нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Борзунов Анатолий
Уважаемые технари. Помогите медицине!
В программе Lyx. Компеляция русского текста в формат DVI происходит успешно.
Ссылки на литературные источники из bib файла на английском языке и добавление 
их в литературный обзор происходит успешно.
При попытке ссылки на литературный источник на русском языке происходит ошибка 
компиляции.
Помогите устранить ошибку.

Ошибки Latex
Missing \endcsname inserted.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

The control sequence marked to be read again should
not appear between \csname and \endcsname.

Missing \endcsname inserted.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

The control sequence marked to be read again should
not appear between \csname and \endcsname.

Extra \endcsname.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.


Log
This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) (format=latex 
2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12
entering extended mode
 %-line parsing enabled.
**.tex
(./.tex
LaTeX2e 2009/09/24
Babel v3.8l and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, bulgarian, ukrainian, russian, loaded.

(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2008/03/30 v1.1d Input encoding file
\inpenc@prehook=\toks14
\inpenc@posthook=\toks15
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/utf8.def
File: utf8.def 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
Now handling font encoding OML ...
... no UTF-8 mapping file for font encoding OML
Now handling font encoding T1 ...
... processing UTF-8 mapping file for font encoding T1
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.dfu
File: t1enc.dfu 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
   defining Unicode char U+00A1 (decimal 161)
   defining Unicode char U+00A3 (decimal 163)
   defining Unicode char U+00AB (decimal 171)
   defining Unicode char U+00BB (decimal 187)
   defining Unicode char U+00BF (decimal 191)
   defining Unicode char U+00C0 (decimal 192)
   defining Unicode char U+00C1 (decimal 193)
   defining Unicode char U+00C2 (decimal 194)
   defining Unicode char U+00C3 (decimal 195)
   defining Unicode char U+00C4 (decimal 196)
   defining Unicode char U+00C5 (decimal 197)
   defining Unicode char U+00C6 (decimal 198)
   defining Unicode char U+00C7 (decimal 199)
   defining Unicode char U+00C8 (decimal 200)
   defining Unicode char U+00C9 (decimal 201)
   defining Unicode char U+00CA (decimal 202)
   defining Unicode char U+00CB (decimal 203)
   defining Unicode char U+00CC (decimal 204)
   defining Unicode char U+00CD (decimal 205)
   defining Unicode char U+00CE (decimal 206)
   defining Unicode char U+00CF (decimal 207)
   defining Unicode char U+00D0 (decimal 208)
   defining Unicode char U+00D1 (decimal 209)
   defining Unicode char U+00D2 (decimal 210)
   defining Unicode char U+00D3 (decimal 211)
   defining Unicode char U+00D4 (decimal 212)
   defining Unicode char U+00D5 (decimal 213)
   defining Unicode char U+00D6 (decimal 214)
   defining Unicode char U+00D8 (decimal 216)
   defining Unicode char U+00D9 (decimal 217)
   defining Unicode char U+00DA (decimal 218)
   defining Unicode char U+00DB (decimal 219)
   defining Unicode char U+00DC (decimal 220)
   defining Unicode char U+00DD (decimal 221)
   defining Unicode char U+00DE (decimal 222)
   defining Unicode char U+00DF (decimal 223)
   defining Unicode char U+00E0 (decimal 224)
   defining Unicode char U+00E1 (decimal 225)
   defining Unicode char U+00E2 (decimal 226)
   defining Unicode char U+00E3 (decimal 227)
   defining Unicode char U+00E4 (decimal 228)
   defining Unicode char U+00E5 (decimal 229)
   defining Unicode char U+00E6 (decimal 230)
   defining Unicode char U+00E7 (decimal 231)
   defining Unicode char U+00E8 (decimal 232)
   defining Unicode char U+00E9 (decimal 233)
   defining Unicode char U+00EA (decimal 234)
   defining Unicode char U+00EB (decimal 235)
   defining Unicode char U+00EC (decimal 236)
   defining Unicode char U+00ED (decimal 237)
   defining Unicode char U+00EE (decimal 238)
   defining Unicode char U+00EF (decimal 239)
   defining Unicode char U+00F0 (decimal 240)
   defining Unicode char U+00F1 

Re: нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Liviu Andronic
Dear Anatolii,
This is an English-only mailing list, and your chances are higher to
get a useful answer if you write in that language.


On Mon, Jul 22, 2013 at 9:13 AM, Борзунов Анатолий
anatoliyborzu...@yandex.ru wrote:
 Уважаемые технари. Помогите медицине!
 В программе Lyx. Компеляция русского текста в формат DVI происходит успешно.
 Ссылки на литературные источники из bib файла на английском языке и 
 добавление их в литературный обзор происходит успешно.
 При попытке ссылки на литературный источник на русском языке происходит 
 ошибка компиляции.
 Помогите устранить ошибку.

If I understand correctly you have issues with Russian characters in
the .bib file, which break the compilation of your LaTeX document. I
vaguely remember once having issues with non-Latin chars in .bib
files, and that BibTeX was incapable of UTF-8. See this Wiki page for
a discussion on this issue and for potential work-arounds:
http://wiki.lyx.org/BibTeX/Tips#encoding .

Regards,
Liviu


 Ошибки Latex
 Missing \endcsname inserted.
 ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

 The control sequence marked to be read again should
 not appear between \csname and \endcsname.

 Missing \endcsname inserted.
 ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

 The control sequence marked to be read again should
 not appear between \csname and \endcsname.

 Extra \endcsname.
 ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

 I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.


 Log
 This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) 
 (format=latex 2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12
 entering extended mode
  %-line parsing enabled.
 **.tex
 (./.tex
 LaTeX2e 2009/09/24
 Babel v3.8l and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, 
 noh
 yphenation, bulgarian, ukrainian, russian, loaded.

 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
 Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
 File: size10.clo 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option)
 )
 \c@part=\count79
 \c@section=\count80
 \c@subsection=\count81
 \c@subsubsection=\count82
 \c@paragraph=\count83
 \c@subparagraph=\count84
 \c@figure=\count85
 \c@table=\count86
 \abovecaptionskip=\skip41
 \belowcaptionskip=\skip42
 \bibindent=\dimen102
 ) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
 Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
 File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
 LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
 )) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
 Package: inputenc 2008/03/30 v1.1d Input encoding file
 \inpenc@prehook=\toks14
 \inpenc@posthook=\toks15
 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/utf8.def
 File: utf8.def 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
 Now handling font encoding OML ...
 ... no UTF-8 mapping file for font encoding OML
 Now handling font encoding T1 ...
 ... processing UTF-8 mapping file for font encoding T1
 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.dfu
 File: t1enc.dfu 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
defining Unicode char U+00A1 (decimal 161)
defining Unicode char U+00A3 (decimal 163)
defining Unicode char U+00AB (decimal 171)
defining Unicode char U+00BB (decimal 187)
defining Unicode char U+00BF (decimal 191)
defining Unicode char U+00C0 (decimal 192)
defining Unicode char U+00C1 (decimal 193)
defining Unicode char U+00C2 (decimal 194)
defining Unicode char U+00C3 (decimal 195)
defining Unicode char U+00C4 (decimal 196)
defining Unicode char U+00C5 (decimal 197)
defining Unicode char U+00C6 (decimal 198)
defining Unicode char U+00C7 (decimal 199)
defining Unicode char U+00C8 (decimal 200)
defining Unicode char U+00C9 (decimal 201)
defining Unicode char U+00CA (decimal 202)
defining Unicode char U+00CB (decimal 203)
defining Unicode char U+00CC (decimal 204)
defining Unicode char U+00CD (decimal 205)
defining Unicode char U+00CE (decimal 206)
defining Unicode char U+00CF (decimal 207)
defining Unicode char U+00D0 (decimal 208)
defining Unicode char U+00D1 (decimal 209)
defining Unicode char U+00D2 (decimal 210)
defining Unicode char U+00D3 (decimal 211)
defining Unicode char U+00D4 (decimal 212)
defining Unicode char U+00D5 (decimal 213)
defining Unicode char U+00D6 (decimal 214)
defining Unicode char U+00D8 (decimal 216)
defining Unicode char U+00D9 (decimal 217)
defining Unicode char U+00DA (decimal 218)
defining Unicode char U+00DB (decimal 219)
defining Unicode char U+00DC (decimal 220)
defining Unicode char U+00DD (decimal 221)
defining Unicode char U+00DE (decimal 222)
defining Unicode char U+00DF (decimal 223)
defining Unicode char U+00E0 (decimal 224)
defining Unicode char U+00E1 (decimal 225)

Re: нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Guenter Milde
On 2013-07-22, Борзунов Анатолий wrote:
 Уважаемые технари. Помогите медицине! В программе Lyx. Компеляция
 русского текста в формат DVI происходит успешно. Ссылки на литературные
 источники из bib файла на английском языке и добавление их в
 литературный обзор происходит успешно. При попытке ссылки на
 литературный источник на русском языке происходит ошибка компиляции.
 Помогите устранить ошибку.

This is an English speaking user group, so I answer in English.



 Ошибки Latex
 Missing \endcsname inserted.
 ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

 The control sequence marked to be read again should
 not appear between \csname and \endcsname.

...


 I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.

This is a follow-up error, something went wrong before.

Most probably, there is a problem with the encoding. The original bibtex
program can only process 7-bit ASCII characters. It may be that you have to
use LaTeX macros instead of Unicode characters for Cyrillic characters in
the *.bib file.

But maybe the bibtex program you use is a patched version that should work
with utf8 and there is some other error.

Could you please post the bib entry Шихнабиева2013 as it appears in your
*.bib file?


 Log
 This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) 
 (format=latex 2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12


Günter



Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Hi,

I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in 
Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.


I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.

Language configuration (Configuração de Língua) does not work. 
Everything I found on Google is for old version or Windows and Linux.


I don't want to change dictionary or anything like that, all my 
documents are in BP.


Thank you very much,
Alexandre Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:06 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
alexandre.le...@gmail.com wrote:
 Hi,

 I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in
 Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.

 I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.

 Language configuration (Configuração de Língua) does not work. Everything I
 found on Google is for old version or Windows and Linux.

 I don't want to change dictionary or anything like that, all my documents
 are in BP.

Hi Alexandre,

The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
Run the command
  locale -a
Then locate the language-country combination you want (for me, it
shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
command:
  LANG=en_US.utf8 lyx

Best,

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
 The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
 Run the command
   locale -a
 Then locate the language-country combination you want (for me, it
 shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
 command:
   LANG=en_US.utf8 lyx

You should also be able to set the GUI language permanently in Tools  
Preferences  Language Settings  Language  User interface language.

Jürgen


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Thanks, Scott,

After locale -a, I run

dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
-bash: lyx: command not found

Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.


Em Mon Jul 22 05:15:58 2013, Scott Kostyshak escreveu:

On Mon, Jul 22, 2013 at 4:06 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
alexandre.le...@gmail.com wrote:

Hi,

I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in
Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.

