[Gimp-docs] Translated strings in po remain in English in html
Hi, Some translated strings in my po files remain in English when transformed to html. I remember that was a problem of different "make", but I don't know how to resolve it :-( Please help me. Julien ___ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
Re: [Gimp-docs] validity error for 'es
Sorry Yes, I know what I have translated and updated. Thanks Salutos Ignacio ___ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
Re: [Gimp-docs] czech po files
Dne 20.12.2010 12:01, Ulf-D. Ehlert napsal(a): > Julien Hardelin (Monday, 20. December 2010) >> Le 19/12/2010 22:57, Miroslav Šulc a écrit : >>> i just found that in that time .po files were not used yet, all >>> translations were done in the xml files with language attributes. >>> i wonder what was the way you used to migrate the translations >>> from xml files to po files, unless you did it manually. >> There has been so many changes in the gimp-help-2 tree since we >> migrated to po that an automatical tranfer is not possible now, >> IMO. >> >> Ulf, who made this migration would give a more documented advice. > Oh god, that was 100 years ago ;-) > > We used a script to split the multi-language xml files and create po > files using as many extracted translations as possible, if I remember > correctly. > > So we'd had to checkout a really old version and repeat this step for > cz po files. But the resulting po files would probably contain 99% > fuzzy or untranslated strings... > > If you (Miroslav) are interested I can try to create cz po files (this > evening or so). jfyi, yesterday night i sent email to Petr Kovář who is coordinator of czech translation team, but so far no answer from him. > Bye, > Ulf miroslav ___ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
Re: [Gimp-docs] validity error for 'es
Ignacio (Wednesday, 22. December 2010) > Sometime ago I read here that translation for 'es' on git was > outdated Is it updated now? commit 269df6f1b8deb1c9f5af0e0f152ee2ed1f057b4d Author: Ignacio Antl Date: Mon Dec 20 22:44:05 2010 +0100 Updated Spanish translation po/es/gimp.po commit de98e52db57379648f7c9bd346c139568caba747 Author: Ignacio Antl Date: Mon Dec 20 22:42:31 2010 +0100 Updated Spanish translation po/es/using/preferences.po commit 754d4b05042f2818052f216e23af06086551a856 Author: Ignacio Antl Date: Mon Dec 20 22:40:47 2010 +0100 Updated Spanish translation po/es/menus.po commit e2a3dd6e666bb14a9aa9dc913a64198ad2b9239e Author: Ignacio Antl Date: Mon Dec 20 22:39:30 2010 +0100 Updated Spanish translation po/es/toolbox.po commit 1a0d92b113ae517bf2a2d05913f0338d691c6f65 Author: Ignacio Antl Date: Mon Dec 20 22:35:58 2010 +0100 Updated Spanish translation po/es/glossary.po commit f7b4567cde35214f6e5fce89be065ca6cd0214b2 Author: Ignacio Antl Date: Sat Dec 18 15:38:27 2010 +0100 Updated Spanish translation po/es/filters.po commit d949ef3516fe2853b29056cdc87bb80a54ae04ec Author: Daniel Mustieles Date: Sat Dec 18 15:27:58 2010 +0100 Updated Spanish translation po/es/filters.po Status: 43% translated. Bye, Ulf -- Wer beleidigt, braucht nicht unrecht haben; es gibt Köpfe, denen man erst Verstand liefern müßte, um sie überzeugen zu können. -- Karlheinz Deschner signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
Re: [Gimp-docs] validity error for 'es
> I marked the msgtext containing "Mostrar posición" as fuzzy. It was > valid (no double ""), but obviously not a correct > translation. > > Maybe your problem was just another timestamp error, preventing the > xml file to be updated. > > BTW, I copied "po/es/concepts.po" from gimp-help-2-6-0 and will try to > remove that branch. Don't use this branch, it's obsolete! > > Bye, > Ulf > > PS: Don't try any black magic to get this dead branch back. ;-) > > Now I'm working (only translating the GIMP manual) on master po files from here http://l10n.gnome.org/languages/es/all/doc/ and I'm doing new images too. I have a copy of git gimp-help-2 repository just to know the progress on the manual and also to learn about git and how work it. Sometime ago I read here that translation for 'es' on git was outdated Is it updated now? Thanks Ulf Salutos Ignacio ___ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
Re: [Gimp-docs] validity error for 'es
Ignacio (Tuesday, 21. December 2010) > Hello > There is a validity error for 'es' in > gimp-help-2/xml/es/filters/light-and-shadow/nova.xml > Element guilabel is not declared > 103 Mostrar > posición: Cuando > esta opción está marcada, aparece una cruz en la vista previa y > puede moverla > con el puntero del ratón para situar el centro del > destello. I marked the msgtext containing "Mostrar posición" as fuzzy. It was valid (no double ""), but obviously not a correct translation. Maybe your problem was just another timestamp error, preventing the xml file to be updated. BTW, I copied "po/es/concepts.po" from gimp-help-2-6-0 and will try to remove that branch. Don't use this branch, it's obsolete! Bye, Ulf PS: Don't try any black magic to get this dead branch back. ;-) -- Verdient eine Menschheit, die Trilliarden Tiere tötet, nicht eben das, was sie dem Tier antut? -- Karlheinz Deschner signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ Gimp-docs mailing list Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs