por el problema anterior. Sin embargo, yo en mi casa con el 2.2.17 y otros compañeros y en otros ordenadores, no tenemos ese problema. ¡Toma misterio! ¿Alguien sabe algo? (Esto quizá ya no es específico de Debian...) Tiene también otros problemas: su servidor X-Window XF86_SVGA 3.3.6 muere (y resucita automáticamente) cuando ejecuta el juego asteroides de las KDE, en cuanto sale el primer pedrusco dando vueltas. Tiene una Nvidia RIVA TNT2 Ultra. ¿Será por la aceleración 3D? Porque con el trabajo normal, no le pasa nada (XEmacs, teTeX, ...) No hay forma de cargar el controlador (módulo) de su tarjeta de sonido, una Ensoniq Audio-PCI (Soundblaster PCI 128), es1371. ¿Problema con la IRQ quizás? En WIndows98 le funciona, claro. Tenemos tarjetas de esas (SB PCI) por aquí en mil sitios y nunca dieron ningún problema. Al recompilarle el núcleo, el gcc falló lamentablemente dando un error interno. Al repetir la orden, pasó por ese sitio sin problemas pero volvió a fallar más adelante. Al volver a repetir, acabó la compilación bien. Mosqueante. Los tests exhaustivos de memoria en el arranque de la BIOS no muestran ningún problema con sus 128 MB. ¿Alguna ayuda, sugerencia, indicación? -- Gerardo Aburruzaga García - Analista de sistemas del Servicio de Informática Escuela Superior de Ingeniería - C/Chile Nº 1 - 11003 Cádiz (Andalucía, España) Tlfnos.: fijo: 956-01-5124, móvil: 670-94-5321 - UNIVERSIDAD DE CÁDIZ --- No dé crédito a todo lo que oiga, ni a todo lo que diga.
KDE slink
Si no recuerdo mal, KDE estaba en hamm, pero no lo veo en slink. ¿Es cierto que estaba en hamm? Si lo es, ¿es cierto que no está en slink? Si no está, ¿por qué? Tenía entendido que los problemas pseudo-legales con la biblioteca Qt de Troll Tech. ya estaban medio resueltos, y ahora resulta que no está ni en non-free. Los paquetes DEB de KDE sí están por ahí, pero hay que instalarlos a mano y dan un montón de problemas de dependencias. Por ejemplo, KDE 1.1, que según KDE está ya en stable, depende de una versión de Qt que en Debian está en potato, con lo cual empiezas a instalar y acabas con una mezcla de bo, hamm, slink, potato y la madre que los parió que parece que tengas Windows 96 OSR4.87 (más Internet Explóter y Pus!). Yo me he puesto al final a mano KDE 1.0 (2:980710-1.0-1), pero he sufrido un poco. ¿Cómo se dice, el ka-de-é o las ka-de-é? Supongo que el ka-de-é es el Kool Desktop Environment (el Entorno de Eskritorio Guay del Paraguay -o tal vez guay de Wyoming-), mientras que las ka-de-é son las aplikaciones que siguen el estilo de KDE. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Lo importante es participar. (Uno que perdió)
Re: kernel 2.2.x acentos
On Thu, 4 Feb 1999, Jordi Roman Mejias wrote: Buscando buscando he descubierto el fichero /etc/init.d/keymaps.sh en el cual se hace referencia a un fichero llamado /var/lib/kbd/kernel.map o /var/lib/console-tools/kernel.kmap ¡ QUE NO TENGO ! ¿Y qué versión tienes de Debian o del paquete? En mi keymaps.sh hace referencia a /etc/kbd/default.map.gz . ¿Alguien me lo puede pasar? Mira a ver si lo tienes y cambia el /etc/init.d/keymaps.sh en consecuencia. El mío dice: ··8· #!/bin/sh # # Load the keymaps *as soon as possible* # test -f /bin/loadkeys || exit 0 PACKAGE=kbd CONFDIR=/etc/${PACKAGE} case $PACKAGE in kbd) EXT=map ;; console-tools) EXT=kmap ;; esac case $1 in start | restart | force-reload | reload) if [ -r ${CONFDIR}/default.${EXT} -o -r ${CONFDIR}/default.${EXT}.gz ] ; then /bin/loadkeys ${CONFDIR}/default.${EXT} fi ;; [ ... etc ... ] 8· OFF TOPIC ¿Por que las pizzas de la tele son redondas? Lo siento, ahí ya me has pillado. No he encontrado ningún Telepizza-HOWTO. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Lo importante es participar. (Uno que perdió)
Re: apropos ?
On Sun, 31 Jan 1999 [EMAIL PROTECTED] wrote: Bueno vamos co ello, el caso es que vi en la lista este comando apropos -r 'free.*disk' y quise probarlo, lo cierto es que uso poco el man, pero bueno el caso es que depues de 6 minutos + o - sin decir ni mu muere diciendo apropos: memory exhausted Pues a mí, al cabo de 6 µs + o -, me muestra % apropos -r 'free.*disk' df (1) - summarize free disk space y no pasa nada. Tengo Hamm con núcleo 2.2.0. :-? -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Derechos humanos: derechos que los humanos nos damos a nosotros mismos, sin considerar el resto de especies, animales o vegetales, para defendernos de los humanos.
Re: vt100 - Linux
On Mon, 1 Feb 1999, Rafael Cordones Marcos wrote: Hace tiempo que tengo un VT100 que conecto al puerto serie de mi Linux ¿Un (una) VT100? ¿Seguro? Las VT100 son del año informático de María Castaña. ¿Es muy gorda, más o menos blanca y negra, con teclas negras que hacen clic cuando las aprietas? ¿No será una VT200, VT300, VT400 o VT500? y funciona de maravilla. El problema es que ahora quiero alargar más el cable y he visto que el VT tiene también otro tipo de enchufe. Es parecido al de teléfono. Además en la facultad es el tipo de cable que Debe ser un DEC-423. Es un cable serie. Ahora vete a buscar los conectores y el cable propiamente dicho, a ver si los encuentras. Y más ahora que DEC ya no es DEC sino Compaq, o DEC-Compaq o como se llame. Pa mí mejor que sigas con el cable de antes, a ver si te funciona. La verdad es que ahora no sé si uno aguanta más metros que otro. usan para todos los VT's ¿Alguien sabe que tipo de adaptador necesitaria en mi Linux para poder usar ese enchufe? ¿Un modem? ¿protocolo a utilizar? Igual que con el otro cable. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Desde que se inventaron la máquina de cortar jamón y el bidet, ya nada sabe igual.
Servidor X Frame Buffer para S3 Trio3D y otras no soportadas
Hola. Muchas gracias por tu ayuda; ya he conseguido hacer funcionar aceptablemente (no óptimamente) mi tarjeta S3 Trio 3D 4 MB en X-Window, y tengo el KDE y todo; mi monitor es un Philips 15C de 15. On Mon, 25 Jan 1999, Jose Luis Trivino wrote: Hola, El frame buffer es una manera de controlar el hardware de video a traves de unos drivers instalados en el nucleo que utilizan el estandar VESA. Esto hace a los servidores X independientes del hardware. Si quieres informacion te recomiendo que te bajes los fuentes del nucleo 2.2.0-prela ulima y mires en Documentation/fb. Te describe que es el FB y (muy ligeramente) como usarlo. Basicamente los pasos a seguir para usarlo son: 1. Recompilar este nucleo (los 2.0.x no sirven) con soporte para FB (esto es facil). 2. Actualizar todos los paquetes que necesita el nucleo (vienen descritos en el fichero Documentation/Changes) 3. Utilizar un servidor X para frame buffer. Esto es lo que yo estoy intentando hacer ahora, pero no consigo que me arranque el servidor. A ver si te decides a instalar FB y me hechas una mano. Este servidor lo puedes encontrar en cualquier mirror de xfree86. Bien, parece que la clave está en el parámetro vga = número del /etc/lilo.conf. Sólo funciona con ciertos valores. Yo he puesto: vga = 773 que corresponde al modo 0305: 1024×768/8 bpp (256 c). Haces lilo, rearrancas y listo. En consola me tengo que dar puñetazos en los ojos para ver algo, pero como ya funciono con el KDE, me da iguá. En mi /etc/X11/XF86Config no he puesto nada especial: modes = default. Section Screen Driver FBDev Device Primary Card MonitorPrimary Monitor BlankTime 0 SuspendTime0 OffTime0 SubSection Display Modesdefault EndSubSection EndSection y ningún Modeline en la sección Monitor. ¡Suerte, amigo! Ah, y según la P+R (FAQ) de XFree86, están trabajando en el servidor para la S3 Trio3D, conque dentro de poco tendremos el servidor auténtico. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Ley de Newton de la Gravitación: Lo que sube tiene que bajar. Pero no espere que baje donde Ud. pueda encontrarlo; la ley de Murphy se aplica a la de Newton.
Re: /etc/environment
On Mon, 25 Jan 1999, Angel Vicente Perez wrote: ¿Donde puedo encontrar documentación acerca del uso del fichero /etc/environment, y a que paquete pertenece? Aquí, en esta carta. :-) En serio, sólo se menciona en los ficheros /etc/login.defs y en /etc/X11/Xsession. Y no pertenece a ningún paquete puesto que el fichero no existe tras una instalación, a menos que tú te lo crees. Tampoco tiene mucho misterio. Se ponen ahí las variables de entorno generales y comunes a una sesión normal de login y de X-Window (XDM). El formato es: ·8·· #!/bin/sh VAR=valor ... export VAR ... ···8 He aquí el mío, de muestra. ···8·· #!/bin/sh # Este fichero es leído por /etc/X11/Xsession y por /bin/login # para establecer las variables de ambiente comunes al shell y # a una sesión X Window. PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games: NLSPATH=/usr/X11R6/lib/X11/nls LESSOPEN=|lesspipe.sh %s LESS=-gicsME MM_CHARSET=ISO-8859-1 LANG=es_ES.ISO-8859-1 export PATH LESS LESSOPEN LANG MM_CHARSET NLSPATH 8··· Lo más importante es LANG. Faltan PAGER, EDITOR, etc., porque ésas son personales y pertenecen al ámbito de cada usuario. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Ley de Newton de la Gravitación: Lo que sube tiene que bajar. Pero no espere que baje donde Ud. pueda encontrarlo; la ley de Murphy se aplica a la de Newton.