I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.

Language configuration (Configuração de Língua) does not work. Everything I
found on Google is for old version or Windows and Linux.

I don't want to change dictionary or anything like that, all my documents
are in BP.


Hi Alexandre,

The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
Run the command
   locale -a
Then locate the language-country combination you want (for me, it
shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
command:
   LANG=en_US.utf8 lyx

Best,

Scott





Fwd: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
 You should also be able to set the GUI language permanently in Tools 
 Preferences  Language Settings  Language  User interface language.

 Jürgen

Don't do a thing.

Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac.
I went to LyX  Preferences  etc


 Alexandre Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:55 AM, Alexandre de S Thiago Lemke
alexandre.le...@gmail.com wrote:

 Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
 You should also be able to set the GUI language permanently in Tools 
 Preferences  Language Settings  Language  User interface language.

 Jürgen

 Don't do a thing.

 Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac. I
 went to LyX  Preferences  etc

After changing to English, did you restart?

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
Yes.




2013/7/22 Scott Kostyshak skost...@princeton.edu

 On Mon, Jul 22, 2013 at 4:55 AM, Alexandre de S Thiago Lemke
 alexandre.le...@gmail.com wrote:
 
  Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
  You should also be able to set the GUI language permanently in Tools 
  Preferences  Language Settings  Language  User interface language.
 
  Jürgen
 
  Don't do a thing.
 
  Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac. I
  went to LyX  Preferences  etc

 After changing to English, did you restart?

 Scott



Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
alexandre.le...@gmail.com wrote:
 Thanks, Scott,

 After locale -a, I run

 dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
 -bash: lyx: command not found

 Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.

I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
way, and then viewing processes to see what the command is that's
being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
ps aux | grep -i lyx

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

22/07/2013 10:29, Alexandre de S. Thiago Lemke:

Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.


Something like (from memory):

/Application/LyX.app/Contents/MacOSX/lyx

Do you have support for English language installed on your mac?

JMarc


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.

Thanks,
Lemke


2013/7/22 Scott Kostyshak skost...@princeton.edu

 On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
 alexandre.le...@gmail.com wrote:
  Thanks, Scott,
 
  After locale -a, I run
 
  dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
  -bash: lyx: command not found
 
  Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.

 I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
 way, and then viewing processes to see what the command is that's
 being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
 ps aux | grep -i lyx

 Scott



Weird template request

2013-07-22 Thread Mike
I have Lyx 2.0.6  on Mac Lion 10.8. I am using Lyx to author novels.

My problem is:
When I open a Lyx document that has been saved previously, 
 receive the following message:

The document /Users/mike/Documents/Books in 
Production/Templates/Lyx Novel Layout 
Template/Front Matter/Front Matter.lyx does not yet exist.

Do you want to create a new document?

If I create a new document then , when I save the 
document and close it, the next time I open it I 
receive the same message. However, if I choose 
not to create a template then, after pressing the 
'cancel' button around fifty times, then the document 
opens without a template. If I then close Lyx I 
receive a message telling me the document was 
not saved and that it has been saved in a 'emergency' 
format.

I can't find anything in my document settings or in 
the program preferences that point to a template 
file.

Any help would be appreciated.
Thanks.




Re: LyX needs a quicker way to apply character styles

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

22/07/2013 16:34, Richard Heck:

Steve, you can copy the stdmenus.inc file into your local LyX user
directory, e.g., to
 ~/.lyx/ui/stdmenus.inc
LyX will then use your local version, and you do not have to modify the
system version.


I think that creating a dummy file that includes default.ui and then 
does other things is safer. Otherwise, your stdmenus.inc file will be 
obsolete every time LyX gets updated.


JMarc



Re: LyX needs a quicker way to apply character styles

2013-07-22 Thread Richard Heck

On 07/21/2013 04:40 PM, Jean-Marc Lasgouttes wrote:

Le 21/07/2013 20:30, Steve Litt a écrit :

Anyway, today I'm going to try almost exactly what you suggested,
except I'm not going to include the separator or the elements. I want
this thing to be 100% pure character styles and nothing else. If it
works, this is going to significantly speed up my work.


I was not sure what Elements are, so I kept them :) And for good 
measure I put a separator there, just in case...


Elements are for DocBook, I believe.

Steve, you can copy the stdmenus.inc file into your local LyX user 
directory, e.g., to

~/.lyx/ui/stdmenus.inc
LyX will then use your local version, and you do not have to modify the 
system version.


rh



Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Stephan Witt
Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:

 I got it.
 
 I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/
 
 and run
 
 LANG=en_US ./lyx
 
 and worked :]
 
 I have to do it every time I launch it, but is good enough.

This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
 You change this within the preferences.
 Like every other Mac application you reach it with Command+,
 There it's in Language Settings.

2) The document language
 This is the language for text formatting and spell checking.
 A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
 assign parts of it a different language. The language passed
 to the spell checker corresponds to the text language.
 To make a language the default document language create an
 empty document, change the document language to your favorite
 one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan

 2013/7/22 Scott Kostyshak skost...@princeton.edu
 On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
 alexandre.le...@gmail.com wrote:
  Thanks, Scott,
 
  After locale -a, I run
 
  dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
  -bash: lyx: command not found
 
  Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.
 
 I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
 way, and then viewing processes to see what the command is that's
 being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
 ps aux | grep -i lyx
 
 Scott
 



How to display the keyword popup in math environment?

2013-07-22 Thread Mathilde Balduzzi
Hello, 

I saw that it is possible to display the keyword in a small popup windows is I 
wait long enough in my math environment 

(For instance, if I start to write \a, then the popup propose me \alpha, 
\aligned ...) 

Is it possible to make this small window appearing faster? (with a keyboard 
shortcut) 

Thanks! 

-- 
Mathilde Balduzzi 

PhD student Inria 
Inria project-team Virtual Plants, joint with CIRAD and INRA 
UMR AGAP 
C.C. 06002 
95, rue de la Galéra, 
34095 Montpellier Cedex 5, France 
To come: http://g.co/maps/ygsrk 

tel : (0033) 4 67 14 97 93 / (0033) 6 78 90 72 99 

email : mathilde.baldu...@inria.fr 
http://www-sop.inria.fr/virtualplants 


Re: Weird template request

2013-07-22 Thread Steve Litt
Hey Mike,

Are you using a master document? If so, I'd suspect the problem is in
the way you did that. I write 100K+ books in LyX as a single file, and
have no problems with performance or anything else.

I'd like to hear more about the novels you write in LyX. I wonder how
many of us on this list use it to write products for sale, besides you
and I.

Thanks,

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance



On Mon, 22 Jul 2013 11:34:21 + (UTC)
Mike m...@watching-home.tv wrote:

 I have Lyx 2.0.6  on Mac Lion 10.8. I am using Lyx to author novels.
 
 My problem is:
 When I open a Lyx document that has been saved previously, 
  receive the following message:
 
 The document /Users/mike/Documents/Books in 
 Production/Templates/Lyx Novel Layout 
 Template/Front Matter/Front Matter.lyx does not yet exist.
 
 Do you want to create a new document?
 
 If I create a new document then , when I save the 
 document and close it, the next time I open it I 
 receive the same message. However, if I choose 
 not to create a template then, after pressing the 
 'cancel' button around fifty times, then the document 
 opens without a template. If I then close Lyx I 
 receive a message telling me the document was 
 not saved and that it has been saved in a 'emergency' 
 format.
 
 I can't find anything in my document settings or in 
 the program preferences that point to a template 
 file.
 
 Any help would be appreciated.
 Thanks.
 
 


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:


Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:




I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.



This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
You change this within the preferences.
Like every other Mac application you reach it with Command+,
There it's in Language Settings.

2) The document language
This is the language for text formatting and spell checking.
A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
assign parts of it a different language. The language passed
to the spell checker corresponds to the text language.
To make a language the default document language create an
empty document, change the document language to your favorite
one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan


How can I reach it? Shortcut is incomplete.

I will file a bug later.

Thanks,
Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Stephan Witt
Am 22.07.2013 um 22:59 schrieb Alexandre de S. Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:

 Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:
 
 Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
 alexandre.le...@gmail.com:
 
 
 I got it.
 
 I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/
 
 and run
 
 LANG=en_US ./lyx
 
 and worked :]
 
 I have to do it every time I launch it, but is good enough.
 
 
 This shouldn't be necessary.
 You have two different types of language:
 
 1) The interface language
 You change this within the preferences.
 Like every other Mac application you reach it with Command+,
 There it's in Language Settings.
 
 2) The document language
 This is the language for text formatting and spell checking.
 A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
 assign parts of it a different language. The language passed
 to the spell checker corresponds to the text language.
 To make a language the default document language create an
 empty document, change the document language to your favorite
 one and save this as document defaults.
 
 The LyX application for Mac comes with all languages we have
 dictionaries and translations for.
 
 Regards,
 Stephan
 
 How can I reach it? Shortcut is incomplete.

You can reach the global preferences panel with:
Press and hold Command (Cmd) key and then comma (,)

What do you think is incomplete?
I tried this with brazilian keyboard and it worked.

The change of GUI language has to be saved,
the apply button doesn't work in this case.

I tried it with portuguese language environment for
a test user. I changed the GUI language to inglés,
saved it, restarted LyX and got the english interface.
I doubt that there is any difference between inglés
and inglés (UK) for the GUI, but this is better
than nothing. :)

Regards,
Stephan

Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Em 22/07/13 18:47, Stephan Witt escreveu:

Am 22.07.2013 um 22:59 schrieb Alexandre de S. Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:


Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:

Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:


I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.


This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
You change this within the preferences.
Like every other Mac application you reach it with Command+,
There it's in Language Settings.

2) The document language
This is the language for text formatting and spell checking.
A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
assign parts of it a different language. The language passed
to the spell checker corresponds to the text language.
To make a language the default document language create an
empty document, change the document language to your favorite
one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan


How can I reach it? Shortcut is incomplete.

You can reach the global preferences panel with:
Press and hold Command (Cmd) key and then comma (,)

What do you think is incomplete?
I tried this with brazilian keyboard and it worked.

The change of GUI language has to be saved,
the apply button doesn't work in this case.

I tried it with portuguese language environment for
a test user. I changed the GUI language to inglés,
saved it, restarted LyX and got the english interface.
I doubt that there is any difference between inglés
and inglés (UK) for the GUI, but this is better
than nothing. :)

Regards,
Stephan
Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP 
and BP words for save are different. I totally miss the button.


Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic misleading.

Thank you very much,
Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

Le 23/07/13 00:09, Alexandre de S. Thiago Lemke a écrit :

Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP
and BP words for save are different. I totally miss the button.

Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic
misleading.


I think we should get rid of this Save vs. Apply thing. Prefs should 
always be saved.


