[EGIT] [enlightenment] 01/01: Updating french translation

2024-05-16 Thread Enlightenment Git

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.


View the commit online.
commit 2e54f9851e94ec9c3cf561b127e815970044df7d
Author: Massimo Maiurana 
AuthorDate: Thu May 16 13:50:47 2024 +0200

Updating french translation
---
 po/fr.po | 39 +++
 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f48d1d4de..896cf7608 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-01-23 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 08:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-15 14:34+0200\n"
 "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: src/bin/e_about.c:17
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment fermer la session ?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2401
 msgid "Power off"
-msgstr "Éteindre"
+msgstr "Arrêt"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2403
 msgid "Are you sure you want to power off your computer?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment éteindre votre ordinateur ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter votre ordinateur ?"
 
 #: src/bin/e_actions.c:2459 src/bin/e_actions.c:4011
 msgid "Reboot"
@@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "Déconnexion"
 
 #: src/bin/e_actions.c:4003
 msgid "Power Off Now"
-msgstr "Éteindre directement"
+msgstr "Arrêt immédiat"
 
 #: src/bin/e_actions.c:4007
 msgid "Power Off"
-msgstr "Éteindre"
+msgstr "Arrêt"
 
 #: src/bin/e_actions.c:4015
 msgid "Suspend Now"
@@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr "%s a été interrompu par un signal d'interruption."
 #: src/bin/e_exec.c:1070
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
-msgstr "%s a été interrompu par un signal de sortie."
+msgstr "%s a été interrompu par un signal de sortie (Quit)."
 
 #: src/bin/e_exec.c:1074
 #, c-format
 msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
-msgstr "%s a été interrompu par un signal d'arrêt."
+msgstr "%s a été interrompu par un signal d'abandon (Abort)."
 
 #: src/bin/e_exec.c:1077
 #, c-format
@@ -1929,8 +1929,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to deletethe %d selected file in%s?"
 msgid_plural ""
-"Are you sure you want to deletethe %d selected files in-">%s?"
+"Are you sure you want to deletethe %d selected files in"
+"%s?"
 msgstr[0] ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer%d fichier sélectionné dans :%s ?"
@@ -4315,8 +4315,8 @@ msgid ""
 "Powering off.You cannot perform any other system actionsonce a "
 "shutdown has been started."
 msgstr ""
-"Extinction en cours.Vous ne pouvez pas effectuer d'autres actions "
-"systèmependant cette phase."
+"Arrêt en cours.Vous ne pouvez pas effectuer d'autres actions système+">pendant cette phase."
 
 #: src/bin/e_sys.c:1058
 msgid ""
@@ -5740,9 +5740,8 @@ msgstr "Erreur de raccourci clavier"
 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:979
 #, c-format
 msgid ""
-"The binding key combination that you chose is already used by -">%s action.Please choose another binding key "
-"combination."
+"The binding key combination that you chose is already used by "
+"%s action.Please choose another binding key combination."
 msgstr ""
 "La séquence de raccourci que vous avez choisie est déjà utiliséepar "
 "l'action %s.Choisissez une autre séquence de "
@@ -8635,8 +8634,8 @@ msgstr ""
 "Ctrl+Tab détail des entrées (ça dépend du "
 "greffon)Ctrl+« x » va au greffon "
 "commençant par la lettre « x »Ctrl+Flèche gauche / "
-"droite circule parmi les greffons"
-"Ctrl+Flèche haut / bas va au premier / dernier élément"
+"droite circule parmi les greffonsCtrl"
+"+Flèche haut / bas va au premier / dernier élément"
 "Ctrl+1 commute le mode d'affichage (quitte cette "
 "page ;)Ctrl+2 commute le mode "
 "d'affichage en listeCtrl+3 commute le "
@@ -9900,8 +9899,8 @@ msgid ""
 "either the app is unknown to usor it is not intended for use with this "
 "option.Please choose an action to take:"
 msgstr ""
-"La fenêtre sélectionnée créée avec le nom :%set la classe :-">%s est introuvable dans la base de données desapplications pour "
+"La fenêtre sélectionnée créée avec le nom :%set la classe :"
+"%s est introuvable dans la base de données desapplications pour "
 "les accès rapides. Cela signifie que l'application est soit inconnue,"
 "soit inutilisable dans ce cas de figure.Choisissez une action à "
 "appliquer :"
@@ -10894,7 +10893,7 @@ msgstr "Solaris"
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:811
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1229
 msgid "Terminate X"
-msgstr "Arrêter serveur X"
+msgstr "Arrêter le serveur X"
 
 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:1073
 msgid "Switch Layout"


-- 
To stop 

[EGIT] [enlightenment] 01/01: Updating french translation

2023-03-23 Thread Enlightenment Git

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.


View the commit online.
commit 36236e6e4660bb59ff35eea6f951711582575987
Author: Massimo Maiurana 
AuthorDate: Thu Mar 23 19:04:10 2023 +0100

Updating french translation
---
 po/fr.po | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ef049716e..81c18fed8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-12 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-19 08:47+0100\n"
 "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "Exécution"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:140
 msgid "Only launch single instances"
-msgstr "Ne lancer que des instances uniques"
+msgstr "Instance unique pour les applications"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:148
 msgid "X11 Basics"
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Lancer les services de KDE à l'ouverture de session"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:168
 msgid "Show applications only for Environment"
-msgstr "Afficher seulement pour l'environnement"
+msgstr "Afficher les applications pour l'environnement..."
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:170
 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:324
@@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "Actions liées au capot"
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:129
 #, c-format
 msgid "Configured Shelves: Display %d"
-msgstr "Rayons configurés : écran %d"
+msgstr "Rayon(s) configuré(s) : écran %d"
 
 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:393
 #, c-format


-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.





[EGIT] [enlightenment] 01/01: Updating french translation

2023-03-14 Thread Enlightenment Git

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.


View the commit online.
commit 7baf84c1dcf1f6f9bd0441c5e77f9a4bd271864e
Author: Massimo Maiurana 
AuthorDate: Tue Mar 14 17:59:37 2023 +0100

Updating french translation
---
 po/fr.po | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bd676a2ae..ef049716e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-27 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-12 13:34+0100\n"
 "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Erreur"
 #: src/bin/e_fm.c:6714 src/bin/e_fm.c:6749
 #, c-format
 msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
-msgstr "La requête de glisser-déposer pour « %s » a échoué."
+msgstr "La demande de glisser-déposer pour « %s » a échoué."
 
 #: src/bin/e_fm.c:6852
 msgid "A link to the requested URL already exists!"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Remplir"
 
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:336
 msgid "Pan"
-msgstr "Pano"
+msgstr "Panorama"
 
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:344
 msgid "File Quality"
@@ -4012,7 +4012,7 @@ msgstr "Annuler la fermeture de session"
 
 #: src/bin/e_sys.c:1046
 msgid "Enlightenment is busy with another request"
-msgstr "Enlightenment est occupé à traiter une autre requête"
+msgstr "Enlightenment est occupé à traiter une autre demande"
 
 #: src/bin/e_sys.c:1051
 msgid "Logging out.You cannot perform other system actionsonce a logout has begun."
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "Appairable"
 
 #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:471
 msgid "Allow this adapter to have other devices request to pair with it"
-msgstr "Accepter les requêtes d'appairage d'autres appareils pour cet adaptateur"
+msgstr "Autoriser les demandes d'appairage d'autres appareils pour cet adaptateur"
 
 #: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:504
 #, c-format
@@ -7611,23 +7611,23 @@ msgstr "Intervalle d'actualisation"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:90 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:207
 msgid "Fast (4 ticks)"
-msgstr "Rapide (4 tics)"
+msgstr "Rapide [4 tics]"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:92 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:214
 msgid "Medium (8 ticks)"
-msgstr "Moyen (8 tics)"
+msgstr "Moyen(ne) [8 tics]"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:94 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:221
 msgid "Normal (32 ticks)"
-msgstr "Normal (32 tics)"
+msgstr "Normal(e) [32 tics]"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:96 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
 msgid "Slow (64 ticks)"
-msgstr "Lent (64 tics)"
+msgstr "Lent(e) [64 tics]"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:98 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235
 msgid "Very Slow (256 ticks)"
-msgstr "Très lent (256 tics)"
+msgstr "Très lent(e) [256 tics]"
 
 #: src/modules/cpufreq/e_mod_config.c:104
 msgid "Minimum Power State"
@@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr "Confirmer"
 
 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43
 msgid "System Controls Settings"
-msgstr "Paramètres des commandes système (Syscon)"
+msgstr "Paramètres des commandes système"
 
 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158
 msgid "Secondary"


-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.





[EGIT] [enlightenment] 01/01: Updating french translation

2023-03-01 Thread Enlightenment Git

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.


