[NTG-context] \placelist is influensed by \completeregister ??
Dear Hans, Taco, ... I noticed strange behaviour. When I use \completeregister lists I have defined are ignored: -- \defineregister[letter][letters] \definelist[somelist] \starttext Hello! \letter{Letter S} \writetolist[somelist]{List entry, part A}{List entry, part B} %\placeregister[letter] \completeregister[letter] \placelist[somelist] \stoptext - I discovered that the source of the bug is probably \headtext the line \expanded{\systemsuppliedchapter[\currentregister]{\noexpand\headtext{\currentregister}}}% in the \completeregister definition. Please can somebody have a look on it? vit -- \unprotect \def\docompleteregister[#1][#2]% {\iffirstargument \begingroup \edef\currentregister{#1}% % the expansion is needed because we don't want \v!'s in the tuo file (french) % \expanded{\systemsuppliedchapter[\currentregister]{\noexpand\headtext{\currentregister}}}% \placeregister[\currentregister][#2]% \page[\v!yes]% \endgroup \fi} \protect -- === Ing. Vít Zýka, Ph.D. TYPOkvítek database publishing databazove publikovani data maintaining and typesetting in typographic quality priprava dat a jejich sazba v typograficke kvalite tel.: (+420) 777 198 189 www: http://typokvitek.com === ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Adding webpage to the bibliography entries
Mojca Miklavec wrote: Hello, (mostly) Taco, I don't know what the whole functionality of the urlbst (CTAN/biblio/bibtex/contrib/urlbst/) package is, but it offers an entity @webpage for bibiliography style, with url, author, title, year, lastchecked and note. I think it also adds a field url to every(?) other entity. It would be great to be able to use something like \cite[url][our nice garden], which would be equivalent to something like \useURL[bib:our nice garden][http://contextgarden.net][][http://contextgarden.net] \from[bib:our nice garden] and also add URLs to the list of publications (if requested) at the end of the file. Support would probably only make sense in the ConTeXt-wrapped bibliographies (actually is url often already present in usual bib files). Perhaps some other users have some more comments/suggestions about it. just wondering ... maybe we need a wiki page for bibliographies (and wishes and such) and an entry in the dev portal as well Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Adding webpage to the bibliography entries
Elena Fraboschi wrote: In the context of bibligraphies, I have been looking at two topics that were the subject of presentations at one of the last TUG meetings, namely, Bibulus MLBibTeX Bibulus interests me because it creates bibliographies directly in XML. MLBibTeX interests me because of its extended encoding (it is billed as "European style bibliography"). In either case, at this time they are for developers only: neither is ready for prime time use (though you can download packages and "play" with them). On the other hand, they seem to be getting *very* close to prime time readiness. Conclusion: if ConTeXt is going to undertake some work concerning "the bibliography", it might be a good idea to consider how that work might tie in with Bibulus or MLBibTeX, or both. This said as an after thought to what Mojca said. Best, My impression (from talks that i've heard) is that bibulis is not yet mature and it was mainly a food for thought talk but the status may have changed. MLBibTeX has a longer history and its author is very serious in his efforts to get it done and reports on a regular basis at user group meetings. Concerning context, taco (when he has time) will look into it in more detail and he has already discussed some things with Jean-Michel; once we know that all info needed is carried around, writing an xml interface is easy (i can do that if needed, but others need to provide specs and examples). Don't hesitate to contact Jean Michel and express your wishes; he's quite willing to provide more info. Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Adding webpage to the bibliography entries
