Re: [RDA-L] Question on responsibility and preferred entry

2013-09-05 Thread Joan Wang
Also, some books could be a combination of relevant content rather than
an original creation and writing. For your reference :)


On Thu, Sep 5, 2013 at 1:42 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 From the information about Frank Booty*. *He is used to be an editor :)
 Yes. I made an assumption from his* *experience. You also can check if
 the eight authors are responsible for particular parts of the book. If they
 do write parts of the book, they would be authors.


 On Thu, Sep 5, 2013 at 1:15 PM, Michael Borries 
 michael.borr...@mail.cuny.edu wrote:

  Why do you think page xx means “editors” and not “authors”?  I see
 nothing there to suggest this.

 ** **

 Michael S. Borries

 Cataloger, City University of New York

 151 East 25th Street, 5th Floor

 New York, NY  10010

 Phone: (646) 312-1687

 Email: michael.borr...@mail.cuny.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Thursday, September 05, 2013 2:00 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question on responsibility and preferred entry

 ** **

 Hi, Michael

 I did read Page xx, “About the authors”. Apparently the term author is
 used differently in the book. It actually means editor rather than
 author as we understand in RDA. I would suggest you to stick to the title
 page. You also can make a judgement based on the nature of the handbook.
 

 *About the Authors*

 *Frank Booty is former editor of Facilities Management and a contributor
 to, and editor of, other market-leading titles, books and web sites in the
 fields of business, IT and networking. *

 ** **

 Hopefully it helps. 

 Thanks, 

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System

 ** **

 On Thu, Sep 5, 2013 at 12:31 PM, Michael Borries 
 michael.borr...@mail.cuny.edu wrote:

 I have in hand the fourth edition of Facilities management handbook.  I
 have the edition from Routledge.  (OCoLC) 244653136 is an AACR2 record for
 the Butterworth-Heinemann edition.  (You can also search by ISBN:
 9780750689779.)  The cover says “edited by Frank Booty”; the title page
 leaves out “edited by,” at least in my copy (the record for the
 Butterworth-Heinemann edition suggests that “edited by” was on the title
 page, although other records suggest that “edited by” did not appear on the
 title page).

  

 Page xx, “About the authors,” lists 8 authors of the handbook, the first,
 of course, being Frank Booty, who seems, then, to be the primary author and
 the editor responsible for the final form of the volume.  So, should his
 name be the preferred entry?  Should I simply ignore “edited by” on the
 cover?  And if I did want to give it, I assume I would not use square
 brackets, since it comes from the resource, although not from the source I
 am using for the information.

  

 Thanks in advance for any help.

  

 Michael S. Borries

 Cataloger, City University of New York

 151 East 25th Street, 5th Floor

 New York, NY  10010

 Phone: (646) 312-1687

 Email: michael.borr...@mail.cuny.edu

  




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question on responsibility and preferred entry

2013-09-05 Thread Joan Wang
From the information about Frank Booty*. *He is used to be an editor :)
Yes. I made an assumption from his* *experience. You also can check if the
eight authors are responsible for particular parts of the book. If they do
write parts of the book, they would be authors.


On Thu, Sep 5, 2013 at 1:15 PM, Michael Borries 
michael.borr...@mail.cuny.edu wrote:

  Why do you think page xx means “editors” and not “authors”?  I see
 nothing there to suggest this.

 ** **

 Michael S. Borries

 Cataloger, City University of New York

 151 East 25th Street, 5th Floor

 New York, NY  10010

 Phone: (646) 312-1687

 Email: michael.borr...@mail.cuny.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Thursday, September 05, 2013 2:00 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question on responsibility and preferred entry

 ** **

 Hi, Michael

 I did read Page xx, “About the authors”. Apparently the term author is
 used differently in the book. It actually means editor rather than
 author as we understand in RDA. I would suggest you to stick to the title
 page. You also can make a judgement based on the nature of the handbook.
 

 *About the Authors*

 *Frank Booty is former editor of Facilities Management and a contributor
 to, and editor of, other market-leading titles, books and web sites in the
 fields of business, IT and networking. *

 ** **

 Hopefully it helps. 

 Thanks, 

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System

 ** **

 On Thu, Sep 5, 2013 at 12:31 PM, Michael Borries 
 michael.borr...@mail.cuny.edu wrote:

 I have in hand the fourth edition of Facilities management handbook.  I
 have the edition from Routledge.  (OCoLC) 244653136 is an AACR2 record for
 the Butterworth-Heinemann edition.  (You can also search by ISBN:
 9780750689779.)  The cover says “edited by Frank Booty”; the title page
 leaves out “edited by,” at least in my copy (the record for the
 Butterworth-Heinemann edition suggests that “edited by” was on the title
 page, although other records suggest that “edited by” did not appear on the
 title page).

  

 Page xx, “About the authors,” lists 8 authors of the handbook, the first,
 of course, being Frank Booty, who seems, then, to be the primary author and
 the editor responsible for the final form of the volume.  So, should his
 name be the preferred entry?  Should I simply ignore “edited by” on the
 cover?  And if I did want to give it, I assume I would not use square
 brackets, since it comes from the resource, although not from the source I
 am using for the information.

  

 Thanks in advance for any help.

  

 Michael S. Borries

 Cataloger, City University of New York

 151 East 25th Street, 5th Floor

 New York, NY  10010

 Phone: (646) 312-1687

 Email: michael.borr...@mail.cuny.edu

  




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question on responsibility and preferred entry

2013-09-05 Thread Joan Wang
Hi, Michael

I did read Page xx, “About the authors”. Apparently the term author is
used differently in the book. It actually means editor rather than
author as we understand in RDA. I would suggest you to stick to the title
page. You also can make a judgement based on the nature of the handbook.

*About the Authors*
* *

*Frank Booty is former editor of Facilities Management and a contributor
to, and editor of, other market-leading titles, books and web sites in the
fields of business, IT and networking. *

Hopefully it helps.

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Thu, Sep 5, 2013 at 12:31 PM, Michael Borries 
michael.borr...@mail.cuny.edu wrote:

  I have in hand the fourth edition of Facilities management handbook.  I
 have the edition from Routledge.  (OCoLC) 244653136 is an AACR2 record for
 the Butterworth-Heinemann edition.  (You can also search by ISBN:
 9780750689779.)  The cover says “edited by Frank Booty”; the title page
 leaves out “edited by,” at least in my copy (the record for the
 Butterworth-Heinemann edition suggests that “edited by” was on the title
 page, although other records suggest that “edited by” did not appear on the
 title page).

 ** **

 Page xx, “About the authors,” lists 8 authors of the handbook, the first,
 of course, being Frank Booty, who seems, then, to be the primary author and
 the editor responsible for the final form of the volume.  So, should his
 name be the preferred entry?  Should I simply ignore “edited by” on the
 cover?  And if I did want to give it, I assume I would not use square
 brackets, since it comes from the resource, although not from the source I
 am using for the information.

 ** **

 Thanks in advance for any help.

 ** **

 Michael S. Borries

 Cataloger, City University of New York

 151 East 25th Street, 5th Floor

 New York, NY  10010

 Phone: (646) 312-1687

 Email: michael.borr...@mail.cuny.edu

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] PCC RDA record examples

2013-09-03 Thread Joan Wang
Thanks, Mac.

Yes. These examples need a proof-reading.


On Tue, Sep 3, 2013 at 12:48 PM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:


 Joan said:

 I still wonder about name/title access point tagged MARC 700-711. Does
 it
 mean that these 700-711 fields have names as well as titles?

 700/711 may have just personal or corporate name, or name plus title.
 Title alone would be 730 or 740.

 Early on I was told 7XX$a$t have no $e or $4 between the name and
 title, to my surprise.  It seems inconsistent to me.

 
 In your earlier post you cited:


 264  1  Helsingfors : =C7=82b [publisher not identified],  =C7=82c
  193=

 490 1  Acta Societatis Scientiarum Fennicae. Nova series B.  =C7=82v
  tom.

 We would have entered:

 264  1  $aHelsingfors [Sweden] :$bSocietatis Scientiarum Fennicae?].$c1939.

 We would do a 710 for the society with relator $dissuing body, since we
 don't know if they are the publisher for certain.

 Lubetski would have just had [The Society] in 260$b.

 Sommeone needs to do a editing job on those examples.  But then, the
 same if true of the whole RDA.   The rewrite is still far short of
 Michael Gorman's clarity in AACR2.


__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__





-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Relator terms relation to work

2013-09-03 Thread Joan Wang
I think that we can expand the relationships to projects embodied in a
work, such as a legal case, a thesis, and a government policy.

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Tue, Sep 3, 2013 at 3:23 PM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:

 I've forgotten whether it was on Autocat or RDA-L that someone raised
 an objection to chairperson as the relator term for the chair of the
 issuing committee, saying the person was not chair of the work.

 The same could be said of other relators, e.g., judge.  The person
 is the judge of the case described in the work, not of the work itself.

 I suspect most patrons could figure out what is meant in these cases.


__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Relator terms relation to work

2013-09-03 Thread Joan Wang
I should say the intellectual content of a work :-)


On Tue, Sep 3, 2013 at 3:46 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 I think that we can expand the relationships to projects embodied in a
 work, such as a legal case, a thesis, and a government policy.

 Thanks,
 Joan Wang
 Illinois Heartland Library System


 On Tue, Sep 3, 2013 at 3:23 PM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:

 I've forgotten whether it was on Autocat or RDA-L that someone raised
 an objection to chairperson as the relator term for the chair of the
 issuing committee, saying the person was not chair of the work.

 The same could be said of other relators, e.g., judge.  The person
 is the judge of the case described in the work, not of the work itself.

 I suspect most patrons could figure out what is meant in these cases.


__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Title with embedded square brackets

2013-08-30 Thread Joan Wang
I agree with Adam. RDA 1.7.3 seems to be the most relevant rule we can
find. If the square brackets used in the word mean a correction or an
emphasis, it is better to keep them.

But if punctuations are used more like a decoration. For example, she is
printed as S-H-E in a title page. Should we consider dash as a
punctuation and keep them?

Have fun :-)

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System




On Thu, Aug 29, 2013 at 5:16 PM, Adam L. Schiff asch...@u.washington.eduwrote:

 Transcribe square brackets found on the source of information used.

 2.3.1.4 Transcribe a title as it appears on the source of information (see
 1.7).

 1.7.3 Transcribe punctuation as it appears on the source except for the
 following situations:

 a) omit punctuation that separates data to be recorded as one element from
 data to be recorded as a different element

 b) omit punctuation that separates data to be recorded as one element from
 data recorded as a second or subsequent instance of the same element.


 Since brackets are marks of punctuation (see a nice list at
 http://en.wikipedia.org/wiki/**Punctuationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Punctuation),
 you transcribe them as found.

 Adam

 
 * Adam L. Schiff * * Principal Cataloger
  *
 * University of Washington Libraries *
 * Box 352900 *
 * Seattle, WA 98195-2900 *
 * (206) 543-8409 * * (206) 685-8782 fax
   *
 * asch...@u.washington.edu   * 
 


 On Thu, 29 Aug 2013, Billie Hackney wrote:

  Date: Thu, 29 Aug 2013 13:16:24 -0700
 From: Billie Hackney bhack...@getty.edu
 Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: [RDA-L] Title with embedded square brackets


 I have a print title with a set of square brackets embedded in the first
 word on the piece itself. Here are the first few words of the title:

 D[a]edalus, my father's horse, taken from the mill

 I have looked in every place in the RDA Toolkit that I can think of, and
 every place listed under square brackets in the index, and cannot find
 instructions. I am aware that in RDA, you're supposed to describe what you
 see, so I assume the 245b should be exactly as I see it:

 D[a]edalus, my father's horse, taken from the mill

 and I can add a 246 with:

 Daedalus, my father's horse, taken from the mill

 Is this correct?


 Billie Hackney
 Senior Monograph Cataloger
 Getty Research Institute
 1200 Getty Center Drive, Suite 1100
 Los Angeles, CA 90049-1688
 (310) 440-7616
 bhack...@getty.edu


 ^^**
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/**~aschiffhttp://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~**




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Title with embedded square brackets

2013-08-30 Thread Joan Wang
It does not make many sense if we transcribe it as S-h-e. Who cares about
that? users or catalogers? If we consider dash separating letters in the
word a punctuation, I would suggest an omission of punctuations that
disturb a word to be complete. Just my opinion :-)

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Fri, Aug 30, 2013 at 8:52 AM, Patricia Sayre-McCoy p...@uchicago.eduwrote:

  RDA is pretty clear about which elements are to be transcribed, so yes,
 S-H-E would be the title proper. I’d add another title with She so people
 can actually find it.

 Pat

 ** **

 Patricia Sayre-McCoy

 Head, Law Cataloging and Serials

 D’Angelo Law Library

 University of Chicago

 773-702-9620

 p...@uchicago.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, August 30, 2013 8:50 AM
 *To:* RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 *Subject:* Re: [RDA-L] Title with embedded square brackets

 ** **

 I agree with Adam. RDA 1.7.3 seems to be the most relevant rule we can
 find. If the square brackets used in the word mean a correction or an
 emphasis, it is better to keep them.  

 But if punctuations are used more like a decoration. For example, she is
 printed as S-H-E in a title page. Should we consider dash as a
 punctuation and keep them? 

 Have fun :-)

 Thanks,
 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System   

  

 ** **

 ** **

 On Thu, Aug 29, 2013 at 5:16 PM, Adam L. Schiff asch...@u.washington.edu
 wrote:

 Transcribe square brackets found on the source of information used.

 2.3.1.4 Transcribe a title as it appears on the source of information (see
 1.7).

 1.7.3 Transcribe punctuation as it appears on the source except for the
 following situations:

 a) omit punctuation that separates data to be recorded as one element from
 data to be recorded as a different element

 b) omit punctuation that separates data to be recorded as one element from
 data recorded as a second or subsequent instance of the same element.


 Since brackets are marks of punctuation (see a nice list at
 http://en.wikipedia.org/wiki/Punctuation), you transcribe them as found.

 Adam

 **
 * Adam L. Schiff * * Principal Cataloger
  *
 * University of Washington Libraries *
 * Box 352900 *
 * Seattle, WA 98195-2900 *
 * (206) 543-8409 * * (206) 685-8782 fax
   *
 * asch...@u.washington.edu   *
 **


 On Thu, 29 Aug 2013, Billie Hackney wrote:

 Date: Thu, 29 Aug 2013 13:16:24 -0700
 From: Billie Hackney bhack...@getty.edu
 Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and Access
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: [RDA-L] Title with embedded square brackets



 I have a print title with a set of square brackets embedded in the first
 word on the piece itself. Here are the first few words of the title:

 D[a]edalus, my father's horse, taken from the mill

 I have looked in every place in the RDA Toolkit that I can think of, and
 every place listed under square brackets in the index, and cannot find
 instructions. I am aware that in RDA, you're supposed to describe what you
 see, so I assume the 245b should be exactly as I see it:

 D[a]edalus, my father's horse, taken from the mill

 and I can add a 246 with:

 Daedalus, my father's horse, taken from the mill

 Is this correct?


 Billie Hackney
 Senior Monograph Cataloger
 Getty Research Institute
 1200 Getty Center Drive, Suite 1100
 Los Angeles, CA 90049-1688
 (310) 440-7616
 bhack...@getty.edu


 ^^
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Title with embedded square brackets

2013-08-30 Thread Joan Wang
A little more thoughts. I think that the transcription of punctuations in a
title proper serves two major purposes: understanding and searching. We
transcribe a title proper (or other data) in a way that will assist users
with understanding and searching a resource. Actually punctuations do not
play an important role in searching. They help more for understanding (at
the semantic level or data element level). I think that that is the reason
for the omission or addition of punctuations.Punctuations should be used as
a technique :-)

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Fri, Aug 30, 2013 at 9:16 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 It does not make many sense if we transcribe it as S-h-e. Who cares
 about that? users or catalogers? If we consider dash separating letters in
 the word a punctuation, I would suggest an omission of punctuations that
 disturb a word to be complete. Just my opinion :-)

 Thanks,
 Joan Wang
 Illinois Heartland Library System


 On Fri, Aug 30, 2013 at 8:52 AM, Patricia Sayre-McCoy 
 p...@uchicago.eduwrote:

  RDA is pretty clear about which elements are to be transcribed, so yes,
 S-H-E would be the title proper. I’d add another title with She so people
 can actually find it.

 Pat

 ** **

 Patricia Sayre-McCoy

 Head, Law Cataloging and Serials

 D’Angelo Law Library

 University of Chicago

 773-702-9620

 p...@uchicago.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, August 30, 2013 8:50 AM
 *To:* RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 *Subject:* Re: [RDA-L] Title with embedded square brackets

 ** **

 I agree with Adam. RDA 1.7.3 seems to be the most relevant rule we can
 find. If the square brackets used in the word mean a correction or an
 emphasis, it is better to keep them.  

 But if punctuations are used more like a decoration. For example, she
 is printed as S-H-E in a title page. Should we consider dash as a
 punctuation and keep them? 

 Have fun :-)

 Thanks,
 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System   

  

 ** **

 ** **

 On Thu, Aug 29, 2013 at 5:16 PM, Adam L. Schiff asch...@u.washington.edu
 wrote:

 Transcribe square brackets found on the source of information used.

 2.3.1.4 Transcribe a title as it appears on the source of information
 (see 1.7).

 1.7.3 Transcribe punctuation as it appears on the source except for the
 following situations:

 a) omit punctuation that separates data to be recorded as one element
 from data to be recorded as a different element

 b) omit punctuation that separates data to be recorded as one element
 from data recorded as a second or subsequent instance of the same element.


 Since brackets are marks of punctuation (see a nice list at
 http://en.wikipedia.org/wiki/Punctuation), you transcribe them as found.

 Adam

 **
 * Adam L. Schiff * * Principal Cataloger
*
 * University of Washington Libraries *
 * Box 352900 *
 * Seattle, WA 98195-2900 *
 * (206) 543-8409 * * (206) 685-8782 fax
 *
 * asch...@u.washington.edu   *
 **


 On Thu, 29 Aug 2013, Billie Hackney wrote:

 Date: Thu, 29 Aug 2013 13:16:24 -0700
 From: Billie Hackney bhack...@getty.edu
 Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: [RDA-L] Title with embedded square brackets



 I have a print title with a set of square brackets embedded in the first
 word on the piece itself. Here are the first few words of the title:

 D[a]edalus, my father's horse, taken from the mill

 I have looked in every place in the RDA Toolkit that I can think of, and
 every place listed under square brackets in the index, and cannot find
 instructions. I am aware that in RDA, you're supposed to describe what you
 see, so I assume the 245b should be exactly as I see it:

 D[a]edalus, my father's horse, taken from the mill

 and I can add a 246 with:

 Daedalus, my father's horse, taken from the mill

 Is this correct?


 Billie Hackney
 Senior Monograph Cataloger
 Getty Research Institute
 1200 Getty Center Drive, Suite 1100
 Los Angeles, CA 90049-1688
 (310) 440-7616
 bhack...@getty.edu


 ^^
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Zhonghong

Re: [RDA-L] Duplicate page numbering

2013-08-30 Thread Joan Wang
I feel that cxciv, 47, 47, 48-148 pages looks better. cxciv, 47, 47, 148
pages could be interpreted as various pagings. But it is not the truth.


Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library



On Fri, Aug 30, 2013 at 3:46 PM, John Hostage host...@law.harvard.eduwrote:

 What about cxciv, 47, 47 pages, pages 48-148  with a note as per
 3.22.2.7?

 --
 John Hostage
 Senior Continuing Resources Cataloger //
 Harvard Library--Information and Technical Services //
 Langdell Hall 194 //
 Cambridge, MA 02138
 host...@law.harvard.edu
 +(1)(617) 495-3974 (voice)
 +(1)(617) 496-4409 (fax)


  -Original Message-
  From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
  [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Dana Van Meter
  Sent: Friday, August 30, 2013 14:10
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: Re: [RDA-L] Duplicate page numbering
 
  Thanks Mac.  I haven't been able to get AACR2 to work via Cataloger's
  Desktop for 3 days, and my customer service request to the Toolkit has
 been
  ignored, but was able to access AACR2 via the Toolkit today, after I
 sent my
  question and see that the AACR2 rule has pretty much the same wording,
  and the exact same example as the RDA rule, and doesn't have an LCRI.
  Not
  sure why this suddenly was so bothersome to me, as I would have like
  further guidance with the AACR2 rule as well.  I always dread these books
  because of the page numbering, I must have blocked out the memory of
  them!
 
  I'm going to do what you suggest and repeat 47 in the 300 |a (cxciv, 47,
 47,
  148 pages)and will also add a 500 note stating pages 1-47 are
 duplicated.  It's
  odd that others are failing to do this, as they are clearly seeing where
 the
  duplicated paging stops.
 
  Thanks again,
  Dana
 
  -Original Message-
  From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
  [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of J. McRee Elrod
  Sent: Friday, August 30, 2013 1:24 PM
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: Re: [RDA-L] Duplicate page numbering
 
  Dana Van Meter posted:
 
  
  RDA Rule 3.4.5.12 says to record both pagings and make an explanatory
  note, giving the example: xii, 35, 35 pages.
 
  That's what you should do.  The cases of one sequence missing is due to
 the
  cataloguer just looking at the last page and not flipping through, I
 suspect
  because they are too preoccupied with the complexities of RDA.
 
 __   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
{__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
___} |__
  \__




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Relator term for committee chair

2013-08-29 Thread Joan Wang
the chair of a committee, it is a relationship of a person with a work?


On Thu, Aug 29, 2013 at 12:35 AM, Felix, Kyley
kfe...@parliament.wa.gov.auwrote:

 I want to know what relator term I should use for the chair of a
 committee. The term “chair” is not in the RDA toolkit’s list of
 relationship designators. 

 ** **

 Does anybody have any suggestions, please?

 ** **

 Many thanks. 

 ** **

 Kyley Felix

 Librarian

 Parliamentary Library

 Parliament House

 Harvest Tce

 Perth WA 6000

 Phone: (08) 9222 7393

 ** **

 ** **

 -
 PARLIAMENT OF WESTERN AUSTRALIA
 CONDITIONS OF USE, PUBLICATION, OR DISCLOSURE OF THIS EMAIL
 APPLICABLE TO RECIPIENT

 The content of this email (including any attachments)

 - is provided for the use of the intended recipient only; and
 - mere receipt in no way authorises any recipient to disclose or publish
 all or part of it to another person or in any form.