Re: valor octal de los permisos
On Tue, 19 Jan 1999, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: La verdad es que es mu sencillo hacerlo a mano Un script podría hacer algo así... a ver lo estoy probando... sí: On Tue, Jan 19, 1999 at 02:36:58AM +0100, Vicente Barba wrote: Me pregunto si hay alguna forma (por comando o script) de saber que permisos en forma octal tiene un archivo. Yo he hecho un pequeño programilla: Grábalo, míralo, modifícalo a tu gusto, compílalo y ejecútalo. ·8· /* * Se trata de mostrar los permisos de un fichero cuyo nombre * suministra el usuario como argumento del programa, en octal. * ©1999 yo, bajo licencia GPL y bla, bla, bla... */ #include stdio.h #include stdlib.h #include sys/stat.h #include unistd.h void ver_permisos(const char *camino); static char *NombrePrograma; int main(int argc, char **argv) { NombrePrograma = *argv; if (argc == 1) { fprintf(stderr, Modo de empleo: %s fichero...\n, NombrePrograma); return 1; } while (*++argv) ver_permisos(*argv); return 0; } /*--- ** ver_permisos() - Muestra los permisos de acceso del fichero ** cuyo nombre recibe como argumento. ** No devuelve nada. */ void ver_permisos(const char *camino) { struct stat nodoi;/* para stat() */ if (stat(camino, nodoi) != 0) { /* obtención del nodo-í */ fprintf(stderr, %s: Fallo en stat(%s, ...)\a\n, NombrePrograma, camino); exit(1); } /* El # en el formato hace que salga un 0 inicial para indicar que el número mostrado es octal. La operación Y con 0777 es para filtrar sólo los bits de permisos normales, descartando el de los especiales SGID, SUID y STI (si se desean éstos, fíltrese con 0), y los del tipo del fichero. */ printf(%#o\n, nodoi.st_mode 0777); } ·8· -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Esta frase es shareware. Para registrarte mándame 1000 duros.
Re: La memoria se me empeta
On Wed, 20 Jan 1999, Antonio Castro wrote: On Wed, 20 Jan 1999, =?iso-8859-1?Q?Javier_Vi=F1uales_Guti=E9rrez?= wrote: cuando llevo mucho rato trabajando por ejemplo con Netscape Navigator (que es con lo que lo he notado) la memoria se me llena y el sistema se vuelve terriblemente lento e incluso se me conjelan Netscape y las aplicaciones que tenga abierta y el sistema llega a veces incluso a expulsarme de la sesión X. ¿Pero qué otras aplicaciones tienes? ¿Sólo X-Window System, 1 ó 2 xterms, y el Notescape? ¿O tienes por ahí cipotecientas tres aplicaciones más? Porque lo que te pasa no es normal. Yo tengo un P133, 64 MB RAM y 32 de suapin y ejecuto Notescape, Xemacs y varias xterm y más cosillas sin problema ninguno. No se si la culpa es de un swap demasiado chico: 32 Mb de swap y 64Mb RAM. Temas de micro no creo que sean pues dispongo de un PII 400. Qué envidia :-P''' Tu swap es enana. Pon 150Mb de swap. Canastos, depende de lo que uses el sistema. Si tienes 144 usuarios simultáneamente, todos ejecutando X-Window con KDE, Notescape, XEmacs, etc., evidentemente es enana. Si estás tú solo ejecutando tres cosas y media, casi no te hace ni falta. A ver, ¿cómo se entiende, en Linux, que uno tiene 16 MB de RAM y 32 de suapin, y le funciona bien, y que cuando se amplía a 64 MB de RAM ya el suapin no le basta? ¡Tendrá que ir todo mejor, puesto que tiene más RAM! Otra cosa es que abuse mucho y le meta kaña al sistema aprovechando, y al final está en las mismas y tiene que ampliar a 128 MB. Ya se ha hablado en esta lista hace un tiempo del espacio de trasiego idóneo. Eso de de 2 a 3 veces la memoria RAM es... «muy relativo»; por no decir un rollo patatero. Al menos en Linux. En Solaris o Digital UNIX o HP/UX, etc., ya me callo. Si tienes varios discos reparte el espacio de swap de forma equiligrada para conseguir mayor eficiencia. Eso sí es cierto, pero muchas veces es un lujo (¿quién tiene dos discos, y además puede coger dos trozos para suapin?) en una máquina doméstica. Se que el tema es de emoria pues hoy cuando me dió el problema casualmente lanzaba un dpkg -l|grep xforms y la respuesta fue un. dpkg: malloc failed (65552 bytes): Cannot allocate memory Esto es la demostración de que no tienes suficiente memoria virtual. A ver si es que tienes un chip de memoria estropeado y no te reconoce toda la RAM que tienes. Porque te repito que eso no es normal. O un programa, quizá el propio Notescape, tiene un fallo oculto y está consumiendo memoria a ritmo exponencial. Si hago un top no observo falta de memoria, ¿qué puede estar pasando?. Si es falta de swap, ¿se puede ampliar sin tener que borrar todo y empezar desde cero?. Podrías probar a usar ficheros de trasiego (traducción de suapin), pero no creo que sea ése el problema. Si tienes espacio libre solo tienes que añadir particiones de tipo swap. Si no tienes espacio para nuevas particiones puedes ampliar la swap usando swap en un fichero normal aunque estas cosas solo las recomiendo como parche temporal para ir tirando. La swap debe ser lo más rápida posible y para ello lo suyo es usar particiones tipo swap. Eso, lo que yo decía; pero no creo que vaya la cosa por ahí. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Esta frase es shareware. Para registrarte mándame 1000 duros.
Re: Xwindows en WIndows
On Wed, 20 Jan 1999, David Charro Ripa wrote: Estoy intentando acceder desde Windows a Debian. Todo funciona correctamente. Y me estoy preguntando si hay algún programa que permita iniciar una sesión Xwindows... pero desde el propio Windows. El protocolo X de X Window System es independiente del hardware y sistema operativo, así que existe o puede existir para Unix, Windows, DOS, MacOS, Windows NT, VMS, etc. De manera que lo que tú buscas, aunque no lo sepas, es un servidor X-Window para MS-Windows. Buena noticia: existe. Y muchos. Mala noticia: la mayoría es de pago: eXceed, Reflection/X, eXcursion, ... Si hay alguno freeware o shareware, probablemente sea una versión demo capada, o algo así. Quizás otro compañero te pueda ayudar más en ese sentido. Otra opción que quizás te pueda interesar es VNC (Virtual Network Computer, creo), una aplicación cliente-servidor independiente del S.O. también, que te permite controlar un computador desde otro, en red. Instalas y lanzas el servidor en Debian (hay un paquete), instalas el cliente en Windows, y al ejecutarlo controlas el PC con Debian; ves su pantalla completa en una ventana Windows y controlas teclado y ratón, si quieres. O al revés: controlas el Windows desde la Debian. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Esto está codifi¥µ®@¶. Abónate y lo verás.
Re: Recompilación del núcleo (I)
On Mon, 18 Jan 1999 [EMAIL PROTECTED] wrote: tengo bastantes dudas (y muy básicas) en lo que se refiere a la compilación del núcleo. Desde que cambié la caja por una ATX, para apagar la máquina debo reiniciar, entrar en w95 y salir desde allí. Así pues necesito compilar (¿o recompilar?) el núcleo con APM. ¿Es que no tiene botón interruptor? Al hacer como root shutdown -h now o halt y acabar el proceso le das al botón y listo. O la desenchufas. :-) La primera duda es: ¿existe la diferencia entre compilar un nuevo núcleo y recompilar el núcleo ya instalado? Se supone que con lo 1º te has traído un núcleo nuevo, simplemente. Si se trata de compilar un nuevo núcleo, aparte de añadirle el soport APM, tendré que asegurarme de añadir todas las características del anterior. Puedes aprovechar y quitar cosas que no tengas. Por ejemplo, controladoras SCSI o RDSI, si no tienes. Y puestos a compilar un nuevo núcleo, ¿para qué hacerlo con otro 2.0.34 si puedo obtener el 2.0.35? O el 2.0.36, que es el último estable, por ahora. El siguiente estable parece que ya va a ser el 2.2.0. De momento he copiado y desarchivado un 2.0.34 que venía en el CD de una revista (también tengo por ahí el 2.0.35) en /usr/src, y me ha creado un directorio /usr/src/linux. Esperaba encontrar otro con el núcleo que tengo actualmente instalado, pero tan sólo había un directorio /usr/src/redhat (¿?). ¿Dónde puedo ver la información de lo que hay en el núcleo actual, o sólo existe el fichero (ilegble) vmlinuz-2.0.34? En vez de mirar el núcleo, que además está comprimido, de ahí la zeta final, mira el fichero de configuración, que es directorio-donde-están-los-fuentes/.config Cuando recompiles, te saldrán como predeterminadas las configuraciones que estén en ese fichero. Y hojeando por el sistema, he visto un fichero, /dev/apm_bios, y al hacer: less -f apm_bios obtengo: apm_bios: Operation not supported by device ¿significa esto que sí tengo el soporte apm en el núcleo, pero... algo más? No, eso no significa que tengas el soporte de APM. Simplemente tienes creado el fichero de dispositivo correspondiente, que es, digamos, un enlace al controlador que esté en el núcleo, cuando esté. En Unix (Linux es Unix) casi todo se controla mediante ficheros. Pero no le puedes hacer un less. Cuando tengas APM en el núcleo, tendrás un fichero (ficticio, como todos los de /proc) /proc/apm, y ése si lo puedes ver, pero con cat, no con less. Pero mejor que verlo a pelo, el programa apm lo muestra de forma más legible, y también te permite poner la máquina en modo de espera o de suspensión. Aparte del soporte APM en el núcleo, tendrás que hacerte con el programa duende apmd, que se lanzará en el arranque, y el programa apm para ver el estado, como te digo. Todo esto, y más, está en el paquete Debian llamado apmd. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Desde que se inventaron la máquina de cortar jamón y el bidet, ya nada sabe igual.