View the commit online.
commit 1b9d1c97969bf8a719f3255e407c8432fbef6e30
Author: Massimo Maiurana 
AuthorDate: Wed Mar 1 21:27:52 2023 +0100

Updating french translation
---
 po/fr.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2553bdec4..bd676a2ae 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-27 13:34+0100\n"
 "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "Applications par défaut"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:297
 msgid "Custom Browser Command"
-msgstr "Commande du navigateur préféré"
+msgstr "Commande personnalisée du navigateur"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310
 msgid "Browser"
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgstr[1] "%d pixels"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:430
 msgid "Enable Custom Font Classes"
-msgstr "Activer les polices personnalisées"
+msgstr "Activer les classes de polices personnalisées"
 
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:452
 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:722
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr "Utiliser l'icône du thème"
 
 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:151
 msgid "Use Edje File"
-msgstr "Utiliser un fichier edj"
+msgstr "Utiliser un fichier EDJ"
 
 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:154
 msgid "Use Image"
@@ -8234,7 +8234,7 @@ msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:297
 msgid "Select an Edje file"
-msgstr "Choisir un fichier edj"
+msgstr "Choisir un fichier EDJ"
 
 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:299
 msgid "Select an image"
@@ -8408,7 +8408,7 @@ msgstr "Gestionnaire de fichiers inactif"
 
 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:435
 msgid "EFM Operation Info"
-msgstr "Infos d'opération EFM"
+msgstr "Info d'opération EFM"
 
 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:21 src/modules/gadman/e_mod_config.c:229
 msgid "Background"


-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.





[EGIT] [enlightenment] 01/01: Updating french translation

2023-01-08 Thread Enlightenment Git

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.


View the commit online.
commit 0ef9451d2c13a3c144c3d21b9b0378bd07807f8c
Author: Massimo Maiurana 
AuthorDate: Sun Jan 8 17:03:08 2023 +0100

Updating french translation
---
 po/fr.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7ba5b2ff4..2553bdec4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,14 +12,14 @@
 # rustyBSD , 2012.
 # Raoul Hecky , 2012.
 # Eliovir , 2013.
-# similar , 2019, 2020, 2021, 2022.
+# similar , 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-15 17:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:15+0100\n"
 "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: src/bin/e_about.c:17
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Accaparer le serveur pendant le dessin"
 
 #: src/bin/e_int_config_comp.c:314
 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows"
-msgstr "Délai initial pour l'affichage des nouvelles fenêtres"
+msgstr "Délai dessin fenêtres nouvellement mappées"
 
 #: src/bin/e_int_config_comp.c:316
 #, c-format
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgstr "Impossible de déterminer la commande qui lance cette application !"
 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:316
 #, c-format
 msgid "The relaunch option is meant to be usedwith terminal applications to create a persistentterminal which reopens when closed, generally seenin quake-style drop-down terminals.Either the selected application is not a terminalor the cmdline flag for changing the terminal's windowname is not known. Feel free to submit a bug report if thisis a terminal which can change its window name.Alternatively, you can add a data.item to%s/e-module-quick [...]
-msgstr "L'option « relancer » est conçue pour les applications de terminal dansle but de créer un terminal persistant qui s'ouvre à nouveau dès sa fermeture,à l'instar des terminaux déroulants de type Quake.Soit l'application sélectionnée n'est pas un terminal, soitl'option de la commande permettant de changer le nom de la fenêtre est inconnue.N'hésitez pas à faire un rapport de bogue si le terminal en questionoffre bien la possibilité de changer le nom de s [...]
+msgstr "L'option « relancer » est conçue pour les applications de terminal dansle but de créer un terminal persistant qui s'ouvre à nouveau dès sa fermeture,à l'instar des terminaux déroulants de type Quake.Soit l'application sélectionnée n'est pas un terminal, soitl'option de la commande permettant de changer le nom de la fenêtre est inconnue.N'hésitez pas à faire un rapport de bogue si le terminal en questionoffre bien la possibilité de changer le nom de s [...]
 
 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:331
 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:876


-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.





[EGIT] [enlightenment] 01/01: Updating french translation

2022-11-20 Thread Enlightenment Git

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.


View the commit online.
commit 7d21b19347da625515494919630e5f6c15c6584b
Author: Massimo Maiurana 
AuthorDate: Sun Nov 20 09:23:10 2022 +0100

Updating french translation
---
 po/fr.po   | 34 +-
 src/modules/connman/module.desktop |  2 +-
 2 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 808622e61..7ba5b2ff4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-06 14:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-15 17:01+0100\n"
 "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: src/bin/e_about.c:17
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Copyright  2000-2022, par l'équipe de développement d'Enl
 
 #: src/bin/e_about.c:69
 msgid "The Team"
-msgstr "Notre Équipe"
+msgstr "Notre équipe"
 