 If this email relates to matters that were, or are being, considered by
 one or both Houses of Parliament or a committee of either or both Houses,
 any unauthorised use, publication or disclosure may amount to a breach of
 the privileges of the House(s).

 A person who is not an intended recipient is requested to advise the
 sender and delete this email immediately.

 Although this email has been scanned for viruses, this email is not
 guaranteed to be free of viruses and should be vetted by your own security
 mechanisms. The Parliament of Western Australia accepts no liability for
 any loss or damage arising from the use of this email or its attachments.




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Bibliographic 380

2013-08-29 Thread Joan Wang
  I am catching up. I read RDA 6.3 Form of work. If my understanding is
correct, 380 fields are used to differentiate a work from another with the
same title. I feel that most time they would be a part of authority access
points, such as additions of preferred titles for works (uniform titles).
We do not have to worry about that (adding it in bibliographic records) too
much. I do not think that we should expect that the 33x fields would cover
form of work. The reason is that none of them is related to a work.

RDA 6.3 does not provide a term list that we can choose. In the followed
examples, we can see some terms.
*
Play *
* *
* *
*Form of work of: Charlemagne*
* *
 *Tapestry *
 *Form of work of: Charlemagne*
* *
 *Choreographic work *
 *Form of work of: The nutcracker*
* *
 *Computer file *
 *Form of work of: NuTCRACKER*
* *
 *Motion picture *
 *Form of work of: Ocean’s eleven. A film released in 1960*
* *
 *Motion picture *
 *Form of work of: Ocean’s eleven. A film released in 2001*
* *
 *Radio program *
 *Form of work of: War of the worlds*
* *
 *Television program *
 *Form of work of: War of the worlds*
* *
 *Chanson de geste *
 *Form of work of: Guillaume*
* *
 *Series *
 *Form of work of: Scottish History Society*
* *
 *Poem *
 * *
*Form of work of: **Chanson de Roland*


From these examples, we can see that form of work (terms) are used to
differentiate works with the same title. *video games *is not among them. I
am not sure if RDA 6.3 should instruct us to construct terms if we need.
Or, it is a common sense?

Any more advice?

Many thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System




On Wed, Aug 28, 2013 at 11:47 PM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:

 Thank you Thomas for letting me know that 380 may be used in
 bibliographic records.  (One cataloguer reports seeing them in some
 records for Blu-rays.)

 We don't want to use it if redundant with data in other fields,
 particularly 33X.  We depend on 008/33 letter codes (added to MARC21
 from CanMARC) for literary form, although Margaret Mann advocated a
 bracketed term added to title, much like the later GMD.  Her example
 was I seem to remember Fire [poems].

 The following has been added to the RDA editing and monograph
 cataloguing cheat sheets:


 380  Form of work

 May be used with or without $2 source code.

 [Assign a clarifying term if 33X do not adequately describe the
 nature of the resource, e.g., kit, large print, equipment. computer
 game.]


 Thomas, I expect you to not agree with one or more of these terms,
 particularly large print.  It is good to have a field not restricted
 to a set list of terms. No finite list can cover all possible
 situations.


__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Content/Media/Carrier Types - Video Games

2013-08-28 Thread Joan Wang
Thanks. Thomas.

I have not gone through your responses. But I notice that you mentioned 380
form of work. It is possible to give some instructions about the use of 380
field in bibliographic records? I mean in what situations we should use 380
fields.

Many thanks for that in advance.

Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Wed, Aug 28, 2013 at 3:09 PM, Brenndorfer, Thomas 
tbrenndor...@library.guelph.on.ca wrote:

 The two RDA examples for video games on this page are informative:


 http://www.loc.gov/catworkshop/RDA%20training%20materials/SCT%20RDA%20Records%20TG/


 While LDR/06=m is used, treating the video games as a computer file record
 type, that is not reflected exactly in the 336 Content Types. Both records
 have a 336 for two-dimensional moving image, but only one has a 336 for
 computer program. The disc that is used only with a game console doesn't
 have a Content Type = computer program.

 For LDR/06=m, the preference is to use it in case of doubt, but to prefer
 another code for Type of Record if the aspect brought out (language
 material, music, moving image) is most significant. RDA tilts towards
 two-dimensional moving image as the significant aspect for video games.

 The records also clarify that 380 Form of Work is used for Video games.
 RDA does not leave things up in the air when there is a need to tell people
 what the resource is. The nature of the resource is covered in several
 elements, and 338 Content Type only deals with very broad categories of
 aspects of the fundamental communication of the content. Shoehorning
 unrelated data into an element would only bring back messes like the GMD
 which packed in too many overlapping concepts and which was pulled off in
 different directions to squeeze bits of infromation into the limits of
 traditional displays.

 I'm currently testing out PAC displays that bring forward very useful
 elements such Form of Work and Date of Work. There is great potential with
 the new RDA element set approach to create displays that are both
 informative and quick to glance through.

 Thomas Brenndorfer
 Guelph Public Library



 
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access [
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of J. McRee Elrod [m...@slc.bc.ca]
 Sent: August-28-13 12:54 PM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Content/Media/Carrier Types - Video Games

 Katrina Gormley asked:

 What Content/Media/Carrier Types are people using for Video games


 336  $acomputer program$2rdacontent
 336  $atwo-dimensional moving image$2rdacontent*
 336  $aperformed music$2rdaconten * **
 336  $aspoken word$2rdacontnt**
 336  $atext$2rdacontent**
 336  $asounds$2rdacontent**

 If you follow the RDA option of single most important, I would use
 computer program, although a computer game is not a what most
 patrons think of as a program (something one applies to data).  It
 seems to me a content term for interactive resources is needed.

 In assigning content terms, I think we should adopt a middle course
 between single most important and all which might apply.  Would anyone
 go to a computer game for text, spoken word, performed music, or
 sounds, even though the game might have all of those?  It's on that
 bases that I don't think we should apply still image to all
 illustrated items; only if a patron would go to the item for the
 images, e.g., an exhibition catalogue, an art book.


 337  $acomputer$2rdamedia***

 338  $acomputer disc$2rdacarrier

 *or 336  $aimage (moving)$2isbdcontent; also some games are still
 image, so of all computer games are to have the same content term,
 computer program is a better choice than ... moving image.

 **as applicable

 ***or  337  $aelectronic$2isbdmedia

 or 338  $aonline resource$2rdacarrier if online

 OCLC will be accepting $2isbd for content and media in November.  ISBD
 does not have carrier terms.

 In the absense of a content term which actually tells the patron what
 the resource is, it is important to have computer game as the unit
 name.



__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] My new blog post about RDA in China

2013-08-27 Thread Joan Wang
Thanks for sharing. I read the article. I can image the situation of the
implementation of RDA in China :-)

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Tue, Aug 27, 2013 at 2:45 PM, Li Kai islande...@gmail.com wrote:

 Hi everyone,

 I wrote a new blog post about RDA's developments in China in the past year
 (http://kaili.us/node/53), which I believe some of you may be interested
 in. I look forward to hearing your opinions about this post.

 Kai,

 --
 Kai Li | 李恺
 MLIS student

 School of Information Studies, Syracuse University
 343 Hinds Hall, Syracuse, New York 13244-4100

 My Personal Page: https://sites.google.com/site/kailinalsi/
 Facebook: http://www.facebook.com/kai.lee.nalsi
 Twitter: https://twitter.com/#!/Nalsi
 Blog: http://librarianforthefuture.blogspot.com/
 Gmail/Gtalk: islande...@gmail.com
 博客: http://nalsi.net/
 微博: http://weibo.com/nalsi




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Reconciliation of RDA and MARC relators

2013-08-23 Thread Joan Wang
Bernadette

Thanks for your explanation. I know what you mean. My question actually is
these two terms are quite close. It would be hard for us to choose if they
both are allowed to us.

Thanks again,
Joan Wang


On Fri, Aug 23, 2013 at 3:39 AM, Bernadette Mary O'Reilly 
bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk wrote:

 Thanks, Joan.

 ** **

 ‘degree supervisor’ (which is newish in Appendix I and is not in the
 Relators Reconciled list) and ‘thesis advisor’ (in the Relators Reconciled
 list but not in Appendix I) do seem to have almost the same coverage,
 although the former would have the advantage of clearly applying to
 non-textual submissions, such as original musical compositions submitted
 for a D.Mus degree.  

 ** **

 However, we have always used ‘thesis advisor’ here, and it would be
 tiresome to change to ‘degree supervisor’ and then have to change back to
 ‘thesis advisor’, so I would like to know more about the status and purpose
 of the Relators Reconciled list.

 ** **

 Best wishes,

 Bernadette

 ***
 Bernadette O'Reilly
 Catalogue Support Librarian 

 Bodleian Libraries,
 Osney One Building
 Osney Mead
 Oxford OX2 0EW.

 bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk
 01865 2-77134

 *** 

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* 22 August 2013 21:43
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Reconciliation of RDA and MARC relators

 ** **

 I saw 'degree supervisor' in RDA appendix I.2.2.

 'Degree supervisor is A person overseeing a higher-level academic
 degree.

 'Thesis advisor [ths]' is A person under whose supervision a degree
 candidate develops and presents a thesis, mémoire, or text of a
 dissertation.  

 Are they same? 

 ** **

 On Thu, Aug 22, 2013 at 11:01 AM, Bernadette Mary O'Reilly 
 bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk wrote:

 Hello

  

 I’ve just come across NDMSO’s “MARC and RDA Relators Reconciled”,
 http://www.loc.gov/marc/annmarcrdarelators.html, dated May.  This offers
 a single list of relators, with MARC/RDA overlaps resolved.  

  

 But I’m not clear about the status of this list.  Does it mean that LC now
 approves the use of all the relators in it, including the ones which do not
 occur in Appendix I?  The LC-PCC PS on  I.1 still recommends the PCC
 guidelines, and they still require the use of terms from Appendix I.  Or
 does it mean that the non-RDA terms will be fast-tracked into Appendix I?
 Or neither?

  

 I’m particularly interested in whether or when we can use ‘thesis advisor’.
 

  

 Please can anyone elucidate?

  

 Best wishes,

 Bernadette

  

 ***
 Bernadette O'Reilly
 Catalogue Support Librarian 

 Bodleian Libraries,
 Osney One Building
 Osney Mead
 Oxford OX2 0EW.

 bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk
 01865 2-77134

 *** 

  




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Reconciliation of RDA and MARC relators

2013-08-23 Thread Joan Wang
Sorry. should be allowed to use (not us). Thanks.


On Fri, Aug 23, 2013 at 7:50 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Bernadette

 Thanks for your explanation. I know what you mean. My question actually is
 these two terms are quite close. It would be hard for us to choose if they
 both are allowed to us.

 Thanks again,
 Joan Wang


 On Fri, Aug 23, 2013 at 3:39 AM, Bernadette Mary O'Reilly 
 bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk wrote:

 Thanks, Joan.

 ** **

 ‘degree supervisor’ (which is newish in Appendix I and is not in the
 Relators Reconciled list) and ‘thesis advisor’ (in the Relators Reconciled
 list but not in Appendix I) do seem to have almost the same coverage,
 although the former would have the advantage of clearly applying to
 non-textual submissions, such as original musical compositions submitted
 for a D.Mus degree.  

 ** **

 However, we have always used ‘thesis advisor’ here, and it would be
 tiresome to change to ‘degree supervisor’ and then have to change back to
 ‘thesis advisor’, so I would like to know more about the status and purpose
 of the Relators Reconciled list.

 ** **

 Best wishes,

 Bernadette

 ***
 Bernadette O'Reilly
 Catalogue Support Librarian 

 Bodleian Libraries,
 Osney One Building
 Osney Mead
 Oxford OX2 0EW.

 bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk
 01865 2-77134

 *** 

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* 22 August 2013 21:43
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Reconciliation of RDA and MARC relators

 ** **

 I saw 'degree supervisor' in RDA appendix I.2.2.

 'Degree supervisor is A person overseeing a higher-level academic
 degree.

 'Thesis advisor [ths]' is A person under whose supervision a degree
 candidate develops and presents a thesis, mémoire, or text of a
 dissertation.  

 Are they same? 

 ** **

 On Thu, Aug 22, 2013 at 11:01 AM, Bernadette Mary O'Reilly 
 bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk wrote:

 Hello

  

 I’ve just come across NDMSO’s “MARC and RDA Relators Reconciled”,
 http://www.loc.gov/marc/annmarcrdarelators.html, dated May.  This offers
 a single list of relators, with MARC/RDA overlaps resolved.  

  

 But I’m not clear about the status of this list.  Does it mean that LC
 now approves the use of all the relators in it, including the ones which do
 not occur in Appendix I?  The LC-PCC PS on  I.1 still recommends the PCC
 guidelines, and they still require the use of terms from Appendix I.  Or
 does it mean that the non-RDA terms will be fast-tracked into Appendix I?
 Or neither?

  

 I’m particularly interested in whether or when we can use ‘thesis
 advisor’.

  

 Please can anyone elucidate?

  

 Best wishes,

 Bernadette

  

 ***
 Bernadette O'Reilly
 Catalogue Support Librarian 

 Bodleian Libraries,
 Osney One Building
 Osney Mead
 Oxford OX2 0EW.

 bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk
 01865 2-77134

 *** 

  




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 264 with only a copyright date

2013-08-22 Thread Joan Wang
An appropriate display would like this:

RDA record:
*Publication:* New York : Harper, [1961]
*Copyright date:* c1961

AACR2 record:
*Publication: *New York : Harper, c1961

Which one is clearer and not liable to misinterpretation by users
(non-catalogers)?


On Wed, Aug 21, 2013 at 4:02 PM, Gene Fieg gf...@cst.edu wrote:

 I wasn't talking about the copyright of theses.

 In terms of theses: author cites New York : Harper, c1961

 Catalog record reads 264  New York : Harper, [1961]
 264  c1961

 Thesis advisor checks citation and notes the [1961].
 Calls in author.  Our catalog says it was published in 1961, are you sure
 you want to keep c1961.
 That is what says in the book, says author.
 Hmm, says advisor, I wonder why we have [1961] and where did it come from?

 AACR2: New York : Harper, c1961

 Which one is clearer and not liable to misinterpretation by users
 (non-catalogers)?


 On Wed, Aug 21, 2013 at 11:28 AM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:

 Amy Mercer posted:

 264 #4  $a London; $a Toronto : $b Schott, $c (c)2011

 No. Field 264  4 has only $c date.  The publisher may or may not be
 the copright holder.

 You do not record a copyright date in 264  1; in the absence of an
 imprint date, you record an inferred imprint date in brackets, i.e.,
 the copyright date in brackets without the copyright symbol. We do not
 record a 264  4 date if the same as 264  1, even if in brackets in 264
 1.  I agree that the two 264s with the same date looks redundant.  You
 are right to seek a more sensible solution.

 We would do this imprint as:

 264  1  $aLondon [England] ;$aToronto [Ontario] : $bSchott,$c[2011]

 We always transcribe or supply jurisdiction; since there is a London in
 both Ontario and England that seems particularly important in this
 case.


__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




 --
 Gene Fieg
 Cataloger/Serials Librarian
 Claremont School of Theology
 gf...@cst.edu

 Claremont School of Theology and Claremont Lincoln University do not
 represent or endorse the accuracy or reliability of any of the information
 or content contained in this forwarded email.  The forwarded email is that
 of the original sender and does not represent the views of Claremont School
 of Theology or Claremont Lincoln University.  It has been forwarded as a
 courtesy for information only.




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 264 with copyright date and first published date and reprint date

2013-08-22 Thread Joan Wang
I would consider First published date 2012 as the publication date.
Reprinted date 2013 would be a manufacture date. In this case, the
manufacture statement can be ignored. Anyway, if you consider it important,
put a 500 note for the reprinted date.

Also, for the second 264 field (with the second indicator 4), the only
thing you need is sub-field c for the copyright date. As you did, put a
symbol before the date.

Hopefully it helps.

Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Thu, Aug 22, 2013 at 2:50 AM, Basma Chebani b...@aub.edu.lb wrote:

 Hello,

 I have one a case with the following:
 Reprinted date  2013
 First published date 2012
 Copyright Robin Mansell  (c)2012 (the author)

 I recorded them in RDA 246 as follows:
 008 date type r Date 1  = 2012Date 2   = 2013
 264 #1 $a Oxford : $b Oxford University Press, $c [2013]
 264 #4 $a [Oxford] : $b Robin Mansell,  $c (c)2012
 588 ## $First published 2012 and reprinted in 2013.

 020 ##9780199697052

 Kindly advise
 Thank you

 Basma Chebani
 Head of Cataloging and Metadata Services Department
 University Libraries / Jafet
 American University of Beirut
 Beirut - Lebanon
 Tel: 961-1-35 ext.2614
 basma.cheb...@aub.edu.lb




 -Original Message-
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of McDonald, Stephen
 Sent: Wednesday, August 21, 2013 8:49 PM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] 264 with only a copyright date

 Gene Fieg asked, regarding the inclusion of copyright date and inferred
 publication date in an RDA record:

  And how is the user supposed to make sense of this?
  How are thesis advisors supposed to make sense of this when checking
 bibliographical citations?
  How will it display

 I don't see what you think is confusing about this.  The user will look
 for a publication date, and will find it.  What is confusing about that?
  The same with thesis advisors.  What publication date do you think thesis
 advisors would expect to find?  This inferred publication date is only used
 when there is no evidence of a publication date except the copyright date.
  A thesis advisor would almost certainly rather some guess of the
 publication date than no date at all.  I would note that theses generally
 don't have copyright dates, and do have other dates which can be inferred
 as publication date.  So this isn't usually an issue with theses anyway.

 As for how it will display, that is up to the ILS, of course.  One
 reasonable way (but hardly the only possible way) it could be displayed is:
 Publication date:  [2011]
 Copyright:  (c)2011

 That's the way we have it set up in our catalog (Millennium, the same as
 you have, I believe).

 Steve McDonald
 steve.mcdon...@tufts.edu




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


[RDA-L] Manufacture statement

2013-08-22 Thread Joan Wang
Hi, all

I have a question about manufacture statement. Generally manufacture
statement is only required if neither publication nor distribution
statement is identified.

Does that mean I should have two 264 fields (with like [publisher not
identified] and [distributor not identified]) before the third 264 field?
Or, just need a publication statement?

Now I have some old books. These books only have printing information. So
there could be two options. For example:

1)

264  1  $a [Illinois?] : $b [publisher not identified], $c [1860]
264  2  $a [Illinois?] : $b [distributor not identified], $c [1860?]
264  3  $a Belleville, Illinois : $b Rupp und Grimm, $c 1860.

Or

2)

264  1  $a [Illinois?] : $b [publisher not identified], $c [1860]
264  3  $a Belleville, Illinois : $b Rupp und Grimm, $c 1860.

I am not sure if these old books (early printed books?) would have a
distributor.  But I feel that I may have to take option 1. Isn't it too
much work?

Many thanks for your help in advance.


Joan Wang
-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Manufacture statement

2013-08-22 Thread Joan Wang
I feel that the answer should be option 1. A similar case is for copyright
date. A copyright date is only required if neither date of publication nor
date of distribution is identified. So far I only have seen records with
two dates: a probable publication date, and a copyright date. I haven't
gotten a chance to see records with three dates: a probable publication
date, a probable distribution date, and a copyright date. So I assume there
is no such requirement.

Is that right?


On Thu, Aug 22, 2013 at 1:14 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Hi, all

 I have a question about manufacture statement. Generally manufacture
 statement is only required if neither publication nor distribution
 statement is identified.

 Does that mean I should have two 264 fields (with like [publisher not
 identified] and [distributor not identified]) before the third 264 field?
 Or, just need a publication statement?

 Now I have some old books. These books only have printing information. So
 there could be two options. For example:

 1)

 264  1  $a [Illinois?] : $b [publisher not identified], $c [1860]
 264  2  $a [Illinois?] : $b [distributor not identified], $c [1860?]
 264  3  $a Belleville, Illinois : $b Rupp und Grimm, $c 1860.

 Or

 2)

 264  1  $a [Illinois?] : $b [publisher not identified], $c [1860]
 264  3  $a Belleville, Illinois : $b Rupp und Grimm, $c 1860.

 I am not sure if these old books (early printed books?) would have a
 distributor.  But I feel that I may have to take option 1. Isn't it too
 much work?

 Many thanks for your help in advance.


 Joan Wang
 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Manufacture statement

2013-08-22 Thread Joan Wang
Sorry. Should be option 2.


On Thu, Aug 22, 2013 at 3:04 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 I feel that the answer should be option 1. A similar case is for copyright
 date. A copyright date is only required if neither date of publication nor
 date of distribution is identified. So far I only have seen records with
 two dates: a probable publication date, and a copyright date. I haven't
 gotten a chance to see records with three dates: a probable publication
 date, a probable distribution date, and a copyright date. So I assume there
 is no such requirement.

 Is that right?


 On Thu, Aug 22, 2013 at 1:14 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Hi, all

 I have a question about manufacture statement. Generally manufacture
 statement is only required if neither publication nor distribution
 statement is identified.

 Does that mean I should have two 264 fields (with like [publisher not
 identified] and [distributor not identified]) before the third 264 field?
 Or, just need a publication statement?

 Now I have some old books. These books only have printing information. So
 there could be two options. For example:

 1)

 264  1  $a [Illinois?] : $b [publisher not identified], $c [1860]
 264  2  $a [Illinois?] : $b [distributor not identified], $c [1860?]
 264  3  $a Belleville, Illinois : $b Rupp und Grimm, $c 1860.

 Or

 2)

 264  1  $a [Illinois?] : $b [publisher not identified], $c [1860]
 264  3  $a Belleville, Illinois : $b Rupp und Grimm, $c 1860.

 I am not sure if these old books (early printed books?) would have a
 distributor.  But I feel that I may have to take option 1. Isn't it too
 much work?

 Many thanks for your help in advance.


 Joan Wang
 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Reconciliation of RDA and MARC relators

2013-08-22 Thread Joan Wang
I saw 'degree supervisor' in RDA appendix I.2.2.

'Degree supervisor is A person overseeing a higher-level academic degree.

'Thesis advisor [ths]' is A person under whose supervision a degree
candidate develops and presents a thesis, mémoire, or text of a
dissertation.

Are they same?