In the context of bibligraphies, I have been looking at two topics that were the subject of presentations at one of the last TUG meetings, namely, Bibulus MLBibTeX Bibulus interests me because it creates bibliographies directly in XML. MLBibTeX interests me because of its extended encoding (it is billed as "European style bibliography"). In either case, at this time they are for developers only: neither is ready for prime time use (though you can download packages and "play" with them). On the other hand, they seem to be getting *very* close to prime time readiness. Conclusion: if ConTeXt is going to undertake some work concerning "the bibliography", it might be a good idea to consider how that work might tie in with Bibulus or MLBibTeX, or both. This said as an after thought to what Mojca said. Best, elena ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Adding webpage to the bibliography entries
Hello, (mostly) Taco, I don't know what the whole functionality of the urlbst (CTAN/biblio/bibtex/contrib/urlbst/) package is, but it offers an entity @webpage for bibiliography style, with url, author, title, year, lastchecked and note. I think it also adds a field url to every(?) other entity. It would be great to be able to use something like \cite[url][our nice garden], which would be equivalent to something like \useURL[bib:our nice garden][http://contextgarden.net][][http://contextgarden.net] \from[bib:our nice garden] and also add URLs to the list of publications (if requested) at the end of the file. Support would probably only make sense in the ConTeXt-wrapped bibliographies (actually is url often already present in usual bib files). Perhaps some other users have some more comments/suggestions about it. Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \page[+2]
Thanks, Matthias and Hans, for the tip about \page[+2]. I have not yet studied a ConTeXt presentation (read, "slides") macros, so it may well be that that use is very practical. (In any of the slides packages I know in LaTeX, it certainly would be.) As for Hans's suggestion, that it might be used to "create two empty pages", say again I think it's great - it would be better yet if the functionality \page[-2] existed to erase the last two pages, say ;-) Thanks again, elena ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Regimes to be supported; Comments?
Hi Mojca, Re: encodings, this page may be of help: http://www.kostis.net/charsets/ I personally prefer to use iconv as a preprocessor (any to utf-8), so I don't really care all that much about supported encodings. I have some remarks anyway, of course ;-) I think that some of the encodings on your list are more like "keyboard mappings" than like actual input encodings (some MacXXX ones, for instance). The 'original' MICROSOFT/PC ones and EBCDIC have probably all fallen in disuse by now in 'normal operations'. I would not bother with them. Cheers, Taco Mojca Miklavec wrote: a) Good luck (I don't want to be on your place)! b) Take a good (commercial) program c) If you're ready to invest the rest of your time (forget about hobbies!), it's probably doable in LaTeX or ConTeXt until then č) Forget about TeX - it will be possible to solve this problem one day with unicode & one of the new TeX engines. But until then, it's not worth the effort, because any effort you may invest will become obsolete in a couple of years. I'm missing an option: d) you need some editorial and TeX skill but otherwise this is quite doable with current TeX/ConTeXt. ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \parbox, \framed, ...
Taco Hoekwater wrote: > Mojca Miklavec wrote: > > But how do I get rid of the blank line in this example: > > \framed [align=flushleft, > strut=no] > {\typefile{tufte.tex}} OK, sure. I didn't think about this one. Thank you Taco, Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Regimes to be supported; Comments?
Hello, Some time ago there was a discussion about extending support for different regimes in ConTeXt. The list of (to-be-)supported regimes probably depends strongly on the implementation (ruby+iconv?). I collected a preliminary list of candidate regimes and possible synonyms (some synonyms are listed there for backward compatibility and have to remain there), leaving out most of eastern encodings (not because they shouldn't be on the list, but because I'm completely ignorant about that). Hans suggested to post this to the mailing list first to get some useful comments and suggestions. # The following question should probably go in a separate thread, but it's a very similar thematic. In July 2006 Ljubljana will host people from around 85 coutries of the world. One of the very ambitious organizers is dreaming for already a couple of years to print the participant names (on honourable mentions for example, ...) in both latinic transcription and as they are written in original (under an assumption that the names are properly entered in a UTF-8 database). This is probably not possible to do for every single obscure language, but does it in general sound like: a) Good luck (I don't want to be on your place)! b) Take a good (commercial) program c) If you're ready to invest the rest of your time (forget about hobbies!), it's probably doable in LaTeX or ConTeXt until then č) Forget about TeX - it will be possible to solve this problem one day with unicode & one of the new TeX engines. But until then, it's not worth the effort, because any effort you may invest will become obsolete in a couple of years. To be honest, even some people who will thanslate the materials into the native language, will probably do that with paper, pencil & scanner. # Mojca And here the encodings: # ISO ISO-8859-1 Western ISO-8859-2 Central European ISO-8859-3 South European ISO-8859-4 Baltic ISO-8859-5 Cyrillic ISO-8859-6 Arabic ISO-8859-7 Greek ISO-8859-8 Hebrew Visual ISO-8859-8-I Hebrew (???) What is that? ISO-8859-9 Turkish ISO-8859-10 Nordic ISO-8859-11 Thai ISO-8859-13 Baltic ISO-8859-14 Celtic ISO-8859-15 Western ISO-8859-16 Romanian \defineregimesynonym[il*][iso-8859-*], *=1-16\12 \defineregimesynonym[latin*][iso-8859-*], *=1-16\12 \defineregimesynonym[cp819][iso-8859-1] % I'm not sure that anyone needs these: \defineregimesynonym[iso-ir-100][iso-8859-1] \defineregimesynonym[iso-ir-101][iso-8859-2] \defineregimesynonym[iso-ir-109][iso-8859-3] \defineregimesynonym[iso-ir-110][iso-8859-4] \defineregimesynonym[iso-ir-144][iso-8859-5] \defineregimesynonym[iso-ir-127][iso-8859-6] \defineregimesynonym[iso-ir-126][iso-8859-7] \defineregimesynonym[iso-ir-138][iso-8859-8] \defineregimesynonym[iso-ir-148][iso-8859-9] \defineregimesynonym[iso-ir-157][iso-8859-10] \defineregimesynonym[iso-ir-179][iso-8859-13] \defineregimesynonym[iso-ir-199][iso-8859-14] \defineregimesynonym[iso-ir-203][iso-8859-15] \defineregimesynonym[iso-ir-226][iso-8859-16] % backward compatibility \defineregimesynonym[iso88595][iso-8859-5] (recode also recognises "arabic", "greek", "cyrillic", "hebrew" as an alias for those encodings: I don't if this is a good idea as there are other charset operating with the same language groups as well) # APPLE MacArabic MacCeltic MacCentralEuropean % CentEur, CentralEurope or CentralEuropean? or all of them? MacChineseSimplified MacChineseTraditional MacCroatian MacCyrillic MacDevanagari MacDingbats MacFarsi MacGaelic MacGreek MacGujarati MacGurmukhi MacHebrew MacIcelandic MacInuit MacJapanese MacKeyboard MacKorean MacRoman MacRomanian MacSymbol MacThai MacTurkish MacUkrainian \defineregimesynonym[MacCE][MacCentralEuropean] \defineregimesynonym[mac][MacRoman] \defineregimesynonym[maccyr][MacCyrillic] \defineregimesynonym[macukr][MacUkrainian] (I also need some help here: sometimes Mac encodings are defined using adjectives, sometimes using nouns, like Ukraine/Ukrainian. Should only one of them (which?) be used or both of them? On the unicode page, Mac encodings appear twice. The second time under Microsoft/Apple, containing MacCyrillic, MacGreek, MacIceland, MacLatin2, MacRoman, MacTurkish. I didn't really get the point for that.) # IBM % essentially the same as under Microsoft, with some minor changes (to be processed manually, if these are to be supported) # MICROSOFT EBCDIC % plenty of them are missing on the web cp037 cp500 cp875 cp1026 PC cp437 LatinUS cp737 Greek cp775 BaltRim cp850 Latin1 cp852 Latin2 cp855 Cyrillic cp857 Turkish cp860 Portuguese cp861 Icelandic cp862 Heb
Re: [NTG-context] mswincontext.zip
Hi all. I just installed mswincontext and my mcafee raised no flags. the zip does, however, seem to be missing the map files for the antt fonts :( SteveOn 7/29/05, Hans Hagen <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Lutz Haseloff wrote:> Hi Taco,>> Taco Hoekwater schrieb:>>> Coydell Rivers wrote:> Hello Hans, Here is some info you need to know for ref.>>> AVG Free Edition, todays update. Has labeled todays download of >>> mswincontext.zip as>>> being a Trojan horse AgentCJ. Since anything is possible, I will>>> wait for your response>>> before opening or to delete the detected file. probably because of some of the executable names. The file looks fine>> to me. Do you have any more detailed information available from AVG? Taco My Fsecure Antivirus complains about Trojan.Win32.Agent.ez> in texmfstart.exe (in mswintex.zip and cont-win.zip)strange, avg as well as mcafee don't report any problem (both installed today in a vm and with the latest databases) Hans- Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl-___ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nlhttp://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context-- Steve Grathwohl || Digital Content Developer Duke University Press Journals || +1 919 687 3634905 W Main St || Durham, NC 27701 USA[EMAIL PROTECTED] ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] mswincontext.zip
Lutz Haseloff wrote: Hi Taco, Taco Hoekwater schrieb: Coydell Rivers wrote: Hello Hans, Here is some info you need to know for ref. AVG Free Edition, todays update. Has labeled todays download of mswincontext.zip as being a Trojan horse AgentCJ. Since anything is possible, I will wait for your response before opening or to delete the detected file. probably because of some of the executable names. The file looks fine to me. Do you have any more detailed information available from AVG? Taco My Fsecure Antivirus complains about Trojan.Win32.Agent.ez in texmfstart.exe (in mswintex.zip and cont-win.zip) strange, avg as well as mcafee don't report any problem (both installed today in a vm and with the latest databases) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Verbatim with linebreaks sillyness
Hi, I saw this on the wiki: http://contextgarden.net/Verbatim_with_line_breaks and it seemed like a fun idea to play with for a bit. How's this? Cheers, Taco % % BREAK is a special pretty handler that auto-wraps lines % to fit the current hsize. \gdef\BREAKsetspecials% {\dorecurse{256}{\setpretty\numexpr \recurselevel-1\relax=10 }} \gdef\BREAKsethandlers% {\installprettyhandler 10 \BREAKtypeone } \newcount\BREAKcharcounter \newcount\BREAKmaxcharcount \def\BREAKtypeone#1% {\advance\BREAKcharcounter 1 \ifnum\BREAKcharcounter > \BREAKmaxcharcount \hfil\break \BREAKcharcounter=1 \fi \getpretty{#1}} \def\BREAKsetcounters% {\setbox\scratchbox=\hbox{0}% \BREAKmaxcharcount=\hsize \divide\BREAKmaxcharcount \wd\scratchbox \def\flushrestofverbatimline{\BREAKcharcounter=0 }% \BREAKcharcounter=0 } \gdef\setupprettyBREAKtype% {\def\prettyidentifier{BREAK}% \BREAKsetcounters \BREAKsethandlers \BREAKsetspecials} \installprettytype [BREAK] [BREAK] \starttext \framed [width=8cm, align=flushleft]{% \setuptyping[option=BREAK] \starttyping hööah:aloh/aa?lha llol!loh%lloh#allhal\lohhll;ohohal~loll ohalölo \stoptyping } \stoptext ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \parbox, \framed, ...
