Re: [agi] OFF-TOPIC: University of Hong Kong Library

2010-07-16 Thread Ian Parker
On 16 July 2010 00:32, John G. Rose johnr...@polyplexic.com wrote:



 I always wondered - do language translators map from one language to
 another or do they map to a universal language first. And if there is a
 universal language what is it or.. what are they?


Depends very much on the translator. In Google Translate each pair of
languages is a separate case. Sometimes if you want to (say) translate
Arabic into Russian you translate from Arabic - English and then from
English - Russian. This as you can judge gives very poor Russian.

MOLTOhttp://cordis.europa.eu/fp7/ict/language-technologies/project-molto_en.htmlon
the other hand translates into a common base. In the EU you cannot
prefer one language to another . MOLTO should be of considerable interest as
pure AGI as it will generate
OWLhttp://en.wikipedia.org/wiki/Web_Ontology_Language from
NL documents.


  - Ian Parker






 ---
 agi
 Archives: https://www.listbox.com/member/archive/303/=now
 RSS Feed: https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/
 Modify Your Subscription:
 https://www.listbox.com/member/?;
 Powered by Listbox: http://www.listbox.com




---
agi
Archives: https://www.listbox.com/member/archive/303/=now
RSS Feed: https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/
Modify Your Subscription: 
https://www.listbox.com/member/?member_id=8660244id_secret=8660244-6e7fb59c
Powered by Listbox: http://www.listbox.com


RE: [agi] OFF-TOPIC: University of Hong Kong Library

2010-07-15 Thread John G. Rose
Make sure you study that up YKY :)

 

John

 

From: YKY (Yan King Yin, 甄景贤) [mailto:generic.intellige...@gmail.com] 
Sent: Thursday, July 15, 2010 8:59 AM
To: agi
Subject: [agi] OFF-TOPIC: University of Hong Kong Library

 

 

Today, I went to the HKU main library: 

 

 

=)

KY


agi |  https://www.listbox.com/member/archive/303/=now Archives
https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/ Description:
https://www.listbox.com/images/feed-icon-10x10.jpg|
https://www.listbox.com/member/?;
Modify Your Subscription

 http://www.listbox.com/ Description:
https://www.listbox.com/images/listbox-logo-small.png

 




---
agi
Archives: https://www.listbox.com/member/archive/303/=now
RSS Feed: https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/
Modify Your Subscription: 
https://www.listbox.com/member/?member_id=8660244id_secret=8660244-6e7fb59c
Powered by Listbox: http://www.listbox.com
image001.jpgimage002.png

Re: [agi] OFF-TOPIC: University of Hong Kong Library

2010-07-15 Thread Ian Parker
Ok Off topic, but not as far as you might think. YKY has posted in Creating
Artificial Intelligence on a collaborative project. It is quite important
to know *exactly* where he is. You see Taiwan uses the classical character
set, The People's Republic uses a simplified character set.

Hong Kong was handed back to China in I think 1997. It is still outside the
Great Firewall and (I presume) uses classical characters, although I don't
really know. If we are to discuss transliteration schemes, translation and
writing Chinese (PRC or Taiwan) on Western keyboards, it is important for us
to know.

I have just bashed up a Java program to write Arabic. You input Roman
Buckwalter and it has an internal conversion table. The same thing could in
principle be done for a load of character sets. In Chinese you would have to
input two Western keys simultaneously. That can be done.

I know HK is outside the Firewall because that is where Google has its proxy
server. Is YKY there, do you know?


  - Ian Parker

2010/7/15 John G. Rose johnr...@polyplexic.com

 Make sure you study that up YKY :)



 John



 *From:* YKY (Yan King Yin, 甄景贤) [mailto:generic.intellige...@gmail.com]
 *Sent:* Thursday, July 15, 2010 8:59 AM
 *To:* agi
 *Subject:* [agi] OFF-TOPIC: University of Hong Kong Library





 Today, I went to the HKU main library:





 =)

 KY

 *agi* | Archives https://www.listbox.com/member/archive/303/=now [image:
 Description: 
 https://www.listbox.com/images/feed-icon-10x10.jpg]https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/|
 Modify https://www.listbox.com/member/?; Your Subscription

 [image: Description: 
 https://www.listbox.com/images/listbox-logo-small.png]http://www.listbox.com/


   *agi* | Archives https://www.listbox.com/member/archive/303/=now
 https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/ | 
 Modifyhttps://www.listbox.com/member/?;Your Subscription
 http://www.listbox.com




---
agi
Archives: https://www.listbox.com/member/archive/303/=now
RSS Feed: https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/
Modify Your Subscription: 
https://www.listbox.com/member/?member_id=8660244id_secret=8660244-6e7fb59c
Powered by Listbox: http://www.listbox.com
image002.pngimage001.jpg

RE: [agi] OFF-TOPIC: University of Hong Kong Library

2010-07-15 Thread John G. Rose
 -Original Message-
 From: Ian Parker [mailto:ianpark...@gmail.com]
 
 Ok Off topic, but not as far as you might think. YKY has posted in Creating
 Artificial Intelligence on a collaborative project. It is quite important to 
 know
 exactly where he is. You see Taiwan uses the classical character set, The
 People's Republic uses a simplified character set.
 

The classical character set is much more artistic but more difficult to learn 
thus the simplified is becoming popular.  Like a social tendency of 
K-complexity minimalistic language langour. Less energy expended since less 
bits required for the symbols.
 

 Hong Kong was handed back to China in I think 1997. It is still outside the
 Great Firewall and (I presume) uses classical characters, although I don't
 really know. If we are to discuss transliteration schemes, translation and
 writing Chinese (PRC or Taiwan) on Western keyboards, it is important for us
 to know.
 
 I have just bashed up a Java program to write Arabic. You input Roman
 Buckwalter and it has an internal conversion table. The same thing could in
 principle be done for a load of character sets. In Chinese you would have to
 input two Western keys simultaneously. That can be done.
 

I always wondered - do language translators map from one language to another or 
do they map to a universal language first. And if there is a universal 
language what is it or.. what are they?

 I know HK is outside the Firewall because that is where Google has its proxy
 server. Is YKY there, do you know?
 

Uhm yes. He's been followed by the government censors into the HK library. 
They're thinking about sending him to re-education camp for being caught 
red-handed reading AI4U.

John





---
agi
Archives: https://www.listbox.com/member/archive/303/=now
RSS Feed: https://www.listbox.com/member/archive/rss/303/
Modify Your Subscription: 
https://www.listbox.com/member/?member_id=8660244id_secret=8660244-6e7fb59c
Powered by Listbox: http://www.listbox.com