On Thu, Aug 22, 2013 at 11:01 AM, Bernadette Mary O'Reilly 
bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk wrote:

 Hello

 ** **

 I’ve just come across NDMSO’s “MARC and RDA Relators Reconciled”,
 http://www.loc.gov/marc/annmarcrdarelators.html, dated May.  This offers
 a single list of relators, with MARC/RDA overlaps resolved.  

 ** **

 But I’m not clear about the status of this list.  Does it mean that LC now
 approves the use of all the relators in it, including the ones which do not
 occur in Appendix I?  The LC-PCC PS on  I.1 still recommends the PCC
 guidelines, and they still require the use of terms from Appendix I.  Or
 does it mean that the non-RDA terms will be fast-tracked into Appendix I?
 Or neither?

 ** **

 I’m particularly interested in whether or when we can use ‘thesis advisor’.
 

 ** **

 Please can anyone elucidate?

 ** **

 Best wishes,

 Bernadette

 ** **

 ***
 Bernadette O'Reilly
 Catalogue Support Librarian 

 Bodleian Libraries,
 Osney One Building
 Osney Mead
 Oxford OX2 0EW.

 bernadette.orei...@bodleian.ox.ac.uk
 01865 2-77134

 *** 

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 264 with only a copyright date

2013-08-21 Thread Joan Wang
 264 fields use different second indicators to separate publication,
distribution, manufacture statement, and copyright date. The second
indicator 4 of 264 field means copyright notice date. That means it only
records the copyright date.

Copyright date is a core element only if neither date of publication nor
date of distribution is identified. But my feeling is that most of time
people would record a copyright date if there is one appearing on the
piece.

The bracketed publication date in the first 264 field (with the second
indicator 1) is inferred from the copyright date. The Library of Congress
Policy encourages you to supply a probable publication date. The policy
includes a guideline for supplying a probable publication date.

Does that make sense?

Thank you.
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Wed, Aug 21, 2013 at 8:06 AM, Amy Mercer amer...@leeuniversity.eduwrote:

  I have seen many examples like the one below, in which there is both a
 publication date and a copyright date.  

 ** **

 264 #1 $a London ; $a Toronto : $b Schott, $c [2011] 

 264 #4 $c ©2011

 ** **

 ** **

 But I cannot find a rule or example in which there is only a copyright
 date.  How is that handled?  Would it be correct to do it this way?

 ** **

 264 #4  $a London; $a Toronto : $b Schott, $c ©2011

 ** **

 If not…help.

 ** **

 If so, what is the rule?

 ** **

 Thanks,

 ** **

 *Amy Mercer*

 Technical Services / Serials Librarian

 Wm. G. Squires Library 

 Lee University

 260 11th St. NE

 Cleveland, TN  37311

 423.614.8564

 amer...@leeuniversity.edu

 ** **

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Extent -- some ideas

2013-08-21 Thread Joan Wang
My initial thought is to separate carrier from content. Carrier types and
extent of carrier should be defined irrelevant of content. A sheet is a
sheet. A volume is a volume, no matter what content is on or in. They all
are about physical objects in your hand. Pagination seems to be a part of
some carriers. So if a carrier type includes a pagination, record it.

Apparently RDA attempts to use pagination instead of volume to record
extent of volumes mainly with text. But it forgets that not only text could
be carried by a  volume. I feel that is why it causes a trouble :-)

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Tue, Aug 20, 2013 at 5:34 PM, Brenndorfer, Thomas 
tbrenndor...@library.guelph.on.ca wrote:

 Use subelements under Pagination.


 Example of similar situation:

 Element: Dimensions
 SubElement: Dimensions of Map, Etc.
 SubElement: Dimensions of Still Image

 Thomas Brenndorfer
 Guelph Public Library

 
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access [
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Laurence S. Creider [
 lcrei...@lib.nmsu.edu]
 Sent: August-20-13 5:45 PM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Extent -- some ideas

 I am with you until, The other benefit to treating Pagination as a
 separate element is that it's unique in that the measurement isn't usually
 based on the actual number of pages, but on the recording of the last
 numbered page.

 How would this be different from recording the complete sequences of pages
 (whether paginated or not), as one does in the description of early
 printed materials and in using DCRM(B)?

 Thank you,
 Larry

 --
 Laurence S. Creider
 Head, Archives and Special Collections Dept.
 University Library
 New Mexico State University
 Las Cruces, NM  88003
 Work: 575-646-4756
 Fax: 575-646-7477
 lcrei...@lib.nmsu.edu

 On Tue, August 20, 2013 1:53 pm, Brenndorfer, Thomas wrote:
  On the topic of improving the idea of Extent, this discussion paper is
  on the right track:
 
  http://www.rda-jsc.org/docs/6JSC-ALA-Discussion-1.pdf
 
  The main problem has its source in cramming too many overlapping ideas
  into the 300$a field. There are different things being counted.
 
  Extent of Expression and Extent of Manifestation are the first
  distinctions that should be made. Extent of Notated Music is unabashedly
  an expression level measurement as the terms are pulled from the
  expression element in RDA 7.20.1.3. Cartographic resources and still
  images often don't have the same measurement as the number of carrier
  units (as in 1 atlas (2 volumes) or 1 print on 24 sheets).
 
  The norm for Extent should be the number of carrier type units,
  accompanied by carrier subunits as appropriate:
 
  Carrier type: audio disc
  Extent: 3 audio discs
 
  Carrier type: filmstrip
  Extent: 1 filmstrip (28 frames)
 
 
  I do have an issue with Extent of Text, in that this measurement
 shouldn't
  be associated just with text. The other problem is that pagination
  subunits aren't just associated with physical volumes either. Consider
 the
  example in RDA 3.4.1.7.1: 1 computer disc (xv pages, 150 maps) or in
 RDA
  3.4.1.7.4: 3 microfiches (1 score (118 pages)).
 
 
  For those reasons I would treat Pagination as a new independent element
  under Extent of Manifestation, to be used wherever it is appropriate.
 
  To make this work one would have to count out every Extent measurement.
 To
  recreate the classic catalog card display as found in 300$a, one would
  have to follow rules and/or algorithms to collapse some measurements into
  the original compact displayed form.
 
  So for example, a book would be:
 
  Carrier Type: volume
  Extent of Carrier: 1 volume
  Pagination: xiv, 383 pages
 
  Traditional display: xiv, 383 pages
 
 
 
  But where the units of extent draw in the Carrier Type (from RDA
  3.4.5.17), the logic of this arrangement becomes more apparent:
 
  Carrier Type: volume
  Extent of Carrier: 3 volumes
  Pagination: xx, 300 pages
 
  Traditional display: 3 volumes (xx, 800 pages)
 
 
  Such a clean and logical separation would do wonders.
 
 
  Consider atlases in RDA 3.4.2.5 in this way:
 
  1 atlas (1 volume (various pagings))
 
  would be encoded as:
 
  Content Type: cartographic image
  Extent of Cartographic Resource: 1 atlas
  Carrier Type: volume
  Extent of Carrier: 1 volume
  Pagination: various pagings
 
  where Extent of Cartographic Resource would be under a new Extent of
  Expression element.
 
 
  Consider notated music in this way:
 
  1 score (viii, 278 pages)
 
  Content Type: notated music
  Extent of Notated Music: 1 score
  Carrier Type: volume
  Extent of Carrier: 1 volume
  Pagination: viii, 278 pages
 
 
 
  Another example of multiple things being measured-- here we see Extent of
  Manifestation, Extent of Expression, and Pagination all together:
 
  3 microfiches (1 score (118 pages))
 
  Content Type: notated music
  Extent

Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

2013-08-21 Thread Joan Wang
Library of Congress Policy: *do not use square brackets in notes except
when they are used in quoted data*

*Example:* 500*   *Types of prayer wheels found in south central Tibet, by
Mei Lin: pages 310-375.

(Not pages [310]-[375])


On Wed, Aug 21, 2013 at 11:06 AM, Nickeson, Walter 
wnicke...@library.rochester.edu wrote:

 In RDA, how would the cited page number be given in the note?

 AACR2:
 300  $a [4], 85 p.
 500  $a Published to commemorate XYZ--P. [2].

 *
   Walter F. Nickeson, Catalog 
 Metadata Management Librarian
   Rush Rhees Library
   University of Rochester
   Rochester, NY  14627-0055
   wnicke...@library.rochester.edu
   (585) 273-2326  fax: (585) 273-1032
 *




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

2013-08-21 Thread Joan Wang
OK! Now I know what you are saying. Put a word to indicate that? like
unnumbered page 2?


On Wed, Aug 21, 2013 at 11:53 AM, Nickeson, Walter 
wnicke...@library.rochester.edu wrote:

  Yes, but if the note says:

 ** **

 500  $a Published to commemorate XYZ—Page 2

 ** **

 you still don’t know where it came from, as there are two “page 2”s in
 this volume, one with the number on it, the other without.

 ** **

 *

   Walter F. Nickeson, Catalog 

 Metadata Management Librarian

   Rush Rhees Library

   University of Rochester

   Rochester, NY  14627-0055

   wnicke...@library.rochester.edu 

   (585) 273-2326  fax: (585) 273-1032

 *

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Wednesday, August 21, 2013 12:20 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

 ** **

 Library of Congress Policy: *do not use square brackets in notes except
 when they are used in quoted data*

 *Example:* 500*   *Types of prayer wheels found in south central Tibet,
 by Mei Lin: pages 310-375.  

 (Not pages [310]-[375]) 

 ** **

 On Wed, Aug 21, 2013 at 11:06 AM, Nickeson, Walter 
 wnicke...@library.rochester.edu wrote:

 In RDA, how would the cited page number be given in the note?

 AACR2:
 300  $a [4], 85 p.
 500  $a Published to commemorate XYZ--P. [2].

 *
   Walter F. Nickeson, Catalog 
 Metadata Management Librarian
   Rush Rhees Library
   University of Rochester
   Rochester, NY  14627-0055
   wnicke...@library.rochester.edu
   (585) 273-2326  fax: (585) 273-1032
 *




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

2013-08-21 Thread Joan Wang
page ii seems to make more sense :-)


On Wed, Aug 21, 2013 at 12:04 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 OK! Now I know what you are saying. Put a word to indicate that? like
 unnumbered page 2?


 On Wed, Aug 21, 2013 at 11:53 AM, Nickeson, Walter 
 wnicke...@library.rochester.edu wrote:

  Yes, but if the note says:

 ** **

 500  $a Published to commemorate XYZ—Page 2

 ** **

 you still don’t know where it came from, as there are two “page 2”s in
 this volume, one with the number on it, the other without.

 ** **

 *

   Walter F. Nickeson, Catalog 

 Metadata Management Librarian

   Rush Rhees Library

   University of Rochester

   Rochester, NY  14627-0055

   wnicke...@library.rochester.edu 

   (585) 273-2326  fax: (585) 273-1032

 *

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Wednesday, August 21, 2013 12:20 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

 ** **

 Library of Congress Policy: *do not use square brackets in notes except
 when they are used in quoted data*

 *Example:* 500*   *Types of prayer wheels found in south central Tibet,
 by Mei Lin: pages 310-375.  

 (Not pages [310]-[375]) 

 ** **

 On Wed, Aug 21, 2013 at 11:06 AM, Nickeson, Walter 
 wnicke...@library.rochester.edu wrote:

 In RDA, how would the cited page number be given in the note?

 AACR2:
 300  $a [4], 85 p.
 500  $a Published to commemorate XYZ--P. [2].

 *
   Walter F. Nickeson, Catalog 
 Metadata Management Librarian
   Rush Rhees Library
   University of Rochester
   Rochester, NY  14627-0055
   wnicke...@library.rochester.edu
   (585) 273-2326  fax: (585) 273-1032
 *




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

2013-08-21 Thread Joan Wang
 Unnumbered page 2 looks weird to me, personally.

I am sorry about that :-)


On Wed, Aug 21, 2013 at 12:11 PM, Benjamin A Abrahamse babra...@mit.eduwrote:

  I think the solution depends on what those initial unnumbered pages
 actually contain.  If pages [2-4] are some sort of preface or foreword you
 could perhaps use that as the citation.

 ** **

 500 $a Published to commemorate XYZ--Preface.

 ** **

 Failing that, some other suggestions:

 ** **

 500 $a Published to commemorate XYZ--Page following title page.

 500 $a Published to commemorate XYZ--Preliminary text.

 500 $a Published to commemorate XYZ.

 ** **

 Unnumbered page 2 looks weird to me, personally.

 ** **

 --Ben

 ** **

 Benjamin Abrahamse

 Cataloging Coordinator

 Acquisitions, Metadata and Enterprise Systems

 MIT Libraries

 617-253-7137

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca] *On Behalf Of *Nickeson, Walter
 *Sent:* Wednesday, August 21, 2013 12:54 PM
 *To:* RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 *Subject:* Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

 ** **

 Yes, but if the note says:

 ** **

 500  $a Published to commemorate XYZ—Page 2

 ** **

 you still don’t know where it came from, as there are two “page 2”s in
 this volume, one with the number on it, the other without.

 ** **

 *

   Walter F. Nickeson, Catalog 

 Metadata Management Librarian

   Rush Rhees Library

   University of Rochester

   Rochester, NY  14627-0055

   wnicke...@library.rochester.edu 

   (585) 273-2326  fax: (585) 273-1032

 *

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On
 Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Wednesday, August 21, 2013 12:20 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

 ** **

 Library of Congress Policy: *do not use square brackets in notes except
 when they are used in quoted data*

 *Example:* 500*   *Types of prayer wheels found in south central Tibet,
 by Mei Lin: pages 310-375.  

 (Not pages [310]-[375]) 

 ** **

 On Wed, Aug 21, 2013 at 11:06 AM, Nickeson, Walter 
 wnicke...@library.rochester.edu wrote:

 In RDA, how would the cited page number be given in the note?

 AACR2:
 300  $a [4], 85 p.
 500  $a Published to commemorate XYZ--P. [2].

 *
   Walter F. Nickeson, Catalog 
 Metadata Management Librarian
   Rush Rhees Library
   University of Rochester
   Rochester, NY  14627-0055
   wnicke...@library.rochester.edu
   (585) 273-2326  fax: (585) 273-1032
 *




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Citing an unnumbered page

2013-08-21 Thread Joan Wang
 300  $a4 unumbered pages, 85 pages
 500  $aPublished to commemorate XYZ--Unnumbered page 2.

My initial idea. Anyway, more than one person hates it :-)


On Wed, Aug 21, 2013 at 1:18 PM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:

 Wakter Nickeson posted:

 AACR2:
 300  $a [4], 85 p.
 500  $a Published to commemorate XYZ--P. [2].

 I suggested:

 300  $a[iv], 85 pages
 500  $aPublished to commemorate XYZ--Page [ii]

 But I suspect RDA would have:

 300  $a4 unumbered pages, 85 pages
 500  $aPublished to commemorate XYZ--Unnumbered page 2.

 Hate it.  Silliest page reference since Page 4 of cover for
 back cover.


__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Recording text and symbol in copyright dates

2013-08-21 Thread Joan Wang
This is the rule: Precede the date by the copyright symbol (©) or the
phonogram copyright symbol (℗). If the appropriate symbol cannot be
reproduced, precede the date by copyright or phonogram copyright.


Joan Wang

Illinois Heartland Library System


On Wed, Aug 21, 2013 at 2:45 PM, Crum, Cathy (KDLA) cathy.c...@ky.govwrote:

  Hi all,

 ** **

 Here’s yet another question about the copyright date!

 ** **

 I know that you would include the copyright symbol with the copyright date
 in a 264 if the symbol appears on the resource.  Would you include any
 accompanying text in the 264 as well?

 ** **

 For example…

 ** **

 On source: Copyright © 2009

 ** **

 Would you include “Copyright” or just record the copyright symbol and the
 date?

 ** **

 264 _4 $c Copyright ©2009

 ** **

 Or 

 ** **

 264 _4 $c ©2009

 ** **

 ** **

 Thanks!

 Cathy

 ** **

 *Cathy Crum***

 *Cataloging Supervisor***

 *State Library Services***

 *Kentucky Department for Libraries and Archives***

 *(502) 564-8300, ext. 227***

 *cathy.c...@ky.gov***

 ** **

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question re: 776 for Custom Editions, which are excerpts/adapted from full textbooks

2013-08-20 Thread Joan Wang
I am not sue if the custom edition in your email means a different edition
or a different physical form. If it is a different edition, I would use
775. If it is a different physical form, I would use 776.

Hopefully it helps :-)

Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Tue, Aug 20, 2013 at 9:37 AM, MCCUTCHEON, SEVIM lmccu...@kent.eduwrote:

  I have many books to rush catalog, all of which are custom editions for
 classes taught at Kent State University.  I’m taking the record for the
 full textbook and deriving an original record for the custom edition. I’d
 like to add a 776 to link the full textbook to the custom edition.  I’m not
 sure of what to put in the subfield I of the 776 to explain the
 relationship.  I think that in most cases, the custom editions are
 excerpts, but the first one I’ve looked at closely appears to have the same
 pagination as the texbook, with the addition of a course syllabus.

 ** **

 I really like my coworkers suggestion,

 ** **

 776 08  ǂi Excerpts from (work): ǂa Hamilton, Cheryl. ǂt Communicating for
 success. ǂd Boston : Allyn  Bacon, c2011 ǂz 0205524753 ǂw (DLC)
 2009045254 ǂw (OCoLC)316017345

 ** **

 But wonder if it’s safe to assume these are all excerpts versus
 modifications.

 ** **

 Thus I’d just like to check with the collective wisdom before I take final
 action.  Since these are rush cataloging requests, the sooner I can hear
 from you all the better!

 ** **

 Thanks in advance for your help.

 ** **

 Sevim McCutcheon

 Catalog Librarian, Assoc. Prof.

 Kent State University Libraries

 330-672-1703

 lmccu...@kent.edu

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question re: 775 (not 776) for Custom Editions, which are excerpts/adapted from full textbooks

2013-08-20 Thread Joan Wang
If you want to link full textbook to the custom edition, I think that $i
custom edition in 775 field should be OK. Does custom edition appear on the
source as well as the record?

If you want to use a more specific relationship term, the relationship
seems to be at the expression instead of work level. Does excerpts means
an abbreviated version? Or mean a rewriting? If it means a rewriting,
the relationship will be at the work level.

See if anybody else can help more. I am also learning :-)

Thanks,
Joan Wang


On Tue, Aug 20, 2013 at 10:09 AM, MCCUTCHEON, SEVIM lmccu...@kent.eduwrote:

  775! Of course! Thanks.

 What would you suggest for the wording of the subfield i?

 ** **

 Sevim McCutcheon

 Catalog Librarian, Assoc. Prof.

 Kent State University Libraries

 330-672-1703

 lmccu...@kent.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Tuesday, August 20, 2013 10:48 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question re: 776 for Custom Editions, which are
 excerpts/adapted from full textbooks

 ** **

 I am not sue if the custom edition in your email means a different edition
 or a different physical form. If it is a different edition, I would use
 775. If it is a different physical form, I would use 776. 

 Hopefully it helps :-)

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System

 ** **

 On Tue, Aug 20, 2013 at 9:37 AM, MCCUTCHEON, SEVIM lmccu...@kent.edu
 wrote:

 I have many books to rush catalog, all of which are custom editions for
 classes taught at Kent State University.  I’m taking the record for the
 full textbook and deriving an original record for the custom edition. I’d
 like to add a 776 to link the full textbook to the custom edition.  I’m not
 sure of what to put in the subfield I of the 776 to explain the
 relationship.  I think that in most cases, the custom editions are
 excerpts, but the first one I’ve looked at closely appears to have the same
 pagination as the texbook, with the addition of a course syllabus.

  

 I really like my coworkers suggestion,

  

 776 08  ǂi Excerpts from (work): ǂa Hamilton, Cheryl. ǂt Communicating for
 success. ǂd Boston : Allyn  Bacon, c2011 ǂz 0205524753 ǂw (DLC)
 2009045254 ǂw (OCoLC)316017345

  

 But wonder if it’s safe to assume these are all excerpts versus
 modifications.

  

 Thus I’d just like to check with the collective wisdom before I take final
 action.  Since these are rush cataloging requests, the sooner I can hear
 from you all the better!

  

 Thanks in advance for your help.

  

 Sevim McCutcheon

 Catalog Librarian, Assoc. Prof.

 Kent State University Libraries

 330-672-1703

 lmccu...@kent.edu

  




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question re: 775 (not 776) for Custom Editions, which are excerpts/adapted from full textbooks

2013-08-20 Thread Joan Wang
Adaptation in RDA seems to mean the modification would result in another
literary form.


On Tue, Aug 20, 2013 at 11:25 AM, Aaron Smith aaronkaysm...@gmail.comwrote:

 I might suggest Adaptation of: ...

 It seems that would cover both excerpts and modifications.

 A -

 Aaron Smith
 Assistant Manager for Technical Services
 The Genealogy Center
 Allen County Public Library
 900 Library Plaza
 Fort Wayne, Ind. 46802
 asm...@acpl.lib.in.us
 260.421.1200, x2652


 On Tue, Aug 20, 2013 at 11:09 AM, MCCUTCHEON, SEVIM lmccu...@kent.eduwrote:

  775! Of course! Thanks.

 What would you suggest for the wording of the subfield i?

 ** **

 Sevim McCutcheon

 Catalog Librarian, Assoc. Prof.

 Kent State University Libraries

 330-672-1703

 lmccu...@kent.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Tuesday, August 20, 2013 10:48 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question re: 776 for Custom Editions, which are
 excerpts/adapted from full textbooks

 ** **

 I am not sue if the custom edition in your email means a different
 edition or a different physical form. If it is a different edition, I would
 use 775. If it is a different physical form, I would use 776. 

 Hopefully it helps :-)

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System

 ** **

 On Tue, Aug 20, 2013 at 9:37 AM, MCCUTCHEON, SEVIM lmccu...@kent.edu
 wrote:

 I have many books to rush catalog, all of which are custom editions for
 classes taught at Kent State University.  I’m taking the record for the
 full textbook and deriving an original record for the custom edition. I’d
 like to add a 776 to link the full textbook to the custom edition.  I’m not
 sure of what to put in the subfield I of the 776 to explain the
 relationship.  I think that in most cases, the custom editions are
 excerpts, but the first one I’ve looked at closely appears to have the same
 pagination as the texbook, with the addition of a course syllabus.

  

 I really like my coworkers suggestion,

  

 776 08  ǂi Excerpts from (work): ǂa Hamilton, Cheryl. ǂt Communicating
 for success. ǂd Boston : Allyn  Bacon, c2011 ǂz 0205524753 ǂw (DLC)
 2009045254 ǂw (OCoLC)316017345

  

 But wonder if it’s safe to assume these are all excerpts versus
 modifications.

  

 Thus I’d just like to check with the collective wisdom before I take
 final action.  Since these are rush cataloging requests, the sooner I can
 hear from you all the better!

  

 Thanks in advance for your help.

  

 Sevim McCutcheon

 Catalog Librarian, Assoc. Prof.

 Kent State University Libraries

 330-672-1703

 lmccu...@kent.edu

  




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax





-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question re: 775 (not 776) for Custom Editions, which are excerpts/adapted from full textbooks

2013-08-20 Thread Joan Wang
I feel that the modification in your case more likes a revision.


On Tue, Aug 20, 2013 at 11:34 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Adaptation in RDA seems to mean the modification would result in another
 literary form.


 On Tue, Aug 20, 2013 at 11:25 AM, Aaron Smith aaronkaysm...@gmail.comwrote:

 I might suggest Adaptation of: ...

 It seems that would cover both excerpts and modifications.

 A -

 Aaron Smith
 Assistant Manager for Technical Services
 The Genealogy Center
 Allen County Public Library
 900 Library Plaza
 Fort Wayne, Ind. 46802
 asm...@acpl.lib.in.us
 260.421.1200, x2652


 On Tue, Aug 20, 2013 at 11:09 AM, MCCUTCHEON, SEVIM lmccu...@kent.eduwrote:

  775! Of course! Thanks.

 What would you suggest for the wording of the subfield i?

 ** **

 Sevim McCutcheon

 Catalog Librarian, Assoc. Prof.

 Kent State University Libraries

 330-672-1703

 lmccu...@kent.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Tuesday, August 20, 2013 10:48 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question re: 776 for Custom Editions, which are
 excerpts/adapted from full textbooks

 ** **

 I am not sue if the custom edition in your email means a different
 edition or a different physical form. If it is a different edition, I would
 use 775. If it is a different physical form, I would use 776. 

 Hopefully it helps :-)

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System

 ** **

 On Tue, Aug 20, 2013 at 9:37 AM, MCCUTCHEON, SEVIM lmccu...@kent.edu
 wrote:

 I have many books to rush catalog, all of which are custom editions for
 classes taught at Kent State University.  I’m taking the record for the
 full textbook and deriving an original record for the custom edition. I’d
 like to add a 776 to link the full textbook to the custom edition.  I’m not
 sure of what to put in the subfield I of the 776 to explain the
 relationship.  I think that in most cases, the custom editions are
 excerpts, but the first one I’ve looked at closely appears to have the same
 pagination as the texbook, with the addition of a course syllabus.

  

 I really like my coworkers suggestion,

  

 776 08  ǂi Excerpts from (work): ǂa Hamilton, Cheryl. ǂt Communicating
 for success. ǂd Boston : Allyn  Bacon, c2011 ǂz 0205524753 ǂw (DLC)
 2009045254 ǂw (OCoLC)316017345

  

 But wonder if it’s safe to assume these are all excerpts versus
 modifications.

  

 Thus I’d just like to check with the collective wisdom before I take
 final action.  Since these are rush cataloging requests, the sooner I can
 hear from you all the better!

  

 Thanks in advance for your help.

  

 Sevim McCutcheon

 Catalog Librarian, Assoc. Prof.

 Kent State University Libraries

 330-672-1703

 lmccu...@kent.edu

  




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax





 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Unknown date

2013-08-16 Thread Joan Wang
Shahrzad

do [between 2000 and 2013?]

in FF

008/06 Type of date

q
008/07-10

 2000
008/11-14

2013

For call number, between 2000 and 2013, use 2000. Is that LC policy?

Joan


On Thu, Aug 15, 2013 at 4:17 PM, Khosrowpour, Shahrzad 
shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:

 Oh,

 I did lots of

 Thanks-- Shahrzad

 Thank you Adam  Mac,

 I did lots of Web searches before posting my question in the list. After
 all the conversation, here is what I am putting in the imprint field:

 264 _1  $a[United States?] : $b[publisher not identified], $c[20--?]

 OR is it preferable  to give the date as you suggested as:  $c [between
 2000 and 2013] but then with this form, I am just wondering what would be
 the dates at FF and in the call number! Probably the same as they would be,
 if I use the $c[20--?], right?



 Shahrzad


 -Original Message-
 From: J. McRee Elrod [mailto:m...@slc.bc.ca]
 Sent: Thursday, August 15, 2013 11:29 AM
 To: Khosrowpour, Shahrzad
 Cc: RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 Subject: Re: [RDA-L] Unknown date


 Shahrazad asked:


 I have a book that doesn't have any information on date, publication,
 manuf= acture, distribution, anything. Then how and in which field I
 can indicate = the information is taken from

 Imprint not identified patrons tells patrons nothing, and is space
 consuming.  The cataloguer is in a better place to guess than the patron at
 at the catalogue.

 Total lack of information is most common for self published materials.

 One could do, for example:

 264  2 $a[Colorado?] :$b[Joe Smith?],$c[201-?] for a currently received
 probably self published item in your state.  But a Web search should give
 you the author's home city,

 RDA purists would have you do $c[between 2000 and 2013?], or [before
 2013], but the AACR2 form works better in a multilingual situation.

 Web searches are a great help.  I find one can almost always find
 something.

 To record where you found data use field 588, e.g.:

 588  $aPublication information based on author's website viewed ...


__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Illustration terms in 7.15.1.3

2013-08-15 Thread Joan Wang
There is a difference between content type and illustrative content.
Content type is at a higher level. It refers to the way a work (an idea) is
realized. It could be text, still image, and so forth. I would say that it
actually refers to the major content, the fundamental form a work is
communicated. Certainly it is not limited to one type (one fundamental
form).

I do not think that the definition for illustrative content in RDA is
correct. Illustrative content actually only apply to textual content. I do
not think that illustrative content would apply to other content, such as
still image, sound, or moving image content. Also, illustrations may not be
the primary content. When we put portraits in $b of 300 field, it does
not mean that this book is primarily composed of portraits.

For text books, when we put illustrations in $b of 300 field, an assumption
has been there. The assumption is that the content type is text. I believe
that we would see at least one illustration in most books. So we put 336
still image for most books? I do not think that it is correct.

When we put chiefly illustrations in 500 note, the major content (still)
seems to be text. A work is express by text with many illustrations :-)
In such a case, the writer (if there is one) would be in 100 field, and the
illustrator (if there is one) would be in 700 field.

For picture books like comic books, I think that we will put still image in
336 field. But I do not think that there is a necessity for chiefly
illustrations. In such a case, the artist (if there is one) would be in
100 field. Is that right?

Any more clarification is appreciated.

Thanks
Joan Wang
Illinois Heartland Library System



On Thu, Aug 15, 2013 at 8:54 AM, Heidrun Wiesenmüller 
wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

 Francis,

  If a resource consists wholly or predominantly of image content, then
 this content is no longer illustrative. That is, the images *are the
 primary content* in such a resource, so they no longer fulfill RDA's
 definition of illustrative content: Content designed to illustrate the
 primary content of a resource.


 I hadn't looked at it this way before, but now that I do, I cannot but
 agree. So, if my resource is mainly pictures, it follows that I should not
 record the element illustrative content at all.  And this is probably the
 reason why the former AACR2 rule about chiefly ill.  and only ill. was
 abandoned.

 But then: How do we tell users of our catalog that a book is mainly
 pictures?

 If we think of a typical coffee-table book, where the pictures are the
 main content, and the text is only of secondary importance, we can
 certainly bring it out by the content type (we use still image, perhaps
 even as the only one if we apply the alternative in 6.9.1.3). For the
 extent element, I believe I still have to use 3.4.5 Extent of text, so
 here we will only record the number of pages. It's different in 3.4.6
 Extent of image, where we give extent as something like 1 drawing - but
 as far as I can see, this element is not used for my coffee-table book.

 So, the information that the book is mainly pictures can neither be
 recorded in the extent element nor in the element 7.15 Illustrative
 content (as the illustrations aren't supplementary). It will only be
 visible in the content type.

 Phew. Does that really work in practice??

 Let's compare two resources:
 A: mainly illustrations, but also some text (coffee-table book)
 B: mainly text, some illustrations

 For A, we record:
 still image
 text
 386 pages

 For B, we record:
 text
 still image
 125 pages : illustrations

 I don't think there is a way of marking one content type as the most
 important one. I've given the more important one first here, but I'm not
 even sure whether there is such a practice in MARC (is there?).

 Now, looking at this, how could anybody arrive at the conclusion that A
 has more illustrations than B? I admit that it would work better if only
 the predominant carrier type was recorded. But still: I'm not convinced
 this is a good solution, although it seems to be in accordance with RDA
 (unless I've overlooked something - I'd be glad if I had, actually).

 Now I wonder: How *are* these materials treated in practice under RDA, at
 the moment? In the BL Monograph WEMI Workflow in the Toolkit, I've found
 the following examples (in the Expression Index):

 Under Record illustrative content (7.15):
 300 ##:$ball photographs (black and white, and colour)

 Under Record content type (6.9):
 300 ## $a12 unnumbered pages :$bchiefly illustrations (colour) ;$c26 cm
 336 ## $atext $2rdacontent
 336 ## $astill image $2rdacontent
 336 ## $athree-dimensional form $2rdacontent
 (Resource is a children's pop-up book)

 So at the British Librariy, they obviously use illustrative content in
 these cases, and also continue the AACR2 practice of all and chiefly.

 What do others do?

 By the way: This is a good example of how RDA often seems like an iceberg
 to me

Re: [RDA-L] Unknown date

2013-08-15 Thread Joan Wang
a) probable range of years

*Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [between 2000 and 2004]

b) known earliest and/or latest possible date

*Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [not after August 21, 2003]

c) Supply [date of publication not identified] if no date identified

LC Policy: supply a date of publication if possible, rather than give [date
of publication not identified]

:-)




On Thu, Aug 15, 2013 at 11:00 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:

 Could someone give an example for that, please? 

 ** **

 I have a book that doesn’t have any information on date, publication,
 manufacture, distribution, anything. Then how and in which field I can
 indicate the information is taken from…. 

 ** **

 ** **

 Thanks—Shahrzad

 ** **

 Shahrzad Khosrowpour,  

 Assistant Professor of Library Services  

 Cataloging/Metadata Librarian

 Colorado State University-Pueblo

 

 *shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu*

 * *

 * *

 * *

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *JSC Secretary
 *Sent:* Wednesday, August 14, 2013 7:55 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date

 ** **

 Gary,

 If supplying a date per 1.9.2 is not possible, then you can apply the 2nd
 paragraph of 2.8.6.6:

 If an approximate date of publication for a single-part resource cannot
 reasonably be determined, record *date of publication not identified*.
 Indicate that the information was taken from a source outside the resource
 itself (see 2.2.4).

 Judy Kuhagen
 JSC Secretary



 On Wed, Aug 14, 2013 at 9:25 AM, Heidrun Wiesenmüller 
 wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

 Gary,

 The rules which you need can be found in 1.9.2 (Supplied date). Under
 1.9.2.4 (Probable range of years) there are examples like this:

 [between 1800 and 1899?]
 [between 1400 and 1600?]

 In 2.8.6.6, there is a reference to 1.9.2.

 Heidrun





 On 13.08.2013 21:19, Gary Oliver wrote:

 I have searched the Toolkit and can not locate instructions for a
 situation like this one.  If a manifestation has no date of any kind,
 how is that recorded?  There are no dates associated with the author,
 so I do not have either an earliest or latest possible year.   I would
 say that based on the condition of the piece, I am able to assume a
 century.

 Thank you,

 Gary Oliver
 Abilene Christian University

 ** **

 --
 -
 Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
 Stuttgart Media University
 Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
 www.hdm-stuttgart.de/bi

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Unknown date

2013-08-15 Thread Joan Wang
Adam

Thanks a lot for letting me know :-)

Joan


On Thu, Aug 15, 2013 at 11:09 AM, Adam L. Schiff
asch...@u.washington.eduwrote:

 Joan,

 The between dates should have a question mark at the end according to RDA.

 Adam Schiff
 University of Washington Libraries

 On Thu, 15 Aug 2013, Joan Wang wrote:

  Date: Thu, 15 Aug 2013 11:05:22 -0500
 From: Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Unknown date

 a) probable range of years

 *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [between 2000 and 2004]

 b) known earliest and/or latest possible date

 *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [not after August 21, 2003]

 c) Supply [date of publication not identified] if no date identified

 LC Policy: supply a date of publication if possible, rather than give
 [date
 of publication not identified]

 :-)




 On Thu, Aug 15, 2013 at 11:00 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
 shahrzad.khosrowpour@**colostate-pueblo.edushahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu
 wrote:

  Could someone give an example for that, please? 

 ** **

 I have a book that doesn’t have any information on date, publication,
 manufacture, distribution, anything. Then how and in which field I can
 indicate the information is taken from…. 

 ** **

 ** **

 Thanks—Shahrzad

 ** **

 Shahrzad Khosrowpour,  

 Assistant Professor of Library Services  

 Cataloging/Metadata Librarian

 Colorado State University-Pueblo

 

 *shahrzad.khosrowpour@**colostate-pueblo.edushahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu
 *

 * *

 * *

 * *

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:rd...@listserv.lac-**BAC.GC.CA RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA]
 *On Behalf Of *JSC Secretary
 *Sent:* Wednesday, August 14, 2013 7:55 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date

 ** **

 Gary,

 If supplying a date per 1.9.2 is not possible, then you can apply the 2nd
 paragraph of 2.8.6.6:

 If an approximate date of publication for a single-part resource cannot
 reasonably be determined, record *date of publication not identified*.
 Indicate that the information was taken from a source outside the
 resource
 itself (see 2.2.4).

 Judy Kuhagen
 JSC Secretary



 On Wed, Aug 14, 2013 at 9:25 AM, Heidrun Wiesenmüller 
 wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de** wrote:

 Gary,

 The rules which you need can be found in 1.9.2 (Supplied date). Under
 1.9.2.4 (Probable range of years) there are examples like this:

 [between 1800 and 1899?]
 [between 1400 and 1600?]

 In 2.8.6.6, there is a reference to 1.9.2.

 Heidrun





 On 13.08.2013 21:19, Gary Oliver wrote:

 I have searched the Toolkit and can not locate instructions for a
 situation like this one.  If a manifestation has no date of any kind,
 how is that recorded?  There are no dates associated with the author,
 so I do not have either an earliest or latest possible year.   I would
 say that based on the condition of the piece, I am able to assume a
 century.

 Thank you,

 Gary Oliver
 Abilene Christian University

 ** **

 --
 -
 Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
 Stuttgart Media University
 Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
 www.hdm-stuttgart.de/bi

 ** **




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax


 ^^**
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/**~aschiffhttp://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~**




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Unknown date

2013-08-15 Thread Joan Wang
Adam

Sorry. I found the following example in LC-PCC PS for 2.8.6.6. Does that
mean that the 264 field ($c) in the example is not correct?

EXAMPLE

Title page verso

Distributed in the USA in 1999
Preface signed

London, January 1993
Date of publication

not given
Transcription
  264 https://lc-dev.searchtechnologies.com/saved/Mabibl_264 #1 $a … $b …
$c [between 1993 and 1999]
008/06 Type of date

q
008/07-10

1993
008/11-14

1999

Thank you very much for your time.
Regards,
Joan



On Thu, Aug 15, 2013 at 11:14 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Adam

 Thanks a lot for letting me know :-)

 Joan


 On Thu, Aug 15, 2013 at 11:09 AM, Adam L. Schiff asch...@u.washington.edu
  wrote:

 Joan,

 The between dates should have a question mark at the end according to RDA.

 Adam Schiff
 University of Washington Libraries

 On Thu, 15 Aug 2013, Joan Wang wrote:

  Date: Thu, 15 Aug 2013 11:05:22 -0500
 From: Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Unknown date

 a) probable range of years

 *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [between 2000 and 2004]

 b) known earliest and/or latest possible date

 *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [not after August 21, 2003]

 c) Supply [date of publication not identified] if no date identified

 LC Policy: supply a date of publication if possible, rather than give
 [date
 of publication not identified]

 :-)




 On Thu, Aug 15, 2013 at 11:00 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
 shahrzad.khosrowpour@**colostate-pueblo.edushahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu
 wrote:

  Could someone give an example for that, please? 

 ** **

 I have a book that doesn’t have any information on date, publication,
 manufacture, distribution, anything. Then how and in which field I can
 indicate the information is taken from…. 

 ** **

 ** **

 Thanks—Shahrzad

 ** **

 Shahrzad Khosrowpour,  

 Assistant Professor of Library Services  

 Cataloging/Metadata Librarian

 Colorado State University-Pueblo

 

 *shahrzad.khosrowpour@**colostate-pueblo.edushahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu
 *

 * *

 * *

 * *

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
 [mailto:rd...@listserv.lac-**BAC.GC.CA RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA]
 *On Behalf Of *JSC Secretary
 *Sent:* Wednesday, August 14, 2013 7:55 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date

 ** **

 Gary,

 If supplying a date per 1.9.2 is not possible, then you can apply the
 2nd
 paragraph of 2.8.6.6:

 If an approximate date of publication for a single-part resource cannot
 reasonably be determined, record *date of publication not identified*.
 Indicate that the information was taken from a source outside the
 resource
 itself (see 2.2.4).

 Judy Kuhagen
 JSC Secretary



 On Wed, Aug 14, 2013 at 9:25 AM, Heidrun Wiesenmüller 
 wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de** wrote:

 Gary,

 The rules which you need can be found in 1.9.2 (Supplied date). Under
 1.9.2.4 (Probable range of years) there are examples like this:

 [between 1800 and 1899?]
 [between 1400 and 1600?]

 In 2.8.6.6, there is a reference to 1.9.2.

 Heidrun





 On 13.08.2013 21:19, Gary Oliver wrote:

 I have searched the Toolkit and can not locate instructions for a
 situation like this one.  If a manifestation has no date of any kind,
 how is that recorded?  There are no dates associated with the author,
 so I do not have either an earliest or latest possible year.   I would
 say that based on the condition of the piece, I am able to assume a
 century.

 Thank you,

 Gary Oliver
 Abilene Christian University

 ** **

 --
 -
 Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
 Stuttgart Media University
 Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
 www.hdm-stuttgart.de/bi

 ** **




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax


 ^^**
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/**~aschiffhttp://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~**




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Unknown date

2013-08-15 Thread Joan Wang
It is possible to supply a probable county, like United States? Also,Place
(upper-cased) not place

:-)


On Thu, Aug 15, 2013 at 11:21 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:

 Then my record will have:

 $a [place of publication not identified] : $b [publisher not identified],
 $c [date of publication not identified]

 And FF will read  for the 1st date?



 Thanks-- Shahrzad




 -Original Message-
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Adam L. Schiff
 Sent: Thursday, August 15, 2013 10:09 AM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Unknown date

 Joan,

 The between dates should have a question mark at the end according to RDA.

 Adam Schiff
 University of Washington Libraries

 On Thu, 15 Aug 2013, Joan Wang wrote:

  Date: Thu, 15 Aug 2013 11:05:22 -0500
  From: Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
  Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
  RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: Re: [RDA-L] Unknown date
 
  a) probable range of years
 
  *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [between 2000 and 2004]
 
  b) known earliest and/or latest possible date
 
  *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [not after August 21, 2003]
 
  c) Supply [date of publication not identified] if no date identified
 
  LC Policy: supply a date of publication if possible, rather than give
  [date of publication not identified]
 
  :-)
 
 
 
 
  On Thu, Aug 15, 2013 at 11:00 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
  shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:
 
  Could someone give an example for that, please? 
 
  ** **
 
  I have a book that doesn’t have any information on date, publication,
  manufacture, distribution, anything. Then how and in which field I
  can indicate the information is taken from…. 
 
  ** **
 
  ** **
 
  Thanks—Shahrzad
 
  ** **
 
  Shahrzad Khosrowpour,  
 
  Assistant Professor of Library Services  
 
  Cataloging/Metadata Librarian
 
  Colorado State University-Pueblo
 
  
 
  *shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu*
 
  * *
 
  * *
 
  * *
 
  ** **
 
  *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
  Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *JSC
  Secretary
  *Sent:* Wednesday, August 14, 2013 7:55 AM
  *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date
 
  ** **
 
  Gary,
 
  If supplying a date per 1.9.2 is not possible, then you can apply the
  2nd paragraph of 2.8.6.6:
 
  If an approximate date of publication for a single-part resource
  cannot reasonably be determined, record *date of publication not
 identified*.
  Indicate that the information was taken from a source outside the
  resource itself (see 2.2.4).
 
  Judy Kuhagen
  JSC Secretary
 
 
 
  On Wed, Aug 14, 2013 at 9:25 AM, Heidrun Wiesenmüller 
  wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:
 
  Gary,
 
  The rules which you need can be found in 1.9.2 (Supplied date). Under
  1.9.2.4 (Probable range of years) there are examples like this:
 
  [between 1800 and 1899?]
  [between 1400 and 1600?]
 
  In 2.8.6.6, there is a reference to 1.9.2.
 
  Heidrun
 
 
 
 
 
  On 13.08.2013 21:19, Gary Oliver wrote:
 
  I have searched the Toolkit and can not locate instructions for a
  situation like this one.  If a manifestation has no date of any kind,
  how is that recorded?  There are no dates associated with the author,
  so I do not have either an earliest or latest possible year.   I would
  say that based on the condition of the piece, I am able to assume a
  century.
 
  Thank you,
 
  Gary Oliver
  Abilene Christian University
 
  ** **
 
  --
  -
  Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
  Stuttgart Media University
  Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
  www.hdm-stuttgart.de/bi
 
  ** **
 
 
 
 
  --
  Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
  Cataloger -- CMC
  Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
  6725 Goshen Road
  Edwardsville, IL 62025
  618.656.3216x409
  618.656.9401Fax
 

 ^^
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Unknown date

2013-08-15 Thread Joan Wang
Forgot to say, a probable country would like this: [United States?]


