Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-06 Thread Arnt Karlsen
On Thu, 4 Apr 2013 10:39:12 -0500, Saikrishna wrote in message 
cabi0mt4ifu7gj1itjxx7zsyuk-ucxwaxrjwgvxivbxy7kpv...@mail.gmail.com:

 So the XML files cannot be converted to PO/POT?

..the issue here is legal, GPL files _cannot_ be converted to any 
BSD license, that would be a copyright violation, software piracy. 

..going the oposite way, BSD-GPL is often possible, exactly because 
the BSD licenses are less restricitive than the GPL licenses.

 What if the headings (the XML tags in this case) were taken from the
 file and used in the translation files? But then it would probably
 still be under the GPL license.

..correct, if you lose probably to say But then it would 
still be under the GPL license.

..of course if you yourself wrote or bought and owns the file in
question, you also decide under which licenses you publish it.

-- 
..med vennlig hilsen = with Kind Regards from Arnt Karlsen
...with a number of polar bear hunters in his ancestry...
  Scenarios always come in sets of three: 
  best case, worst case, and just in case.

--
Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
Reduce network management and security costs.Learn how to hire 
the most talented Cisco Certified professionals. Visit the 
Employer Resources Portal
http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
___
Flightgear-devel mailing list
Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel


Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread geneb
On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot wrote:


 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 Hi all,

 I saw that Flightgear is only translated into eight languages, and am
 planning to upload the translation files to Launchpad to allow
 translators to translate them into other languages. I will have to
 manually convert the XML files into PO/POT files for Launchpad to use
 and will convert them back into XML. The translations will be released
 under a BSD license, so (from what I understand) it's at least partially
 compatible with GPL. Do I have permission to upload the translations to
 Launchpad to allow other translators to work on them? Also, can only
 languages that use the Latin script (not Chinese, Russian, etc.) be used
 in Flightgear?

It's my understanding that for something to be included in the main 
FlightGear distribution, it must be licensed under the GPL.

g.

-- 
Proud owner of F-15C 80-0007
http://www.f15sim.com - The only one of its kind.
http://www.diy-cockpits.org/coll - Go Collimated or Go Home.
Some people collect things for a hobby.  Geeks collect hobbies.

ScarletDME - The red hot Data Management Environment
A Multi-Value database for the masses, not the classes.
http://www.scarletdme.org - Get it _today_!

--
Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
Reduce network management and security costs.Learn how to hire 
the most talented Cisco Certified professionals. Visit the 
Employer Resources Portal
http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
___
Flightgear-devel mailing list
Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel


Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread TDO Brandano
Actually, the BSD licence is less restrictive than the GPL and can be included 
in GPL projects. Essentially BSD does allow to relicence under GPL and doesn't 
pose additional restrictions that would not be compatible with the GPL. What is 
not possible, and what might be a problem here, is deriving work from the 
original FlightGear GPL content and releasing the derivative under a BSD 
licence. The problem here are the PO/POT files obtained from the FlightGear XML.

 Date: Thu, 4 Apr 2013 06:17:30 -0700
 From: ge...@deltasoft.com
 To: flightgear-devel@lists.sourceforge.net
 Subject: Re: [Flightgear-devel] Translations
 
 On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot wrote:
 
 
  -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
  Hash: SHA1
 
  Hi all,
 
  I saw that Flightgear is only translated into eight languages, and am
  planning to upload the translation files to Launchpad to allow
  translators to translate them into other languages. I will have to
  manually convert the XML files into PO/POT files for Launchpad to use
  and will convert them back into XML. The translations will be released
  under a BSD license, so (from what I understand) it's at least partially
  compatible with GPL. Do I have permission to upload the translations to
  Launchpad to allow other translators to work on them? Also, can only
  languages that use the Latin script (not Chinese, Russian, etc.) be used
  in Flightgear?
 
 It's my understanding that for something to be included in the main 
 FlightGear distribution, it must be licensed under the GPL.
 
 g.
 
 -- 
 Proud owner of F-15C 80-0007
 http://www.f15sim.com - The only one of its kind.
 http://www.diy-cockpits.org/coll - Go Collimated or Go Home.
 Some people collect things for a hobby.  Geeks collect hobbies.
 
 ScarletDME - The red hot Data Management Environment
 A Multi-Value database for the masses, not the classes.
 http://www.scarletdme.org - Get it _today_!
 