Acento circunflejo ^ en XEmacs
Alguien comentó en esta lista que cuando en XEmacs, al menos en la versión 20, se pulsaba la tecla ^, se mostraba inmediatamente la frase dead-circunflex no defined, o algo así, acompañada de un pito, y por supuesto no se insertaba el ^ en el texto. Con lo que, no sólo no podemos poner letras con acento circunflejo, que a los frânchûtês les tiene que fastidiar bastante aunque no tanto a nosotros, sino que no podemos hacer la operación XOR en C, por ejemplo. [ Bueno, sí que podemos; podemos usar trigrafos, podemos usar otro editor, podemos insertar el ^ de otra forma, podemos usar iso646.h para poner `xor', etc. ] Bien, creo que es un fallo del XEmacs 20. Lamentablemente, como soy un flojo, por no ponerme a mirar si el fallo está ya descubierto, y si no lo está aprender cómo enviar un informe de fallos y mandarlo, en lugar de eso me puse un día a investigar de qué podría ser y cómo arreglarlo. Y como, lo dije antes, soy muy flojo, lo descubrí pero no lo apunté y ya no me acuerdo de lo que descubrí. Afortunadamente no todo está perdido; la solución sí la apunté, aunque creo que es una chapucilla, pero ponerme a parchear y recompilar XEmacs era mucho para mí. Hay que poner en el fichero de arranque de xemacs ($HOME/.emacs es el personal): (global-set-key 'dead-circumflex 'compose-circumflex-map) Mejor ponerlo en el sitio adecuado, es decir, sólo para la versión XEmacs (no para GNU Emacs) y para la versión 20 (no sé si con la 19 pasa lo mismo). -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- Ley de Murphy: «Si algo puede salir mal, saldr sh: Segmentation fault (core dumped)
Re: Actualización B0 = Hamm ¡¡SOCORRO!!
On Thu, 17 Dec 1998, Ignacio J. Alonso wrote: Para que me funcionasen los caracteres en español he tenido que volver a definir LC_ALL es_ES y algún LC_loquesea más en el profile (si no p.e. el mutt no me veia los acentos) Por cipotésimodecimocuarta vez, repito: lo mejor, por varias razones que ya expuse en su día, y supongo que se podrán consultar en donde se almacenen los mensajes de la lista, lo _mejor_ es crear un fichero /etc/environment donde se pongan las variables de entorno generales, tanto para todos los xels como para consola (texto) como para X-Window. Y el valor de LANG, que no hace falta ningún LC_* más, debería incluir el código de caracteres. O sea, vuelvo a repetir: ·8·· /etc/environment ··· #!/bin/sh # Este fichero es leído por /etc/X11/Xsession y por /bin/login # para establecer las variables de ambiente comunes al shell y # a una sesión X Window. PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games: NLSPATH=/usr/X11R6/lib/X11/nls MM_CHARSET=ISO-8859-1 LANG=es_ES.ISO-8859-1 export PATH LANG MM_CHARSET NLSPATH 8· listo. El único problema que tengo es con las X-windows, cuando las lanzo se me queda en una pantalla con el fondo gris y con la xterm sin bordes ni controles de cierre ni nada, si arranco el netscape ,p.e., lo mismo, aparece la ventana pero sin los controles de maximizar, minimizar y cierre e incluso sin la barra de títulos. ¿Sugerencias? Está claro: no se arranca ningún gestor de ventanas, que es el programa que se encarga de las decoraciones de las ventanas y otras cosas muy importantes. Puede que no tengas ninguno, que sería raro, en cuyo caso tienes donde escoger; la mayoría acaba en wm. O puede que tengas un ~/.xsession o similar donde arrancaras tu gestor de ventanas favorito pero no se ha instalado. Pues a buscar o a instalar o a modificar .xsession, a tu gusto. Hay que decir que el FVWM95 versión 2 ha cambiado de nombre en hamm; antes el ejecutable era fvwm95-2 y ahora es simplemente fvwm95. He tenido problemas con algunos usuarios por ese motivo. Mejor dicho: los problemas los han tenido los usuarios, yo no uso el fvwm95 porque me recuerda a cierta repugnancia que todos sabéis. Uso el fvwm versión 2 que me parece muy bueno (cuando tenga un PC nuevo me pongo el KDE o el GNOME si ya ha salido). Tamibén aprovecho para decir que en el 90% de los casos he tenido problemas para la actualización bo-hamm, del tipo de las que comenta nuestro amigo de la lista. Al final decidí que lo más rápido era guardar /etc en algún sitio para futura referencia e instalar de cero. Así de paso vi lo de los perfiles de instalación y repasé la lista de paquetes. Felices Fiestas de Invierno. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- (2 b || ! 2 b) == '?' (William C-hakespeare)
Re: porque actividad en disco al arrancar debian 2.0?
On Fri, 11 Dec 1998 [EMAIL PROTECTED] wrote: He instalado hace tiempo debian 2.0 Cuando arranco el ordenador, al poco rato, el disco duro empieza con una actividad inusual, parándose al rato. Como si estuviera haciendo swap. ¿A los 5 minutos tal vez? ¿Has mirado, si arrancas X-Window, la ventana de la xconsole? ¿No te dice nada de anacron? Porque me huelo que tienes instalado el programa anacron (cron anacrónico). El cron normalmente hace una serie de tareas los domingos, por la noche, etc. Lo cual está muy bien para un servidor que está encendido perennemente, pero no para un PC doméstico o de usuario final. Por eso se inventó anacron. Para hacer las tareas que el cron no haría porque el PC estaría apagado. He modificado el arranque y el programa 'update' lo he modificado para que no grabe en disco cada dos por tres (el ordenador es un portátil). Así he conseguido que el disco se desactive (APM) si no tiene actividad, y funciona perfectamente. Pero lo que no he conseguido es saber porqué después de arrancar debian, me hace lo comentado de la actividad inusual durante un rato. Alguien sabe porqué hace esto? Que programa lo hace? Pues mira eso, y si no lo quieres, quita el paquete anacron con dpkg -r anacron o modifícalo para que te haga menos cosas. Y deja el update. Normalmente hace un find monstruoso, y pro eso el disco te matraquea tanto. Actualiza las bases de datos para el programa locate, limpia páginas del manual formateadas que no se han leído últimamente, etc. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- TELEaFÓNICA. Bienvenido al futur}ìÚ{Ö¤r²®« NO CARRIER
Re: Teclado.
On Wed, 25 Nov 1998, Santiago Vila wrote: Sí, el spanish-HOWTO, que es un documento pedante de narices y ... Humm... no sé, pero güelo a bronca... (flame war, en español, vamos). Si usas Debian 2.0 y pones LANG=es_ES export LANG en tu /etc/profile, a todos los usuarios les funcionarán directamente los acentos y la eñe en bash. Como ya dije una vez creo que en esta lista lo mejor es poner LANG=es_ES.ISO-8859-1 export LANG y en /etc/environment mejor que en /etc/profile. Porque /etc/profile: - sólo vale para algunos xels (bash, pdksh; no tcsh, csh, zsh). pero /etc/environment: - como lo lee login, vale para todos los xels; para cualquiera. - como lo lee Xsession, vale para X-Window, donde no tenemos un xel. Y lo del .ISO-8859-1 es para especificar además del lenguaje y el país, el conjunto de caracteres. Bueno para Emacs, por ejemplo. ¿Cómo? ¿Que no sabe lo que es Emacs? Escape-Meta-Alt-Control-Shift. -- ,_. | E-mail: [EMAIL PROTECTED] * Dpto. Lengs. y Sists. Inform'aticos | | E. S. I. * C/Chile s/n * Tlf.: 34-56-221966 * 11003 C'adiz * Andaluc'ia | Ordenador: maldito cacharro que hace lo que le decimos, no lo que queremos.
Re: Algunas teclas en xterm no funcionan
On Tue, 24 Nov 1998, Conrado Badenas wrote: Llevo varias semanas trabajando perfectamente con xterm, pero la semana pasada mientras intentaba actualizar mi xmcd 2.2pl2 de la hamm a la 2.3 de la slink resultó que no me di cuenta y actualicé todo el sistema. Creo que fue entonces cuando dejó de funcionar bien el xterm. [ ... 3,4·10³ líneas más cortadas ... ] Mira, de verdad, mi recomendación es la siguiente: haz cd / dpkg --get-selections mi_seleccion_de_paquetes_favorita tar -cvzf mi_etc_querido.tar.gz /etc tar -cvzf hogar_dulce_hogar.tar.gz /home Y ahora guarda mi_etc_querido.tar.gz, hogar_dulce_hogar.tar.gz y mi_seleccion_de_paquetes_favorita en algún disco distinto de los que te vas a cargar. Puedes guardar también /usr/local si tenías algo. Ahora cógete la Debian 2.0 (HAMM) e instálatela partiendo de 0, cargándote lo anterior (i.e., formateando el disco /). Es lo más rápido. Yo he estado actualizando un aula de 25 PCs y cuando iba por el 4º me di cuenta que era mucho más rápido instalar de 0 que actualizar, y con muchos menos problemas. Cuando llegues al dselect puedes pasar de la fase de la Selección dando la orden dpkg --set-selections mi_seleccion_de_paquetes_favorita Luego llamas al dselect y le das a Instalar. O si te pones el apt, simplemente apt-get dselect-upgrade. Y cuando te instales algo de slink, hazlo exclusivamente con dpkg --install, así, a pelo. Es más seguro. -- G. A. Gª - C.I.T.I. - S.I.C.Y.N.T.E. - Dpto. L.S.I. - U.C.A. --- - Mamá, ¿qué e uindo noventioscho? - Caca, nene, caca.
Re: Segmentation fault (ncurses)
On Fri, 20 Nov 1998, disaster wrote: Mirad el resultado de esta compilacion y decidme donde esta el error. disãster:~/cc$ cãt dis.c #include ncurses.h void main (void) { getch(); } disaster:~/cc$ gcc dis.c -o dis -lncurses disaster:~/cc$ dis Segmentation fault ¡El nombre del computador está bien puesto, voto a tal! Estructura de un programa curses: #include curses.h int main() { initscr(); /* ¡te falta! */ ... getch(); ... endwin(); /* ¡te falta! */ return un_int; } Antes de llamar a ninguna otra función de curses has de llamar a initscr(), y cuando acabes con curses, debes llamar a endwin(). ¡ A Y U D A D M E ! ¡Joé qué chillío! Mhas dejao sordo pa tol día. -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. --- Esta frase miente.
RE: Criticas a Debian
On Thu, 19 Nov 1998, Vázquez, Gustavo wrote: Muchachos, la verdad que en muchas cosas, mucha gente tiene razon. El Dselect no es lo mas sencillo (lo de las dependencias te rompe un poco, aunque con los profiles de la instalacion de la version 2.0 esto se ve bastante mejor). Aca en Uruguay, somos bastantes los que usamos este sistema (la gran mayoria de los que tienen Linux instalado en mi entorno lo hacen sobre la Debian) y todo el mundo esta bastante conforme con ello. Esta buena, no joroben. Si quieren un sistema robusto, facil de instalar y que tenga mucho software, instalen Windows NT. A los que le gusta la aventura y sentirse poderoso ante un odenador... Perdón, pero esto era una broma, ¿verdad? Es que no he visto los emoticones esos como :-) o así, se le habrá olvidado. El Windows NT es... ¿¡robusto!? Es... ¡¿fácil de instalar!? ¡¿Tiene mucho software?! :-O'' ¡La leche, lo que hay que oír (bueno, ver)! Robusto: cae y se queda colgado con menos frecuencia que DOS/Windows3.x/Windows9x, pero con más de la deseable, y con mucha más que Linux. Fácil de instalar: ¡una leche! ¡Linux es mucho más fácil! Incluido Debian. No confundamos instalar el sistema operativo con instalar 2000 paquetes de aplicaciones. Linux se puede instalar con disquetes, con disco duro, con CD-ROM, por red con NFS, FTP, HTTP, ... comparen con TNT; es que es de risa, vamos. Además el TNT requiere un S.O. (?) previo como DOS o Windows. Tiene mucho software: para lo que hay mucho software es para DOS y Windows 3.x y Windows9x, no para el TNT. O sea, que el 90% del tiempo el NT está emulando otro sistema operativo. No olvidemos que el NT es un S.O. distinto del Windows9x, aunque la interfaz sea casi la misma. Bueno, es cierto que el dselect es árido y demás, pero en realidad es muy bueno. Lo que pasa es que hay que leerse la página de ayuda, y eso de leer... uf. -- Gerardo Aburruzaga García --- Hay cosas de hombres y hay cosas de mujeres, pero las más divertidas son las cosas de hombres y mujeres.
RE: Criticas a Debian
Perdón antes que nada, porque esto ya está fuera de lugar en esta lista, pero es que no me puedo resistir. Prometo que es la última carta a este respecto por mi parte. On Thu, 19 Nov 1998, Vázquez, Gustavo wrote: A lo que voy es a esto. Esta al alcanze de gente mucho mas normal. Es decir, ES mas facil de instalar para alguien que esta acostumbrado al uso de ventanas (hasta mi sobrino de 7 años instala el soporte de red), Windows NT 4. Instalación. Desde red: instalar o tener previamente el MS-DOS o el Windows para trabajo en grupo o Windows 9x, conectarse al servidor con el CD-ROM y copiarse el CD-ROM al HD o ejecutar el programa de instalación (que no se llama Instalar, eso hay que saberlo) desde el CD-ROM en red. Seguimos con el siguiente caso: Desde CD-ROM: ejecutar el programa de instalación. Tener antes el MS-DOS por lo menos, con el controlador del CD-ROM y el MSCDEX. Esperar 1h a que se copie más de medio CD al disco duro. Si tienes un CD IDE/ATAPI tendrás que responder que sí a la pregunta de si tienes controladora SCSI (???). Rezar para que te reconozca el hardware que tengas. Luego te copiará otra vez más una gran parte del CD-ROM a otro sitio del disco duro (que sea grandecito). Por fin se instalará haciéndote preguntas sobre si quieres FAT o NTFS (los niños a los 3 años ya saben lo que es eso); piénsatelo bien porque de NTFS a FAT es irreversible. En realidad si quieres instalarlo bien cómprate un barato (!) mamotreto de MS y estúdiatelo, sólo son 1000 págs. Se recomiendan particiones FAT y NTFS, etc. Prepara 3 disquetes que no son de arranque, porque NT no cabe en un disquete. Configura por fin el sistema de forma fácil con ventanitas. Como no has instalado 2000 paquetes sino sólo lo básico, no hay mucho que responder, sólo lo de la red. Lo de los dominios es muy fácil, los niños a los 7 años lo aprenden en catequesis. Los permisos de los ficheros (huy, archivos) también. Todo lleno de asistentes. ES robusto (el que diga que no es robusto, que me disculpe, pero nunca lo tuvo instalado). NO requiere un sistema operativo anterior para ser instalado (solo un par de disquetes de booteo). (A esto último ya he respondido antes. ¿Me puede decir qué tienen que tener esos disquetes de arranque, o buteo como Uds. dicen? ¿Acaso no un S.O. distinto del NT? ¿Cómo instala si no NT en un PC sin sistema?) Windows NT Server 4. Robusto. Bien, muchachos, ya tenemos un servidor NT. Veamos, voy a hacer cualquier cambio... huy, dice que tengo que rearrancar, bueno, a los usuarios no les importará mucho. No, mejor espero a las 12 de la noche, que no hay nadie. ... Vaya, una pantalla azul llena de letras y números blancos. Qué coño será esto. Le preguntaré a mi sobrino de 7 años a ver si lo entiende. Y si no, qué diablos, llamo al servicio técnico de M$ y les recito el volcado de pila éste, que con lo que me cuesta el mantenimiento seguro que me solucionan el problema. Y los paquetes SON MUCHO mas faciles de instalar que los de Linux. ¿Paquetes? ¿Windows NT? ¿Qué paquetes? ¿Se refiere a la caja donde vienen los cederrones y varios mamotretos estúpidos del estilo de las ayudas incorporadas, eso de Para abrir Archivo vaya al menú Archivo y escoja Abrir? Porque si hablamos de paquetes de software, habría que ver cuántos hay de Windows NT, no de los otros Windows. Y, vale, la mayoría se instalan muy bien con un asistente... Bien, ya he instalado 200 cosas y tengo unos menús de inicio del copón de grandes. Ahora vamos a desinstalar... Vaya, creo que lo mejor será formatear el disco y empezar de nuevo, además algunos paquetes son incompatibles con otros, algunos productos se empeñan en escribir siempre en algún sitio por debajo de C:\WIN... y si no eres Administrador no puedes ejecutarlos, tengo el disco lleno de porquerías, no sé si borrando este directorio basta para eliminar este producto... cuánto hecho de menos el dpkg o el dselect o el apt de Debian. Vamos, a no comparar la linea de comandos con unas ventanitas muy coquetas. Y no es que yo ame las ventanas. Por el contrario, soy administrador AIX y en vez de usar el CDE uso un telnet hermoso. Si es que, cuando sabes, pasas mucho de ventanas. Porque se hacen las cosas más rápido. Pero las cosas en su lugar, lo que vende (o lo que hace al gran publico decidirse por un sistema operativo o el otro) es la facilidad de uso. Y no me digan que NT no es facil de usar. Lo unico que puede atraer al gran publico a Linux es el KDE, y doy fé que instalarlo no es para cualquiera.
Re: Montar un ZIP como usuario normal
On Tue, 17 Nov 1998, Octavio Rodriguez Perez wrote: ¿Puede un usuario normal montar/desmontar un dispositivo (ZIP, cdrom o disquetera)? ¿Que permisos tengo que cambiar para que el usuario octavio pueda hacer esto? Sí, sólo tienes que poner en /etc/fstab la opción user. Por ejemplo, mi línea para el CD-ROM dice: /dev/hdb /cdrom iso9660 ro,user,noauto 0 0 O sea, montar el dispositivo /dev/hdb en el directorio (punto de montaje) /cdrom con el sistema de ficheros iso9660 con las opciones ro (lectura exclusiva; obvio), user (cualquier usuario puede montar esto), noauto (no se intentará montar en el arranque con mount -a) y el resto de las predeterminadas; los dos últimos números (0) no valen para nada en este caso. En el caso del ZIP o JAZ sería igual. En el caso de los disquetes, yo prefiero los programas fdmount, fdumount y fdlist. Para usarlos, pon a los usuarios autorizados en el grupo floppy, con adduser octavio floppy. Están en el paquete fdutils. Créate un directorio /fd0 (cp -a /floppy /fd0 o, si lo prefieres, ln -s /floppy /fd0). -- Gerardo Aburruzaga García - --- Ordenador: maldito cacharro que hace lo que le decimos, no lo que queremos.