On Thu, Aug 15, 2013 at 11:28 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 It is possible to supply a probable county, like United States? Also,Place
 (upper-cased) not place

 :-)


 On Thu, Aug 15, 2013 at 11:21 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
 shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:

 Then my record will have:

 $a [place of publication not identified] : $b [publisher not identified],
 $c [date of publication not identified]

 And FF will read  for the 1st date?



 Thanks-- Shahrzad




 -Original Message-
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Adam L. Schiff
 Sent: Thursday, August 15, 2013 10:09 AM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Unknown date

 Joan,

 The between dates should have a question mark at the end according to RDA.

 Adam Schiff
 University of Washington Libraries

 On Thu, 15 Aug 2013, Joan Wang wrote:

  Date: Thu, 15 Aug 2013 11:05:22 -0500
  From: Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
  Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
  RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: Re: [RDA-L] Unknown date
 
  a) probable range of years
 
  *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [between 2000 and 2004]
 
  b) known earliest and/or latest possible date
 
  *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [not after August 21, 2003]
 
  c) Supply [date of publication not identified] if no date identified
 
  LC Policy: supply a date of publication if possible, rather than give
  [date of publication not identified]
 
  :-)
 
 
 
 
  On Thu, Aug 15, 2013 at 11:00 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
  shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:
 
  Could someone give an example for that, please? 
 
  ** **
 
  I have a book that doesn’t have any information on date, publication,
  manufacture, distribution, anything. Then how and in which field I
  can indicate the information is taken from…. 
 
  ** **
 
  ** **
 
  Thanks—Shahrzad
 
  ** **
 
  Shahrzad Khosrowpour,  
 
  Assistant Professor of Library Services  
 
  Cataloging/Metadata Librarian
 
  Colorado State University-Pueblo
 
  
 
  *shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu*
 
  * *
 
  * *
 
  * *
 
  ** **
 
  *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
  Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *JSC
  Secretary
  *Sent:* Wednesday, August 14, 2013 7:55 AM
  *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date
 
  ** **
 
  Gary,
 
  If supplying a date per 1.9.2 is not possible, then you can apply the
  2nd paragraph of 2.8.6.6:
 
  If an approximate date of publication for a single-part resource
  cannot reasonably be determined, record *date of publication not
 identified*.
  Indicate that the information was taken from a source outside the
  resource itself (see 2.2.4).
 
  Judy Kuhagen
  JSC Secretary
 
 
 
  On Wed, Aug 14, 2013 at 9:25 AM, Heidrun Wiesenmüller 
  wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:
 
  Gary,
 
  The rules which you need can be found in 1.9.2 (Supplied date). Under
  1.9.2.4 (Probable range of years) there are examples like this:
 
  [between 1800 and 1899?]
  [between 1400 and 1600?]
 
  In 2.8.6.6, there is a reference to 1.9.2.
 
  Heidrun
 
 
 
 
 
  On 13.08.2013 21:19, Gary Oliver wrote:
 
  I have searched the Toolkit and can not locate instructions for a
  situation like this one.  If a manifestation has no date of any kind,
  how is that recorded?  There are no dates associated with the author,
  so I do not have either an earliest or latest possible year.   I would
  say that based on the condition of the piece, I am able to assume a
  century.
 
  Thank you,
 
  Gary Oliver
  Abilene Christian University
 
  ** **
 
  --
  -
  Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
  Stuttgart Media University
  Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
  www.hdm-stuttgart.de/bi
 
  ** **
 
 
 
 
  --
  Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
  Cataloger -- CMC
  Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
  6725 Goshen Road
  Edwardsville, IL 62025
  618.656.3216x409
  618.656.9401Fax
 

 ^^
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409

Re: [RDA-L] Unknown date

2013-08-15 Thread Joan Wang
No, only for the first sub-field. I hope that I am right :-)


On Thu, Aug 15, 2013 at 11:33 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:

 Joan,

 ** **

 Is it the same for Publisher  Date? 

 ** **

 

 ** **

 Thanks so much -- Shahrzad

 * *

 * *

 * ***

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Thursday, August 15, 2013 10:29 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date

 ** **

 It is possible to supply a probable county, like United States? Also,Place
 (upper-cased) not place

 :-)

 ** **

 On Thu, Aug 15, 2013 at 11:21 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
 shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:

 Then my record will have:

 $a [place of publication not identified] : $b [publisher not identified],
 $c [date of publication not identified]

 And FF will read  for the 1st date?



 Thanks-- Shahrzad




 -Original Message-
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Adam L. Schiff
 Sent: Thursday, August 15, 2013 10:09 AM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Unknown date

 Joan,

 The between dates should have a question mark at the end according to RDA.

 Adam Schiff
 University of Washington Libraries

 On Thu, 15 Aug 2013, Joan Wang wrote:

  Date: Thu, 15 Aug 2013 11:05:22 -0500
  From: Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
  Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
  RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: Re: [RDA-L] Unknown date
 
  a) probable range of years
 
  *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [between 2000 and 2004]
 
  b) known earliest and/or latest possible date
 
  *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [not after August 21, 2003]
 
  c) Supply [date of publication not identified] if no date identified
 
  LC Policy: supply a date of publication if possible, rather than give
  [date of publication not identified]
 
  :-)
 
 
 
 
  On Thu, Aug 15, 2013 at 11:00 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
  shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:
 
  Could someone give an example for that, please? 
 
  ** **
 
  I have a book that doesn’t have any information on date, publication,
  manufacture, distribution, anything. Then how and in which field I
  can indicate the information is taken from…. 
 
  ** **
 
  ** **
 
  Thanks—Shahrzad
 
  ** **
 
  Shahrzad Khosrowpour,  
 
  Assistant Professor of Library Services  
 
  Cataloging/Metadata Librarian
 
  Colorado State University-Pueblo
 
  
 
  *shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu*
 
  * *
 
  * *
 
  * *
 
  ** **
 
  *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
  Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *JSC
  Secretary
  *Sent:* Wednesday, August 14, 2013 7:55 AM
  *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date
 
  ** **
 
  Gary,
 
  If supplying a date per 1.9.2 is not possible, then you can apply the
  2nd paragraph of 2.8.6.6:
 
  If an approximate date of publication for a single-part resource
  cannot reasonably be determined, record *date of publication not
 identified*.
  Indicate that the information was taken from a source outside the
  resource itself (see 2.2.4).
 
  Judy Kuhagen
  JSC Secretary
 
 
 
  On Wed, Aug 14, 2013 at 9:25 AM, Heidrun Wiesenmüller 
  wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:
 
  Gary,
 
  The rules which you need can be found in 1.9.2 (Supplied date). Under
  1.9.2.4 (Probable range of years) there are examples like this:
 
  [between 1800 and 1899?]
  [between 1400 and 1600?]
 
  In 2.8.6.6, there is a reference to 1.9.2.
 
  Heidrun
 
 
 
 
 
  On 13.08.2013 21:19, Gary Oliver wrote:
 
  I have searched the Toolkit and can not locate instructions for a
  situation like this one.  If a manifestation has no date of any kind,
  how is that recorded?  There are no dates associated with the author,
  so I do not have either an earliest or latest possible year.   I would
  say that based on the condition of the piece, I am able to assume a
  century.
 
  Thank you,
 
  Gary Oliver
  Abilene Christian University
 
  ** **
 
  --
  -
  Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
  Stuttgart Media University
  Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
  www.hdm-stuttgart.de/bi
 
  ** **
 
 
 
 
  --
  Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
  Cataloger -- CMC
  Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
  6725 Goshen Road
  Edwardsville, IL 62025
  618.656.3216x409
  618.656.9401Fax
 

 ^^
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch

Re: [RDA-L] Unknown date

2013-08-15 Thread Joan Wang
 In regard to question marks in the elements:  If they are known or
reasonably  certain, then no question marks are necessary.  But when you
say that an
 element value is probable, that indicates lack of certainty, which then
 necessitates use of a question mark.  You may KNOW that something was
 published between 2000 and 2004, or you may assume that it was PROBABLY 
published between 2000 and 2004; those are two different things.

Yes, Kevin. You are right. I just read RDA 1.9.2.4 and 1.9.2.5 and found
the difference. Thanks.

Also thanks to Adam :-)

Joan Wang


On Thu, Aug 15, 2013 at 11:37 AM, Kevin M Randall k...@northwestern.eduwrote:

  Yes, known or probable place is certainly valid.  (I would even consider
 using the continent, if necessary; although I wonder if hemisphere or
 Earth might be going a bit too far...)

 ** **

 Interesting that it's Place of publication not identified and publisher
 not identified.  The use of upper- and lowercase seems to be based on an
 ISBD publication statement.

 ** **

 In regard to question marks in the elements:  If they are known or
 reasonably certain, then no question marks are necessary.  But when you say
 that an element value is probable, that indicates lack of certainty,
 which then necessitates use of a question mark.  You may KNOW that
 something was published between 2000 and 2004, or you may assume that it
 was PROBABLY published between 2000 and 2004; those are two different
 things.

 ** **

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

 ** **

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

 ** **

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Thursday, August 15, 2013 11:29 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date

 ** **

 It is possible to supply a probable county, like United States? Also,Place
 (upper-cased) not place

 :-)

 ** **

 On Thu, Aug 15, 2013 at 11:21 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
 shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:

 Then my record will have:

 $a [place of publication not identified] : $b [publisher not identified],
 $c [date of publication not identified]

 And FF will read  for the 1st date?



 Thanks-- Shahrzad




 -Original Message-
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Adam L. Schiff
 Sent: Thursday, August 15, 2013 10:09 AM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Unknown date

 Joan,

 The between dates should have a question mark at the end according to RDA.

 Adam Schiff
 University of Washington Libraries

 On Thu, 15 Aug 2013, Joan Wang wrote:

  Date: Thu, 15 Aug 2013 11:05:22 -0500
  From: Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
  Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
  RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: Re: [RDA-L] Unknown date
 
  a) probable range of years
 
  *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [between 2000 and 2004]
 
  b) known earliest and/or latest possible date
 
  *Example:* 264*  1* $a … : $b … , $c [not after August 21, 2003]
 
  c) Supply [date of publication not identified] if no date identified
 
  LC Policy: supply a date of publication if possible, rather than give
  [date of publication not identified]
 
  :-)
 
 
 
 
  On Thu, Aug 15, 2013 at 11:00 AM, Khosrowpour, Shahrzad 
  shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu wrote:
 
  Could someone give an example for that, please? 
 
  ** **
 
  I have a book that doesn’t have any information on date, publication,
  manufacture, distribution, anything. Then how and in which field I
  can indicate the information is taken from…. 
 
  ** **
 
  ** **
 
  Thanks—Shahrzad
 
  ** **
 
  Shahrzad Khosrowpour,  
 
  Assistant Professor of Library Services  
 
  Cataloging/Metadata Librarian
 
  Colorado State University-Pueblo
 
  
 
  *shahrzad.khosrowp...@colostate-pueblo.edu*
 
  * *
 
  * *
 
  * *
 
  ** **
 
  *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
  Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *JSC
  Secretary
  *Sent:* Wednesday, August 14, 2013 7:55 AM
  *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  *Subject:* Re: [RDA-L] Unknown date
 
  ** **
 
  Gary,
 
  If supplying a date per 1.9.2 is not possible, then you can apply the
  2nd paragraph of 2.8.6.6:
 
  If an approximate date of publication for a single-part resource
  cannot reasonably be determined, record *date of publication not
 identified*.
  Indicate that the information was taken from a source outside the
  resource itself (see 2.2.4).
 
  Judy Kuhagen
  JSC Secretary
 
 
 
  On Wed, Aug 14, 2013 at 9:25 AM, Heidrun Wiesenmüller

Re: [RDA-L] Relationship designators in LC Records

2013-08-14 Thread Joan Wang
The following lists core elements for RDA and Library of Congress.

Primary relationships

   - Only the predominant or first-named work manifested is required, if
   more than one work is embodied in the manifestation.
   - Only the predominant or first-named expression manifested is required,
   if more than one expression is embodied in the manifestation.

Relationships of a person/family/corporate body with a resource

   - Creator (if more than one, only the principal or first-named creator
   is required)
   - Other than a creator associated with a work (when used to construct
   the authorized access point representing the work)
   - Contributor for illustrators of resources intended for children (LC
   core)

Related works

   - Whole-part relationships: compilations (LC Core)

Related expressions

   - Whole-part relationships: compilations (LC Core)

Related manifestations

   - Reproductions (LC Core)

Related items

   - Reproductions (LC Core)


   - Special relationships for rare materials as warranted (LC Core)
   - “Bound with” (LC Core)

Serial relationships (LC Core)


Thanks,

Joan Wang



On Wed, Aug 14, 2013 at 2:20 PM, Arakawa, Steven steven.arak...@yale.eduwrote:

  *I believe so. LC practice (as distinguished from PCC practice) is to
 require RDs only for illustrators of children’s books, although that
 doesn’t mean LC catalogers cannot make individual decisions to add RDs in
 other categories. And I see the PCC guidelines more as best practice rather
 than mandatory.*

 * *

 Steven Arakawa

 Catalog Librarian for Training  Documentation  

 Catalog  Metada Services   

 Sterling Memorial Library. Yale University  

 P.O. Box 208240 New Haven, CT 06520-8240 

 (203) 432-8286 steven.arak...@yale.edu

 ** **

 * *

 * *

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Panchyshyn, Roman
 *Sent:* Wednesday, August 14, 2013 12:47 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* [RDA-L] Relationship designators in LC Records

 ** **

 Like many libraries, we have an approval plan set up through YBP where we
 get LC records through OCLC PromptCat for materials. With some of the new
 materials, we are getting full RDA records (all have $e rda in the 040),
 generated by LC, but there is no relationship designator ($e) in the 100
 tag for the creator. Here are two examples from OCLC: (OCLC number)

 ** **

 # 805831494

 # 813690891

 ** **

 I’m looking at a document titled:   PCC Guidelines for the Application of
 Relationship Designators in Bibliographic Records, form 05/16, that states:
 

 Include a relationship designator for all creators, whether they are coded
 MARC 1XX or MARC 7XX.  If the MARC  1XX is not a creator, the addition of a
 relationship designator is optional though strongly encouraged.  Add a
 relationship designator even if the MARC field definition already implies a
 relationship.  Relationships should be coded explicitly and not inferred
 from MARC or other parts of the record.

 ** **

 Is this an area where PCC and LC differ?

 ** **

 Roman S. Panchyshyn, MLIS

 Catalog Librarian, Assistant Professor

 University Libraries

 Kent State University

 tel: 330-672-1699

 e-mail: rpanc...@kent.edu

 ** **

 [image: Description: Description: cid:340CA688-84F9-46CF-97E9-1D715D86ACB5]
 

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax
inline: image001.png

Re: [RDA-L] Still doing edition statements for large print?

2013-08-09 Thread Joan Wang
Look at this:

150  Large type books
450  Large print books




On Fri, Aug 9, 2013 at 8:31 AM, Dawn Grattino dawn.gratt...@cpl.org wrote:

 I have always wondered why the 650/655 term was Large type books.



 We have (or had):

  245 |h [text (large print)

 300  350 p. (large print) or 350 pages (large print)

 655 Large type books



 People know what large print means, so why the discrepency?

 Dawn Grattino
 Senior Cataloger
 Catalog Department
 Cleveland Public Library
 17133 Lakeshore Blvd.
 Cleveland, OH 44110-4006
 (phone) 216.623.2885
 (fax)   216.623.6980
 e-mail: dawn.gratt...@cpl.org
 http://www.cpl.org

 --
 *From: *Thomas Brenndorfer tbrenndor...@library.guelph.on.ca
 *To: *RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Sent: *Thursday, August 1, 2013 9:23:13 AM
 *Subject: *Re: [RDA-L] Still doing edition statements for large print?

  -Original Message-
  From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
  [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Mitchell, Michael
  Sent: August-01-13 9:10 AM
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: Re: [RDA-L] Still doing edition statements for large print?
 
  -Original Message-
  From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
  [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Brenndorfer,
  Thomas
  Sent: Wednesday, July 31, 2013 8:26 PM
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: Re: [RDA-L] Still doing edition statements for large print?
 
  [...]
  Currently we require:
  008 fixed field -- this generates a Large Print icon and facet term; it
 also
  shows up at the end of a title in the Title Browse index)
  300 $a ... (large print) -- this is the current placeholder for the RDA
 Font Size
  element; 340$n would be its replacement, and I would put that in the
 Brief
  Display as well
  650 Large type books
 
  [...]
 
  Thomas Brenndorfer
  Guelph Public Library
  
 
  Since we are not analyzing books ABOUT large type books, one should use,
  rather than a 650 Topical subject, a 655 _0 Large type books.
 Particularly if
  one is trying to engage in some consistent separation of elements and
  precision in description.
 
  Michael Mitchell
  Technical Services Librarian
  Brazosport College
  Lake Jackson, TX
  Michael.mitchell at brazosport.edu



 That is on my to-do list. Because so many other new 655 headings have
 occupied my time over the last few years (these are the LC authorized
 ones), changing the 650 for Large type books has not been a priority,
 especially as we get records from multiple sources, many of which continue
 to use 650 (including LC).

 It would be about a 15-minute batch job to change just under 5000 large
 print bibliographic records.

 There does seem to be a need for greater co-ordination between
 genre/form/audience 650/655 terms and bibliographic elements (variable and
 controlled).

 Thomas Brenndorfer
 Guelph Public Library




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Capitalization in 2.9.4.4

2013-08-08 Thread Joan Wang
I look at corresponding examples in AACR2, they are capitalized.

Also, the following examples in RDA 2.9.4.4 are misleading. The recording
or supplying of the function, such as distributed by and [distributor], is
not necessary in RDA records. The second indicator 2 of 264 fields already
indicates its function.

 *Distributed by Independent Publishers Group*
* *
* *
* *
 *Distribution by: MapArt Publishing Corporation *
 * *
 *Distributed by Coach House Records Ltd.*
 *
Voluntary Committee on Overseas Aid  Development [distributor]
Guild Sound and Vision [distributor]*

The rule should be changed like this:

2.9.4.4 Record words or phrases indicating the function (other than solely
distributing) performed by a person, family, or corporate body as they
appear on the source of information.

My opinion!

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Thu, Aug 8, 2013 at 4:54 AM, Heidrun Wiesenmüller 
wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

 It beats me why the examples in 2.9.4.4 (and other similar rules, e.g.
 2.10.4.4) are all capitalized, e.g.:
 Distributed by New York Graphic Society
 Sold by Longman

 I cannot find any justification for this in appendix A. It's certainly not
 mentioned among the elements where the first word must always be
 capitalized.

 Corresponding examples in the ISBD consolidated (4.2.5) aren't
 capitalized, e.g.:
 distributed by Harvard University Press
 to be sold by Jas. Gardner

 So, is there something I've overlooked, or is this a mistake in RDA?

 Heidrun

 --
 -
 Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
 Stuttgart Media University
 Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
 www.hdm-stuttgart.de/bi




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Capitalization in 2.9.4.4

2013-08-08 Thread Joan Wang
 OR, to simplify things further, and perhaps even better yet, we should
get rid  of the “(other than solely publishing)” instruction at 2.8.4.4
and just apply the  ‘principle of representation’ (0.4.3.4) to  ‘put down
what we see’ for publisher  data also.

Deborah, thanks for pointing it out. I actually thought about that. But my
concern is that the element title is Publisher's Name. We transcribe a
publisher's name in the form as it appears on the source (the
representation principle). I am not sure if the statement of function is
supposed to be a part of a publisher's name. I do not mind the removal
of other
than solely publishing in instruction at 2.8.4.4. But it seems to be a big
difference :) At least the relevant instructions in the three statements
are not consistent.

Thanks,
Joan Wang


On Thu, Aug 8, 2013 at 9:13 AM, Deborah Fritz debo...@marcofquality.comwrote:

 This is a display issue that should be handled by the ILS setup.

 ** **

 If the distributor information is displayed in a single line, along with
 the publisher, etc. information, as ISBD requires, then it is logical to
 retain the words or phrases indicating functions other than publishing, as
 per AACR:

 ** **

 260$a Boulder : $b East European Monographs ; $a New York : $b
 Distributed by Columbia University Press, $c 2010.

 *Displays as:*

 Publication, etc.:  Boulder :  East European Monographs ; New York :
 Distributed by Columbia University Press, 2010.

 ** **

 If the distributor information is in a separate MARC field (264_2) and is
 therefore not displayed in a single line, then there should not be any
 point in including the ‘Distributed by’ wording, since the ILS can be set
 up to display the separate field labeled according to the second indicator:
 

 ** **

 264  1 $a London ; $a New York : $b I.B. Tauris, $c 2012.

 264  2 $a New York : $b Distributed in the United States and Canada
 exclusively by Palgrave Macmillan, $c [2012]

 *Displays as:*

 Publication: London ; New York : I.B. Tauris, 2012.

 Distribution: New York : Distributed in the United States and Canada
 exclusively by Palgrave Macmillan, [2012]

 ** **

 The only reason for not displaying the field label for separate 264, is to
 try to make it look like ISBD:

 ** **

 *Displays as:*

 Publication: London ; New York : I.B. Tauris, 2012.

  New York : Distributed in the United States and
 Canada exclusively by Palgrave Macmillan, [2012]

 ** **

 But this doesn’t display as per ISBD anyway, so it does seem that it might
 be time to treat these statements as separate and distinct, in which case I
 agree that the RDA instructions could be changed for both Distribution and
 Manufacture, with the addition of “(other than solely distributing)” and
 “(other than solely manufacturing)”

 ** **

 OR, to simplify things further, and perhaps even better yet, we should get
 rid of the “(other than solely publishing)” instruction at 2.8.4.4 and
 just apply the ‘principle of representation’ (0.4.3.4) to  ‘put down what
 we see’ for publisher data also.

 ** **

 Deborah

 ** **

 P.S. It is good to know about A.7B1 after all these years (how did I miss
 that??) but I still wonder what the rationale was for this capitalization,
 given the way it was meant to be displayed, in a string.

 ** **

 -  -  -  -  -  -  -  -  

 Deborah Fritz

 TMQ, Inc.

 debo...@marcofquality.com

 www.marcofquality.com

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *rball...@frontier.com
 *Sent:* Thursday, August 08, 2013 9:23 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Capitalization in 2.9.4.4

 ** **

 Joan, I disagree with your proposed rule change only because, unless one's
 local system is set up to specifically display something to the user that
 indicates that they are seeing a distribution statement (based on indicator
 2), the user might wonder why there are two separate statements with no
 seeming difference. If the distributed by statement is included in $b of
 the 264, the role of the distributor is clear.