JMarc



Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 6:59 PM, Jean-Marc Lasgouttes
lasgout...@lyx.org wrote:
 Le 23/07/13 00:09, Alexandre de S. Thiago Lemke a écrit :

 Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP
 and BP words for save are different. I totally miss the button.

 Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic
 misleading.


 I think we should get rid of this Save vs. Apply thing. Prefs should always
 be saved.

+1. Do you also think we should get rid of OK vs Apply? For example,
http://www.lyx.org/trac/ticket/3964

Scott


Re: Custom Inset that Runs Script Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Kale Good
Thanks for the pointers, Scott. Ya know, I'm so used to finding 
documentation online that I never thought to check what was included in 
the application. Now I know.


Best,
Kale

On Sun 21 Jul 2013 02:04:07 PM EDT, Scott Kostyshak wrote:

On Sat, Jul 20, 2013 at 3:21 PM, Kale Good k...@kalegood.com wrote:

Hello,
I'm trying to find the documentation for creating custom insets and having a
bit of trouble. Can someone point me towards it and let me know if I need
more info to accomplish what I'm trying to do?

I'd like to inset text into my custom input which would then be processed by
an external program (actually, its a script which runs a few programs to
create and trim a pdf) which creates a graphic. I want the generated graphic
to be inserted into the Latex document (I don't need a preview, so just the
compiled document would be fine).

I know this is possible as I'm using the Lilypond custom inset. This is a
huge help as I don't need to keep track of a bazillion extra graphics files
and I can simply edit the Lilypond input in Lyx. I'd like the same sort of
easy-of-use with Chordii, a program which generates pretty nice looking lead
sheets for musicians.

This is all for a guitar method book I've been working on for some time.

Thanks!
Best,
kale


Hi Kale,

Take a look at Help  Customization at section 6, Including External
Material. If you have questions after reading and experimenting with
that, please feel free to ask back here.
To see how Lilypond is implemented by using an external template, look
in the file lib/external_templates.

If you get something that works well, consider posting it on the LyX
wiki in case other users of Chordii find it useful.

Best of luck with your book!

Scott


--
Kale Good: Guitar Instructor
phillyguitarlessons.com http://phillyguitarlessons.com
k...@kalegood.com mailto:k...@kalegood.com
phone: (215)260-5383

 * 4705 Baltimore Ave, Phila, PA 19143 -mailing  lessons
 * 1867 Frankford Ave. Phila, PA 19125 -lessons

Google+ https://plus.google.com/b/105422331794047992190/
Facebook http://facebook.com/KaleGoodGuitarStudio
Read my article The Seven Secrets to Six String Success
http://www.guitarnoise.com/lesson/seven-secrets-to-six-string-success/ 
at

GuitarNoise.com http://guitarnoise.com
Leading the Journey from No-Skills-Guitarist to Talented Musician!




Re: Custom Inset that Runs Script Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Kale Good
Took a look at that and its not quite what I had in mind. This might be 
because I miscommunicated.


Here is the Lilypond module description. I want to do this, but with 
Chordii.
This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It 
will be processed in the output.


For my lilypond files, I'm using the lilypond-book module (file name 
lilypond.module), not the lilypond external template. If I'm 
understanding correctly, creating an external template would force me to 
go to the external file to edit any changes in said file. I want to be 
able to edit everything in my lyx file; if I'm understanding this 
correctly, this means I want a module rather than an external template.


I managed to copy, paste, and edit lilypond.module and get it to show 
up; now it seems I need to create a converter. If I'm understanding 
correctly, converters are a Latex thing rather than a Lyx thing. Can 
someone point me in the right direction?


Thanks,
kale



On 07/21/2013 02:04 PM, Scott Kostyshak wrote:

On Sat, Jul 20, 2013 at 3:21 PM, Kale Good k...@kalegood.com wrote:

Hello,
I'm trying to find the documentation for creating custom insets and having a
bit of trouble. Can someone point me towards it and let me know if I need
more info to accomplish what I'm trying to do?

I'd like to inset text into my custom input which would then be processed by
an external program (actually, its a script which runs a few programs to
create and trim a pdf) which creates a graphic. I want the generated graphic
to be inserted into the Latex document (I don't need a preview, so just the
compiled document would be fine).

I know this is possible as I'm using the Lilypond custom inset. This is a
huge help as I don't need to keep track of a bazillion extra graphics files
and I can simply edit the Lilypond input in Lyx. I'd like the same sort of
easy-of-use with Chordii, a program which generates pretty nice looking lead
sheets for musicians.

This is all for a guitar method book I've been working on for some time.

Thanks!
Best,
kale

Hi Kale,

Take a look at Help  Customization at section 6, Including External
Material. If you have questions after reading and experimenting with
that, please feel free to ask back here.
To see how Lilypond is implemented by using an external template, look
in the file lib/external_templates.

If you get something that works well, consider posting it on the LyX
wiki in case other users of Chordii find it useful.

Best of luck with your book!

Scott


--
Kale Good: Guitar Instructor
phillyguitarlessons.com http://phillyguitarlessons.com
k...@kalegood.com mailto:k...@kalegood.com
phone: (215)260-5383

 * 4705 Baltimore Ave, Phila, PA 19143 -mailing  lessons
 * 1867 Frankford Ave. Phila, PA 19125 -lessons

Google+ https://plus.google.com/b/105422331794047992190/
Facebook http://facebook.com/KaleGoodGuitarStudio
Read my article The Seven Secrets to Six String Success 
http://www.guitarnoise.com/lesson/seven-secrets-to-six-string-success/ at 
GuitarNoise.com http://guitarnoise.com

Leading the Journey from No-Skills-Guitarist to Talented Musician!



Re: Custom Inset that Runs Script Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 10:11 PM, Kale Good k...@kalegood.com wrote:
 Took a look at that and its not quite what I had in mind. This might be
 because I miscommunicated.

It was probably I that misunderstood.

 Here is the Lilypond module description. I want to do this, but with
 Chordii.
 This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will
 be processed in the output.

 For my lilypond files, I'm using the lilypond-book module (file name
 lilypond.module), not the lilypond external template. If I'm understanding
 correctly, creating an external template would force me to go to the
 external file to edit any changes in said file. I want to be able to edit
 everything in my lyx file; if I'm understanding this correctly, this means I
 want a module rather than an external template.

I think you understood correctly.


 I managed to copy, paste, and edit lilypond.module and get it to show up;
 now it seems I need to create a converter. If I'm understanding correctly,
 converters are a Latex thing rather than a Lyx thing. Can someone point me
 in the right direction?


Converters are a LyX thing. You can see examples by going to Tools 
Preferences  File Handling  Converters. You can read about them in
the Customization manual, 3.3 Converters

Best,

Scott


нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Борзунов Анатолий
Уважаемые технари. Помогите медицине!
В программе Lyx. Компеляция русского текста в формат DVI происходит успешно.
Ссылки на литературные источники из bib файла на английском языке и добавление 
их в литературный обзор происходит успешно.
При попытке ссылки на литературный источник на русском языке происходит ошибка 
компиляции.
Помогите устранить ошибку.

Ошибки Latex
Missing \endcsname inserted.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

The control sequence marked to be read again should
not appear between \csname and \endcsname.

Missing \endcsname inserted.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

The control sequence marked to be read again should
not appear between \csname and \endcsname.

Extra \endcsname.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.


Log
This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) (format=latex 
2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12
entering extended mode
 %-line parsing enabled.
**.tex
(./.tex
LaTeX2e 2009/09/24
Babel v3.8l and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, bulgarian, ukrainian, russian, loaded.

(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2008/03/30 v1.1d Input encoding file
\inpenc@prehook=\toks14
\inpenc@posthook=\toks15
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/utf8.def
File: utf8.def 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
Now handling font encoding OML ...
... no UTF-8 mapping file for font encoding OML
Now handling font encoding T1 ...
... processing UTF-8 mapping file for font encoding T1
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.dfu
File: t1enc.dfu 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
   defining Unicode char U+00A1 (decimal 161)
   defining Unicode char U+00A3 (decimal 163)
   defining Unicode char U+00AB (decimal 171)
   defining Unicode char U+00BB (decimal 187)
   defining Unicode char U+00BF (decimal 191)
   defining Unicode char U+00C0 (decimal 192)
   defining Unicode char U+00C1 (decimal 193)
   defining Unicode char U+00C2 (decimal 194)
   defining Unicode char U+00C3 (decimal 195)
   defining Unicode char U+00C4 (decimal 196)
   defining Unicode char U+00C5 (decimal 197)
   defining Unicode char U+00C6 (decimal 198)
   defining Unicode char U+00C7 (decimal 199)
   defining Unicode char U+00C8 (decimal 200)
   defining Unicode char U+00C9 (decimal 201)
   defining Unicode char U+00CA (decimal 202)
   defining Unicode char U+00CB (decimal 203)
   defining Unicode char U+00CC (decimal 204)
   defining Unicode char U+00CD (decimal 205)
   defining Unicode char U+00CE (decimal 206)
   defining Unicode char U+00CF (decimal 207)
   defining Unicode char U+00D0 (decimal 208)
   defining Unicode char U+00D1 (decimal 209)
   defining Unicode char U+00D2 (decimal 210)
   defining Unicode char U+00D3 (decimal 211)
   defining Unicode char U+00D4 (decimal 212)
   defining Unicode char U+00D5 (decimal 213)
   defining Unicode char U+00D6 (decimal 214)
   defining Unicode char U+00D8 (decimal 216)
   defining Unicode char U+00D9 (decimal 217)
   defining Unicode char U+00DA (decimal 218)
   defining Unicode char U+00DB (decimal 219)
   defining Unicode char U+00DC (decimal 220)
   defining Unicode char U+00DD (decimal 221)
   defining Unicode char U+00DE (decimal 222)
   defining Unicode char U+00DF (decimal 223)
   defining Unicode char U+00E0 (decimal 224)
   defining Unicode char U+00E1 (decimal 225)
   defining Unicode char U+00E2 (decimal 226)
   defining Unicode char U+00E3 (decimal 227)
   defining Unicode char U+00E4 (decimal 228)
   defining Unicode char U+00E5 (decimal 229)
   defining Unicode char U+00E6 (decimal 230)
   defining Unicode char U+00E7 (decimal 231)
   defining Unicode char U+00E8 (decimal 232)
   defining Unicode char U+00E9 (decimal 233)
   defining Unicode char U+00EA (decimal 234)
   defining Unicode char U+00EB (decimal 235)
   defining Unicode char U+00EC (decimal 236)
   defining Unicode char U+00ED (decimal 237)
   defining Unicode char U+00EE (decimal 238)
   defining Unicode char U+00EF (decimal 239)
   defining Unicode char U+00F0 (decimal 240)
   defining Unicode char U+00F1 

Re: нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Liviu Andronic
Dear Anatolii,
This is an English-only mailing list, and your chances are higher to
get a useful answer if you write in that language.