Re: Insertar nueva tarjeta de RED despues de la instalacion
On Sun, 15 Nov 1998, Correcaminos wrote: Despues de instalar una Hamm, tuve que añadirle una tarjeta de red, en concreto una ne2000 PCI. En otras ocasiones, con Bo, me iba a '/etc/modules' (si no recuerdo mal) y le ponia algo asi como: [...] ne irq=XX io=0x [...] Con esto, conseguia que me reconociera fisicamente una tarjeta ISA. Sin embargo, para la PCI, al añadir una linea equivalente en hamm, no me la reconoce: [...] Para ese módulo no hace falta nada. Lo cargas y listo, ya te averigua la IRQ, la dirección de E/S, etc. Más fácil. Para cargar módulos puedes utilizar el programa modconf. -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. --- COITO, ERGO SVM (o algo así)
Re: Utilización de troff
On Mon, 26 Oct 1998, Ismael Valladolid wrote: Ha llegado a mis manos un documento que me es necesario para mi trabajo. El fichero tiene extensión .ms, y el comando file me dice que dicho [...] .\ .\ make with ``... | tbl | {{di,}t,n}roff -ms ..'' .\ See the `.ds C C\' macro, to set the C source code font. .\ .\ This document was really written with `troff' in mind. You will .\ need to do significant hacking to get nice output with `nroff'. .\ [...] ¿Cómo tengo que llamar a troff para convertir este fichero en texto legible por less, con o sin formato? groff -t -Tascii -ms NOMBREFICHERO.ms | less -s Si está en un idioma distinto del inglés, -Tlatin1 en vez de -Tascii. -t es para que le pase gtbl, el preprocesador de tablas de GNU. -T le da el postprocesador de salida; el predeterminado es PostScript. -ms dice que emplee las macros llamadas `s' (Scriptum). Puedes probar -X en vez de -TDISPOSITIVO. O dejar que te genere el PostScript y luego imprimirlo o verlo con el GhostScript (gv, ghostview). groff -h te dará una sucinta ayuda. groff es un programa controlador, como el gcc; el equivalente al troff de GNU se llama gtroff. groff -t -ms NOMBREFICHERO.ms NOMBREFICHERO.ps gv NOMBREFICHERO.ps -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. --- ALEA IACTA EST (Julio César, el día que se casó)
Re: Variables para españolizar el sistema
On Mon, 21 Sep 1998, Iron wrote: Las variables de entorno generales que se vayan a emplear tanto en una shel (consola o xterm) como en X-Window hay que ponerlas en /etc/environment, por To'sta mu bien pero... ¿donde configuro el perfil de usuario para X? m'explico. /etc/profile es a /etc/environment lo que ~/.bash_profile a ¿~/.xinitrc? ¿~/.leñes? Porfa, porfa, una respuesta, que m'hecho la picha un lio :) Estás mezclando X-Window con el xel con el entorno. El xel se ejecuta cuando entras en una consola, en una terminal, por red con telnet o rsh, desde una xterm, etc. Dependiendo del xel se leen una serie de ficheros para personalizarlo. En el caso del bash, véase bash(1). Creo que son /etc/profile (general) y ~/.bash_profile o ~/.profile (particulares), además de ~/.bashrc. La personalización de X-Window va por otro lado y depende del método empleado para arrancar X. Si arrancas con XDM tu fichero personal de arranque es ~/.xsession; si arrancas con startx puede ser ~/.xinitrc. El entorno consiste en una serie de pares VARIABLE=VALOR; cualquier programa, incluidas xels y otros, pueden acceder a él y obtener el valor de una variable. Emacs por ejemplo buscará en el entorno LANG para ver si contiene 8859-1 y mostrar así los caracteres europeos (ISO-Latin1 o ISO-8859-1). Si arrancas Emacs desde una consola, terminal remota o xterm: o sea, desde un xel, entonces ese entorno lo puedes haber puesto en un fichero de arranque del xel y estará definido; pero si lo arrancas desde un menú del gestor de ventanas de X-Window, que has arrancado con XDM, entonces no se pasa por ningún xel. Por eso vale /etc/environment. -- Gerardo --- Esta frase miente.
Re: Variables de entorno para Español
On Wed, 16 Sep 1998, Marcelo E. Magallon wrote: Ayer por la tarde decía yo: # Este fichero es leído por /etc/X11/Xsession y por /bin/login # para establecer las variables de ambiente comunes al xel y a # una sesión X Window. export PATH LESS LESSOPEN LANG MM_CHARSET NLSPATH como explicas, esto no es especifico a un shell, asi que export esta de mas alli. El problema es que si no lo pones, no funciona. Yo tengo en /etc/profile: if [ -e /etc/environment ] ; then . /etc/environment export `cut -d = -f 1 /etc/environment` fi Es que ¡_no_ hace falta ponerlo en ningún profile! Porque es /bin/login quien lee ese fichero. Lo descubrí en /etc/login.defs: · # # If this file exists and is readable, login environment will be # read from it. Every line should be in the form name=value. # ENVIRON_FILE/etc/environment · Como se ve, se le puede cambiar el nombre si se quiere. Para login *no* hace falta el exports, pero sí para ... Evite la sintaxis export PATH=nosequé NLSPATH=nosecuántos ...; login(1) exige una variable por línea. Y XSession exige la línea con export (creo). Xsession es un script de sh, asi que necesita las variables exportadas. ... Xsession: · # If /etc/environment is present, source it. It's useful to put default # environment settings in this file, and then source it both here and in # /etc/profile. if [ -f /etc/environment ]; then . /etc/environment fi Lo del source in /etc/profile está ya anticuado desde que es login mismo quien lee el fichero. Como esto es un guión del xel, aquí sí se necesita que /etc/environment empiece por la línea (no sé si la puse en la carta anterior): #!/bin/sh y que luego haya una línea con export como la que puse: export TAL CUAL LADEMASALLA ... Lo que dije y digo es que no se puede (o debe) poner el fichero en la forma: export VAR1=VALOR1 export VAR2=VALOR2 . ni en la forma export VAR1=VALOR1 VAR2=VALOR2 ... ni en la forma VAR1=VALOR1 VAR2=VALOR2 ... export VAR1 VAR2 ... Sólo en la forma en que lo puse. Porque así es compatible tanto con la sintaxis que requiere login como con la del xel. -- Gerardo
Re: el bash no me muestra ningun fichero
On Thu, 17 Sep 1998, Jordi Roman Mejias wrote: He instalado el Debian 2.0 y le dije que escogia el set paquetes de server de 40Mb, le quite el nis y alguna cosa mas y cuando me di cuenta al hacer un ls -la en /etc/init.d/ solo me mostraba el directorio . Instale el ksh pues sabia que no habia borrado nada y con este shell lo veo todo. ¿Que me falta? o ¿es un bug? ¿esta reportado? No sé, pero se me ocurre que puede ser cosa de los colores de ls/dircolors. A veces pone tales colores que no se ven. Prueba en el bash uno de (o ambos): $ ls --color=none #(¿o era never?) $ /bin/ls En último término, pon $ echo * Comprueba qué es ls: $ type ls Sospecho que te responderá: ls is an alias for /bin/ls --color=auto Mira dónde tienes ese alias: /etc/profile, ~/.bash_profile, ... ¿Por qué te funciona con ksh? Porque en ksh no tienes definido ese alias en los ficheros de arranque, supongo. Si es eso, házmelo saber y mándame un chiste (se acabaron las ayudas grátix, ¡modifiquen la GPL! :-) -- Gerardo --- Estación de tren: sitio donde el tren se para. Estación de trabajo: ...
Re: Instalacion
On Sat, 12 Sep 1998, Marcelo E. Magallon wrote: On Fri, Sep 11, 1998 at 08:04:32PM +, David Requena wrote: Pero hay mas, X no iba; mi xserver S3 habia desaarecido del sistema aunque se conservaban las configuraciones. El xserver vga16 estaba instalado pero /etc/X11R6/Xserver solo tenia el XF86_NONE. Para los que están instalando el servidor S3... ¿se han dado cuenta que ese servidor tiene un uso *muy* específico? Hombre, muy específico... S3: accelerated server for S3 graphics adaptors (Patchlevel 0) newmmio, mmio_928, s3_generic Sí, claro, es para las tarjetas con el chip S3. Que son muchas. Las más populares ahora son las Trio64. Yo tengo en casa una vieja 86C928 en bus local VESA. Es para los S3 ViRGE; Creo que te estás confundiendo con S3V: S3V: accelerated server for S3 graphics adaptors (Patchlevel 0) s3_ViRGE Pero para las S3 ViRGE también vale el servidor SVGA: SVGA: server for SVGA graphics adaptors (Patchlevel 0): NV1, STG2000, RIVA128, ET4000, ET4000W32, ET4000W32i, ET4000W32i_rev_b, ET4000W32i_rev_c, ET4000W32p, ET4000W32p_rev_a, ... ark2000pv, ark2000mt, mx, realtek, AP6422, AT24, AT3D, s3_virge, . ct64300, generic se supone que el SVGA debe ser mas rápido que el S3 con tarjetas PCI. Alguna gente encontrará problemas usando el S3, y alguna otra gente encontrará problemas usando el SVGA. Los únicos que *deben* usar el servidor de S3 exclusivamente son los que tienen una tarjeta ViRGE. S3V, no S3. Un lapsus como otro cualquiera. -- Gerardo --- Hay cosas de hombres y hay cosas de mujeres, pero las más divertidas son las cosas de hombres y mujeres.
manpages-es 0.4a y PAMELI
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- El proyecto PAMELI (PÁginas del Manual en Español de LInux) se encarga de la traducción de las páginas del Manual de Referencia de Linux; ya saben, ésas que se ven con las órdenes man, xman, tkman o alguna por el estilo. Yo estoy metido en el proyecto y traduzco algunas páginas de vez en cuando cuando tengo tiempo; pero el jefe supremo es el gran Juan Piernas Cánovas. La página del Proyecto está en http://elcano.dif.um.es/~piernas/manpages-es/ Cada cierto tiempo se saca una nueva versión de manpages-es, que es como se llama el paquete. Sale en formato .tgz (Slackware, o un simple .tar.gz), y .rpm (RedHat/SuSE/...). De crear el paquete .deb para Debian se encarga: % dpkg -s manpages-es ... Maintainer: Nicolás Lichtmaier [EMAIL PROTECTED] Version: 0.4a-2 ... Bien, vamos al lío. Todo esto ya lo expuse en su día en la lista de correo de PAMELI, pero como parece que no funciona muy bien no sé si se enteró alguien; además creo que es de relevancia para todos los usuarios castellanoparlantes de Debian; o sea, para esta lista. Por favor, hagan en una terminal o xterm: man bootparam o man 7 bootparam a ver qué les sale: · bootparam - Introducción a los parámetros de arranque del kernel de Linux El kernel Linux acepta ciertas ... · ¿Dónde está el formato habitual de man? Se ha perdido. Veamos el fichero original: ··· .\ This man page written 950814 by aeb, based on Paul Gortmaker's HOWTO .\ (dated v1.0.1, 15/08/95). .\ Major update, aeb, 970114. .\ Translated into Spanish on Saturday December 27 1997 by .\ Gerardo Aburruzaga García [EMAIL PROTECTED] .\ Modified Sat, 28 Feb 1998 23:51:08 -0300 by Nicolás Lichtmaier \[EMAIL PROTECTED] .\ .TH BOOTPARAM 7 14 January 1995 Linux 2.1.21 Manual del ... .SH NOMBRE bootparam \- Introducción a los parámetros de arranque del kernel de Linux .SH DESCRIPCIÓN El kernel Linux acepta ciertas `opciones de línea de órdenes' o ... Ajá, aquí está el fallo: la línea con .TH está comentada (.\). Eso no debe ser así. Un lapsus, se manda un bug, como se dice, y listo. Pero veamos *mi* original, y el que está en el paquete .tgz/.rpm: · .\ This man page written 950814 by aeb, based on Paul Gortmaker's HOWTO .\ (dated v1.0.1, 15/08/95). .\ Major update, aeb, 970114. .\ Translated into Spanish on Saturday December 27 1997 by .\ Gerardo Aburruzaga García [EMAIL PROTECTED] .\ .TH BOOTPARAM 7 14 January 1995 Linux 2.1.21 Linux Program... .TH BOOTPARAM 7 27 Diciembre 1997 Linux 2.0.30 Manual del Prog... .SH NOMBRE bootparam \- Introducción a los parámetros de arranque del núcleo de Linux .SH DESCRIPCIÓN El núcleo Linux acepta ciertas `opciones de la línea de orden' o ... ·· Oh misterio. Éste está correcto, como puedo ver si hago man -l a mi fichero fuente: ·· BOOTPARAM(7) Manual del Programador BOOTPARAM(7) NOMBRE bootparam - Introducción a los parámetros de arranque del núcleo de Linux DESCRIPCIÓN El núcleo Linux acepta ciertas `opciones de la línea de Bueno, esto es otra cosa. Ah, además observamos cómo ahora mi versión, que es la .tgz y la .rpm, dice núcleo, y no kernel ¿qué palabra española es ésa? como dice en la .deb. En resumen: o El mantenedor del paquete deb no se ha limitado a poner las rutas de los ficheros de acuerdo al estándar del sistema de ficheros de Debian, y a crear el paquete deb. O sea, no se ha limitado a _adaptar_ el paquete a Debian. o Además, ha _modificado_ algunas páginas del Manual (lo del fallo concreto de formato de esta página es mera anéctoda, pero me sirvió de casualidad para darme cuenta del problema). Esto lo considero grave. Yo creía, y aquí los `monstruos' habituales de Debian conocidos por todos tendrán algo que decir si no es así, que el mantenedor de un paquete deb tenía que coger el paquete original, adaptarlo al sistema Debian (ficheros de configuración en /etc, dependencias, etc.), compilar el o los programas en su caso (que no es éste), y crear el .deb y distribuirlo. No creo que el mantenedor del paquete, por ejemplo, diffutils, cambie el algoritmo de diff porque se le ha ocurrido otro mejor, ni reprograme o recodifique la función noseque(). Además, el señor Nicolás, que yo sepa, no es colaborador del proyecto PAMELI, o al menos no aparece en la lista que veo en el URL de PAMELI. O sea, que va por libre. Creo que cualquier modificación a las páginas debe llevarse a
No-te-escapes Como-un-niñato con la Morcilla
Esto va de lo del Asunto: Netscape Communicator (Mozilla); en adelante, NCM. Yo creía que ya el NCM se podía distribuir más o menos libremente, pero he aquí que en la Debian 2.0 (hamm) me vuelvo a encontrar el paquete netscape4.deb que sólo es un instalador, y hay que poner el archivo en ${TMPDIR:/tmp}, etc. Eso es una lata. ¿Es correcto, o es que sigue sin poderse distribuir como paquete completo, o es que simplemente el mantenedor no ha tenido tiempo/ganas de empaquetarlo completo? Y otra cosa: si tengo en ${TMPDIR:/tmp} el communicator* 4.04 y el 4.5, ¿cuál me instalará? ¿Ninguno? ¿Uno, a su discreción? ¿Ambos? ¿Me preguntará? -- Gerardo --- COITO, ERGO SVM (o algo así)
El uultimo nuucleo 2.0 es inestable?
La pregunta del Asunto: viene porque he encontrado en stable (hamm) el kernel-*-2.0.34, y el último por ahora (hoy viernes 11/IX/98 a las 14:52), o sea, el 2.0.35, en unstable (slink). ¿No eran los núcleos x.y.z estables si y % 2 == 0 [o sea: si el 2º número era par], y por tanto todos los 2.0.X son estables? ¿O lo que no es estable es el paquete kernel-image-2.0.35.deb? Es una lata instalarse stable y luego tener que pillar a mano el núcleo último del área unstable. -- Gerardo Aburruzaga García --- COITO, ERGO SVM (o algo así)
Re: Tarjeta RTL8019
On Sat, 25 Jul 1998, Javier López Martínez wrote: Estoy intentando instalar una Debian 1.3.1 en un 486 con una tarjeta de red RTL8019, compatible NE2000, pero cuando intento cargar el módulo ne obtengo el siguiente mensaje de error: NE*000 ethercard probe at 0x300: not found (invalid signature 42 42) Quiero instalar el sistema a partir de un servidor NFS, así que necesito tener instalado el módulo al cargar el sistema. ¿Alguién puede decirme como resolver este problema? Estoy suponiendo que tu tarjeta es PCI, cosa que no dices. Como te dice cuando vas a instalar el módulo, tienes que pasarle los parámetros de interrupción y de dirección de E/S. Antes de cargar los módulos vete a un xel (menú: Execute Shell) y haz: # cat /proc/pci PCI devices found: Bus 0, device 11, function 0: Ethernet controller: Realtek 8029 (rev 0). Medium devsel. IRQ 11. I/O at 0x6100. .. Como ves, por ahí te dice la IRQ, 11, y la dirección de E/S (I/O: 0x6100). Sal del xel, vuelve al menú a la carga de módulos, antes de cargar el módulo ne pon en la caja de texto: io=0x6100 irq=11 o los valores que te salgan a ti, claro. Ahora deberá instalar el módulo bien. Si tu tarjeta no es PCI sino ISA, entérate del manual de la tarjeta o desde el programa que traerá de configuración en DOS de esos valores. Suerte. -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. --- Ley de Murphy: Si algo puede salir mal, saldr sh: Segmentation violation (core dumped) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Los cores
Ayer, Santiago Vila escribió: El mismo día, Enrique Zanardi tecleó: Antes de hoy, yo dije escribiendo: Por cierto que acabo de traducir bash(1), supongo que saldrá en la próxima versión de manpages-es (proyecto PAMELI). ¿Y por qué no en la próxima versión de bash? Oye, por mí no hay pobrema, digo poblema. Encantado. Pues posiblemente porque la FSF no cree en las páginas man. Si algunas ¿Eh? ¿Cómorl? ¿Que no cree? Pues le puedo pasar unas 523 páginas man a la FSF (¿Felisa Sánchez Fernández?) esa a ver si cree. Le aseguro que existen. Otra cosa es creer en los extraterrestres, postergays, fantasmas, o las noticias del Telediario de la 1, pero las páginas man existen y tengo pruebas. Se puede no creer en Dios, pero sí hay que creer en los curas: los curas existen. :-) incluso no se actualizan, dudo bastante que ahora vayan a incluir Ésta sí. El último cambio fue el 1 de abril (los .\ comentarios no los he traducido). .\ .\ MAN PAGE COMMENTS to .\ .\ Chet Ramey .\ Information Network Services .\ Case Western Reserve University .\ [EMAIL PROTECTED] .\ .\ Last Change: Wed Apr 1 12:16:09 EST 1998 .\ traducciones. Pues tampoco les costaría mucho. En fin. Así estaría disponible para todos los sistemas y no sólo para Linux. Es que el Info, sin duda, está muy bien, y es mucho mejor que el Man, pero la gente ve cualquier sistema Unix y para buscar algo lo primero que hace es man loquesea, y no se mete en el Info. Mucha gente ni siquiera sabe que existe. Los de GNU son algo curiosos. El procesador de textos de GNU iba a ser TeX, pero hicieron el gtroff. El editor iba a ser (evidentemente) Emacs, pero hicieron elvis. El sistema de información iba a ser Info pero también existen las páginas man. El núcleo iba a ser Hurd pero... Linux... :-) O sea, Enrique, resumiendo: que por mí que se meta donde quepa, digo donde sea; de momento va a PAMELI, cuyo coordinador es Juan Piernas, a quien mando copia de ésta. Un saludo a todos y una saluda a todas. -- Gerardo ... ya conocéis el resto --- El objetivo de la Informática es construir algo que dure al menos hasta que acabemos de construirlo. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Los cores
On Wed, 22 Jul 1998, Luis Francisco Gonzalez wrote: J. Parera decía: me han comentado que hay una forma para evitar los famosos cores. Cual es? ¿No correr programas que tengan fallos? :) ¡Muy bueno, sí señor! :-) Y acertado. Y a la inversa, puedes *provocar* un volcado de memoria, digamos un core, pulsando Ctrl-\, que en mi teclado de PC en español resulta ser Ctrl-4. Bueno, en serio, bajo bash puedes ejecutar $ulimit -c 0 que limita el tamaño de los cores a 0. (man bash) Por cierto que acabo de traducir bash(1), supongo que saldrá en la próxima versión de manpages-es (proyecto PAMELI). En otros xels también con ulimit se puede limitar. También puedes escribirte un programita en C que llame a la función setrlimit con RLIMIT_CORE. (man setrlimit) Y otro truco, quizá más fácil pero más feo, es crearte un *directorio* de nombre core en el directorio donde estés; simplemente: mkdir core -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. --- Egoísta: persona que se ocupa sólo de sí misma, en lugar de ocuparse de mí. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
RE: Agradecimientos y mas ....