  

 Thanks,

  

 Kevin Roe

 Supervisor, Media Processing

 Fort Wayne Community Schools

 Fort Wayne, IN 46802

 ** **

 *From:* Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Sent:* Thursday, August 8, 2013 8:53 AM
 *Subject:* Re: [RDA-L] Capitalization in 2.9.4.4

 ** **

 I look at corresponding examples in AACR2, they are capitalized.  

 Also, the following examples in RDA 2.9.4.4 are misleading. The recording
 or supplying of the function, such as distributed by and [distributor], is
 not necessary in RDA records. The second indicator 2 of 264 fields already
 indicates its function. 

 ** **

 *Distributed by **Independent Publishers Group*

 *Distribution

Re: [RDA-L] Capitalization in 2.9.4.4

2013-08-08 Thread Joan Wang
Francis, thanks for letting me know. I have been wondering the issue for a
while :)




On Thu, Aug 8, 2013 at 9:58 AM, Lapka, Francis francis.la...@yale.eduwrote:

  This topic is the subject of proposal to be put forth to JSC later this
 year.

 ** **

 See 6JSC/LC/24 (particularly in the neighborhood of change #10):

 http://www.rda-jsc.org/docs/6JSC-LC-24.pdf

 ** **

 ** **

 ** **

 _

 *Francis Lapka, Catalog Librarian*

 Yale Center for British Art, Department of Rare Books and Manuscripts

 1080 Chapel Street, PO Box 208280, New Haven, CT  06520

 203.432.9672francis.la...@yale.edu

 ** **

 ** **

 ** **

 ** **

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Thursday, August 08, 2013 10:29 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Capitalization in 2.9.4.4

 ** **

  OR, to simplify things further, and perhaps even better yet, we should
 get rid  of the “(other than solely publishing)” instruction at 2.8.4.4
 and just apply the  ‘principle of representation’ (0.4.3.4) to  ‘put down
 what we see’ for publisher  data also.

 Deborah, thanks for pointing it out. I actually thought about that. But my
 concern is that the element title is Publisher's Name. We transcribe a
 publisher's name in the form as it appears on the source (the
 representation principle). I am not sure if the statement of function is
 supposed to be a part of a publisher's name. I do not mind the removal of 
 other
 than solely publishing in instruction at 2.8.4.4. But it seems to be a
 big difference :) At least the relevant instructions in the three
 statements are not consistent. 

 Thanks, 

 Joan Wang

 ** **

 On Thu, Aug 8, 2013 at 9:13 AM, Deborah Fritz debo...@marcofquality.com
 wrote:

 This is a display issue that should be handled by the ILS setup.

  

 If the distributor information is displayed in a single line, along with
 the publisher, etc. information, as ISBD requires, then it is logical to
 retain the words or phrases indicating functions other than publishing, as
 per AACR:

  

 260$a Boulder : $b East European Monographs ; $a New York : $b
 Distributed by Columbia University Press, $c 2010.

 *Displays as:*

 Publication, etc.:  Boulder :  East European Monographs ; New York :
 Distributed by Columbia University Press, 2010.

  

 If the distributor information is in a separate MARC field (264_2) and is
 therefore not displayed in a single line, then there should not be any
 point in including the ‘Distributed by’ wording, since the ILS can be set
 up to display the separate field labeled according to the second indicator:
 

  

 264  1 $a London ; $a New York : $b I.B. Tauris, $c 2012.

 264  2 $a New York : $b Distributed in the United States and Canada
 exclusively by Palgrave Macmillan, $c [2012]

 *Displays as:*

 Publication: London ; New York : I.B. Tauris, 2012.

 Distribution: New York : Distributed in the United States and Canada
 exclusively by Palgrave Macmillan, [2012]

  

 The only reason for not displaying the field label for separate 264, is to
 try to make it look like ISBD:

  

 *Displays as:*

 Publication: London ; New York : I.B. Tauris, 2012.

  New York : Distributed in the United States and
 Canada exclusively by Palgrave Macmillan, [2012]

  

 But this doesn’t display as per ISBD anyway, so it does seem that it might
 be time to treat these statements as separate and distinct, in which case I
 agree that the RDA instructions could be changed for both Distribution and
 Manufacture, with the addition of “(other than solely distributing)” and
 “(other than solely manufacturing)”

  

 OR, to simplify things further, and perhaps even better yet, we should get
 rid of the “(other than solely publishing)” instruction at 2.8.4.4 and
 just apply the ‘principle of representation’ (0.4.3.4) to  ‘put down what
 we see’ for publisher data also.

  

 Deborah

  

 P.S. It is good to know about A.7B1 after all these years (how did I miss
 that??) but I still wonder what the rationale was for this capitalization,
 given the way it was meant to be displayed, in a string.

  

 -  -  -  -  -  -  -  -  

 Deborah Fritz

 TMQ, Inc.

 debo...@marcofquality.com

 www.marcofquality.com

  

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *rball...@frontier.com
 *Sent:* Thursday, August 08, 2013 9:23 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Capitalization in 2.9.4.4

  

 Joan, I disagree with your proposed rule change only because, unless one's
 local system is set up to specifically display something

Re: [RDA-L] Date given in an incomplete form

2013-08-08 Thread Joan Wang
According to RDA 1.4, date of production, as well as date of publication,
is a transcribed element. But if the date as it appears in the resource is
not of the Gregorian or Julian calendar, we are allowed to supply the
corresponding date or dates of the Gregorian or Julian calendar.

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Thu, Aug 8, 2013 at 1:33 PM, John Hostage host...@law.harvard.eduwrote:

  The date of production is not a transcribed element.  2.7.6.3 says to
 “record the date of production” and then refers to 2.7.1.  In 2.7.1.4 it
 says “Transcribe places of production and producers' names as they appear
 on the source of information” but “Record dates of production as they
 appear on the source of information.”  Supposedly there is a difference
 between “transcribe” and “record,” but what it is here is entirely muddy.*
 ***

 ** **

 --

 John Hostage 

 Senior Continuing Resources Cataloger //

 Harvard Library--Information and Technical Services //

 Langdell Hall 194 //

 Cambridge, MA 02138 

 host...@law.harvard.edu 

 +(1)(617) 495-3974 (voice) 

 +(1)(617) 496-4409 (fax)

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *L'Écuyer-Coelho
 Marie-Chantal
 *Sent:* Thursday, August 08, 2013 10:54
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* [RDA-L] Date given in an incomplete form

 ** **

 Hi,

 ** **

 I am presently describing an etching. The artist simply wrote « 61 » as
 year of production, under the image. Does it means I must record « 61 » in
 264 $c, and then write up a note ? As much as I can tell, we’re not allowed
 to use « 61 [i.e. 1961] » or « [19]61 ». What do you think ?

 ** **

 Thank you!

 ** **

 *Marie-Chantal L'Ecuyer-Coelho*

 *Bibliothécaire  ***

 Direction du traitement documentaire des collections patrimoniales

 Bibliothèque et Archives nationales du Québec

 2275, rue Holt

 Montréal (Québec) H2G 3H1

 Téléphone : 514-873-1101 poste 3730

 mc.coe...@banq.qc.ca

 www.banq.qc.ca

  

 *Avis de confidentialité *Ce courriel est une communication
 confidentielle et l’information qu’il contient est réservée à l’usage
 exclusif du destinataire. Si vous n’êtes pas le destinataire visé, vous
 n’avez aucun droit d’utiliser cette information, de la copier, de la
 distribuer ou de la diffuser. Si cette communication vous a été transmise
 par erreur, veuillez la détruire et nous en aviser immédiatement par
 courriel.

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

2013-08-02 Thread Joan Wang
 In this case the second indicator value 2 tells you that the thing in
that field is
 contained within the resource described, but the coding alone can't tell
you
 whether it is a work or an expression, so the relationship designator
allows us to
 be more specific.

You can tell whether it is a work or an expression by the heading
(authorized access point). If the heading has elements for an expression
such as a language, it contains an expression (with the second indicator
2). Otherwise, it contains a work. My interpretation of RDA Appendix I.1,
guidelines for using relationship designators.

Anyway, more work is always good :)

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Fri, Aug 2, 2013 at 9:00 AM, Adam L. Schiff asch...@u.washington.eduwrote:

 700 1_ $i Contains (work): $a Estes, David. $t Anna's story.
   should be
 700 12 $i Contains (work): $a Estes, David. $t Anna's story.

 The PCC recommended guidelines for use of relationship designators (
 http://www.loc.gov/aba/pcc/**rda/PCC%20RDA%20guidelines/**
 Relat-Desig-Guidelines.docxhttp://www.loc.gov/aba/pcc/rda/PCC%20RDA%20guidelines/Relat-Desig-Guidelines.docx)
 say to include the relationship designator even when the MARC coding has
 the same or similar meaning.  In this case the second indicator value 2
 tells you that the thing in that field is contained within the resource
 described, but the coding alone can't tell you whether it is a work or an
 expression, so the relationship designator allows us to be more specific.

 Adam Schiff

 On Thu, 1 Aug 2013, Jean Marie Taylor wrote:

  Date: Thu, 1 Aug 2013 11:40:26 -0400
 From: Jean Marie Taylor jtay...@wrl.org
 Reply-To: Resource Description and Access / Resource Description and
 Access
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

 Hello,

 I just entered my first originally cataloged RDA record to OCLC and have
 a couple of questions if the group would be so kind
 to review my record.

 I apologize for bringing up the self-published issue again so soon after
 the previous discussion but here are my questions:

 In my record:

 264 1[Place of publication not identified] : ǂb [David Estes], ǂc [2012]
 264 2[North Charleston, South Carolina] : ǂb [CreateSpace]

 What is on the resource is:
 c2012 David Estes
 Made in the USA, Lexington, KY, 28 June 2013

 Amazon has:
 Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform (November 23, 2012)

 So for the publication statement I have:
 264 _1 $a [Place of publication not identified] : $b [David Estes], $c
 [2012]

 The author travels all over the world so I didn't think I could use
 [United States].

 For the distribution statement I have:
 264 _2 $a [North Charleston, South Carolina] : $b [CreateSpace]

 I looked up the location of the corporate headquarters of CreateSpace on
 the Internet.

 [North Charleston, South Carolina] is required because the place of
 publication is not
 provided in the publication statement. Is that correct?

 [CreateSpace] is not technically required because there is a publisher in
 the 264 _1 but
 I wanted CreateSpace in the record.  The date is not required in the 264
 _2 for the same reason.
 Is that correct?

 Also, I think of CreateSpace as more of a manufacturer than a distributor
 (with Amazon
 being the distributor) but the recent discussion on the list has been
 referring to
 CreateSpace as a distributor and CreateSpace does sometimes refer to
 themselves as a distributor.

 
 The other problem is there is a long short story (41 p.) contained in the
 book.

 I made this 500 note.
 Includes Anna's story, a dwellers short story and an excerpt from Fire
 country, book 1 of
 The country saga.

 I added a 700 12 Estes, David. $t Anna's story.

 I consulted 25.1 and J.5.4 in RDA and the MARC mappings for the
 whole-part relationship
 information. I did see examples in the LCPS for something like this:

 700 1_ $i Contains (work): $a Estes, David. $t Anna's story.
 but that wouldn't validate. Also the 774 can be used I think.

 What is the current best practice in this area?

 Thanks a lot for your consideration.

 Jean Marie Taylor
 Technical Services
 Williamsburg Regional Library


 ^^**
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/**~aschiffhttp://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~**




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

2013-08-02 Thread Joan Wang
Does that mean it contains both a work and an expression?



On Fri, Aug 2, 2013 at 9:33 AM, Kevin M Randall k...@northwestern.eduwrote:

  However, in PCC practice the language element is not used in the access
 point for an expression in the original language.  Consequently, the access
 point for a work and its original language expression may be identical.***
 *

 ** **

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

 ** **

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, August 02, 2013 9:21 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

 ** **

  In this case the second indicator value 2 tells you that the thing in
 that field is
  contained within the resource described, but the coding alone can't tell
 you
  whether it is a work or an expression, so the relationship designator
 allows us to
  be more specific.

 You can tell whether it is a work or an expression by the heading
 (authorized access point). If the heading has elements for an expression
 such as a language, it contains an expression (with the second indicator
 2). Otherwise, it contains a work. My interpretation of RDA Appendix I.1,
 guidelines for using relationship designators.

 Anyway, more work is always good :)

 ** **

 Thanks,
 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

2013-08-02 Thread Joan Wang
I do think that I am right. It should mean that it contains an expression,
although the heading would not have an element for the original language.
Sorry about that :)


On Fri, Aug 2, 2013 at 9:39 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Does that mean it contains both a work and an expression?



 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:33 AM, Kevin M Randall k...@northwestern.eduwrote:

  However, in PCC practice the language element is not used in the access
 point for an expression in the original language.  Consequently, the access
 point for a work and its original language expression may be identical.**
 **

 ** **

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

 ** **

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, August 02, 2013 9:21 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

 ** **

  In this case the second indicator value 2 tells you that the thing in
 that field is
  contained within the resource described, but the coding alone can't
 tell you
  whether it is a work or an expression, so the relationship designator
 allows us to
  be more specific.

 You can tell whether it is a work or an expression by the heading
 (authorized access point). If the heading has elements for an expression
 such as a language, it contains an expression (with the second indicator
 2). Otherwise, it contains a work. My interpretation of RDA Appendix I.1,
 guidelines for using relationship designators.

 Anyway, more work is always good :)

 ** **

 Thanks,
 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

2013-08-02 Thread Joan Wang
No. It is possible if we use the same heading to represent a work and its
expression (for a compilation). Is that right?


On Fri, Aug 2, 2013 at 9:45 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 I do think that I am right. It should mean that it contains an expression,
 although the heading would not have an element for the original language.
 Sorry about that :)


 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:39 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Does that mean it contains both a work and an expression?



 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:33 AM, Kevin M Randall k...@northwestern.eduwrote:

  However, in PCC practice the language element is not used in the
 access point for an expression in the original language.  Consequently, the
 access point for a work and its original language expression may be
 identical.

 ** **

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

 ** **

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, August 02, 2013 9:21 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

 ** **

  In this case the second indicator value 2 tells you that the thing in
 that field is
  contained within the resource described, but the coding alone can't
 tell you
  whether it is a work or an expression, so the relationship designator
 allows us to
  be more specific.

 You can tell whether it is a work or an expression by the heading
 (authorized access point). If the heading has elements for an expression
 such as a language, it contains an expression (with the second indicator
 2). Otherwise, it contains a work. My interpretation of RDA Appendix I.1,
 guidelines for using relationship designators.

 Anyway, more work is always good :)

 ** **

 Thanks,
 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

2013-08-02 Thread Joan Wang
So better to put two identical headings, and respectively $i Contains
(work) and Contains (expression)  -:)


On Fri, Aug 2, 2013 at 9:54 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 No. It is possible if we use the same heading to represent a work and its
 expression (for a compilation). Is that right?


 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:45 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 I do think that I am right. It should mean that it contains an
 expression, although the heading would not have an element for the original
 language. Sorry about that :)


 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:39 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Does that mean it contains both a work and an expression?



 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:33 AM, Kevin M Randall 
 k...@northwestern.eduwrote:

  However, in PCC practice the language element is not used in the
 access point for an expression in the original language.  Consequently, the
 access point for a work and its original language expression may be
 identical.

 ** **

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

 ** **

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, August 02, 2013 9:21 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

 ** **

  In this case the second indicator value 2 tells you that the thing in
 that field is
  contained within the resource described, but the coding alone can't
 tell you
  whether it is a work or an expression, so the relationship designator
 allows us to
  be more specific.

 You can tell whether it is a work or an expression by the heading
 (authorized access point). If the heading has elements for an expression
 such as a language, it contains an expression (with the second indicator
 2). Otherwise, it contains a work. My interpretation of RDA Appendix I.1,
 guidelines for using relationship designators.

 Anyway, more work is always good :)

 ** **

 Thanks,
 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

2013-08-02 Thread Joan Wang
I think that you are right. Kevin.

For me, I would not put anything. I think that the second indicator 2 is
enough -:)

Thanks again.
Joan Wang


On Fri, Aug 2, 2013 at 10:09 AM, Kevin M Randall k...@northwestern.eduwrote:

  I think if you use Contains (expression) that should be sufficient.
 If it contains the expression, by definition it also contains the work
 (since the expression expresses the work).

 ** **

 Examples of situations where you're relating to the *work* might be some
 derivative relationships.  The film Doctor Zhivago was based on the
 *work* that was the novel by Boris Pasternak.

 ** **

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

 ** **

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, August 02, 2013 9:59 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

 ** **

 So better to put two identical headings, and respectively $i Contains
 (work) and Contains (expression)  -:)

 ** **

 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:54 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:

 No. It is possible if we use the same heading to represent a work and its
 expression (for a compilation). Is that right? 

 ** **

 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:45 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:

 I do think that I am right. It should mean that it contains an expression,
 although the heading would not have an element for the original language.
 Sorry about that :)

 ** **

 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:39 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:

 Does that mean it contains both a work and an expression? ** **

 ** **

 ** **

 On Fri, Aug 2, 2013 at 9:33 AM, Kevin M Randall k...@northwestern.edu
 wrote:

 However, in PCC practice the language element is not used in the access
 point for an expression in the original language.  Consequently, the access
 point for a work and its original language expression may be identical.***
 *

  

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

  

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

  

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, August 02, 2013 9:21 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 1st original RDA record - questions

  

  In this case the second indicator value 2 tells you that the thing in
 that field is
  contained within the resource described, but the coding alone can't tell
 you
  whether it is a work or an expression, so the relationship designator
 allows us to
  be more specific.

 You can tell whether it is a work or an expression by the heading
 (authorized access point). If the heading has elements for an expression
 such as a language, it contains an expression (with the second indicator
 2). Otherwise, it contains a work. My interpretation of RDA Appendix I.1,
 guidelines for using relationship designators.

 Anyway, more work is always good :)

  

 Thanks,
 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System



 

 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 300 #e

2013-08-02 Thread Joan Wang
See LC-PCC PS for 3.1.4 accompanying
materials.http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp3target=rda3-1777#rda3-1777

The answer is Yes.
http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp3target=rda3-1777#rda3-1777


On Fri, Aug 2, 2013 at 12:46 PM, Hinchcliff, Marilou mhinc...@bloomu.eduwrote:

  Is subfield e accompanying materials still allowed in RDA?  I know we’re
 supposed to mention related works, but I’m not seeing an example of doing
 it in this manner in 24.4.  It looks to me as if they all have to be
 handled as notes (24.4.3).  If we are still allowed to record accompanying
 material with the physical description, I would have this:

 ** **

 2 videodiscs (6 hrs., 25 min.) : ǂb sound, color ; ǂc 4 3/4 in. + ǂe 1
 viewers guide (32 pages ; 22 cm)

 ** **

 Marilou Z. Hinchcliff, Coordinator of Cataloging and Interim Coordinator
 of Collection Development

 Harvey A. Andruss Library

 Bloomsburg University of Pennsylvania

 400 E. 2nd St.

 Bloomsburg PA 17815

 570-389-4226

 mhinc...@bloomu.edu

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] RDA--How dynamic is it?

2013-08-02 Thread Joan Wang
That is the thing bothering me. I cited RDA rules in my training materials.
But once I go back, there are some changes. I cannot see when I can truly
end my work :)


On Fri, Aug 2, 2013 at 12:30 PM, Gene Fieg gf...@cst.edu wrote:

 With all these discussions and proposals about RDA being submitted, how
 dynamic is RDA?  Is it still a code in process of becoming?

 How can we call it a cataloging code, when the code keeps changing, almost
 daily?

 --
 Gene Fieg
 Cataloger/Serials Librarian
 Claremont School of Theology
 gf...@cst.edu

 Claremont School of Theology and Claremont Lincoln University do not
 represent or endorse the accuracy or reliability of any of the information
 or content contained in this forwarded email.  The forwarded email is that
 of the original sender and does not represent the views of Claremont School
 of Theology or Claremont Lincoln University.  It has been forwarded as a
 courtesy for information only.




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


[RDA-L] Compilation

2013-08-01 Thread Joan Wang
The question about 505 content notes reminds me a question about
compilations. According to FRBR, the primary relationships are between
work, expression, and manifestation, and item of Group 1 entities. These
relationships are actually at a general level, a natural relationship
between the four entities, such as a work is realized by an expression. In
our current cataloging practice, we do not use particular conventions such
as relationship designators to reflect the primary relationships. For
example, 130 fields indicate the work embodied in the manifestation being
described. 240 fields with expression elements indicate the expression
embodied in the manifestation. We can say that we use authorized access
points representing the work or expression to reflect the relationships.

So the question is about compilations. Compilations contain more than one
work/expression embodied in a manifestation being described. Should it go
primary relationships or relationships for related works? Do 505 content
notes and 7xx with indicator 2 analytical entry fields reflect the
relationships between works/expressions and the manifestation being
described, or between works (each other) embodied in the same
manifestation? I know that Library of Congress Policy puts compilations
under Related Works. I am trying to understand that :)

Any insights or comments? Thank you very much in advance :)

Joan Wang
Illinois Heartland Library System
-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Compilation

2013-08-01 Thread Joan Wang
Probably they (505 content notes and 7xx with indicator 2 analytical entry
fields)
indicate two types of relationships: works/expressions embodied in the
manifestation, and whole-part relationships between works/expressions. Is
that right?

I feel that I find an answer :)





On Thu, Aug 1, 2013 at 10:04 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 The question about 505 content notes reminds me a question about
 compilations. According to FRBR, the primary relationships are between
 work, expression, and manifestation, and item of Group 1 entities. These
 relationships are actually at a general level, a natural relationship
 between the four entities, such as a work is realized by an expression. In
 our current cataloging practice, we do not use particular conventions such
 as relationship designators to reflect the primary relationships. For
 example, 130 fields indicate the work embodied in the manifestation being
 described. 240 fields with expression elements indicate the expression
 embodied in the manifestation. We can say that we use authorized access
 points representing the work or expression to reflect the relationships.

 So the question is about compilations. Compilations contain more than one
 work/expression embodied in a manifestation being described. Should it go
 primary relationships or relationships for related works? Do 505 content
 notes and 7xx with indicator 2 analytical entry fields reflect the
 relationships between works/expressions and the manifestation being
 described, or between works (each other) embodied in the same
 manifestation? I know that Library of Congress Policy puts compilations
 under Related Works. I am trying to understand that :)

 Any insights or comments? Thank you very much in advance :)

 Joan Wang
 Illinois Heartland Library System
 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Still doing edition statements for large print?