 --
 Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
 Reduce network management and security costs.Learn how to hire 
 the most talented Cisco Certified professionals. Visit the 
 Employer Resources Portal
 http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
 ___
 Flightgear-devel mailing list
 Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel
  --
Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
Reduce network management and security costs.Learn how to hire 
the most talented Cisco Certified professionals. Visit the 
Employer Resources Portal
http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html___
Flightgear-devel mailing list
Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel


Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread Saikrishna Arcot
So the XML files cannot be converted to PO/POT?

What if the headings (the XML tags in this case) were taken from the
file and used in the translation files? But then it would probably
still be under the GPL license.

On 4/4/13, TDO Brandano tdo_brand...@hotmail.com wrote:
 Actually, the BSD licence is less restrictive than the GPL and can be
 included in GPL projects. Essentially BSD does allow to relicence under GPL
 and doesn't pose additional restrictions that would not be compatible with
 the GPL. What is not possible, and what might be a problem here, is deriving
 work from the original FlightGear GPL content and releasing the derivative
 under a BSD licence. The problem here are the PO/POT files obtained from the
 FlightGear XML.

 Date: Thu, 4 Apr 2013 06:17:30 -0700
 From: ge...@deltasoft.com
 To: flightgear-devel@lists.sourceforge.net
 Subject: Re: [Flightgear-devel] Translations

 On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot wrote:

 
  -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
  Hash: SHA1
 
  Hi all,
 
  I saw that Flightgear is only translated into eight languages, and am
  planning to upload the translation files to Launchpad to allow
  translators to translate them into other languages. I will have to
  manually convert the XML files into PO/POT files for Launchpad to use
  and will convert them back into XML. The translations will be released
  under a BSD license, so (from what I understand) it's at least
  partially
  compatible with GPL. Do I have permission to upload the translations to
  Launchpad to allow other translators to work on them? Also, can only
  languages that use the Latin script (not Chinese, Russian, etc.) be
  used
  in Flightgear?
 
 It's my understanding that for something to be included in the main
 FlightGear distribution, it must be licensed under the GPL.

 g.

 --
 Proud owner of F-15C 80-0007
 http://www.f15sim.com - The only one of its kind.
 http://www.diy-cockpits.org/coll - Go Collimated or Go Home.
 Some people collect things for a hobby.  Geeks collect hobbies.

 ScarletDME - The red hot Data Management Environment
 A Multi-Value database for the masses, not the classes.
 http://www.scarletdme.org - Get it _today_!

 --
 Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
 Reduce network management and security costs.Learn how to hire
 the most talented Cisco Certified professionals. Visit the
 Employer Resources Portal
 http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
 ___
 Flightgear-devel mailing list
 Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel
   


-- 

Saikrishna Arcot

--
Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
Reduce network management and security costs.Learn how to hire 
the most talented Cisco Certified professionals. Visit the 
Employer Resources Portal
http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
___
Flightgear-devel mailing list
Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel


Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread Saikrishna Arcot
As per https://help.launchpad.net/Translations/LicensingFAQ upstream
translations will still be under the project license.

On 4/4/13, Saikrishna Arcot saiarcot...@gmail.com wrote:
 So the XML files cannot be converted to PO/POT?

 What if the headings (the XML tags in this case) were taken from the
 file and used in the translation files? But then it would probably
 still be under the GPL license.

 On 4/4/13, TDO Brandano tdo_brand...@hotmail.com wrote:
 Actually, the BSD licence is less restrictive than the GPL and can be
 included in GPL projects. Essentially BSD does allow to relicence under
 GPL
 and doesn't pose additional restrictions that would not be compatible
 with
 the GPL. What is not possible, and what might be a problem here, is
 deriving
 work from the original FlightGear GPL content and releasing the
 derivative
 under a BSD licence. The problem here are the PO/POT files obtained from
 the
 FlightGear XML.