On Sun, 28 Jun 1998, Santiago Acha wrote: [ ... ] en Debian [ ... ] pega: las X-Windows no me funcionan. Tarjeta de video (2Mb): Ati 3d Charger (Win 95) Ati 3d Rage II (Linux) Llegó a mis manos una Red-hat, asi que la instalé para probar las X's, me sorprendió que Red-hat, con exactamente los mismos parámetros, funcionaban perfectamente las X's. El fichero de configuración de XFree86 es independiente de la distribución (sólo puede variar el sitio donde esté). Así que cópiate el de la RH a Debian, y debería funcionar igual. Si la versión de XFree86 es la misma. -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. --- COITO, ERGO SVM (o algo así) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Del man a un fichero
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- On Wed, 10 Jun 1998, Octavio Rodriguez Perez wrote: Hola, En primer lugar muchas gracias Juan, Marcelo, Luis y Jordi. En linux todas estas soluciones van bien. Pero en la universidad, trabajo con una Silicon Graphics y es el man de una biblioteca de Silicon el que me interesa guardar en un fichero. La solucion de Marcelo aqui casi funciona, me aparecen caracteres bs intercalados en algunas lineas (y el fichero es muy grande). Para quitarlos: man [SECCIÓN] TÍTULO | col -b FICHERO-DE-SALIDA Por ejemplo: man col | col -b col.1 ¿Sabe alguien donde puedo encontrar ps2ascii, ps2html, man2html y strings, y en general un mirror del Software GNU, para Silicon Graphics? En la Universidad de Oviedo, en la plataforma sgi tienen poca cosa. Puedes buscar en cualquier espejo de GNU, traerte los fuentes, compilarlos para la SGI e instalarlos. - -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. - --- El objetivo de la Informática es construir algo que dure al menos hasta que acabemos de construirlo. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: 2.6.3ia Charset: latin1 Comment: Pubkey available at http://www.rediris.es/cert/keyserver.es.html iQBVAwUBNX5owCpG8Rv4xbeFAQHQbgH/bxXnMZMJ+FWOrBluf0VoEbJQLUi+GA32 PepDPyTB9bDGLvwu1RO/teaAU9MrwZOHLSK3bGdTSjKucW5pd9w94A== =cGOy -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Paquetes fuentes y sus diff-erencias
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- ¡Esta lista está decayendo! Le dije a mi amigo que tardarían 5 min. en contestarme, y habéis tardado siete. :-) On Mon, 8 Jun 1998, Santiago Vila wrote: Pues para ser sincero, no entiendo muy bien la pregunta... A ver, supongo que tu amigo pregunta cómo se distribuye el código fuente de un paquete Debian. Algo así. Él pregunta si existen paquetes sólo de diferencias, para no tener que bajarse o traerse el paquete entero nuevo de la siguiente versión. Por lo que leo de tu carta, parece que no, que las diferencias se refieren al paquete fuente original. [ ... peassso de explicación ... ] Por cierto, el caso de Pine es especial, porque debido a la licencia [ ... ] Pena de Pine. :-( Porque el Mutt, aparte de los colorines en consola y lo de los hilos de discusiones, no me convence nada (perdón, quiero decir que para nada me convence). No sé si habré aclarado algo... Muncho. Mussscho. Muchas grasas. - -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. - --- Daría mi mano derecha por ser ambidextro. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: 2.6.3ia Charset: latin1 Comment: Pubkey available at http://www.rediris.es/cert/keyserver.es.html iQBVAwUBNXvHcCpG8Rv4xbeFAQF2egH/cN/4yDFfRTzL5n/6y8ItSPs8f04G8xbB B9zqkeT/tmOiNaypBGukK2fAxpjWFRm31R9f6QOCIwAF9LBa37k4Uw== =GLRO -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Paquetes fuentes y sus diff-erencias
On Mon, 8 Jun 1998, Marcelo E. Magallon wrote: On Mon, Jun 08, 1998 at 01:13:50PM +0200, Gerardo Aburruzaga Garcia wrote: Algo así. Él pregunta si existen paquetes sólo de diferencias, para no tener que bajarse o traerse el paquete entero nuevo de la siguiente versión. Ah, ya caché el asunto... ¿Eh? ¿Eso es que lo habés guardado temporalmente en tu memoria caché del cerebro para contestar más rápido? :-) Los paquetes de Debian usan el código fuente original, así que la respuesta es sí, si se puede, pero no puedes usar dpkg-source en ese caso... a ver: [ ... explicación increíble ... ] ahora tienes la versión nueva del paquete en el mismo directorio donde estaba la vieja... la pregunta es si pasó algo raro de una versión a la otra, por ejemplo, cambió algo en la forma de compilar el paquete, se quitaron archivos, había parchado nuestro muchacho algo en el código fuente y (que resulta incompatible con|son los mismos) cambios en la versión nueva... en principio podría funcionar: $ zcat parche-debian-version.diff.gz | patch -p1 -d directorio-version+1 O podría traerse uno también el archivo .diff de Debian de la versión nueva; así, mi amigo tendría que traerse dos ficheros .diff. (Por cierto, allá él; yo sigo prefiriendo traerme el .deb nuevo o esperar a la siguiente versión pero de Debian.) $ cd directorio-version+1 $ chmod +x debian/rules $ algo $ debian/rules binary donde pongo algo es porque se debería editar debian/changelog para modificar la versión a la nueva, además de que se debería revisar debian/rules para verificar que la forma en la que compila el programa (para la versión anterior) es compatible con la forma de la versión nueva... además de otro tanto de cambios, pero quizás tu amigo está pensando en una situación más simple, como bind 8.0.1 a bind 8.0.2, o cosas así. Y lo de debian/rules binary ¿qué construye? ¿El paquete binario .deb, listo para instalarse con el dpkg --install? Por lo que leo de tu carta, parece que no, que las diferencias se refieren al paquete fuente original. Pues al contrario, pues es lo que la mayoría hacemos generalmente... aplicar el diff anterior a la versión nueva. Hacer todo el trabajo nuevamente no es divertido ;-) Marcelo Gracias, Marcelo. Como yo también recibo los mensajes de esta lista por partida doble, no sé por qué, aprovecho y le mando uno de los dos a mi amigo, mientras que uso éste para contestarte. :-? -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor etc. etc. etc. You figure it out. --- Y dijo Dios: `Esto está muy solo; voy a hacer el Mundo en 7 días y ya pal mes que viene saco la Debian 2.0'. [Del Génesis apócrifo; traducido del protohebreo arcaico al arameo coloquial por el tataragüelo de Matusalén. Párrafo censurado de los Libros Sagrados por el tata...tataragüelo de S.V., E.Z. y algún otro.] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Saludos
On Tue, 2 Jun 1998, Doctor Panic wrote: Queria preguntaros, ¿hay algún tipo de norma que se deba cumplir en esta lista y que yo desconozca o algo así? Asi que nada mas, solo saludaros y presentarme. Sí. Está totalmente prohibido: a) Cumplir las normas de la lista. b) Desconocer las normas de la lista. c) Saludar. d) Presentarse. :-) -- Gerardo Aburruzaga García - Profesor asociado de Metodología y Tecnología de la Programación II del Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos Ingeniería Técnica de Informática de Gestión - Escuela Superior de Ingeniería Analista del Centro Integrado de Tecnologías de la Información. Universidad de Cádiz. En Cádiz, Andalucía, España, Europa. --- Ordenador: maldito cacharro que hace lo que le decimos, no lo que queremos. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Programa de correo?