On Mon, Jul 22, 2013 at 9:13 AM, Борзунов Анатолий
anatoliyborzu...@yandex.ru wrote:
 Уважаемые технари. Помогите медицине!
 В программе Lyx. Компеляция русского текста в формат DVI происходит успешно.
 Ссылки на литературные источники из bib файла на английском языке и 
 добавление их в литературный обзор происходит успешно.
 При попытке ссылки на литературный источник на русском языке происходит 
 ошибка компиляции.
 Помогите устранить ошибку.

If I understand correctly you have issues with Russian characters in
the .bib file, which break the compilation of your LaTeX document. I
vaguely remember once having issues with non-Latin chars in .bib
files, and that BibTeX was incapable of UTF-8. See this Wiki page for
a discussion on this issue and for potential work-arounds:
http://wiki.lyx.org/BibTeX/Tips#encoding .

Regards,
Liviu


 Ошибки Latex
 Missing \endcsname inserted.
 ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

 The control sequence marked to be read again should
 not appear between \csname and \endcsname.

 Missing \endcsname inserted.
 ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

 The control sequence marked to be read again should
 not appear between \csname and \endcsname.

 Extra \endcsname.
 ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

 I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.


 Log
 This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) 
 (format=latex 2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12
 entering extended mode
  %-line parsing enabled.
 **.tex
 (./.tex
 LaTeX2e 2009/09/24
 Babel v3.8l and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, 
 noh
 yphenation, bulgarian, ukrainian, russian, loaded.

 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
 Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
 File: size10.clo 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option)
 )
 \c@part=\count79
 \c@section=\count80
 \c@subsection=\count81
 \c@subsubsection=\count82
 \c@paragraph=\count83
 \c@subparagraph=\count84
 \c@figure=\count85
 \c@table=\count86
 \abovecaptionskip=\skip41
 \belowcaptionskip=\skip42
 \bibindent=\dimen102
 ) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
 Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
 File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
 LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
 )) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
 Package: inputenc 2008/03/30 v1.1d Input encoding file
 \inpenc@prehook=\toks14
 \inpenc@posthook=\toks15
 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/utf8.def
 File: utf8.def 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
 Now handling font encoding OML ...
 ... no UTF-8 mapping file for font encoding OML
 Now handling font encoding T1 ...
 ... processing UTF-8 mapping file for font encoding T1
 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.dfu
 File: t1enc.dfu 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
defining Unicode char U+00A1 (decimal 161)
defining Unicode char U+00A3 (decimal 163)
defining Unicode char U+00AB (decimal 171)
defining Unicode char U+00BB (decimal 187)
defining Unicode char U+00BF (decimal 191)
defining Unicode char U+00C0 (decimal 192)
defining Unicode char U+00C1 (decimal 193)
defining Unicode char U+00C2 (decimal 194)
defining Unicode char U+00C3 (decimal 195)
defining Unicode char U+00C4 (decimal 196)
defining Unicode char U+00C5 (decimal 197)
defining Unicode char U+00C6 (decimal 198)
defining Unicode char U+00C7 (decimal 199)
defining Unicode char U+00C8 (decimal 200)
defining Unicode char U+00C9 (decimal 201)
defining Unicode char U+00CA (decimal 202)
defining Unicode char U+00CB (decimal 203)
defining Unicode char U+00CC (decimal 204)
defining Unicode char U+00CD (decimal 205)
defining Unicode char U+00CE (decimal 206)
defining Unicode char U+00CF (decimal 207)
defining Unicode char U+00D0 (decimal 208)
defining Unicode char U+00D1 (decimal 209)
defining Unicode char U+00D2 (decimal 210)
defining Unicode char U+00D3 (decimal 211)
defining Unicode char U+00D4 (decimal 212)
defining Unicode char U+00D5 (decimal 213)
defining Unicode char U+00D6 (decimal 214)
defining Unicode char U+00D8 (decimal 216)
defining Unicode char U+00D9 (decimal 217)
defining Unicode char U+00DA (decimal 218)
defining Unicode char U+00DB (decimal 219)
defining Unicode char U+00DC (decimal 220)
defining Unicode char U+00DD (decimal 221)
defining Unicode char U+00DE (decimal 222)
defining Unicode char U+00DF (decimal 223)
defining Unicode char U+00E0 (decimal 224)
defining Unicode char U+00E1 (decimal 225)

Re: нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Guenter Milde
On 2013-07-22, Борзунов Анатолий wrote:
 Уважаемые технари. Помогите медицине! В программе Lyx. Компеляция
 русского текста в формат DVI происходит успешно. Ссылки на литературные
 источники из bib файла на английском языке и добавление их в
 литературный обзор происходит успешно. При попытке ссылки на
 литературный источник на русском языке происходит ошибка компиляции.
 Помогите устранить ошибку.

This is an English speaking user group, so I answer in English.



 Ошибки Latex
 Missing \endcsname inserted.
 ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

 The control sequence marked to be read again should
 not appear between \csname and \endcsname.

...


 I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.

This is a follow-up error, something went wrong before.

Most probably, there is a problem with the encoding. The original bibtex
program can only process 7-bit ASCII characters. It may be that you have to
use LaTeX macros instead of Unicode characters for Cyrillic characters in
the *.bib file.

But maybe the bibtex program you use is a patched version that should work
with utf8 and there is some other error.

Could you please post the bib entry Шихнабиева2013 as it appears in your
*.bib file?


 Log
 This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) 
 (format=latex 2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12


Günter



Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Hi,

I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in 
Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.


I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.

Language configuration (Configuração de Língua) does not work. 
Everything I found on Google is for old version or Windows and Linux.


I don't want to change dictionary or anything like that, all my 
documents are in BP.


Thank you very much,
Alexandre Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:06 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
alexandre.le...@gmail.com wrote:
 Hi,

 I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in
 Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.

 I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.

 Language configuration (Configuração de Língua) does not work. Everything I
 found on Google is for old version or Windows and Linux.

 I don't want to change dictionary or anything like that, all my documents
 are in BP.

Hi Alexandre,

The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
Run the command
  locale -a
Then locate the language-country combination you want (for me, it
shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
command:
  LANG=en_US.utf8 lyx

Best,

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
 The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
 Run the command
   locale -a
 Then locate the language-country combination you want (for me, it
 shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
 command:
   LANG=en_US.utf8 lyx

You should also be able to set the GUI language permanently in Tools  
Preferences  Language Settings  Language  User interface language.

Jürgen


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Thanks, Scott,

After locale -a, I run

dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
-bash: lyx: command not found

Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.


Em Mon Jul 22 05:15:58 2013, Scott Kostyshak escreveu:

On Mon, Jul 22, 2013 at 4:06 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
alexandre.le...@gmail.com wrote:

Hi,

I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in
Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.

I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.

Language configuration (Configuração de Língua) does not work. Everything I
found on Google is for old version or Windows and Linux.

I don't want to change dictionary or anything like that, all my documents
are in BP.


Hi Alexandre,

The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
Run the command
   locale -a
Then locate the language-country combination you want (for me, it
shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
command:
   LANG=en_US.utf8 lyx

Best,

Scott





Fwd: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
 You should also be able to set the GUI language permanently in Tools 
 Preferences  Language Settings  Language  User interface language.

 Jürgen

Don't do a thing.

Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac.
I went to LyX  Preferences  etc


 Alexandre Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:55 AM, Alexandre de S Thiago Lemke
alexandre.le...@gmail.com wrote:

 Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
 You should also be able to set the GUI language permanently in Tools 
 Preferences  Language Settings  Language  User interface language.

 Jürgen

 Don't do a thing.

 Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac. I
 went to LyX  Preferences  etc

After changing to English, did you restart?

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
Yes.




2013/7/22 Scott Kostyshak skost...@princeton.edu

 On Mon, Jul 22, 2013 at 4:55 AM, Alexandre de S Thiago Lemke
 alexandre.le...@gmail.com wrote:
 
  Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
  You should also be able to set the GUI language permanently in Tools 
  Preferences  Language Settings  Language  User interface language.
 
  Jürgen
 
  Don't do a thing.
 
  Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac. I
  went to LyX  Preferences  etc

 After changing to English, did you restart?

 Scott



Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
alexandre.le...@gmail.com wrote:
 Thanks, Scott,

 After locale -a, I run

 dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
 -bash: lyx: command not found

 Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.

I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
way, and then viewing processes to see what the command is that's
being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
ps aux | grep -i lyx

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

22/07/2013 10:29, Alexandre de S. Thiago Lemke:

Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.


Something like (from memory):

/Application/LyX.app/Contents/MacOSX/lyx

Do you have support for English language installed on your mac?

JMarc


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.

Thanks,
Lemke


2013/7/22 Scott Kostyshak skost...@princeton.edu

 On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
 alexandre.le...@gmail.com wrote:
  Thanks, Scott,
 
  After locale -a, I run
 
  dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
  -bash: lyx: command not found
 
  Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.

 I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
 way, and then viewing processes to see what the command is that's
 being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
 ps aux | grep -i lyx

 Scott



Weird template request

2013-07-22 Thread Mike
I have Lyx 2.0.6  on Mac Lion 10.8. I am using Lyx to author novels.

My problem is:
When I open a Lyx document that has been saved previously, 
 receive the following message:

The document /Users/mike/Documents/Books in 
Production/Templates/Lyx Novel Layout 
Template/Front Matter/Front Matter.lyx does not yet exist.

Do you want to create a new document?

If I create a new document then , when I save the 
document and close it, the next time I open it I 
receive the same message. However, if I choose 
not to create a template then, after pressing the 
'cancel' button around fifty times, then the document 
opens without a template. If I then close Lyx I 
receive a message telling me the document was 
not saved and that it has been saved in a 'emergency' 
format.

I can't find anything in my document settings or in 
the program preferences that point to a template 
file.

Any help would be appreciated.
Thanks.




Re: LyX needs a quicker way to apply character styles

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

22/07/2013 16:34, Richard Heck:

Steve, you can copy the stdmenus.inc file into your local LyX user
directory, e.g., to
 ~/.lyx/ui/stdmenus.inc
LyX will then use your local version, and you do not have to modify the
system version.


I think that creating a dummy file that includes default.ui and then 
does other things is safer. Otherwise, your stdmenus.inc file will be 
obsolete every time LyX gets updated.


JMarc



Re: LyX needs a quicker way to apply character styles

2013-07-22 Thread Richard Heck

On 07/21/2013 04:40 PM, Jean-Marc Lasgouttes wrote:

Le 21/07/2013 20:30, Steve Litt a écrit :

Anyway, today I'm going to try almost exactly what you suggested,
except I'm not going to include the separator or the elements. I want
this thing to be 100% pure character styles and nothing else. If it
works, this is going to significantly speed up my work.


I was not sure what Elements are, so I kept them :) And for good 
measure I put a separator there, just in case...


Elements are for DocBook, I believe.