Mojca Miklavec wrote: But how do I get rid of the blank line in this example: \framed [align=flushleft, strut=no] {\typefile{tufte.tex}} Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \parbox, \framed, ... (was: Strange behaviour of \bTABLE ... \eTABLE)
Hans Hagen wrote: > Mojca Miklavec wrote: > > >1.) I saw \hbox, \vbox, \vtop, \lbox, \cbox, \rbox, \sbox, \tbox, > >\bbox on page 106 of cont-eni.pdf. But if I understand it properly, > >there's no alternative to LaTeX \parbox command. > >1.1.) After grep-ing the LaTeX tree for "\parbox", my disk ran out of space > >1.2.) \bTABLE ... \eTABLE seems too complicated to me to be used for > >such a simple thing as asking for a paragraph of a certain width, > >centered with regard to the current line. > > > as always, it's \framed that does the trick: > > \input tufte \framed[location=middle,align=center]{what\\is a\\parbox} > \input tufte Thank you a lot. I didn't know the location=middle option (yupi, no need for \vcenter any more :). Without align=, \framed behaves pretty much like a \hbox. So once I unsuccessfully tried \crlf and \\ inside \framed a couple of times, I gave up, forgetting about some nice examples in the manual. But how do I get rid of the blank line in this example: \framed [align=flushleft] {\typefile{tufte.tex}} Thank you, Mojca ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \type ,\meaning eror check
Taco Hoekwater wrote: Sorry, the correct solution is: \expandafter\expandafter\expandafter\type \expandafter\expandafter\expandafter {\expandafter\scantokens\expandafter{\Temp}}% sounds good, thanks (I was missing some \expandafter ...) luigi ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \type ,\meaning eror check
luigi.scarso wrote: Taco Hoekwater wrote: AFAIK, there is only one way to do this: write a new tex file on- the-fly and run a separate texexec on that file (using \write18), then parse the resulting log file for the occurence of any errors. Not simple at all, I'm afraid. hmm, i've hundred of \startArticle.. I'll consider the possibility of adding a new primitive to pdfetex (the language) for the discovery of run-time errors like this. That will not help you at this moment, though. 2. \type does not combine well with \meaning: ò (ie {\`o} ) is not show. \expanded\type{\expandafter\scantokens\expandafter{\Temp}}% good , but type also first \expandafter after \type Sorry, the correct solution is: \expandafter\expandafter\expandafter\type \expandafter\expandafter\expandafter {\expandafter\scantokens\expandafter{\Temp}}% or, a bit shorter but needing \(un)protect: [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]@EA{\Temp}}% My original post only \expanded the single token \type, not the whole argument. Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \type ,\meaning eror check
Taco Hoekwater wrote: AFAIK, there is only one way to do this: write a new tex file on- the-fly and run a separate texexec on that file (using \write18), then parse the resulting log file for the occurence of any errors. Not simple at all, I'm afraid. hmm, i've hundred of \startArticle.. 2. \type does not combine well with \meaning: ò (ie {\`o} ) is not show. \expanded\type{\expandafter\scantokens\expandafter{\Temp}}% good , but type also first \expandafter after \type thanks luigi ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] background of a table and fillinlines
Hi, today I have real questions :-) I have a picture for the background which is defined in this way: \definelayer[BackLayer][state=start] \setupbackgrounds[text][background=BackLayer] \setlayer[BackLayer][x=9cm,y=9cm]{\externalfigure[back]} and a table, which is defined like this: \bTABLE \setupTABLE[column][1][width=2.8cm,align={middle,lohi}] \setupTABLE[column][2][width=2cm,frame=on,rightframe=off,align ={middle,lohi}] \setupTABLE[column][3][width=10.3cm,align ={right,lohi},leftframe=off] \setupTABLE[column][4][width=1.9cm,align={middle,lohi}] \bTR \bTD {\bf Tag}\eTD \bTD[nc=2] {\bf \midaligned{Ausgef"uhrte Arbeiten, Unterricht usw.