 Date: Thu, 4 Apr 2013 06:17:30 -0700
 From: ge...@deltasoft.com
 To: flightgear-devel@lists.sourceforge.net
 Subject: Re: [Flightgear-devel] Translations

 On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot wrote:

 
  -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
  Hash: SHA1
 
  Hi all,
 
  I saw that Flightgear is only translated into eight languages, and am
  planning to upload the translation files to Launchpad to allow
  translators to translate them into other languages. I will have to
  manually convert the XML files into PO/POT files for Launchpad to use
  and will convert them back into XML. The translations will be released
  under a BSD license, so (from what I understand) it's at least
  partially
  compatible with GPL. Do I have permission to upload the translations
  to
  Launchpad to allow other translators to work on them? Also, can only
  languages that use the Latin script (not Chinese, Russian, etc.) be
  used
  in Flightgear?
 
 It's my understanding that for something to be included in the main
 FlightGear distribution, it must be licensed under the GPL.

 g.

 --
 Proud owner of F-15C 80-0007
 http://www.f15sim.com - The only one of its kind.
 http://www.diy-cockpits.org/coll - Go Collimated or Go Home.
 Some people collect things for a hobby.  Geeks collect hobbies.

 ScarletDME - The red hot Data Management Environment
 A Multi-Value database for the masses, not the classes.
 http://www.scarletdme.org - Get it _today_!

 --
 Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
 Reduce network management and security costs.Learn how to hire
 the most talented Cisco Certified professionals. Visit the
 Employer Resources Portal
 http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
 ___
 Flightgear-devel mailing list
 Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel
  


 --

 Saikrishna Arcot



-- 

Saikrishna Arcot

--
Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
Reduce network management and security costs.Learn how to hire 
the most talented Cisco Certified professionals. Visit the 
Employer Resources Portal
http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
___
Flightgear-devel mailing list
Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel


Re: [Flightgear-devel] Translations

2013-04-04 Thread TDO Brandano
You probably refer to this specific point in the FAQ: 
https://help.launchpad.net/Translations/LicensingFAQ#I_have_no_problem_with_BSD_myself.2C_but_I_also_uploaded_translations_from_upstream.__What_do_I_do.3F
However, this means that the original author of the XML file will have to 
explicitly allow distribution of the specific file via BSD, rendering the file 
effectively dual licensed, for the purpose of allowing launchpad to derive BSD 
work from it. On the other hand the actual copyrightability of the file 
structure is dubious, since it is essentially purely functional. But we'll have 
to wait for the entire Oracle vs Google debacle to play out before affirming 
that the structure of an XML file (as opposed to its content) can't be covered 
by a copyright.

 Date: Thu, 4 Apr 2013 10:46:09 -0500
 From: saiarcot...@gmail.com
 To: flightgear-devel@lists.sourceforge.net
 Subject: Re: [Flightgear-devel] Translations
 
 As per https://help.launchpad.net/Translations/LicensingFAQ upstream
 translations will still be under the project license.
 
 On 4/4/13, Saikrishna Arcot saiarcot...@gmail.com wrote:
  So the XML files cannot be converted to PO/POT?
 
  What if the headings (the XML tags in this case) were taken from the
  file and used in the translation files? But then it would probably
  still be under the GPL license.
 
  On 4/4/13, TDO Brandano tdo_brand...@hotmail.com wrote:
  Actually, the BSD licence is less restrictive than the GPL and can be
  included in GPL projects. Essentially BSD does allow to relicence under
  GPL
  and doesn't pose additional restrictions that would not be compatible
  with
  the GPL. What is not possible, and what might be a problem here, is
  deriving
  work from the original FlightGear GPL content and releasing the
  derivative
  under a BSD licence. The problem here are the PO/POT files obtained from
  the
  FlightGear XML.
 
  Date: Thu, 4 Apr 2013 06:17:30 -0700
  From: ge...@deltasoft.com
  To: flightgear-devel@lists.sourceforge.net
  Subject: Re: [Flightgear-devel] Translations
 
  On Thu, 4 Apr 2013, Saikrishna Arcot wrote:
 
  
   -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
   Hash: SHA1
  
   Hi all,
  
   I saw that Flightgear is only translated into eight languages, and am
   planning to upload the translation files to Launchpad to allow
   translators to translate them into other languages. I will have to
   manually convert the XML files into PO/POT files for Launchpad to use
   and will convert them back into XML. The translations will be released
   under a BSD license, so (from what I understand) it's at least
   partially
   compatible with GPL. Do I have permission to upload the translations
   to
   Launchpad to allow other translators to work on them? Also, can only
   languages that use the Latin script (not Chinese, Russian, etc.) be
   used
   in Flightgear?
  