Steve, you can copy the stdmenus.inc file into your local LyX user 
directory, e.g., to

~/.lyx/ui/stdmenus.inc
LyX will then use your local version, and you do not have to modify the 
system version.


rh



Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Stephan Witt
Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:

 I got it.
 
 I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/
 
 and run
 
 LANG=en_US ./lyx
 
 and worked :]
 
 I have to do it every time I launch it, but is good enough.

This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
 You change this within the preferences.
 Like every other Mac application you reach it with Command+,
 There it's in Language Settings.

2) The document language
 This is the language for text formatting and spell checking.
 A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
 assign parts of it a different language. The language passed
 to the spell checker corresponds to the text language.
 To make a language the default document language create an
 empty document, change the document language to your favorite
 one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan

 2013/7/22 Scott Kostyshak skost...@princeton.edu
 On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
 alexandre.le...@gmail.com wrote:
  Thanks, Scott,
 
  After locale -a, I run
 
  dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
  -bash: lyx: command not found
 
  Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.
 
 I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
 way, and then viewing processes to see what the command is that's
 being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
 ps aux | grep -i lyx
 
 Scott
 



How to display the keyword popup in math environment?

2013-07-22 Thread Mathilde Balduzzi
Hello, 

I saw that it is possible to display the keyword in a small popup windows is I 
wait long enough in my math environment 

(For instance, if I start to write \a, then the popup propose me \alpha, 
\aligned ...) 

Is it possible to make this small window appearing faster? (with a keyboard 
shortcut) 

Thanks! 

-- 
Mathilde Balduzzi 

PhD student Inria 
Inria project-team Virtual Plants, joint with CIRAD and INRA 
UMR AGAP 
C.C. 06002 
95, rue de la Galéra, 
34095 Montpellier Cedex 5, France 
To come: http://g.co/maps/ygsrk 

tel : (0033) 4 67 14 97 93 / (0033) 6 78 90 72 99 

email : mathilde.baldu...@inria.fr 
http://www-sop.inria.fr/virtualplants 


Re: Weird template request

2013-07-22 Thread Steve Litt
Hey Mike,

Are you using a master document? If so, I'd suspect the problem is in
the way you did that. I write 100K+ books in LyX as a single file, and
have no problems with performance or anything else.

I'd like to hear more about the novels you write in LyX. I wonder how
many of us on this list use it to write products for sale, besides you
and I.

Thanks,

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance



On Mon, 22 Jul 2013 11:34:21 + (UTC)
Mike m...@watching-home.tv wrote:

 I have Lyx 2.0.6  on Mac Lion 10.8. I am using Lyx to author novels.
 
 My problem is:
 When I open a Lyx document that has been saved previously, 
  receive the following message:
 
 The document /Users/mike/Documents/Books in 
 Production/Templates/Lyx Novel Layout 
 Template/Front Matter/Front Matter.lyx does not yet exist.
 
 Do you want to create a new document?
 
 If I create a new document then , when I save the 
 document and close it, the next time I open it I 
 receive the same message. However, if I choose 
 not to create a template then, after pressing the 
 'cancel' button around fifty times, then the document 
 opens without a template. If I then close Lyx I 
 receive a message telling me the document was 
 not saved and that it has been saved in a 'emergency' 
 format.
 
 I can't find anything in my document settings or in 
 the program preferences that point to a template 
 file.
 
 Any help would be appreciated.
 Thanks.
 
 


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:


Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:




I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.



This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
You change this within the preferences.
Like every other Mac application you reach it with Command+,
There it's in Language Settings.

2) The document language
This is the language for text formatting and spell checking.
A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
assign parts of it a different language. The language passed
to the spell checker corresponds to the text language.
To make a language the default document language create an
empty document, change the document language to your favorite
one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan


How can I reach it? Shortcut is incomplete.

I will file a bug later.

Thanks,
Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Stephan Witt
Am 22.07.2013 um 22:59 schrieb Alexandre de S. Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:

 Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:
 
 Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
 alexandre.le...@gmail.com:
 
 
 I got it.
 
 I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/
 
 and run
 
 LANG=en_US ./lyx
 
 and worked :]
 
 I have to do it every time I launch it, but is good enough.
 
 
 This shouldn't be necessary.
 You have two different types of language:
 
 1) The interface language
 You change this within the preferences.
 Like every other Mac application you reach it with Command+,
 There it's in Language Settings.
 
 2) The document language
 This is the language for text formatting and spell checking.
 A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
 assign parts of it a different language. The language passed
 to the spell checker corresponds to the text language.
 To make a language the default document language create an
 empty document, change the document language to your favorite
 one and save this as document defaults.
 
 The LyX application for Mac comes with all languages we have
 dictionaries and translations for.
 
 Regards,
 Stephan
 
 How can I reach it? Shortcut is incomplete.

You can reach the global preferences panel with:
Press and hold Command (Cmd) key and then comma (,)

What do you think is incomplete?
I tried this with brazilian keyboard and it worked.

The change of GUI language has to be saved,
the apply button doesn't work in this case.

I tried it with portuguese language environment for
a test user. I changed the GUI language to inglés,
saved it, restarted LyX and got the english interface.
I doubt that there is any difference between inglés
and inglés (UK) for the GUI, but this is better
than nothing. :)

Regards,
Stephan

Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Em 22/07/13 18:47, Stephan Witt escreveu:

Am 22.07.2013 um 22:59 schrieb Alexandre de S. Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:


Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:

Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
alexandre.le...@gmail.com:


I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.


This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
You change this within the preferences.
Like every other Mac application you reach it with Command+,
There it's in Language Settings.

2) The document language
This is the language for text formatting and spell checking.
A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
assign parts of it a different language. The language passed
to the spell checker corresponds to the text language.
To make a language the default document language create an
empty document, change the document language to your favorite
one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan


How can I reach it? Shortcut is incomplete.

You can reach the global preferences panel with:
Press and hold Command (Cmd) key and then comma (,)

What do you think is incomplete?
I tried this with brazilian keyboard and it worked.

The change of GUI language has to be saved,
the apply button doesn't work in this case.

I tried it with portuguese language environment for
a test user. I changed the GUI language to inglés,
saved it, restarted LyX and got the english interface.
I doubt that there is any difference between inglés
and inglés (UK) for the GUI, but this is better
than nothing. :)

Regards,
Stephan
Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP 
and BP words for save are different. I totally miss the button.


Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic misleading.

Thank you very much,
Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

Le 23/07/13 00:09, Alexandre de S. Thiago Lemke a écrit :

Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP
and BP words for save are different. I totally miss the button.

Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic
misleading.


I think we should get rid of this Save vs. Apply thing. Prefs should 
always be saved.


JMarc



Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 6:59 PM, Jean-Marc Lasgouttes
lasgout...@lyx.org wrote:
 Le 23/07/13 00:09, Alexandre de S. Thiago Lemke a écrit :

 Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP
 and BP words for save are different. I totally miss the button.

 Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic
 misleading.


 I think we should get rid of this Save vs. Apply thing. Prefs should always
 be saved.

+1. Do you also think we should get rid of OK vs Apply? For example,
http://www.lyx.org/trac/ticket/3964

Scott


Re: Custom Inset that Runs Script Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Kale Good
Thanks for the pointers, Scott. Ya know, I'm so used to finding 
documentation online that I never thought to check what was included in 
the application. Now I know.


Best,
Kale

On Sun 21 Jul 2013 02:04:07 PM EDT, Scott Kostyshak wrote:

On Sat, Jul 20, 2013 at 3:21 PM, Kale Good k...@kalegood.com wrote:

Hello,
I'm trying to find the documentation for creating custom insets and having a
bit of trouble. Can someone point me towards it and let me know if I need
more info to accomplish what I'm trying to do?

I'd like to inset text into my custom input which would then be processed by
an external program (actually, its a script which runs a few programs to
create and trim a pdf) which creates a graphic. I want the generated graphic
to be inserted into the Latex document (I don't need a preview, so just the
compiled document would be fine).

I know this is possible as I'm using the Lilypond custom inset. This is a
huge help as I don't need to keep track of a bazillion extra graphics files
and I can simply edit the Lilypond input in Lyx. I'd like the same sort of
easy-of-use with Chordii, a program which generates pretty nice looking lead
sheets for musicians.

This is all for a guitar method book I've been working on for some time.

Thanks!
Best,
kale


Hi Kale,

Take a look at Help  Customization at section 6, Including External
Material. If you have questions after reading and experimenting with
that, please feel free to ask back here.
To see how Lilypond is implemented by using an external template, look
in the file lib/external_templates.

If you get something that works well, consider posting it on the LyX
wiki in case other users of Chordii find it useful.

Best of luck with your book!

Scott


--
Kale Good: Guitar Instructor
phillyguitarlessons.com http://phillyguitarlessons.com
k...@kalegood.com mailto:k...@kalegood.com
phone: (215)260-5383

 * 4705 Baltimore Ave, Phila, PA 19143 -mailing  lessons
 * 1867 Frankford Ave. Phila, PA 19125 -lessons

Google+ https://plus.google.com/b/105422331794047992190/
Facebook http://facebook.com/KaleGoodGuitarStudio
Read my article The Seven Secrets to Six String Success
http://www.guitarnoise.com/lesson/seven-secrets-to-six-string-success/ 
at

GuitarNoise.com http://guitarnoise.com
Leading the Journey from No-Skills-Guitarist to Talented Musician!




Re: Custom Inset that Runs Script Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Kale Good
Took a look at that and its not quite what I had in mind. This might be 
because I miscommunicated.


Here is the Lilypond module description. I want to do this, but with 
Chordii.
This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It 
will be processed in the output.


For my lilypond files, I'm using the lilypond-book module (file name 
lilypond.module), not the lilypond external template. If I'm 
understanding correctly, creating an external template would force me to 
go to the external file to edit any changes in said file. I want to be 
able to edit everything in my lyx file; if I'm understanding this 
correctly, this means I want a module rather than an external template.


I managed to copy, paste, and edit lilypond.module and get it to show 
up; now it seems I need to create a converter. If I'm understanding 
correctly, converters are a Latex thing rather than a Lyx thing. Can 
someone point me in the right direction?


Thanks,
kale



On 07/21/2013 02:04 PM, Scott Kostyshak wrote:

On Sat, Jul 20, 2013 at 3:21 PM, Kale Good k...@kalegood.com wrote:

Hello,
I'm trying to find the documentation for creating custom insets and having a
bit of trouble. Can someone point me towards it and let me know if I need
more info to accomplish what I'm trying to do?

I'd like to inset text into my custom input which would then be processed by
an external program (actually, its a script which runs a few programs to
create and trim a pdf) which creates a graphic. I want the generated graphic
to be inserted into the Latex document (I don't need a preview, so just the
compiled document would be fine).