 #: src/bin/e_acpi.c:138
 msgid "ACPI Error"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Éclaircir"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3806
 msgid "Backlight Set"
-msgstr "Rétroéclairage réglé"
+msgstr "Définir le rétroéclairage"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3808
 msgid "Backlight Min"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Application"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3969
 msgid "New Instance of Focused App"
-msgstr "Nouvelle instance de l'appli focalisée"
+msgstr "Nouvelle instance de l'application focalisée"
 
 #: src/bin/e_actions.c:3973 src/bin/e_int_menus.c:275
 msgid "Restart"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Erreur de configuration de l'écran"
 
 #: src/bin/e_comp_x_randr.c:453
 msgid "You seem to have no screens configured tobe on given the outputs you have. This shouldbe fixed by going to:Settings -> Screen -> Screen SetupAnd configure at least one screen to be on."
-msgstr "Il semble n'y avoir aucun écran actif configurécomme tel selon la sortie actuelle.Pour y remédier, allez dans :Configuration -> AffichageEt activez au moins un écran."
+msgstr "Il semble n'y avoir aucun écran actif configurécomme tel pour la sortie actuelle.Pour y remédier, allez dans :Configuration -> AffichageEt activez au moins un écran."
 
 #: src/bin/e_comp_x_randr.c:461 src/bin/e_config_dialog.c:274
 #: src/bin/e_desktop_editor.c:907 src/bin/e_desktop_editor.c:971
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Composite"
 
 #: src/bin/e_int_client_menu.c:232
 msgid "Unredirected"
-msgstr "Non redirigé"
+msgstr "Non orienté"
 
 #: src/bin/e_int_client_menu.c:428 src/bin/e_int_client_prop.c:516
 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:523
@@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "ARGH ! ça ne devrait pas se produire…"
 #: src/bin/e_system.c:95 src/bin/e_system.c:100 src/bin/e_system.c:105
 #: src/bin/e_system.c:111
 msgid "Error in Enlightenment System Service"
-msgstr "Erreur du service Enlightenment system"
+msgstr "Erreur du service Enlightenment System"
 
 #: src/bin/e_system.c:36
 msgid "Enlightenment cannot successfully startthe enlightenment_system servicebecause ecore_exe_run() failed."
@@ -4890,11 +4890,11 @@ msgstr "Options X11 basiques"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:149
 msgid "Load X Resources"
-msgstr "Activer les ressources X (xrdb)"
+msgstr "Activer les ressources de X (xrdb)"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:152
 msgid "Load X Modifier Map"
-msgstr "Activer les mappages X (xmodmap)"
+msgstr "Activer les mappages de X (xmodmap)"
 
 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:159
 msgid "Major Desktops"
@@ -8506,7 +8506,7 @@ msgstr "Altitude :  %f"
 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:152
 #, c-format
 msgid "Altitude:  N/A"
-msgstr "Altitude:  N/A"
+msgstr "Altitude :  N/A"
 
 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:91
 #: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:158
@@ -8741,11 +8741,11 @@ msgstr "Couper le son de l'application focalisée"
 
 #: src/modules/mixer/backend.c:336 src/modules/mixer/backend.c:402
 msgid "Increase Mic Volume"
-msgstr "Augmenter gain micro"
+msgstr "Augmenter le gain du micro"
 
 #: src/modules/mixer/backend.c:343 src/modules/mixer/backend.c:408
 msgid "Decrease Mic Volume"
-msgstr "Diminuer gain micro"
+msgstr "Diminuer le gain du micro"
 
 #: src/modules/mixer/backend.c:350
 msgid "Mute Mic volume"
@@ -8873,7 +8873,7 @@ msgstr "Coin droit en bas"
 
 #: src/modules/notification/e_mod_config.c:162
 msgid "Ignore replace ID"
-msgstr "Ignorer l'ID de remplacement"
+msgstr "Ne pas remplacer l'ID de notification"
 
 #: src/modules/notification/e_mod_main.c:80
 msgid "Notification Module"
@@ -9577,7 +9577,7 @@ msgstr 

[EGIT] [enlightenment] 01/01: Updating french translation

2022-11-07 Thread Enlightenment Git

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.


View the commit online.
commit 79a7c8e95c4e56742aabf6f957e090a00fa260d8
Author: Massimo Maiurana 
AuthorDate: Mon Nov 7 19:46:33 2022 +0100

Updating french translation
---
 po/fr.po | 128 ++-
 1 file changed, 78 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f67e3c44f..808622e61 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enlightenment\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-15 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-06 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie \n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: src/bin/e_about.c:17
@@ -1002,9 +1002,11 @@ msgid "Another compositor is already running on your display server."
 msgstr "Un autre compositeur est déjà fonctionnel sur votre serveur d'affichage."
 