2013-07-31 Thread Joan Wang
RDA 2.5.14 provides an optional addition: “If a resource lacks an edition
statement but is known to contain significant changes from other editions,
supply an edition statement, if considered important for identification or
access. Indicate that the information was taken from a source outside the
resource itself”.  As Deborah mentioned, it meets the principle of
differentiation.

 Thanks,

Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Wed, Jul 31, 2013 at 7:28 AM, Watters, Tim (MDE)
watte...@michigan.govwrote:

 On   Tue, 30 Jul 2013  J. McRee Elrod posted: 

 ** **

 “We do not create records as an end in themselves for bibliographic
 utilities or catalogues, but as a service to patrons in identifying what
 they seek.”

 ** **

 Similarly, identifying abridged vs unabridged audio books is an attribute
 patrons strongly seek but RDA does not address at all that I can find. I am
 wondering if it could go in a bracketed 250?

 ** **

 Tim Watters

 Special Materials Cataloger

 Library of Michigan

 702 West Kalamazoo St

 P.O. Box 30007

 Lansing, MI 48909-7507

 Tel: 517-373-3071

 e-mail: watte...@michigan.gov

 ** **

 ** **

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] RDA Content/Media/Carrier types [was: The A in RDA]

2013-07-30 Thread Joan Wang
I believe that RDA provides two options to record the three types. We are
allowed to use one or more of terms listed in relevant tables (in 3.2, 3.3,
and 6.9). The Library of Congress suggests repeating the entire field
rather than $a in 33x fields. An alternative is to record the type a) that
applies to the predominant part of the resource (if there is a predominant
part), or b) that apply to the most substantial parts of the resource
(including the predominant part, if there is one).

Hopefully that my understanding is correct :)

Thank you!

Joan Wang
Illinois Heartland Library System



On Tue, Jul 30, 2013 at 9:44 AM, Amanda Raab runjul...@gmail.com wrote:

 But those 006/007/008 codes are only useable in MARC and understandable by
 librarians (actually: just catalogers). RDA provides that same description
 written out in actual words and made available as linked 
 datahttp://rdvocab.info/so that description can viewed and used in schemas, 
 structures, and
 displays that aren't MARC or MARC-dependent.

 Amanda Raab | Catalog and Metadata Librarian
 ROCK AND ROLL HALL OF FAME + MUSEUM | Library and Archives
 2809 Woodland Ave. | Cleveland, OH  44115
 ar...@rockhall.org | 216-515-1932 | fax 216-515-1964
 www.rockhall.com/library | 
 Facebookhttp://www.facebook.com/rockandrollhalloffame|
 Twitter http://twitter.com/#%21/rock_hall


 On Tue, Jul 30, 2013 at 10:33 AM, Mitchell, Michael 
 michael.mitch...@brazosport.edu wrote:

 The 006 has 17 places for pertinent information by the way which is
 pretty granular.

 ** **

 Michael Mitchell

 Technical Services Librarian

 Brazosport College

 Lake Jackson, TX

 Michael.mitchell at brazosport.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Mitchell,
 Michael
 *Sent:* Tuesday, July 30, 2013 9:31 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] RDA Content/Media/Carrier types [was: The A in
 RDA]

 ** **

 in the case of the record type, they require one to assign one and only
 one type

 ** **

 Unless, of course, one also uses the repeatable 006 field.

 ** **

 ** **

 Michael Mitchell

 Technical Services Librarian

 Brazosport College

 Lake Jackson, TX

 Michael.mitchell at brazosport.edu

 ** **

 http://twitter.com/#%21/rock_hall http://www.rockhall.com/library




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] ] The A in RDA

2013-07-30 Thread Joan Wang
FRBR defines the four user tasks for searching and making use of
bibliographic records. They may not be so typical in Google or Yahoo. Also,
they are general tasks. They generalize tasks that user would perform when
searching and making use of bibliographic records.

In an OPAC environment, we can understand find as searching (by title,
author, whatever users already know). The searching can be at the work (for
example, by author), expression (for example, limited by languages), or
manifestation (for example, limited by publication years) level. When user
get a list of searching result, they need to select a manifestation that
meets their needs.This process is identify. Users make a discrimination
and decision based on descriptions in bibliographic records. In this
process, users may navigate from one record to related records. After users
make a decision, users need to select one they want, and then request
access to a manifest ion or an particular item (from a particular library).
The select is generally at the manifestation level. Users may not require
a particular copy. But when users obtain a resource such as a book or DVD,
they actually have an item. The request process includes inter-library
loan and online access to digital resources. So far, I think that the
process for searching and making use of bibliographic records is
fulfilled.

The above is my (maybe limited) understanding of user tasks defined in FRBR
:)

Thank you!

Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Tue, Jul 30, 2013 at 11:39 AM, James Weinheimer 
weinheimer.ji...@gmail.com wrote:

  On 29/07/2013 21:31, Kevin M Randall wrote:
 snip

  Even after a few years of hearing this, I'm still trying to figure out
 what are these other types of tasks users have that do not fit into the
 FRBR user tasks.  Would it be possible to list just a few of them?  And not
 dissertations about them, but just some succinct examples.  I have a
 feeling (a very strong one) that if we're able to come to agreement about
 the meaning of the FRBR tasks there would be much less disagreement about
 what users are actually doing.

 /snip

 I have already done this several times.

 The FRBR user tasks (one more time) are to be able to find, identify,
 select, and obtain (what?) works, expressions, manifestations, and items
 (how?) by their authors, titles and subjects. (Again, this is short-hand
 because nobody wants to obtain all items of a work)

 Please show us how you can do this in Google, or Yahoo. Sure, you can
 search by Mark Twain, but there is no telling what you will get, and
 certainly not anywhere near works, expressions... and so on. Show us how
 you can do the FRBR user tasks even in the LC library catalog. I have
 demonstrated this often enough, for instance in my podcast Problems with
 Library Catalogs
 http://blog.jweinheimer.net/2013/02/catalog-matters-podcast-no-18-problems.html.
 I showed how something that worked more or less intuitively in print fell
 apart in the virtual, online environment.

 It is *impossible* to do the FRBR user tasks in Google, Yahoo, and the
 like, but the uncomfortable fact is: people prefer Google, Yahoo and the
 like to library catalogs--that is, unless someone wants to dispute that.
 While the FRBR user tasks can be done (after a fashion) in the current LC
 catalog, if you are to do it, you must search by left-anchored textual
 strings, and even then, things fall apart because of the problems of
 alphabetical arrangement in the computer. In printed library catalogs, or
 card catalogs, the uniform title Works came in logical order: first under
 a personal name heading. This was clear enough to the searcher from the
 arrangement of the catalog. In the OPAC however, you have to look under the
 author's name, and then scroll to W, so e.g. if you want the different
 versions of Twain's complete works, you have to search: find author:
 Twain, Mark,[date] and then scroll dozens of screens to W. *Nobody*
 will *ever* do that, unless as I mentioned earlier, someone wants to
 dispute that people will do it. Even I refuse to do it although I know how
 it works.

 Today, there are brand new ways of searching, by keyword, by citations, by
 likes of others, or of your friends, of your friend's friends, or even
 their friends, by the idiosyncracies of your own personal profile, and by
 who knows what else, but the method uses all kinds of algorithms. I did an
 entire podcast on Search
 http://blog.jweinheimer.net/2010/12/cataloging-matters-podcast-no-7-search.html.
 Plus there are all different new types of items that defy what anybody
 knew of before. To be blown away by new types of searching and new ideas,
 you can watch Daniel Russell's talk at Princeton University awhile back:
 What Does It Mean To Be Literate in the Age of Google?
 https://www.princeton.edu/WebMedia/flash/lectures/20120228_publect_russell.shtml

 This is the reality for those who want to accept it. The FRBR user tasks,
 although I won't argue

Re: [RDA-L] ] The A in RDA

2013-07-29 Thread Joan Wang
Let's help our users. This is the reason we discuss issues here and assist
with proposals to improve RDA :)

Happy Monday!

Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Mon, Jul 29, 2013 at 8:53 AM, JSC Chair jscch...@rdatoolkit.org wrote:

 RDA is about describing bibliographic resources and their relationships
 and enabling access to those resources to meet our users needs.  It is
 intended to be used as an online tool that can be consulted as needed once
 a cataloger has learned the basics.  That is not different from earlier
 cataloging codes.  What is different, is that now we can access those
 instructions online and we can build on the expertise of thousands of
 people to help improve those instructions and vocabularies to offer even
 better descriptions and access to those resources for our users -- now.

 - Brabara Tillett
 JSC Chair


 On Sun, Jul 28, 2013 at 9:56 AM, Ford Davey ford_da...@hotmail.comwrote:

 I don’t mean to be offensive; not to demean the hard work that has gone
 into (and the ongoing work) making RDA …. But, RDA is a nonsense! It’s
 about cataloguing the sake of cataloguing! I has nothing to do with access,
 or the user! Looking at this forum, and a couple of others; the discussion
 by “cataloguers” – and I recognize “names” who I would consider have
 experience of, and know their cataloguing seems to me to suggest that
 nobody really seems to know what they’re on about! That disturbs me, a lot!
 I would like to know how those of you who can “explain” to the rest of what
 the 33x fields are all about (and to be honest those explanations are far
 too wordy for me to follow!) …. How do you explain them to your users, you
 know the folks who actually want to find stuff! Who don’t want, or have the
 time to read through the equivalent of a 1,000 page manual (that at times
 looks as if t was put together by Lewis Carroll and a bunch of lawyer!);
 just in case there has been any changes since they last looked at it??***
 *

 ** **

 It’ll be OK when at some undetermined point in time (how long did RDA
 take?), some undetermined solution is put in place? 

 ** **

 Sorry to rant.

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *James
 Weinheimer
 *Sent:* 27 July 2013 14:59
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] ] The A in RDA

 ** **

 On 26/07/2013 22:10, JSC Chair wrote:
 snip

 Taking the bigger view is precisely what RDA will help us do - stop
 focusing on creating records and see how the resources we are describing
 fit into the bibliographic universe.  We are living with lots of MARC
 limitations for now, but the data built using RDA will be especially useful
 when we can move beyond MARC.  It is still usable in MARC just as records
 created with AAACR2 were useful in MARC, and RDA can even be used to create
 catalog card records, if that is your limited environment for now, but we
 want to look beyond the current limitations of just building a catalog to
 re-use of bibliographic data in the broader information community - to
 enable libraries to interact better in that larger realm where our users
 are - to connect users to the rich resources and related resources we have
 to offer and beyond. - Barbara Tillett

 JSC Chair 

 /snip

 The idea that the problem is with records and that things will get
 better once they are discombobulated into various bits of data is a theory
 that has never been demonstrated. It also goes against reason: why should a
 separate bit of information such as Paging300/Paging or
 TitlePoems/Title make such a big difference? On their own, these little
 bits and pieces of information are completely meaningless and they must be
 brought together again--or recombobulated--if anything is to make sense. (
 http://s3-media2.ak.yelpcdn.com/bphoto/Ao1Tpjx5r0ZFwHDZHb49Pg/l.jpg.
 This area apparently really exists at the airport in Milwaukee. I love it!)

 The fact is: catalogs currently do not have records as such, because in
 any catalog based on an RDBMS, everything is already discombobulated into
 separate tables for headings, language codes, perhaps dates and all sorts
 of things. Internally, each catalog may separate the information in
 different ways. Anyway, there is *nothing at all new* about getting rid of
 the record--it's been the case for decades. When a searcher of the
 catalog sees a record, these bits and pieces are brought together, and the
 human experiences the same thing as a record, although it can be
 displayed completely, partially, or it could be in many, many unique and
 novel ways.

 I think the argument has confused database structure with data transfer.
 For instance, I can't imagine anybody wanting just the Paging information
 or the SubjectChronologicalSubdivision without a lot of the rest of the
 record so that the final product will be coherent and useful. And internal
 database structure

Re: [RDA-L] 338 field for a volume of art prints

2013-07-26 Thread Joan Wang
I cannot help laughing. Sorry :)





On Fri, Jul 26, 2013 at 10:58 AM, Kathie Coblentz kcobl...@nypl.org wrote:

 May I take the occasion to point out another confusing definition in the
 RDA glossary?

 Portfolio: A unit of extent of text that is a container for holding loose
 materials (e.g., paintings, drawings, papers, unbound sections of a book,
 and similar materials) usually consisting of two covers joined together at
 the back.

 There is something I'm not getting about how the RDA mind works. If
 something is a unit of extent of text, how can it be a container for,
 e.g., paintings? I was driven back to the definition of text to see if
 maybe somehow it includes non-verbal images, but no, it's Content
 expressed through a form of notation for language intended to be perceived
 visually. Though I suppose one picture IS worth a thousand words, so maybe
 that's how they figure it.

 I'm also not too pleased with that usually consisting of two covers
 joined together at the back (which was taken over from the AACR 2
 glossary). I've seen a lot of portfolios in my time, and relatively few
 look like that. Actually, come to think of it, I'm not even sure what it
 means. Two covers? The RDA definition of cover is The outer protective
 material attached to a volume, consisting of both sides of the front and
 back panels and the spine to which they are joined.

 
 Kathie Coblentz, Rare Materials Cataloger
 Collections Strategy/Special Formats Processing
 The New York Public Library, Stephen A. Schwarzman Building
 5th Avenue and 42nd Street, Room 313
 New York, NY  10018
 kathiecoble...@nypl.org

 My opinions, not NYPL's




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 7.17 Colour content

2013-07-25 Thread Joan Wang
My understanding is that RDA uses Content Type to represent the way in
which the major content of a work is realized. Text or still image is one
of them. RDA actually uses Illustrative Content to represent illustrations
in a text content. That is why it is encoded in $b of 300 fields.

But if you look at the explanation for illustrative content. It does not
truly say its application context and purpose.

*Illustrative 
content▼http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaglosstarget=rdagloss-851#rdagloss-851is
content designed to illustrate the primary content of a resource.
*

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System




On Thu, Jul 25, 2013 at 11:41 AM, Mitchell, Michael 
michael.mitch...@brazosport.edu wrote:

 Would it make sense to consider the illustrations to be representative of
 the content of the work (rather than the expression or manifestation) since
 a work and thus its contents is really an idea? Something imagined? So if
 we have a work about red objects then a picture book of red objects would
 illustrate the primary content of [that] resource.

 I'm not sure I follow your problem with illustrations v. still images.
 Seems to me illustrations are (usually) still and are images.


 Michael Mitchell
 Technical Services Librarian
 Brazosport College
 Lake Jackson, TX
 Michael.mitchell at brazosport.edu

 
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access [
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] on behalf of Kathie Coblentz [
 kcobl...@nypl.org]
 Sent: Thursday, July 25, 2013 8:33 AM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] 7.17 Colour content

 Aside from the problems with colo(u)r content, I see another problem with
 some of the examples posted in this thread.

 As I pointed out in another thread, RDA defines illustrative content as
 Content designed to illustrate the primary content of a resource. (From
 the Glossary.)

 Therefore it is not logical to have in 300 $b chiefly illustrations. Nor
 is it logical to put Chiefly illustrations in a note.

 Furthermore, if the primary content of the resource is still images, it is
 not logical to have illustrations in the 300 field at all. Unless,
 perhaps, it can be assumed to refer to whatever textual matter has been
 added to the still image content.

 I am still looking for an answer to this conundrum.

 
 Kathie Coblentz, Rare Materials Cataloger Collections Strategy/Special
 Formats Processing The New York Public Library, Stephen A. Schwarzman
 Building 5th Avenue and 42nd Street, Room 313 New York, NY  10018
 kathiecoble...@nypl.org

 My opinions, not NYPL's




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] 7.17 Colour content

2013-07-24 Thread Joan Wang
Is it 45 pages : color illustrations?


Thank you.
Joan Wang


On Wed, Jul 24, 2013 at 12:12 PM, Darlene Taylor darlene.tay...@sait.cawrote:

 hi. The examples you are showing are mostly from the old cataloging
 rules,AACR2. They should be:

 45 pages : illustrations (colour)
 45 pages : illustrations (some colour)
 45 pages : illustrations (chiefly colour)

 Darlene Taylor, Instructor
 Library Information Technology Program
 SAIT Polytechnic
 1301- 16 Ave. N.W.
 Calgary, Alberta
 T2M 0L4
 403-284-8072
 
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access [
 RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Karen Nelson [
 knel...@capilanou.ca]
 Sent: Wednesday, July 24, 2013 10:36 AM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: [RDA-L] 7.17 Colour content

 Help help.

 I have read the RDA ToolKit instructions over and over, and looked at the
 workflows, and checked online…

 Can’t see that RDA actually says much about “how”, but online I am seeing
 a whole lot of versions of how the recording of colour content is to be
 done. Are we agreed on anything?

 I have seen:

 300  45 p. : illustrations in colour
 300  45 p. : coloured illustrations

 300  45 p. : illustrations, some coloured
 300  45 p. : illustrations, some in colour

 300  45 p. : illustrations, chiefly coloured
 300 45 p. : chiefly coloured illustrations

 And many similar, but with the usual parentheses, though not so many
 include parentheses.

 Which are correct? And why, please.




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Recording (large print)

2013-07-12 Thread Joan Wang
There would be many misleading mappings using your criterion. I am not a
person who is able to answer the question. But I believe that many people
would be happy with taking advantage of the convenience :)

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Thu, Jul 11, 2013 at 4:34 PM, Arakawa, Steven steven.arak...@yale.eduwrote:

  *I do think the mapping is misleading. The point of RDA is to avoid
 scrambling of different elements for the sake of convenience. This was the
 rationale behind 264 and its various indicators, wasn’t it? Why is it
 considered necessary to mix up font size with item subunits? Couldn’t font
 size be reassigned to 300 $b instead? *

 * *

 Steven Arakawa

 Catalog Librarian for Training  Documentation  

 Catalog  Metada Services   

 Sterling Memorial Library. Yale University  

 P.O. Box 208240 New Haven, CT 06520-8240 

 (203) 432-8286 steven.arak...@yale.edu

 ** **

 * *

 * *

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Thursday, July 11, 2013 5:03 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Recording (large print)

 ** **

 I check the mapping of RDA instruction rules with MARC fields in RDA
 Toolkit. 3.13 Font size is mapped to $a of 300 fields, $n of 340 fields,
 and 500 fields. So I assume that we can record Large print in either of
 the three fields depending on cases and needs. 

 Thanks,
 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System 

 ** **

 On Wed, Jul 10, 2013 at 1:38 PM, Adam L. Schiff asch...@u.washington.edu
 wrote:

 I believe in the best of worlds, large print would now only be recorded in
 an RDA record in 340 $n.  That said, in the RDA Appendix with MARC
 mappings, font size is mapped to both 300 $a and 340 $n.

 ^^
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~



 On Wed, 10 Jul 2013, Arakawa, Steven wrote:

  In the original question, it isn't clear where (Large print) would be
 entered in MARC 300. In AACR2 MARC records, it is entered in 300 $a per
 2.5B23, but there isn't a corresponding instruction in RDA. In RDA extent
 (300 $a) is limited to the number of units and subunits (3.4.1.1). Since
 Large print is not a subunit but a font size, how would including it as
 part of the extent (300 $a) be justified in RDA? Although the RDA Toolkit
 has a link from AACR2 2.5B23 to RDA 3.13.1.3, the instruction does not
 specify where to enter the Large Print information. Some MARC alternatives
 might be MARC 500 and/or 340. Maybe also 300 $b?

 Is there a similar impact on AACR2 2.5B22?

 Steven Arakawa
 Catalog Librarian for Training  Documentation
 Catalog  Metada Services
 Sterling Memorial Library. Yale University
 P.O. Box 208240 New Haven, CT 06520-8240

 (203) 432-8286 steven.arak...@yale.edumailto:steven.arak...@yale.edu





 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of M. E.
 Sent: Sunday, July 07, 2013 4:35 PM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Recording (large print)

 J. McRee Elrod m...@slc.bc.camailto:m...@slc.bc.ca wrote:
 What is core for RDA, and what is core for patron needs, are two
 *very* different things!  AACR2 had a qualified GMD: text (large
 print) which worked very well.  This is but one example of AACR2's
 superiority over RDA in terms of meeting patron needs, as opposed to
 conforming to theory.

 To be fair, AACR2's GMDs are marked as optional and don't appear at all
 under 1.0D's first level of description (which is on par with RDA's core
 cataloging--RDA for the most part follows in AACR2's footsteps).

 If it's a matter of why 30-some years of GMDs and AACR2 practice never
 resulted in more elements being added to the must have pile irrespective
 of levels of description, I can't say.

 --

 Mark K. Ehlert
 Minitex
 http://www.minitex.umn.edu/




 -- 

 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC

 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Photocopy of a thesis in RDA?

2013-07-05 Thread Joan Wang
 J. McRee (Mac) Elrod posted:

 It is a fiction that current print theses are manuscripts.  They are
now usually printouts from the electronic version which is online at
the institution.   Bit I don't think 264 2nd indicator 0 vs. 1 is
worth fighting over.  (Coding state university press publications as
state documents IS worth fighting over, and I hope will not be a carry
over to Bibframe from MARC.)

Mac, I could not agree with you any more :)



On Wed, Jul 3, 2013 at 6:36 PM, J. McRee Elrod m...@slc.bc.ca wrote:

 Mark asked:


 Does the Degree Granting Institution produce the thesis?  Or the
 student?

 The student might have been 264  3 earlier, but physically producing
 it is not publication.  While the student probably typed that 1948
 thesis, it was not a thesis until accepted by the institution.  The
 official original copy probably exists in the institution's library
 archives.

 At client demand, we have been putting degree granting institution in
 260$b for years.  Their argument was they needed it in brief display.
 We do 260/264 $c for serials for the same reason.  Neither 502 nor 362
 are often in brief display.  It's good to have rules catch up with us
 once again.

 It is a fiction that current print theses are manuscripts.  They are
 now usually printouts from the electronic version which is online at
 the institution.   Bit I don't think 264 2nd indicator 0 vs. 1 is
 worth fighting over.  (Coding state university press publications as
 state documents IS worth fighting over, and I hope will not be a carry
 over to Bibframe from MARC.)