I know this is possible as I'm using the Lilypond custom inset. This is a
huge help as I don't need to keep track of a bazillion extra graphics files
and I can simply edit the Lilypond input in Lyx. I'd like the same sort of
easy-of-use with Chordii, a program which generates pretty nice looking lead
sheets for musicians.

This is all for a guitar method book I've been working on for some time.

Thanks!
Best,
kale

Hi Kale,

Take a look at Help  Customization at section 6, Including External
Material. If you have questions after reading and experimenting with
that, please feel free to ask back here.
To see how Lilypond is implemented by using an external template, look
in the file lib/external_templates.

If you get something that works well, consider posting it on the LyX
wiki in case other users of Chordii find it useful.

Best of luck with your book!

Scott


--
Kale Good: Guitar Instructor
phillyguitarlessons.com http://phillyguitarlessons.com
k...@kalegood.com mailto:k...@kalegood.com
phone: (215)260-5383

 * 4705 Baltimore Ave, Phila, PA 19143 -mailing  lessons
 * 1867 Frankford Ave. Phila, PA 19125 -lessons

Google+ https://plus.google.com/b/105422331794047992190/
Facebook http://facebook.com/KaleGoodGuitarStudio
Read my article The Seven Secrets to Six String Success 
http://www.guitarnoise.com/lesson/seven-secrets-to-six-string-success/ at 
GuitarNoise.com http://guitarnoise.com

Leading the Journey from No-Skills-Guitarist to Talented Musician!



Re: Custom Inset that Runs Script Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 10:11 PM, Kale Good k...@kalegood.com wrote:
 Took a look at that and its not quite what I had in mind. This might be
 because I miscommunicated.

It was probably I that misunderstood.

 Here is the Lilypond module description. I want to do this, but with
 Chordii.
 This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will
 be processed in the output.

 For my lilypond files, I'm using the lilypond-book module (file name
 lilypond.module), not the lilypond external template. If I'm understanding
 correctly, creating an external template would force me to go to the
 external file to edit any changes in said file. I want to be able to edit
 everything in my lyx file; if I'm understanding this correctly, this means I
 want a module rather than an external template.

I think you understood correctly.


 I managed to copy, paste, and edit lilypond.module and get it to show up;
 now it seems I need to create a converter. If I'm understanding correctly,
 converters are a Latex thing rather than a Lyx thing. Can someone point me
 in the right direction?


Converters are a LyX thing. You can see examples by going to Tools 
Preferences  File Handling  Converters. You can read about them in
the Customization manual, 3.3 Converters

Best,

Scott


нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Борзунов Анатолий
Уважаемые технари. Помогите медицине!
В программе Lyx. Компеляция русского текста в формат DVI происходит успешно.
Ссылки на литературные источники из bib файла на английском языке и добавление 
их в литературный обзор происходит успешно.
При попытке ссылки на литературный источник на русском языке происходит ошибка 
компиляции.
Помогите устранить ошибку.

Ошибки Latex
Missing \endcsname inserted.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

The control sequence marked  should
not appear between \csname and \endcsname.

Missing \endcsname inserted.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

The control sequence marked  should
not appear between \csname and \endcsname.

Extra \endcsname.
...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.


Log
This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) (format=latex 
2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12
entering extended mode
 %&-line parsing enabled.
**.tex
(./.tex
LaTeX2e <2009/09/24>
Babel  and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, bulgarian, ukrainian, russian, loaded.

(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2008/03/30 v1.1d Input encoding file
\inpenc@prehook=\toks14
\inpenc@posthook=\toks15
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/utf8.def
File: utf8.def 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
Now handling font encoding OML ...
... no UTF-8 mapping file for font encoding OML
Now handling font encoding T1 ...
... processing UTF-8 mapping file for font encoding T1
(/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.dfu
File: t1enc.dfu 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
   defining Unicode char U+00A1 (decimal 161)
   defining Unicode char U+00A3 (decimal 163)
   defining Unicode char U+00AB (decimal 171)
   defining Unicode char U+00BB (decimal 187)
   defining Unicode char U+00BF (decimal 191)
   defining Unicode char U+00C0 (decimal 192)
   defining Unicode char U+00C1 (decimal 193)
   defining Unicode char U+00C2 (decimal 194)
   defining Unicode char U+00C3 (decimal 195)
   defining Unicode char U+00C4 (decimal 196)
   defining Unicode char U+00C5 (decimal 197)
   defining Unicode char U+00C6 (decimal 198)
   defining Unicode char U+00C7 (decimal 199)
   defining Unicode char U+00C8 (decimal 200)
   defining Unicode char U+00C9 (decimal 201)
   defining Unicode char U+00CA (decimal 202)
   defining Unicode char U+00CB (decimal 203)
   defining Unicode char U+00CC (decimal 204)
   defining Unicode char U+00CD (decimal 205)
   defining Unicode char U+00CE (decimal 206)
   defining Unicode char U+00CF (decimal 207)
   defining Unicode char U+00D0 (decimal 208)
   defining Unicode char U+00D1 (decimal 209)
   defining Unicode char U+00D2 (decimal 210)
   defining Unicode char U+00D3 (decimal 211)
   defining Unicode char U+00D4 (decimal 212)
   defining Unicode char U+00D5 (decimal 213)
   defining Unicode char U+00D6 (decimal 214)
   defining Unicode char U+00D8 (decimal 216)
   defining Unicode char U+00D9 (decimal 217)
   defining Unicode char U+00DA (decimal 218)
   defining Unicode char U+00DB (decimal 219)
   defining Unicode char U+00DC (decimal 220)
   defining Unicode char U+00DD (decimal 221)
   defining Unicode char U+00DE (decimal 222)
   defining Unicode char U+00DF (decimal 223)
   defining Unicode char U+00E0 (decimal 224)
   defining Unicode char U+00E1 (decimal 225)
   defining Unicode char U+00E2 (decimal 226)
   defining Unicode char U+00E3 (decimal 227)
   defining Unicode char U+00E4 (decimal 228)
   defining Unicode char U+00E5 (decimal 229)
   defining Unicode char U+00E6 (decimal 230)
   defining Unicode char U+00E7 (decimal 231)
   defining Unicode char U+00E8 (decimal 232)
   defining Unicode char U+00E9 (decimal 233)
   defining Unicode char U+00EA (decimal 234)
   defining Unicode char U+00EB (decimal 235)
   defining Unicode char U+00EC (decimal 236)
   defining Unicode char U+00ED (decimal 237)
   defining Unicode char U+00EE (decimal 238)
   defining Unicode char U+00EF (decimal 239)
   defining Unicode char U+00F0 (decimal 240)
   defining Unicode char U+00F1 (decimal 241)
   defining Unicode 

Re: нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Liviu Andronic
Dear Anatolii,
This is an English-only mailing list, and your chances are higher to
get a useful answer if you write in that language.


On Mon, Jul 22, 2013 at 9:13 AM, Борзунов Анатолий
 wrote:
> Уважаемые технари. Помогите медицине!
> В программе Lyx. Компеляция русского текста в формат DVI происходит успешно.
> Ссылки на литературные источники из bib файла на английском языке и 
> добавление их в литературный обзор происходит успешно.
> При попытке ссылки на литературный источник на русском языке происходит 
> ошибка компиляции.
> Помогите устранить ошибку.
>
If I understand correctly you have issues with Russian characters in
the .bib file, which break the compilation of your LaTeX document. I
vaguely remember once having issues with non-Latin chars in .bib
files, and that BibTeX was incapable of UTF-8. See this Wiki page for
a discussion on this issue and for potential work-arounds:
http://wiki.lyx.org/BibTeX/Tips#encoding .

Regards,
Liviu


> Ошибки Latex
> Missing \endcsname inserted.
> ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}
>
> The control sequence marked  should
> not appear between \csname and \endcsname.
>
> Missing \endcsname inserted.
> ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}
>
> The control sequence marked  should
> not appear between \csname and \endcsname.
>
> Extra \endcsname.
> ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}
>
> I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.
>
>
> Log
> This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) 
> (format=latex 2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12
> entering extended mode
>  %&-line parsing enabled.
> **.tex
> (./.tex
> LaTeX2e <2009/09/24>
> Babel  and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, 
> noh
> yphenation, bulgarian, ukrainian, russian, loaded.
>
> (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls
> Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class
> (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo
> File: size10.clo 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option)
> )
> \c@part=\count79
> \c@section=\count80
> \c@subsection=\count81
> \c@subsubsection=\count82
> \c@paragraph=\count83
> \c@subparagraph=\count84
> \c@figure=\count85
> \c@table=\count86
> \abovecaptionskip=\skip41
> \belowcaptionskip=\skip42
> \bibindent=\dimen102
> ) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty
> Package: fontenc 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX package
> (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.def
> File: t1enc.def 2005/09/27 v1.99g Standard LaTeX file
> LaTeX Font Info:Redeclaring font encoding T1 on input line 43.
> )) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty
> Package: inputenc 2008/03/30 v1.1d Input encoding file
> \inpenc@prehook=\toks14
> \inpenc@posthook=\toks15
> (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/utf8.def
> File: utf8.def 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
> Now handling font encoding OML ...
> ... no UTF-8 mapping file for font encoding OML
> Now handling font encoding T1 ...
> ... processing UTF-8 mapping file for font encoding T1
> (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/t1enc.dfu
> File: t1enc.dfu 2008/04/05 v1.1m UTF-8 support for inputenc
>defining Unicode char U+00A1 (decimal 161)
>defining Unicode char U+00A3 (decimal 163)
>defining Unicode char U+00AB (decimal 171)
>defining Unicode char U+00BB (decimal 187)
>defining Unicode char U+00BF (decimal 191)
>defining Unicode char U+00C0 (decimal 192)
>defining Unicode char U+00C1 (decimal 193)
>defining Unicode char U+00C2 (decimal 194)
>defining Unicode char U+00C3 (decimal 195)
>defining Unicode char U+00C4 (decimal 196)
>defining Unicode char U+00C5 (decimal 197)
>defining Unicode char U+00C6 (decimal 198)
>defining Unicode char U+00C7 (decimal 199)
>defining Unicode char U+00C8 (decimal 200)
>defining Unicode char U+00C9 (decimal 201)
>defining Unicode char U+00CA (decimal 202)
>defining Unicode char U+00CB (decimal 203)
>defining Unicode char U+00CC (decimal 204)
>defining Unicode char U+00CD (decimal 205)
>defining Unicode char U+00CE (decimal 206)
>defining Unicode char U+00CF (decimal 207)
>defining Unicode char U+00D0 (decimal 208)
>defining Unicode char U+00D1 (decimal 209)
>defining Unicode char U+00D2 (decimal 210)
>defining Unicode char U+00D3 (decimal 211)
>defining Unicode char U+00D4 (decimal 212)
>defining Unicode char U+00D5 (decimal 213)
>defining Unicode char U+00D6 (decimal 214)
>defining Unicode char U+00D8 (decimal 216)
>defining Unicode char U+00D9 (decimal 217)
>defining Unicode char U+00DA (decimal 218)
>defining Unicode char U+00DB (decimal 219)
>defining Unicode char U+00DC (decimal 220)
>defining Unicode char U+00DD (decimal 221)
>defining Unicode char U+00DE (decimal 222)
>defining Unicode char U+00DF (decimal 223)
>defining Unicode 

Re: нужна консультация Lyx

2013-07-22 Thread Guenter Milde
On 2013-07-22, Борзунов Анатолий wrote:
> Уважаемые технари. Помогите медицине! В программе Lyx. Компеляция
> русского текста в формат DVI происходит успешно. Ссылки на литературные
> источники из bib файла на английском языке и добавление их в
> литературный обзор происходит успешно. При попытке ссылки на
> литературный источник на русском языке происходит ошибка компиляции.
> Помогите устранить ошибку.