}} \eTD \bTD {\bf Stundenanzahl} \eTD \eTR \bTR \bTD {\bf Montag} \eTD \bTD \eTD \bTD \startitemize \tx \item \item \item \item \stopitemize \eTD \bTD 7,7 \eTD \eTR \bTR \bTD {\bf Dienstag} \eTD \bTD \eTD \bTD \startitemize \tx \item \item \item \item \stopitemize \eTD \bTD 7,7 \eTD \eTR \bTR \bTD {\bf Mittwoch} \eTD \bTD \eTD \bTD \startitemize \tx \item \item \item \item \stopitemize \eTD \bTD 7,7 \eTD \eTR \eTABLE This table varied in its height. One week there are more items and one week the are less items. Now to my problem. I want to have this graphic in the back of the table. Always in the middle of the table. The width of the table is always the same. I can place the background but I shouldn't have a absolute position. The position should vary concerning to the height of the table. Is this possible? I've found nothing in the PDF's to this problem. Another thing are fillinrules: can I define the look of the line? Now it is always a line, but I want a thinner line or points. Like I can define in \setupunderbar but in \setupfillinrules I did't find this option. Hope somebody can help... Big thanks Greetings Jessica ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \type ,\meaning eror check
luigi.scarso wrote: Problems 1. i dont't know how to make checking AFAIK, there is only one way to do this: write a new tex file on- the-fly and run a separate texexec on that file (using \write18), then parse the resulting log file for the occurence of any errors. Not simple at all, I'm afraid. 2. \type does not combine well with \meaning: ò (ie {\`o} ) is not show. This is a side-effect of TeX being an 8-bit program that doesn't understand utf-8 itself. utf-8 in ConTeXt works by virtue of the first character of a sequence having catcode 13 (\active), but \meaning never outputs any catcodes except 12 (character) and 10 (space). This can be fixed by calling \scantokens: \expanded\type{\expandafter\scantokens\expandafter{\Temp}}% Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] mswincontext.zip
Coydell Rivers wrote: Hello Hans, Here is some info you need to know for ref. AVG Free Edition, todays update. Has labeled todays download of mswincontext.zip as being a Trojan horse AgentCJ. Since anything is possible, I will wait for your response before opening or to delete the detected file. looks ok here (two virus scanners tested) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] mswincontext.zip
Hi Taco, Taco Hoekwater schrieb: Coydell Rivers wrote: Hello Hans, Here is some info you need to know for ref. AVG Free Edition, todays update. Has labeled todays download of mswincontext.zip as being a Trojan horse AgentCJ. Since anything is possible, I will wait for your response before opening or to delete the detected file. probably because of some of the executable names. The file looks fine to me. Do you have any more detailed information available from AVG? Taco My Fsecure Antivirus complains about Trojan.Win32.Agent.ez in texmfstart.exe (in mswintex.zip and cont-win.zip) Greetings Lutz ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] mswincontext.zip
Coydell Rivers wrote: Hello Hans, Here is some info you need to know for ref. AVG Free Edition, todays update. Has labeled todays download of mswincontext.zip as being a Trojan horse AgentCJ. Since anything is possible, I will wait for your response before opening or to delete the detected file. probably because of some of the executable names. The file looks fine to me. Do you have any more detailed information available from AVG? Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] \type ,\meaning eror check
I have this problem: %% test.tex %-save this with utf-8 encoding-- \language[it] \enableregime[utf] \newif\ifArticleError %% \def\startArticle[#1]{% \getparameters[ARTICLE][#1] \setbox101=\vbox{% \csname ARTICLEdescription\endcsname% } %% here some sorts of checking %% if there are some errors %% while expanding %% \csname ARTICLEdescription\endcsname ; %% check will change state of \ifArticleError %% \ifArticleError %% errors: %% typescript macros \ARTICLEdescription \type{description:}% \edef\T{\expandafter% \meaning\csname ARTICLEdescription\endcsname}% \aftersplitstring \T \at>\to\Temp% \expandafter\type\expandafter{\Temp}% \else %% else ok \type{OK}% \fi } %% \starttext {{\bf Hòàà}\framed{wrong framed macros}} \startArticle[description={{\bf Hoòaà}\framed{ok framed macro}}] \startArticle[description={{\bf Hoòaà}\Framed{WRONG framed macro}}] \stoptext % where oò := {o\`o} aà := {a\`a} compile it with $>texexec --pdf --batch test.tex Problems 1. i dont't know how to make checking 2. \type does not combine well with \meaning: ò (ie {\`o} ) is not show. thanks in advance luigi ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context