On Tue, 26 May 1998, Alberto F. Hamilton Castro wrote: Yo no he encontrado ese paquete para la Debian 1.3.1, en cambio si en hamm con libc6 (con los problemas que eso parece tener). Por favor, si existe para 1.3.1 con libc5, dime donde está. Para el Mutt y para todo lo relacionado con Linux, busca en Sevilla, que tiene la Slackware y la Debian: http://www.cs.us.es/cgi-bin/ftp-search Buscando mutt me aparece: Ventana de resultados/Results output: Leyenda: Directorio Fichero ./pub/gnu/ mutt.README ./pub/Linux/sunsite-mirror/system/mail/mua/ mutt-0.89.1.elf.tar.gz mutt-0.89.1.lsm ./pub/mail/ mutt-0.73.pgp.tar.gz ./pub/debian/bo-unstable/binary-i386/ mutt_0.88-1bo1.deb ./pub/debian/hamm/hamm/binary-i386/mail/ mutt_0.91.1-7.deb ./pub/debian/hamm/hamm/binary-powerpc/mail/ mutt_0.88-2.deb Ves que hay una versión en bo-unstable. O si quieres ahí tienes el paquete completo en tar.gz para que te lo compiles a tu gusto. Ke taproBeche. -- C.I.T.I. - Dpto. de Informática [EMAIL PROTECTED] - Universidad de Cádiz --- Daría mi mano izquierda por ser zurdo. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: así va bien?
On Mon, 25 May 1998, Alexandre Maneu i Victòria wrote: htmldivHOla/div br diven este formato va bien?/div br divgracias/div BR No, en este formato está fatal. :-) Dile a tu Eudora Pro (versión demo) de Qualcomm que no te mande las cartas en HTML sino en texto normal, si pretendes que la gente con un programa de correo normalillo las lea. Gracias. -- C.I.T.I. - Dpto. de Informática [EMAIL PROTECTED] - Universidad de Cádiz --- ALEA IACTA EST (Julio César, el día que se casó) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: auserver
On Mon, 27 Apr 1998, Fernando Sainz Munoz wrote: He estado cacharreando con el modulo FvwmAudio desde fvwm2 Lo he configurado para que use auplay y funciona. En el man de FvwmAudio hace referencia a /usr/lib/sounds donde hay archivos con extension .au 1.au, 2.au, etc.. pero estos archivos no deben ser de sonido ya que no los puedo reproducir ni siquiera directamente con auplay. Al hacer un file 1.au me dice data. (file reconoce los archivos .au que si son de sonido) Sabe alguien que son estos archivos? Deberían ser los ficheros de sonido para el programa saytime, que te dice la hora (en inglés, of course). Parece que por alguna extraña razón no se han copiado bien. Prueba: % cat /usr/lib/sounds/1.au /dev/audio a ver si te dice uan. Prueba también % saytime a ver si te dice la hora. -- C.I.T.I. - Dpto. de Informática [EMAIL PROTECTED] - Universidad de Cádiz --- ALEA IACTA EST (Julio César, el día que se casó) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Instalar manpages en Debian...
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- On Fri, 24 Apr 1998, Cosme Perea Cuevas wrote: me he bajado la última versión de la manpages de http://elcano.dif.um.es/~piernas/manpages-es/ Las descomprimo en /tmp, hago # make gz # make install Yo lo he hecho más automáticamente y al estilo Debian: me he traído (¿bajado?) el paquete manpages-es del subdirectorio hamm de Debian y lo he instalado con dpkg --install. y quedan insataladas en un directorio /usr/man/es. Pero las que lleva la distribución de Debian 1.3.1 se instalan en un subdirectorio es_ES. He probado a pasar alguna página (fstab) de las nuevas al correspondiente subdirectorio de las antiguas pero al hacer 'man fstab' me muestra la inglesa. Cambiando las variables de 'es_ES' a 'es' tampoco funciona. En efecto. No sé a qué viene el cambio. ¿Alguien lo sabe? ¿Es un fallo o una característica nueva (is it a bug or a feature)? Alguien ya ha solucionado este problemilla ?? Sí, a mí ya me funciona. ... Lamentablemente, ya no me acuerdo de cómo lo solucioné. :-( Necesito una ampliación de RAM. A ver si ahora que andan baratas... lo que pasa es que no sé si ponerme EDO, SDRAM, SIMM, DIMM, ... Bueno, te doy unos cuantos datos: % locale LANG=es_ES LC_COLLATE=es_ES LC_CTYPE=es_ES.ISO8859-1 LC_MONETARY=es_ES LC_NUMERIC=es_ES LC_TIME=es_ES LC_MESSAGES=es_ES LC_ALL= % ls -ld /usr/man/es* drwxr-xr-x 10 root root 1024 Apr 13 13:29 /usr/man/es_ES % ls -ld /var/catman/es* drwxr-xr-x 10 man root 1024 Apr 14 12:47 /var/catman/es drwxr-xr-x 10 man root 1024 Apr 14 12:54 /var/catman/es_ES ( el primero ya no vale ) % tail /etc/manpath.config # before /usr/man. # # *MANPATH* -*CATPATH* # MANDB_MAP /usr/man/de_DE /var/catman/de_DE MANDB_MAP /usr/man/it_IT /var/catman/it_IT MANDB_MAP /usr/man/es_ES /var/catman/es_ES MANDB_MAP /usr/man/var/catman MANDB_MAP /usr/local/man /var/catman/local MANDB_MAP /usr/X11R6/man /var/catman/X11R6 Y no me acuerdo si di alguna orden como mandb o algo así. Saludos. Suerte. - -- C.I.T.I. - Dpto. de Informática [EMAIL PROTECTED] - Universidad de Cádiz - --- Daría mi mano izquierda por ser zurdo. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: 2.6.3ia Charset: latin1 Comment: Pubkey available at http://www.rediris.es/cert/keyserver.es.html iQBVAwUBNUBBCypG8Rv4xbeFAQFBAgIAgAWXvnPL2C5vdRRoV2I+deSU/+z+IIYL YbsqRcBWRexMTlZ8LD+eHiz7YyGcu8POnsVfI12xIOrgyHREb3Ezgw== =0axw -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Debian no instala bien Xforms ??
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- On Fri, 24 Apr 1998, Cosme Perea Cuevas wrote: $ lyx Debes poner, como para todas las aplicaciones en ventana X-Window, lyx para que te deje la xterm libre. Pero en fin, eso no viene al caso. lyx: can't open library 'libforms.so.0.81' Si no me equivoco este archivo pertenece a las XForms, y creo que he instalado 'bien' los paquetes de Debian 1.3.1 que correspondian. Pero no funciona, :-( % ldd /usr/bin/X11/lyx libforms.so.0.81 = /usr/X11R6/lib/libforms.so.0.81 [ ... varias líneas borradas ... ] Por cierto, que este fichero tiene menos de 1 Kb. Es un enlace a otro que se llama 'libforms.so.0.81.dpkg-tmp', lo que me parece muy sospechoso. Sí. Mira: % (cd /usr/X11R6/lib; ls -l libforms.so.0.81) - -rw-r--r-- 1 root root 324360 Mar 3 1997 libforms.so.0.81 Me parece que no te has instalado muy bien el paquete xforms0. % dpkg -s xforms0 Package: xforms0 Status: install ok installed Priority: optional Section: contrib Installed-Size: 343 Maintainer: Heiko Schlittermann [EMAIL PROTECTED] Version: 0.81-6 Replaces: xforms Provides: xforms Description: GUI Toolkit for X Window Systems [ ... rollo ... ] Alguien hace funcionar LyX desde Debian 1.3.1 sin problemas ?? Sí, a mí me funciona. Ahora, otra cosa es lo que escriba dentro del Lyx :-) - -- C.I.T.I. - Dpto. de Informática [EMAIL PROTECTED] - Universidad de Cádiz - --- Daría mi mano izquierda por ser zurdo. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: 2.6.3ia Charset: latin1 Comment: Pubkey available at http://www.rediris.es/cert/keyserver.es.html iQBVAwUBNUBDNypG8Rv4xbeFAQFBjAIAlNCgZbuAgPdTMgmY7lAUaa9lfGxXGCKp oLy3VVErtLvv4oPWormZzJysN5EdwG3osxvbZXagCh1gMmWxeSehNg== =Lbhx -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: mpeg_play
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- On Fri, 24 Apr 1998, Juanmi Mora wrote: He instalado el mpeg_play que viene con Debian. Al ejecutarlo obtengo esto... bash: /usr/bin/mpeg_play: cannot execute binary file Es posible que esté compilado para a.out y yo no tenga soporte para este formato de ejecutable en el kernel. Me gustaría saberlo antes de volver a compilar el kernel. Sí, así es en efecto: % ldd /usr/bin/mpeg_play libXt.so.6 (DLL Jump 6.0) = /usr/X11R6/lib/i486-linuxaout/libXt.so.6 libX11.so.6 (DLL Jump 6.0) = /usr/X11R6/lib/i486-linuxaout/libX11.so.6 libm.so.4 (DLL Jump 4.6pl27) = /lib/libm.so.4 libc.so.4 (DLL Jump 4.6pl27) = /lib/libc.so.4 % file /usr/bin/mpeg_play /usr/bin/mpeg_play: Linux/i386 demand-paged executable (QMAGIC), stripped Te hace falta soporte en el núcleo para a.out (o como módulo) y las bibliotecas antiguas. - -- C.I.T.I. - Dpto. de Informática [EMAIL PROTECTED] - Universidad de Cádiz - --- El objetivo de la Informática es construir algo que dure al menos hasta que acabemos de construirlo. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: 2.6.3ia Charset: latin1 Comment: Pubkey available at http://www.rediris.es/cert/keyserver.es.html iQBVAwUBNUCFjipG8Rv4xbeFAQG7+gH/Y/NfDdKy5XjltDCkrzUF3pCCwe62XGkv JRWLR06pU0sI6I7Go2AXWf79ZRysVUGMEN3RnhaNQRZb1GTDfuAsnQ== =z07x -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]