This is an English speaking user group, so I answer in English.



> Ошибки Latex
> Missing \endcsname inserted.
> ...hammad2013}\cite{Шихнабиева2013}

> The control sequence marked  should
> not appear between \csname and \endcsname.

...


> I'm ignoring this, since I wasn't doing a \csname.

This is a follow-up error, something went wrong before.

Most probably, there is a problem with the encoding. The original bibtex
program can only process 7-bit ASCII characters. It may be that you have to
use LaTeX macros instead of Unicode characters for Cyrillic characters in
the *.bib file.

But maybe the bibtex program you use is a patched version that should work
with utf8 and there is some other error.

Could you please post the bib entry Шихнабиева2013 as it appears in your
*.bib file?


> Log
> This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) 
> (format=latex 2013.6.26)  22 JUL 2013 10:12


Günter



Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Hi,

I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in 
Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.


I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.

Language configuration (Configuração de Língua) does not work. 
Everything I found on Google is for old version or Windows and Linux.


I don't want to change dictionary or anything like that, all my 
documents are in BP.


Thank you very much,
Alexandre Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:06 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
 wrote:
> Hi,
>
> I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in
> Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.
>
> I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.
>
> Language configuration (Configuração de Língua) does not work. Everything I
> found on Google is for old version or Windows and Linux.
>
> I don't want to change dictionary or anything like that, all my documents
> are in BP.

Hi Alexandre,

The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
Run the command
  locale -a
Then locate the language-country combination you want (for me, it
shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
command:
  LANG=en_US.utf8 lyx

Best,

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
> The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
> Run the command
>   locale -a
> Then locate the language-country combination you want (for me, it
> shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
> command:
>   LANG=en_US.utf8 lyx

You should also be able to set the GUI language permanently in Tools > 
Preferences > Language Settings > Language > User interface language.

Jürgen


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Thanks, Scott,

After locale -a, I run

dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
-bash: lyx: command not found

Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.


Em Mon Jul 22 05:15:58 2013, Scott Kostyshak escreveu:

On Mon, Jul 22, 2013 at 4:06 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
 wrote:

Hi,

I'm a new LyX user and I am having a little problem: my system is in
Brazilian Portuguese, but I want LyX to be in English.

I'm using Mac OS X 10.8.4 and LyX 2.0.6.

Language configuration (Configuração de Língua) does not work. Everything I
found on Google is for old version or Windows and Linux.

I don't want to change dictionary or anything like that, all my documents
are in BP.


Hi Alexandre,

The following works for me on Ubuntu (I think it should work on Mac).
Run the command
   locale -a
Then locate the language-country combination you want (for me, it
shows as 'en_US.utf8' in the output), and then run the following
command:
   LANG=en_US.utf8 lyx

Best,

Scott





Fwd: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
> You should also be able to set the GUI language permanently in Tools >
> Preferences > Language Settings > Language > User interface language.
>
> Jürgen

Don't do a thing.

Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac.
I went to LyX > Preferences > etc


 Alexandre Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:55 AM, Alexandre de S Thiago Lemke
 wrote:
>
> Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
>> You should also be able to set the GUI language permanently in Tools >
>> Preferences > Language Settings > Language > User interface language.
>>
>> Jürgen
>
> Don't do a thing.
>
> Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac. I
> went to LyX > Preferences > etc

After changing to English, did you restart?

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
Yes.




2013/7/22 Scott Kostyshak 

> On Mon, Jul 22, 2013 at 4:55 AM, Alexandre de S Thiago Lemke
>  wrote:
> >
> > Am Montag 22 Juli 2013, 04:15:58 schrieb Scott Kostyshak:
> >> You should also be able to set the GUI language permanently in Tools >
> >> Preferences > Language Settings > Language > User interface language.
> >>
> >> Jürgen
> >
> > Don't do a thing.
> >
> > Actually, there is no Preferences in Tools, probably because it's Mac. I
> > went to LyX > Preferences > etc
>
> After changing to English, did you restart?
>
> Scott
>


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
 wrote:
> Thanks, Scott,
>
> After locale -a, I run
>
> dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
> -bash: lyx: command not found
>
> Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.

I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
way, and then viewing processes to see what the command is that's
being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
"ps aux | grep -i lyx"

Scott


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

22/07/2013 10:29, Alexandre de S. Thiago Lemke:

Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.


Something like (from memory):

/Application/LyX.app/Contents/MacOSX/lyx

Do you have support for English language installed on your mac?

JMarc


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S Thiago Lemke
I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.

Thanks,
Lemke


2013/7/22 Scott Kostyshak 

> On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
>  wrote:
> > Thanks, Scott,
> >
> > After locale -a, I run
> >
> > dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
> > -bash: lyx: command not found
> >
> > Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.
>
> I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
> way, and then viewing processes to see what the command is that's
> being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
> "ps aux | grep -i lyx"
>
> Scott
>


Weird template request

2013-07-22 Thread Mike
I have Lyx 2.0.6  on Mac Lion 10.8. I am using Lyx to author novels.

My problem is:
When I open a Lyx document that has been saved previously, 
 receive the following message:

"The document /Users/mike/Documents/Books in 
Production/Templates/Lyx Novel Layout 
Template/Front Matter/Front Matter.lyx does not yet exist.

Do you want to create a new document?"

If I create a new document then , when I save the 
document and close it, the next time I open it I 
receive the same message. However, if I choose 
not to create a template then, after pressing the 
'cancel' button around fifty times, then the document 
opens without a template. If I then close Lyx I 
receive a message telling me the document was 
not saved and that it has been saved in a 'emergency' 
format.

I can't find anything in my document settings or in 
the program preferences that point to a template 
file.

Any help would be appreciated.
Thanks.




Re: LyX needs a quicker way to apply character styles

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

22/07/2013 16:34, Richard Heck:

Steve, you can copy the stdmenus.inc file into your local LyX user
directory, e.g., to
 ~/.lyx/ui/stdmenus.inc
LyX will then use your local version, and you do not have to modify the
system version.


I think that creating a dummy file that includes default.ui and then 
does other things is safer. Otherwise, your stdmenus.inc file will be 
obsolete every time LyX gets updated.


JMarc



Re: LyX needs a quicker way to apply character styles

2013-07-22 Thread Richard Heck

On 07/21/2013 04:40 PM, Jean-Marc Lasgouttes wrote:

Le 21/07/2013 20:30, Steve Litt a écrit :

Anyway, today I'm going to try almost exactly what you suggested,
except I'm not going to include the separator or the elements. I want
this thing to be 100% pure character styles and nothing else. If it
works, this is going to significantly speed up my work.


I was not sure what Elements are, so I kept them :) And for good 
measure I put a separator there, just in case...


Elements are for DocBook, I believe.

Steve, you can copy the stdmenus.inc file into your local LyX user 
directory, e.g., to

~/.lyx/ui/stdmenus.inc
LyX will then use your local version, and you do not have to modify the 
system version.


rh



Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Stephan Witt
Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
:

> I got it.
> 
> I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/
> 
> and run
> 
> LANG=en_US ./lyx
> 
> and worked :]
> 
> I have to do it every time I launch it, but is good enough.

This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
 You change this within the preferences.
 Like every other Mac application you reach it with Command+,
 There it's in Language Settings.

2) The document language
 This is the language for text formatting and spell checking.
 A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
 assign parts of it a different language. The language passed
 to the spell checker corresponds to the text language.
 To make a language the default document language create an
 empty document, change the document language to your favorite
 one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan

> 2013/7/22 Scott Kostyshak 
> On Mon, Jul 22, 2013 at 4:29 AM, Alexandre de S. Thiago Lemke
>  wrote:
> > Thanks, Scott,
> >
> > After locale -a, I run
> >
> > dawkins:~ alexandre$ LANG=en_US lyx
> > -bash: lyx: command not found
> >
> > Have no idea how to call LyX on terminal. It was a drag'n'drop install.
> 
> I don't know much about Macs. You could try running LyX the normal
> way, and then viewing processes to see what the command is that's
> being run. There's probably some Mac utility that does this. Or run
> "ps aux | grep -i lyx"
> 
> Scott
> 



How to display the keyword popup in math environment?

2013-07-22 Thread Mathilde Balduzzi
Hello, 

I saw that it is possible to display the keyword in a small popup windows is I 
wait long enough in my math environment 

(For instance, if I start to write \a, then the popup propose me \alpha, 
\aligned ...) 

Is it possible to make this small window appearing faster? (with a keyboard 
shortcut) 

Thanks! 

-- 
Mathilde Balduzzi 

PhD student Inria 
Inria project-team Virtual Plants, joint with CIRAD and INRA 
UMR AGAP 
C.C. 06002 
95, rue de la Galéra, 
34095 Montpellier Cedex 5, France 
To come: http://g.co/maps/ygsrk 

tel : (0033) 4 67 14 97 93 / (0033) 6 78 90 72 99 

email : mathilde.baldu...@inria.fr 
http://www-sop.inria.fr/virtualplants 


Re: Weird template request

2013-07-22 Thread Steve Litt
Hey Mike,

Are you using a master document? If so, I'd suspect the problem is in
the way you did that. I write 100K+ books in LyX as a single file, and
have no problems with performance or anything else.

I'd like to hear more about the novels you write in LyX. I wonder how
many of us on this list use it to write products for sale, besides you
and I.

Thanks,

SteveT

Steve Litt*  http://www.troubleshooters.com/
Troubleshooting Training  *  Human Performance



On Mon, 22 Jul 2013 11:34:21 + (UTC)
Mike  wrote:

> I have Lyx 2.0.6  on Mac Lion 10.8. I am using Lyx to author novels.
> 
> My problem is:
> When I open a Lyx document that has been saved previously, 
>  receive the following message:
> 
> "The document /Users/mike/Documents/Books in 
> Production/Templates/Lyx Novel Layout 
> Template/Front Matter/Front Matter.lyx does not yet exist.
> 
> Do you want to create a new document?"
> 
> If I create a new document then , when I save the 
> document and close it, the next time I open it I 
> receive the same message. However, if I choose 
> not to create a template then, after pressing the 
> 'cancel' button around fifty times, then the document 
> opens without a template. If I then close Lyx I 
> receive a message telling me the document was 
> not saved and that it has been saved in a 'emergency' 
> format.
> 
> I can't find anything in my document settings or in 
> the program preferences that point to a template 
> file.
> 
> Any help would be appreciated.
> Thanks.
> 
> 


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:


Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
:




I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.



This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
You change this within the preferences.
Like every other Mac application you reach it with Command+,
There it's in Language Settings.

2) The document language
This is the language for text formatting and spell checking.
A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
assign parts of it a different language. The language passed
to the spell checker corresponds to the text language.
To make a language the default document language create an
empty document, change the document language to your favorite
one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan


How can I reach it? Shortcut is incomplete.

I will file a bug later.

Thanks,
Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Stephan Witt
Am 22.07.2013 um 22:59 schrieb Alexandre de S. Thiago Lemke 
:

> Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:
>> 
>> Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
>> :
>> 
>>> 
>>> I got it.
>>> 
>>> I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/
>>> 
>>> and run
>>> 
>>> LANG=en_US ./lyx
>>> 
>>> and worked :]
>>> 
>>> I have to do it every time I launch it, but is good enough.
>> 
>> 
>> This shouldn't be necessary.
>> You have two different types of language:
>> 
>> 1) The interface language
>> You change this within the preferences.
>> Like every other Mac application you reach it with Command+,
>> There it's in Language Settings.
>> 
>> 2) The document language
>> This is the language for text formatting and spell checking.
>> A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
>> assign parts of it a different language. The language passed
>> to the spell checker corresponds to the text language.
>> To make a language the default document language create an
>> empty document, change the document language to your favorite
>> one and save this as document defaults.
>> 
>> The LyX application for Mac comes with all languages we have
>> dictionaries and translations for.
>> 
>> Regards,
>> Stephan
>> 
> How can I reach it? Shortcut is incomplete.

You can reach the global preferences panel with:
Press and hold Command (Cmd) key and then comma (,)

What do you think is incomplete?
I tried this with brazilian keyboard and it worked.

The change of GUI language has to be saved,
the apply button doesn't work in this case.

I tried it with portuguese language environment for
a test user. I changed the GUI language to "inglés",
saved it, restarted LyX and got the english interface.
I doubt that there is any difference between "inglés"
and "inglés (UK)" for the GUI, but this is better
than nothing. :)

Regards,
Stephan

Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Alexandre de S. Thiago Lemke

Em 22/07/13 18:47, Stephan Witt escreveu:

Am 22.07.2013 um 22:59 schrieb Alexandre de S. Thiago Lemke 
:


Em Mon Jul 22 13:40:14 2013, Stephan Witt escreveu:

Am 22.07.2013 um 11:12 schrieb Alexandre de S Thiago Lemke 
:


I got it.

I went to ~/Application/Lyx.app/Contents/MacOS/

and run

LANG=en_US ./lyx

and worked :]

I have to do it every time I launch it, but is good enough.


This shouldn't be necessary.
You have two different types of language:

1) The interface language
You change this within the preferences.
Like every other Mac application you reach it with Command+,
There it's in Language Settings.

2) The document language
This is the language for text formatting and spell checking.
A document doesn't have to be written mono-lingual. You may
assign parts of it a different language. The language passed
to the spell checker corresponds to the text language.
To make a language the default document language create an
empty document, change the document language to your favorite
one and save this as document defaults.

The LyX application for Mac comes with all languages we have
dictionaries and translations for.

Regards,
Stephan


How can I reach it? Shortcut is incomplete.

You can reach the global preferences panel with:
Press and hold Command (Cmd) key and then comma (,)

What do you think is incomplete?
I tried this with brazilian keyboard and it worked.

The change of GUI language has to be saved,
the apply button doesn't work in this case.

I tried it with portuguese language environment for
a test user. I changed the GUI language to "inglés",
saved it, restarted LyX and got the english interface.
I doubt that there is any difference between "inglés"
and "inglés (UK)" for the GUI, but this is better
than nothing. :)

Regards,
Stephan
Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP 
and BP words for "save" are different. I totally miss the button.


Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic misleading.

Thank you very much,
Lemke


Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes

Le 23/07/13 00:09, Alexandre de S. Thiago Lemke a écrit :

Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP
and BP words for "save" are different. I totally miss the button.

Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic
misleading.


I think we should get rid of this Save vs. Apply thing. Prefs should 
always be saved.


JMarc



Re: Changing LyX language

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 6:59 PM, Jean-Marc Lasgouttes
 wrote:
> Le 23/07/13 00:09, Alexandre de S. Thiago Lemke a écrit :
>
>> Oh! I was hitting apply. LyX only have European Portuguese and the EP
>> and BP words for "save" are different. I totally miss the button.
>>
>> Now everything is working fine. There was no bug, just idiomatic
>> misleading.
>
>
> I think we should get rid of this Save vs. Apply thing. Prefs should always
> be saved.

+1. Do you also think we should get rid of OK vs Apply? For example,
http://www.lyx.org/trac/ticket/3964

Scott


Re: Custom Inset that Runs Script & Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Kale Good
Thanks for the pointers, Scott. Ya know, I'm so used to finding 
documentation online that I never thought to check what was included in 
the application. Now I know.


Best,
Kale

On Sun 21 Jul 2013 02:04:07 PM EDT, Scott Kostyshak wrote:

On Sat, Jul 20, 2013 at 3:21 PM, Kale Good  wrote:

Hello,
I'm trying to find the documentation for creating custom insets and having a
bit of trouble. Can someone point me towards it and let me know if I need
more info to accomplish what I'm trying to do?

I'd like to inset text into my custom input which would then be processed by
an external program (actually, its a script which runs a few programs to
create and trim a pdf) which creates a graphic. I want the generated graphic
to be inserted into the Latex document (I don't need a preview, so just the
compiled document would be fine).

I know this is possible as I'm using the Lilypond custom inset. This is a
huge help as I don't need to keep track of a bazillion extra graphics files
and I can simply edit the Lilypond input in Lyx. I'd like the same sort of
easy-of-use with Chordii, a program which generates pretty nice looking lead
sheets for musicians.

This is all for a guitar method book I've been working on for some time.

Thanks!
Best,
kale


Hi Kale,

Take a look at Help > Customization at section 6, "Including External
Material". If you have questions after reading and experimenting with
that, please feel free to ask back here.
To see how Lilypond is implemented by using an external template, look
in the file lib/external_templates.

If you get something that works well, consider posting it on the LyX
wiki in case other users of Chordii find it useful.

Best of luck with your book!

Scott


--
Kale Good: Guitar Instructor
phillyguitarlessons.com 
k...@kalegood.com 
phone: (215)260-5383

 * 4705 Baltimore Ave, Phila, PA 19143 -mailing & lessons
 * 1867 Frankford Ave. Phila, PA 19125 -lessons

Google+ 
Facebook 
Read my article "The Seven Secrets to Six String Success
" 
at

GuitarNoise.com 
Leading the Journey from No-Skills-Guitarist to Talented Musician!




Re: Custom Inset that Runs Script & Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Kale Good
Took a look at that and its not quite what I had in mind. This might be 
because I miscommunicated.


Here is the Lilypond module description. I want to do this, but with 
Chordii.
This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It 
will be processed in the output.


For my lilypond files, I'm using the lilypond-book module (file name 
lilypond.module), not the lilypond external template. If I'm 
understanding correctly, creating an external template would force me to 
go to the external file to edit any changes in said file. I want to be 
able to edit everything in my lyx file; if I'm understanding this 
correctly, this means I want a module rather than an external template.


I managed to copy, paste, and edit lilypond.module and get it to show 
up; now it seems I need to create a converter. If I'm understanding 
correctly, converters are a Latex thing rather than a Lyx thing. Can 
someone point me in the right direction?


Thanks,
kale



On 07/21/2013 02:04 PM, Scott Kostyshak wrote:

On Sat, Jul 20, 2013 at 3:21 PM, Kale Good  wrote:

Hello,
I'm trying to find the documentation for creating custom insets and having a
bit of trouble. Can someone point me towards it and let me know if I need
more info to accomplish what I'm trying to do?

I'd like to inset text into my custom input which would then be processed by
an external program (actually, its a script which runs a few programs to
create and trim a pdf) which creates a graphic. I want the generated graphic
to be inserted into the Latex document (I don't need a preview, so just the
compiled document would be fine).

I know this is possible as I'm using the Lilypond custom inset. This is a
huge help as I don't need to keep track of a bazillion extra graphics files
and I can simply edit the Lilypond input in Lyx. I'd like the same sort of
easy-of-use with Chordii, a program which generates pretty nice looking lead
sheets for musicians.

This is all for a guitar method book I've been working on for some time.

Thanks!
Best,
kale

Hi Kale,

Take a look at Help > Customization at section 6, "Including External
Material". If you have questions after reading and experimenting with
that, please feel free to ask back here.
To see how Lilypond is implemented by using an external template, look
in the file lib/external_templates.

If you get something that works well, consider posting it on the LyX
wiki in case other users of Chordii find it useful.

Best of luck with your book!

Scott


--
Kale Good: Guitar Instructor
phillyguitarlessons.com 
k...@kalegood.com 
phone: (215)260-5383

 * 4705 Baltimore Ave, Phila, PA 19143 -mailing & lessons
 * 1867 Frankford Ave. Phila, PA 19125 -lessons

Google+ 
Facebook 
Read my article "The Seven Secrets to Six String Success 
" at 
GuitarNoise.com 

Leading the Journey from No-Skills-Guitarist to Talented Musician!



Re: Custom Inset that Runs Script & Inserts Graphic

2013-07-22 Thread Scott Kostyshak
On Mon, Jul 22, 2013 at 10:11 PM, Kale Good  wrote:
> Took a look at that and its not quite what I had in mind. This might be
> because I miscommunicated.

It was probably I that misunderstood.

> Here is the Lilypond module description. I want to do this, but with
> Chordii.
> This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will
> be processed in the output.
>
> For my lilypond files, I'm using the lilypond-book module (file name
> lilypond.module), not the lilypond external template. If I'm understanding
> correctly, creating an external template would force me to go to the
> external file to edit any changes in said file. I want to be able to edit
> everything in my lyx file; if I'm understanding this correctly, this means I
> want a module rather than an external template.

I think you understood correctly.

>
> I managed to copy, paste, and edit lilypond.module and get it to show up;
> now it seems I need to create a converter. If I'm understanding correctly,
> converters are a Latex thing rather than a Lyx thing. Can someone point me
> in the right direction?
>

Converters are a LyX thing. You can see examples by going to Tools >
Preferences > File Handling > Converters. You can read about them in
the Customization manual, "3.3 Converters"

Best,

Scott