  It's my understanding that for something to be included in the main
  FlightGear distribution, it must be licensed under the GPL.
 
  g.
 
  --
  Proud owner of F-15C 80-0007
  http://www.f15sim.com - The only one of its kind.
  http://www.diy-cockpits.org/coll - Go Collimated or Go Home.
  Some people collect things for a hobby.  Geeks collect hobbies.
 
  ScarletDME - The red hot Data Management Environment
  A Multi-Value database for the masses, not the classes.
  http://www.scarletdme.org - Get it _today_!
 
  --
  Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
  Reduce network management and security costs.Learn how to hire
  the most talented Cisco Certified professionals. Visit the
  Employer Resources Portal
  http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
  ___
  Flightgear-devel mailing list
  Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
  https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel
 
 
 
  --
 
  Saikrishna Arcot
 
 
 
 -- 
 
 Saikrishna Arcot
 
 --
 Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
 Reduce network management and security costs.Learn how to hire 
 the most talented Cisco Certified professionals. Visit the 
 Employer Resources Portal
 http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources/index.html
 ___
 Flightgear-devel mailing list
 Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
 https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel
  --
Minimize network downtime and maximize team effectiveness.
Reduce network management and security costs.Learn how to hire 
the most talented Cisco Certified professionals. Visit the 
Employer Resources Portal
http://www.cisco.com/web/learning/employer_resources

Re: [Flightgear-devel] Translations

2008-12-20 Thread Alex Buzin

Hi!
Does this translated strings is using anyware? I did not find references
in source code for this strings.
I was trying to change the file strings-default.xml , but did not see
any differences  in GUI.

With respect,
   Alex




_
Show them the way! Add maps and directions to your party invites. 
http://www.microsoft.com/windows/windowslive/events.aspx--
___
Flightgear-devel mailing list
Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel


Re: [Flightgear-devel] Translations

2008-12-15 Thread Laurent Vromman
I have sent the wrong file last time. Sorry for this new mistake.
Please send me some returns about this file. Let me know if there is
something I must change in order to put it in the repository.

Laurent

Le 9 décembre 2008 14:43, Laurent Vromman laur...@vromman.org a écrit :

 Sorry, the strings-fr.xml_patch in the previous mail is wrong. This one is
 correct.
 Laurent

 2008/12/9 Laurent Vromman laur...@vromman.org

 Hi,
 Here is the complete french translation of the file strings-default.xml.

 I also add strings-default.xml because I have corrected a very smal typing
 mistake.

 Thank you,
 Laurent






strings-fr.xml_patch
Description: Binary data
--
SF.Net email is Sponsored by MIX09, March 18-20, 2009 in Las Vegas, Nevada.
The future of the web can't happen without you.  Join us at MIX09 to help
pave the way to the Next Web now. Learn more and register at
http://ad.doubleclick.net/clk;208669438;13503038;i?http://2009.visitmix.com/___
Flightgear-devel mailing list
Flightgear-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/flightgear-devel


Re: [Flightgear-devel] Translations

2008-12-09 Thread Laurent Vromman
Sorry, the strings-fr.xml_patch in the previous mail is wrong. This one is
correct.
Laurent

2008/12/9 Laurent Vromman [EMAIL PROTECTED]

 Hi,
 Here is the complete french translation of the file strings-default.xml.

 I also add strings-default.xml because I have corrected a very smal typing
 mistake.

 Thank you,
 Laurent



?xml version=1.0 encoding=ISO-8859-1?

!-- FlightGear menu and options translations for French --

PropertyList
  !-- Fall back --
  nullNo translation available for this text/null

  !-- --
  !-- General --
  !-- --

  system-timeheure système/system-time
  gmtHeure de Greenwich/gmt
  locale-aircraft-timeHeure locale de l'avion/locale-aircraft-time
  units-feet(en pieds à moins que --units-meters soit spécifié)/units-feet
  multiple-instanceplusieurs instances ne peuvent être utilisées simultanément/multiple-instance

  !--  --
  !-- Menu --
  !--  --

  !-- File menu --
  fileFichier/file
  save-flightEnregistrer le vol/save-flight
  load-flightCharger un vol/load-flight
  resetRéinitialiser/reset
  hi-res-snap-shotCapture Haute Résolution/hi-res-snap-shot
  snap-shotCapture/snap-shot
  printImprimer/print
  exitQuitter/exit

