Re: [Terminoloxía] Nome para as alarmas nos móbiles (Gaia-SO de Mozilla)
Ola. Pois propode cousas que soen mellores, pero que teñan relación. A min xa me costou chegar a esas, tras revisar como se traduciron os termos que saen en cada parella. E non estou nada contento. A ver se me podedes botar unha man. Saúdos. 2013/3/8 Miguel Bouzada : > > > 2013/3/8 Enrique Estévez Fernández >> >> Ola. >> >> Comecei a traducir Gaia, o sistema operativo de Mozilla para os >> móbiles. Como podemos traducir os seguintes termos (o contexto, son as >> alarmas do móbil). A continuación as miñas propostas, que non me >> convencen, pero vendo como traduciron en catalán, francés e portugués. >> En italiano, por agora téñenas igual, sen traducir. En castelán aínda >> non comezaron. >> >> Classic Buzz >> Zunido clásico >> >> Classic Pulse Progressive >> Pulso progresivo clásico (ou Pulsación) >> >> Classic Pulse >> Pulso clásico >> >> Gem Echoes >> Ecos cristalinos >> >> Smooth Strings >> Cordas suaves >> >> Shimmering Waves >> Ondas (brillantes) > > > tremulantes (?)... o son "tremolo". Non sabería como dicilo, mais IMHO iría > máis nesa liña que chamándoas "brillantes" > >> >> Ringing Strings >> Cordas de guitarra >> >> Into the Void >> Baleiro interestelar >> >> Saúdos. >> ___ >> Proxecto mailing list >> Proxecto@trasno.net >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > De todos os xeitos, chámeselle como se lles chame, non son máis que > "metáforas" e a xente escollerá tras escoitalos > > -- > Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» > http://galpon.org > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > > ___ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Re: [Terminoloxía] Nome para as alarmas nos móbiles (Gaia-SO de Mozilla)
2013/3/8 Enrique Estévez Fernández > Ola. > > Comecei a traducir Gaia, o sistema operativo de Mozilla para os > móbiles. Como podemos traducir os seguintes termos (o contexto, son as > alarmas do móbil). A continuación as miñas propostas, que non me > convencen, pero vendo como traduciron en catalán, francés e portugués. > En italiano, por agora téñenas igual, sen traducir. En castelán aínda > non comezaron. > > Classic Buzz > Zunido clásico > > Classic Pulse Progressive > Pulso progresivo clásico (ou Pulsación) > > Classic Pulse > Pulso clásico > > Gem Echoes > Ecos cristalinos > > Smooth Strings > Cordas suaves > > Shimmering Waves > Ondas (brillantes) > tremulantes (?)... o son "tremolo". Non sabería como dicilo, mais IMHO iría máis nesa liña que chamándoas "brillantes" > Ringing Strings > Cordas de guitarra > > Into the Void > Baleiro interestelar > > Saúdos. > ___ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > De todos os xeitos, chámeselle como se lles chame, non son máis que "metáforas" e a xente escollerá tras escoitalos -- Membro de «The Document Foundation Projects» http://gl.libreoffice.org Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» http://galpon.org Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
[Terminoloxía] Nome para as alarmas nos móbiles (Gaia-SO de Mozilla)
Ola. Comecei a traducir Gaia, o sistema operativo de Mozilla para os móbiles. Como podemos traducir os seguintes termos (o contexto, son as alarmas do móbil). A continuación as miñas propostas, que non me convencen, pero vendo como traduciron en catalán, francés e portugués. En italiano, por agora téñenas igual, sen traducir. En castelán aínda non comezaron. Classic Buzz Zunido clásico Classic Pulse Progressive Pulso progresivo clásico (ou Pulsación) Classic Pulse Pulso clásico Gem Echoes Ecos cristalinos Smooth Strings Cordas suaves Shimmering Waves Ondas (brillantes) Ringing Strings Cordas de guitarra Into the Void Baleiro interestelar Saúdos. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto