Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El 24/04/2016 a las 21:32, Mario De León escribió: ¿Será lo mismo que con las bases de datos? En una consulta a unos les salen registros y a otros les salen tuplas. El 23/04/16 a las 11:41, Santiago José López Borrazás escribió: El 23/04/16 a las 16:56, Alfonso García escribió: Jajaja... ¡Cómo lo sabes! Pero me da igual la RAE, puedo seguir criticando a los que utilicen el término, a mi juicio, incorrecto, y lo más importante... feo de coj*** Me da igual que pongan en el DRAE 'encriptar' que 'cifrar', una como otra tienen distinto significado. No significan nada igual. Pero por decir que no quede, me quedo con las dos para una forma: 1º) gente que no sabe lo que es 'encriptar', pues les decimos cifrar, que así les sale más rápido y más 'entendible' para gente que no tiene ni pajolera idea de lo que es. 2º) A nivel técnico, se puede decir que, es mucho mejor usar 'encriptar', porque los mensajes salen más 'crípticos', pero de 'otra forma'. No debemos confundir estos términos, porque estos son algo distintos a las palabras anglosajonas (el 'encriptar' es una cosa, en 'updatear' es otra, que pronto se van a quedar más estandarizados que nunca. Y sino, al tiempo. ¡Venga...pelillos a la mar!... Bueno, la que si no soporto es la traducción incorrecta y muy difundida, librería por la correcta que es biblioteca. -- Germán Avendaño Ramírez Lic. Mat. U.D., M.Sc. U.N. Delegado ADE Veedor salud, Cel 3174411959 german_...@autistici.org Sent from Thunderbird --- El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. https://www.avast.com/antivirus
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El 23/04/16 a las 16:56, Alfonso García escribió: > Jajaja... ¡Cómo lo sabes! Pero me da igual la RAE, puedo seguir criticando a > los que utilicen el término, a mi juicio, incorrecto, y lo más importante... > feo de coj*** Me da igual que pongan en el DRAE 'encriptar' que 'cifrar', una como otra tienen distinto significado. No significan nada igual. Pero por decir que no quede, me quedo con las dos para una forma: 1º) gente que no sabe lo que es 'encriptar', pues les decimos cifrar, que así les sale más rápido y más 'entendible' para gente que no tiene ni pajolera idea de lo que es. 2º) A nivel técnico, se puede decir que, es mucho mejor usar 'encriptar', porque los mensajes salen más 'crípticos', pero de 'otra forma'. No debemos confundir estos términos, porque estos son algo distintos a las palabras anglosajonas (el 'encriptar' es una cosa, en 'updatear' es otra, que pronto se van a quedar más estandarizados que nunca. Y sino, al tiempo. ¡Venga...pelillos a la mar!... -- Saludos de Santiago José López Borrazás. signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El día 23 de abril de 2016, 17:05, Alfonso Garcíaescribió: > El día 23/04/2016, a las 14:54, fernando sainz escribió: >> Hombre no compares. >> updatear o commitear provienen del ingles y ni si quiera se adaptan a >> la grafía/fonética del español. >> >> Encriptar tiene la misma ráiz que criptografía (del grigo κρυπτός >> kryptós 'oculto' y -grafía.) y se construye igual que palabras como >> endiosar, embaldosar, ( encular :-) ), etc... >> > > Ummm... no tiene nada que ver (aunque lo parezca) encriptar con > criptografía, la primera es una aberración del inglés to encrypt, la segunda > es lo que tú bien dices. > >> Nadie se queja ( bueno alguno a lo mejor ) de expresiones como subir >> o bajar programas o cosas así. >> > > subir y bajar son palabras de toda la vida > No creo que usar palabras que tienen un significado con otro sea mejor que inventarse una palabra. Las lenguas crean palabras, no importa que ya exista una para definir algo, para que se creen otras. A mi entender, existiendo los términos críptico y criptografía parece natural derivar un verbo para llamar a la acción de generar un documento que mediante la criptografía resulte críptico a los ojos de los demás. Dejo el hilo, porque no me gusta demasiado alimentar los OT. S2
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El día 23/04/2016, a las 14:54, fernando sainz escribió: > Hombre no compares. > updatear o commitear provienen del ingles y ni si quiera se adaptan a > la grafía/fonética del español. > > Encriptar tiene la misma ráiz que criptografía (del grigo κρυπτός > kryptós 'oculto' y -grafía.) y se construye igual que palabras como > endiosar, embaldosar, ( encular :-) ), etc... > Ummm... no tiene nada que ver (aunque lo parezca) encriptar con criptografía, la primera es una aberración del inglés to encrypt, la segunda es lo que tú bien dices. > Nadie se queja ( bueno alguno a lo mejor ) de expresiones como subir > o bajar programas o cosas así. > subir y bajar son palabras de toda la vida
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El día 23/04/2016, a las 14:29, Camaleón escribió: > ¡Maldición! Ya no podrá enviar mensajes de corrección a los periódicos > cuyos articulistas usan ese término >:-) > Jajaja... ¡Cómo lo sabes! Pero me da igual la RAE, puedo seguir criticando a los que utilicen el término, a mi juicio, incorrecto, y lo más importante... feo de coj***
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El 23/04/16 a las 07:46, Alfonso García escribió: El día 23/04/2016, a las 14:29, fernando sainz escribió: Pues con la cantidad de palabras que se han metido con calzador, para una que encaja bien no sé por qué tanta crítica. S2. No veo el encaje de esa palabra existiendo cifrar. Encriptar es tan feo como decir "updatear", "commitear", o cosas por el estilo, que usamos los informáticos, y que parece que, dentro de no mucho tiempo, incorporará la RAE. Nosotros, tan mal hablados, y en estos tiempos de fiebre tecnológica que corren, parece que somos los que partimos el bacalao con nuestra jerigonza informático-anglosajona... no deberían de hacernos mucho caso. Yo, por lo menos, no se lo voy a hacer a ellos, por mucha RAE que sean, y no pienso usar el palabro (nunca lo he hecho) Soy muy crítico sí.. jeje. Tampoco es malo, ¿no? En el imaginario colectivo de muchas personas encaja mucho mas 'encriptar' que cifrar. Personalmente utilizo ambas palabras, hay personas que entienden mas si les hablas de encriptar que de cifrar. La RAE es el único descalabro que hay o que queda; todo lo otro, es cultura. Saludos;
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El Sat, 23 Apr 2016 14:15:59 +0200, Alfonso García escribió: > Me acabo de enterar, con gran desgracia para mí, pues odio profundamente > esta palabra, que han admitido "encriptar" como verbo en la RAE, ver: > http://dle.rae.es/?id=FABu3oz ¡Maldición! Ya no podrá enviar mensajes de corrección a los periódicos cuyos articulistas usan ese término >:-) > Por lo que suelo leer en esta lista, por aquí no se usa mucho, lo cual > me alegra enormemente, prefiriendo, en su lugar, nuestra bella y precisa > "cifrar". > > Nada más que eso. > > Saludos. > > P.S. Ya sé que no tiene nada que ver con Debian, pido disculpas. Existiendo "criptología" digamos que es un mal menor, ahora que. espero no ver por ahí "sistema de encriptado" o "desencriptar" y cosas asín aunque me temo lo peor. Lo raro es que hayan eliminado la acepción de "meter en una cripta" ¿ahora cómo se dirá... "encifrar"? Saludos, -- Camaleón
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El día 23 de abril de 2016, 14:46, Alfonso Garcíaescribió: > El día 23/04/2016, a las 14:29, fernando sainz escribió: >> Pues con la cantidad de palabras que se han metido con calzador, para >> una que encaja bien no sé por qué tanta crítica. >> >> S2. >> > > No veo el encaje de esa palabra existiendo cifrar. Encriptar es tan feo > como decir "updatear", "commitear", o cosas por el estilo, que usamos los > informáticos, y que parece que, dentro de no mucho tiempo, incorporará la > RAE. Nosotros, tan mal hablados, y en estos tiempos de fiebre tecnológica > que corren, parece que somos los que partimos el bacalao con nuestra > jerigonza informático-anglosajona... no deberían de hacernos mucho caso. > Yo, por lo menos, no se lo voy a hacer a ellos, por mucha RAE que sean, y no > pienso usar el palabro (nunca lo he hecho) > > Soy muy crítico sí.. jeje. Tampoco es malo, ¿no? > Hombre no compares. updatear o commitear provienen del ingles y ni si quiera se adaptan a la grafía/fonética del español. Encriptar tiene la misma ráiz que criptografía (del grigo κρυπτός kryptós 'oculto' y -grafía.) y se construye igual que palabras como endiosar, embaldosar, ( encular :-) ), etc... Nadie se queja ( bueno alguno a lo mejor ) de expresiones como subir o bajar programas o cosas así. S2.
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El día 23/04/2016, a las 14:29, fernando sainz escribió: > Pues con la cantidad de palabras que se han metido con calzador, para > una que encaja bien no sé por qué tanta crítica. > > S2. > No veo el encaje de esa palabra existiendo cifrar. Encriptar es tan feo como decir "updatear", "commitear", o cosas por el estilo, que usamos los informáticos, y que parece que, dentro de no mucho tiempo, incorporará la RAE. Nosotros, tan mal hablados, y en estos tiempos de fiebre tecnológica que corren, parece que somos los que partimos el bacalao con nuestra jerigonza informático-anglosajona... no deberían de hacernos mucho caso. Yo, por lo menos, no se lo voy a hacer a ellos, por mucha RAE que sean, y no pienso usar el palabro (nunca lo he hecho) Soy muy crítico sí.. jeje. Tampoco es malo, ¿no?
Re: [Fuera de Tema] [OT] Más académicos que la RAE
El día 23 de abril de 2016, 14:15, Alfonso Garcíaescribió: > Me acabo de enterar, con gran desgracia para mí, pues odio profundamente > esta palabra, que han admitido "encriptar" como verbo en la RAE, ver: > http://dle.rae.es/?id=FABu3oz > > Por lo que suelo leer en esta lista, por aquí no se usa mucho, lo cual me > alegra enormemente, prefiriendo, en su lugar, nuestra bella y precisa > "cifrar". > > Nada más que eso. > > Saludos. > > P.S. Ya sé que no tiene nada que ver con Debian, pido disculpas. > Pues con la cantidad de palabras que se han metido con calzador, para una que encaja bien no sé por qué tanta crítica. S2.