 #: src/bin/e_comp_x.c:5890
-msgid "Your display server does not support the compositor overlay window.\n"
+msgid ""
+"Your display server does not support the compositor overlay window.\n"
 "This is needed for Enlightenment to function."
-msgstr "Votre serveur d'affichage ne sait pas gérer le Composite Overlay Window.\n"
+msgstr ""
+"Votre serveur d'affichage ne sait pas gérer le Composite Overlay Window.\n"
 "Cette fonction est essentielle au bon fonctionnement de E."
 
 #: src/bin/e_comp_x.c:6024
@@ -1141,7 +1143,7 @@ msgstr "La version de vos paramètres de raccourcis ne correspond pas à la vers
 
 #: src/bin/e_config.c:2708
 msgid "Settings Upgraded"
-msgstr "Configuration mise à niveau"
+msgstr "La configuration a été modifiée"
 
 #: src/bin/e_config_dialog.c:222 src/modules/battery/e_mod_main.c:1099
 #: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:43 src/modules/conf/e_mod_main.c:278
@@ -2005,9 +2007,11 @@ msgid "Key Binding Combination"
 msgstr "Combinaison du raccourci clavier"
 
 #: src/bin/e_hints.c:186
-msgid "A previous instance of Enlightenment is still active\n"
+msgid ""
+"A previous instance of Enlightenment is still active\n"
 "on this screen. Aborting startup.\n"
-msgstr "Une instance précédente d'Enlightenment est encore\n"
+msgstr ""
+"Une instance précédente d'Enlightenment est encore\n"
 "active sur cet écran. Abandon du lancement.\n"
 
 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:94
@@ -3435,21 +3439,27 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n"
 msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser EIO !\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:421
-msgid "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
+msgid ""
+"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
-msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal de sortie.\n"
+msgstr ""
+"Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal de sortie.\n"
 "Êtes-vous à court de mémoire ?"
 
 #: src/bin/e_main.c:428
-msgid "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
+msgid ""
+"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
-msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal HUP.\n"
+msgstr ""
+"Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal HUP.\n"
 "Êtes-vous à court de mémoire ?"
 
 #: src/bin/e_main.c:435
-msgid "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
+msgid ""
+"Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n"
 "Perhaps you are out of memory?"
-msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal UTILISATEUR.\n"
+msgstr ""
+"Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal UTILISATEUR.\n"
 "Êtes-vous à court de mémoire ?"
 
 #: src/bin/e_main.c:444
@@ -3477,26 +3487,32 @@ msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n"
 msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Emotion !\n"
 
 #: src/bin/e_main.c:505
-msgid "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Wayland SHM\n"
+msgid ""
+"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Wayland SHM\n"
 "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
 "Ecore and check they support the Wayland SHM rendering engine."
-msgstr "Enlightenment a détecté que ecore_evas ne prend pas en charge le\n"
+msgstr ""
+"Enlightenment a détecté que ecore_evas ne prend pas en charge le\n"
 "rendu Wayland SHM dans Evas. Vérifiez vos installations de Evas\n"
 "et Ecore , et qu'elles supportent le moteur de rendu Wayland SHM."
 
 #: src/bin/e_main.c:515
-msgid "Enlightenment found ecore_evas doesn't 

[EGIT] [enlightenment] 01/01: Updating french translation

2022-10-27 Thread Enlightenment Git

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

git pushed a commit to branch master
in repository enlightenment.


View the commit online.
commit 5d49dceb368596462ffa4272a5e9a1aed5afe5a8
Author: Massimo Maiurana 
AuthorDate: Thu Oct 27 13:11:10 2022 +0200

Updating french translation
---
 src/bin/tools/fprint/data/desktop/enlightenment_fprint.desktop | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/bin/tools/fprint/data/desktop/enlightenment_fprint.desktop b/src/bin/tools/fprint/data/desktop/enlightenment_fprint.desktop
index 1e3a7ad6f..72d58f288 100644
--- a/src/bin/tools/fprint/data/desktop/enlightenment_fprint.desktop
+++ b/src/bin/tools/fprint/data/desktop/enlightenment_fprint.desktop
@@ -3,7 +3,7 @@ Encoding=UTF-8
 Type=Application
 Name=Fingerprint Password Settings
 Name[de]=Fingerprint Passwort Einstellungen
-Name[fr]=Reconnaissance par empreinte digitale
+Name[fr]=Reconnaissance des empreintes
 Name[it]=Impostazioni autenticazione con impronta digitale
 Name[pt]=Definições de palavras-passe de impressão digital
 Icon=enlightenment_fprint


-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.