  !-- View menu --
  viewVue/view
  toggle-panelBasculer le tableau de bord/toggle-panel
  pilot-offsetExcentrage du pilote/pilot-offset
  hud-alphaTransparence du HUD/hud-alpha
  propertiesPropriétés/properties

  !-- Environment menu --
  presetsValeurs par défaut/presets
  preset-airportNouvel aéroport/preset-airport
  preset-runwayNouvelle piste/preset-runway
  preset-offset-distanceDéfinir le décallage de distance/preset-offset-distance
  preset-altitudeDéfinir l'altitude/preset-altitude
  preset-glideslopeDéfinir la pente (degrés)/preset-glideslope
  preset-airspeedDéfinir la vitesse (kts)/preset-airspeed
  preset-commitValider les modifications/preset-commit

  !-- Autopilot menu --
  autopilotAutopilote/autopilot
  set-headingDéfinir le cap/set-heading
  set-altitudeDéfinir l'altitude/set-altitude
  add-waypointAjouter un point de route/add-waypoint
  skip-current-waypointPasser le point de route actuel/skip-current-waypoint
  clear-routeEffacer la route/clear-route
  adjust-ap-settingsAjuster les paramètres AP/adjust-ap-settings
  toggle-hud-formatBasculer le format du HUD/toggle-hud-format

  !-- Help menu --
  helpAide/help

  !--  --
  !-- options file --
  !--  --
  usagefgfs [ option ... ]/usage
  verbose-helpPour la liste complète des options, utiliser --help --verbose/verbose-help

  !-- General options --
  general-optionsOptions Générales/general-options
  help-descMontre les options de ligne de commande les plus pertinentes/help-desc
  verbose-descMontre toutes les options lorsqu'il est combiné avec --help or -h/verbose-desc
  fg-root-descSpécifie le chemin racine des données du jeu/fg-root-desc
  fg-scenery-desc n=0Spécifie le chemin racine des Scènes;/fg-scenery-desc
  fg-scenery-desc n=1La valeur par défaut est $FG_ROOT/Scenery/fg-scenery-desc
  language-descChoisir la langue pour cette session/language-desc
  disable-game-mode-descDésactive le mode de jeu plein écran/disable-game-mode-desc
  enable-game-mode-descActive le mode de jeu plein écran/enable-game-mode-desc
  disable-splash-screen-descDésactive l'écran de chargement/disable-splash-screen-desc
  enable-splash-screen-descActive l'écran de chargement/enable-splash-screen-desc
  disable-save-on-exitNe pas sauvegarder les préférences en quittant/disable-save-on-exit
  enable-save-on-exitSauvegarder les préférences en quittant/enable-save-on-exit
  disable-intro-music-descDésactive l'introduction musicale/disable-intro-music-desc
  enable-intro-music-descActive l'introduction musicale/enable-intro-music-desc
  disable-mouse-pointer-descDésactive le pointeur supplémentaire de la souris/disable-mouse-pointer-desc
  enable-mouse-pointer-desc n=0Active le pointeur supplémentaire de la souris/enable-mouse-pointer-desc
  enable-mouse-pointer-desc n=1(i.e. pour les cartes graphiques plein écran type Voodoo)/enable-mouse-pointer-desc
  disable-random-objects-descDésactive les objets aléatoires du décor/disable-random-objects-desc
  enable-random-objects-descActive les objets aléatoires du décor/enable-random-objects-desc
  disable-real-weather-fetch-descDésactive la météo temps réel basée sur les METAR/disable-real-weather-fetch-desc
  enable-real-weather-fetch-descActive la météo temps réel basée sur les METAR (requiert une connexion internet active)/enable-real-weather-fetch-desc
  random-objects-desc(bâtiments, etc.)/random-objects-desc
  disable-ai-models-descDésactive le système de traffic artificiel./disable-ai-models-desc
  enable-ai-models-descActive le système de traffic artificiel../enable-ai-models-desc
  ai-scenarioAjoute et active un nouveau scénario. Plusieurs options sont possibles./ai-scenario
  disable-freeze-descDémarre dans l'état actif/disable-freeze-desc
  enable-freeze-descDémarre en pause/enable-freeze-desc