__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Translated from notes and code for original language

2013-07-03 Thread Joan Wang
A similar case is for accompanying materials. I consider it a whole-part
relationship. But they are encoded in $c of 300 fields. I was told that it
is a structured description. So 

Thanks,
Joan Wang


On Tue, Jul 2, 2013 at 3:33 PM, Heidrun Wiesenmüller 
wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

  Bob,

 admittedly, it would never have occured to me that a language preferred
 by the agency creating the data could also be a code language. But if
 that's a legitimate interpretation, then of course I'm all for it. Not for
 the first time, I find that I need to learn to read RDA in a somewhat more
 liberal way than I was used to with our German RAK rules.

 I also like your reasoning about the codes in 041 $h; that was a real
 eye-opener. If seen like this, recording the code indeed does fit the
 definition of a structured description for the related expression.

 Heidrun




 On 02.07.2013 03:15, Robert Maxwell wrote:

 Heidrun,

 I believe the code in 008/35-37 and the code in subfield $a of 041 (and
 probably most of the other 041 subfields, except $h) do qualify as
 legitimate ways to record language of expression under 6.11.1.3. We are
 told to record the language or languages of the expression using an
 appropriate term or terms in a language preferred by the agency creating
 the data and the agency could say its preference is to record the language
 as a code. In fact that is exactly how we record language of expression
 under PCC practice in an expression authority record (language code in
 377). So I don't believe that 6.11.1.3 only allows recording the
 information in natural language.

 I also agree that 041 $h gives exactly the same information as the
 Translated from note (at least the very general one we've been
 discussing), but the reason I think (or thought--see the next paragraph) in
 this case that the code is non-RDA is because of the definitions of
 structured and unstructured description in 24.4.3, which is pretty clearly
 given in terms of natural language (structured description: a full or
 partial description of the related resource using the same data that would
 be recorded in RDA elements for a description of that related resource;
 unstructured description: a full or partial description of the related
 resource written as a sentence or paragraph). I suppose this could be
 remedied by tweaking the definition of structured description -- codes in
 041 seem pretty structured to me.

 Alternately it could be argued that the same data that would be recorded
 in RDA elements for ... the related resource could in fact apply to the
 code in 041 $h: if the element we're talking about is the language of
 expression element, and we've agreed (as seen above in the first paragraph)
 that in the description *of the related resource* (that is the
 description of the French original, whether that description is a
 bibliographic record or an authority record for the expression) the
 language of expression element can be recorded as a code in bibliographic
 041 $a (or the code in 008/35-37), or in an authority record it can be
 recorded as a code in 377, then under the definition of structured
 description it can be recorded as a code in 041 $h in the bibliographic
 record *for the translation*. Under this argument the code is in fact a
 structured description of that particular element and thus is *not* a
 non-RDA element. I think I've convinced myself. How about you? :-)

 Bob

  Robert L. Maxwell
 Head, Special Collections and Formats Catalog Dept.
 6728 Harold B. Lee Library
 Brigham Young University
 Provo, UT 84602
 (801)422-5568

 We should set an example for all the world, rather than confine ourselves
 to the course which has been heretofore pursued--Eliza R. Snow, 1842.
--
 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] on behalf of Heidrun Wiesenmüller [
 wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de]
 *Sent:* Monday, July 01, 2013 3:01 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Translated from notes and code for original
 language

  Bob,


 Translated from the French is an unstructured description of the
 relationship of the resource to another expression (though it's not a very
 specific description) and is covered by RDA 24.4.3. See also the example at
 26.1.1.3 The English edition of a Spanish publication, which is also
 issued in French, German, and Arabic editions, which like the Translated
 from the French note describes in a very general way the relationship of
 the resource to four other expressions.


 Thanks. You're probably right, it could count as an (albeit very general)
 unstructured description.

  I'd say the codes in 041 are non-RDA (at least they don't fall under the
 definition of either structured or unstructured description in 24.4.3), but
 that doesn't mean that they can't be recorded in a MARC record (they aren't
 AACR2 either).


 Good point. Actually, they also

Re: [RDA-L] Translated from notes and code for original language

2013-07-03 Thread Joan Wang
Sorry. Should be $e of 300 fields :)


On Wed, Jul 3, 2013 at 11:10 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 A similar case is for accompanying materials. I consider it a whole-part
 relationship. But they are encoded in $c of 300 fields. I was told that it
 is a structured description. So 

 Thanks,
 Joan Wang


 On Tue, Jul 2, 2013 at 3:33 PM, Heidrun Wiesenmüller 
 wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

  Bob,

 admittedly, it would never have occured to me that a language preferred
 by the agency creating the data could also be a code language. But if
 that's a legitimate interpretation, then of course I'm all for it. Not for
 the first time, I find that I need to learn to read RDA in a somewhat more
 liberal way than I was used to with our German RAK rules.

 I also like your reasoning about the codes in 041 $h; that was a real
 eye-opener. If seen like this, recording the code indeed does fit the
 definition of a structured description for the related expression.

 Heidrun




 On 02.07.2013 03:15, Robert Maxwell wrote:

 Heidrun,

 I believe the code in 008/35-37 and the code in subfield $a of 041 (and
 probably most of the other 041 subfields, except $h) do qualify as
 legitimate ways to record language of expression under 6.11.1.3. We are
 told to record the language or languages of the expression using an
 appropriate term or terms in a language preferred by the agency creating
 the data and the agency could say its preference is to record the language
 as a code. In fact that is exactly how we record language of expression
 under PCC practice in an expression authority record (language code in
 377). So I don't believe that 6.11.1.3 only allows recording the
 information in natural language.

 I also agree that 041 $h gives exactly the same information as the
 Translated from note (at least the very general one we've been
 discussing), but the reason I think (or thought--see the next paragraph) in
 this case that the code is non-RDA is because of the definitions of
 structured and unstructured description in 24.4.3, which is pretty clearly
 given in terms of natural language (structured description: a full or
 partial description of the related resource using the same data that would
 be recorded in RDA elements for a description of that related resource;
 unstructured description: a full or partial description of the related
 resource written as a sentence or paragraph). I suppose this could be
 remedied by tweaking the definition of structured description -- codes in
 041 seem pretty structured to me.

 Alternately it could be argued that the same data that would be recorded
 in RDA elements for ... the related resource could in fact apply to the
 code in 041 $h: if the element we're talking about is the language of
 expression element, and we've agreed (as seen above in the first paragraph)
 that in the description *of the related resource* (that is the
 description of the French original, whether that description is a
 bibliographic record or an authority record for the expression) the
 language of expression element can be recorded as a code in bibliographic
 041 $a (or the code in 008/35-37), or in an authority record it can be
 recorded as a code in 377, then under the definition of structured
 description it can be recorded as a code in 041 $h in the bibliographic
 record *for the translation*. Under this argument the code is in fact a
 structured description of that particular element and thus is *not* a
 non-RDA element. I think I've convinced myself. How about you? :-)

 Bob

  Robert L. Maxwell
 Head, Special Collections and Formats Catalog Dept.
 6728 Harold B. Lee Library
 Brigham Young University
 Provo, UT 84602
 (801)422-5568

 We should set an example for all the world, rather than confine
 ourselves to the course which has been heretofore pursued--Eliza R. Snow,
 1842.
--
 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] on behalf of Heidrun Wiesenmüller [
 wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de]
 *Sent:* Monday, July 01, 2013 3:01 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Translated from notes and code for original
 language

  Bob,


 Translated from the French is an unstructured description of the
 relationship of the resource to another expression (though it's not a very
 specific description) and is covered by RDA 24.4.3. See also the example at
 26.1.1.3 The English edition of a Spanish publication, which is also
 issued in French, German, and Arabic editions, which like the Translated
 from the French note describes in a very general way the relationship of
 the resource to four other expressions.


 Thanks. You're probably right, it could count as an (albeit very general)
 unstructured description.

  I'd say the codes in 041 are non-RDA (at least they don't fall under
 the definition of either structured or unstructured description in 24.4.3

Re: [RDA-L] 264 question

2013-07-03 Thread Joan Wang
Use the abbreviations in table
B.1http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappbtarget=rdab-399#rdab-399for
the names of certain countries and for the names of states, provinces,
territories, etc., of Australia, Canada, and the United States when the
names are recorded:

a)/as part of the name of a place located in that state, province,
territory, etc. (see
16.2.2.9http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp16target=rda16-469#rda16-469)
or other jurisdiction (see
16.2.2.11http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp16target=rda16-559#rda16-559
)

b)as the name or part of the name of a place associated with a person (see
9.8http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp9target=rda9-5028#rda9-5028
–9.11http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp9target=rda9-5120#rda9-5120)
family (see 
10.5http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp10target=rda10-515#rda10-515),
or corporate body (see
11.3http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp11target=rda11-4145#rda11-4145
).


If you go referred chapters of RDA in the rule of Appendix B.11, you will
see they all are for authority records. My understanding.

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Wed, Jul 3, 2013 at 12:09 PM, Liptack, Vanessa liptv...@my.dom.eduwrote:

  I'm confused as to why rda has an appendix for abbreviations including
 geographic locations.. Anyone know when we use these? I assumed we we once
 again using them for place of publication?  Anyone know please clear my
 confusion for me.
 Thanks!

 Sent from my iPad

 On Jul 3, 2013, at 11:57 AM, Patricia Sayre-McCoy p...@uchicago.edu
 wrote:

   But in this case, there’s nothing to transcribe. The place of
 publication is cataloger supplied.

 Pat

 ** **

 Patricia Sayre-McCoy

 Head, Law Cataloging and Serials

 D’Angelo Law Library

 University of Chicago

 773-702-9620

 p...@uchicago.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca] *On
 Behalf Of *Robert Maxwell
 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 11:02 AM
 *To:* RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

 ** **

 Appendix B does not apply to “transcribed elements” (see B.4). The
 Pubication Statement is a transcribed element (see 2.8.1.4). Also B.4
 instructs “If supplying all or part of a transcribed element, generally
 do not abbreviate words.”

 ** **

 Bob

 ** **

 Robert L. Maxwell
 Head, Special Collections and Formats Catalog Dept.
 6728 Harold B. Lee Library
 Brigham Young University
 Provo, UT 84602
 (801)422-5568

 We should set an example for all the world, rather than confine ourselves
 to the course which has been heretofore pursued--Eliza R. Snow, 1842.

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On
 Behalf Of *Patricia Sayre-McCoy
 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 9:52 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

 ** **

 Per Appendix B.1 state names are included in the “approved” abbreviations.
 And the LC-PCC Policy statement at 1.10.2 says local institutions can
 establish their own guidelines for many things, including abbreviations.**
 **

 Pat

 ** **

 Patricia Sayre-McCoy

 Head, Law Cataloging and Serials

 D’Angelo Law Library

 University of Chicago

 773-702-9620

 p...@uchicago.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca] *On Behalf Of *Adam Schiff
 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 10:43 AM
 *To:* RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

 ** **

 Oops, I meant if you are supplying a place, you wouldn’t use a postal
 abbreviation.

  

 *From:* Adam Schiff asch...@u.washington.edu 

 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 8:39 AM

 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA 

 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

  

 It would not be correct to use “SC” in your place of publication.  If you
 are supplying a date, you wouldn’t use a postal abbreviation. Either
 [Charleston] or [Charleston, South Carolina].

  

 Adam Schiff

  

 *From:* Patricia Mary Gierke gier...@dut.ac.za 

 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 7:21 AM

 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA 

 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

  

 Hi Mary

  

 I agree wholeheartedly – ever SO grateful for this list !

  

 And, if I may say so, I think your final decision is SPOT ON!

 I believe we are encouraged to SUPPLY a place of publication or probable
 place whenever possible….which is what you’ve done.

 And you obviously KNOW that the book is self-published because it is
 stated somewhere.

 Bravo!

  

 Trish Gierke (Cataloguer)

  

 Durban

Re: [RDA-L] 264 question

2013-07-03 Thread Joan Wang
Sorry, should be for authorized access points (headings).


On Wed, Jul 3, 2013 at 12:24 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Use the abbreviations in table 
 B.1http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappbtarget=rdab-399#rdab-399for
  the names of certain countries and for the names of states, provinces,
 territories, etc., of Australia, Canada, and the United States when the
 names are recorded:

 a)/as part of the name of a place located in that state, province,
 territory, etc. (see 
 16.2.2.9http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp16target=rda16-469#rda16-469)
 or other jurisdiction (see 
 16.2.2.11http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp16target=rda16-559#rda16-559
 )

 b)as the name or part of the name of a place associated with a person (see
 9.8http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp9target=rda9-5028#rda9-5028
 –9.11http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp9target=rda9-5120#rda9-5120)
 family (see 
 10.5http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp10target=rda10-515#rda10-515),
 or corporate body (see 
 11.3http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp11target=rda11-4145#rda11-4145
 ).


 If you go referred chapters of RDA in the rule of Appendix B.11, you will
 see they all are for authority records. My understanding.

 Thanks,
 Joan Wang
 Illinois Heartland Library System


 On Wed, Jul 3, 2013 at 12:09 PM, Liptack, Vanessa liptv...@my.dom.eduwrote:

  I'm confused as to why rda has an appendix for abbreviations including
 geographic locations.. Anyone know when we use these? I assumed we we once
 again using them for place of publication?  Anyone know please clear my
 confusion for me.
 Thanks!

 Sent from my iPad

 On Jul 3, 2013, at 11:57 AM, Patricia Sayre-McCoy p...@uchicago.edu
 wrote:

   But in this case, there’s nothing to transcribe. The place of
 publication is cataloger supplied.

 Pat

 ** **

 Patricia Sayre-McCoy

 Head, Law Cataloging and Serials

 D’Angelo Law Library

 University of Chicago

 773-702-9620

 p...@uchicago.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@listserv.lac-bac.gc.caRDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca]
 *On Behalf Of *Robert Maxwell
 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 11:02 AM
 *To:* RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

 ** **

 Appendix B does not apply to “transcribed elements” (see B.4). The
 Pubication Statement is a transcribed element (see 2.8.1.4). Also B.4
 instructs “If supplying all or part of a transcribed element, generally
 do not abbreviate words.”

 ** **

 Bob

 ** **

 Robert L. Maxwell
 Head, Special Collections and Formats Catalog Dept.
 6728 Harold B. Lee Library
 Brigham Young University
 Provo, UT 84602
 (801)422-5568

 We should set an example for all the world, rather than confine
 ourselves to the course which has been heretofore pursued--Eliza R. Snow,
 1842.

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CARDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA]
 *On Behalf Of *Patricia Sayre-McCoy
 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 9:52 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

 ** **

 Per Appendix B.1 state names are included in the “approved”
 abbreviations. And the LC-PCC Policy statement at 1.10.2 says local
 institutions can establish their own guidelines for many things, including
 abbreviations.

 Pat

 ** **

 Patricia Sayre-McCoy

 Head, Law Cataloging and Serials

 D’Angelo Law Library

 University of Chicago

 773-702-9620

 p...@uchicago.edu

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and
 Access [mailto:RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca] *On Behalf Of *Adam Schiff
 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 10:43 AM
 *To:* RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

 ** **

 Oops, I meant if you are supplying a place, you wouldn’t use a postal
 abbreviation.

  

 *From:* Adam Schiff asch...@u.washington.edu 

 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 8:39 AM

 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA 

 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

  

 It would not be correct to use “SC” in your place of publication.  If you
 are supplying a date, you wouldn’t use a postal abbreviation. Either
 [Charleston] or [Charleston, South Carolina].

  

 Adam Schiff

  

 *From:* Patricia Mary Gierke gier...@dut.ac.za 

 *Sent:* Wednesday, July 03, 2013 7:21 AM

 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA 

 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 question

  

 Hi Mary

  

 I agree wholeheartedly – ever SO grateful for this list !

  

 And, if I may say so, I think your final decision is SPOT ON!

 I believe we are encouraged to SUPPLY a place of publication or probable
 place whenever possible….which is what you’ve done

Re: [RDA-L] Photocopy of a thesis in RDA?

2013-07-03 Thread Joan Wang
How can I understand a photocopy of a thesis? I guess that many theses
could be photocopies. Do we still consider theses as manuscripts under RDA?
If look at the definition in RDA Toolkit, they are not. But if look at OCLC
special cataloging guidelines, they are.

Happy fourth!
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Wed, Jul 3, 2013 at 1:31 PM, Shorten, Jay jshor...@ou.edu wrote:

  I am cataloguing a photocopy of a thesis for which there is no record
 for the original thesis, so no “linking” is possible. How and where do I
 indicate the photocopied nature of the item? My attempt is:

 ** **

 246 _0 1948 [the date of the original thesis]

 246 _3 [198-?] [an estimate as to when it was photocopied]

 ** **

 530 Photocopy of original thesis.

 ** **

 Also my Form fixed-field is *r*, and my 007 is *t $b a *. And if it’s
 relevant, my 502 for the thesis is: $b Th. D. $c Theological Seminary of
 the Presbyterian Church $d 1948.

 ** **

 Have I forgot anything?

 ** **

 ** **

 ** **

 Jay Shorten

 Cataloger, Monographs and Electronic Resources

 Associate Professor of Bibliography

 Catalog Department

 University Libraries

 University of Oklahoma

 ** **

 jshor...@ou.edu

 ** **




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Translated from notes and code for original language

2013-07-02 Thread Joan Wang
I initially thought that RDA does not involve encoding. MARC encoding is
another thing and technique. But it is hard, at least so far, to completely
distinguish RDA, a resource description rule, from MARC encoding. We still
can see shades of MARC encoding in RDA rules. For example, the optional
addition of the function of distribution and manufacture in the statement.
It seems to be carried over from using 260 fields. When we are reading RDA,
we need to relate them to a string rather than individual data elements
independent of encoding.

That is why, I guess, the correct application (I am actually not saying
correct understanding) of RDA rules depends on cataloging knowledge and
experiences. Such as, Robert or Adam's explanations (volunteer to help)
would help a lot.

We can image that it could be a hard part for a new cataloger. A new
cataloger could be shocked that there are many things beyond rules and
sentences he/she is seeing and capturing. But it is really not something
new for cataloging. Is that right :)

I am learning from the discussion.

Thanks to everyone,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System



On Mon, Jul 1, 2013 at 8:15 PM, Robert Maxwell robert_maxw...@byu.eduwrote:

  Heidrun,

 I believe the code in 008/35-37 and the code in subfield $a of 041 (and
 probably most of the other 041 subfields, except $h) do qualify as
 legitimate ways to record language of expression under 6.11.1.3. We are
 told to record the language or languages of the expression using an
 appropriate term or terms in a language preferred by the agency creating
 the data and the agency could say its preference is to record the language
 as a code. In fact that is exactly how we record language of expression
 under PCC practice in an expression authority record (language code in
 377). So I don't believe that 6.11.1.3 only allows recording the
 information in natural language.

 I also agree that 041 $h gives exactly the same information as the
 Translated from note (at least the very general one we've been
 discussing), but the reason I think (or thought--see the next paragraph) in
 this case that the code is non-RDA is because of the definitions of
 structured and unstructured description in 24.4.3, which is pretty clearly
 given in terms of natural language (structured description: a full or
 partial description of the related resource using the same data that would
 be recorded in RDA elements for a description of that related resource;
 unstructured description: a full or partial description of the related
 resource written as a sentence or paragraph). I suppose this could be
 remedied by tweaking the definition of structured description -- codes in
 041 seem pretty structured to me.

 Alternately it could be argued that the same data that would be recorded
 in RDA elements for ... the related resource could in fact apply to the
 code in 041 $h: if the element we're talking about is the language of
 expression element, and we've agreed (as seen above in the first paragraph)
 that in the description *of the related resource* (that is the
 description of the French original, whether that description is a
 bibliographic record or an authority record for the expression) the
 language of expression element can be recorded as a code in bibliographic
 041 $a (or the code in 008/35-37), or in an authority record it can be
 recorded as a code in 377, then under the definition of structured
 description it can be recorded as a code in 041 $h in the bibliographic
 record *for the translation*. Under this argument the code is in fact a
 structured description of that particular element and thus is *not* a
 non-RDA element. I think I've convinced myself. How about you? :-)

 Bob

  Robert L. Maxwell
 Head, Special Collections and Formats Catalog Dept.
 6728 Harold B. Lee Library
 Brigham Young University
 Provo, UT 84602
 (801)422-5568

 We should set an example for all the world, rather than confine ourselves
 to the course which has been heretofore pursued--Eliza R. Snow, 1842.
--
 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] on behalf of Heidrun Wiesenmüller [
 wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de]
 *Sent:* Monday, July 01, 2013 3:01 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Translated from notes and code for original
 language

   Bob,


 Translated from the French is an unstructured description of the
 relationship of the resource to another expression (though it's not a very
 specific description) and is covered by RDA 24.4.3. See also the example at
 26.1.1.3 The English edition of a Spanish publication, which is also
 issued in French, German, and Arabic editions, which like the Translated
 from the French note describes in a very general way the relationship of
 the resource to four other expressions.


 Thanks. You're probably right, it could count as an (albeit very general)
 unstructured description

Re: [RDA-L] Translated from notes and code for original language

2013-06-28 Thread Joan Wang
Hi, Heidrun

I am not sure if I understand your issue correctly. Does it go
relationships between expressions? So we can use structured or unstructured
descriptions, or relationship designators in authorized access points.

If I am not right, please feel free to correct me.

Thanks,
Joan Wang


On Fri, Jun 28, 2013 at 9:46 AM, Heidrun Wiesenmüller 
wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

 Sorry, I pushed the wrong button just now - here's the complete text of
 the mail:

 --


 I wonder how a note like Translated from the French does fit in with
 RDA, in a composite description scenario. The same goes for codes in MARC
 041 $h giving information about the original language, e.g.:

 041 1# $a eng $h fre
 (text in English, translated from French)

 The only possible RDA elements I can think of for this kind of information
 are 6.11 (Language of expression) and 7.12 (Language of the content), but
 I'm not really happy with that. 6.11 doesn't seem to work, because French
 is not the language of the expression described, but the language of a
 different expression. Similarly, 7.12 is about the content of the present
 resource only.

 The problem seems to be that the information we're giving here is an
 attribute of a different expression.

 Admittedly, this is a perhaps an academic question only, but still: Any
 ideas?

 Heidrun



 --
 -
 Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
 Stuttgart Media University
 Faculty of Information and Communication
 Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
 www.hdm-stuttgart.de/bi




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Translated from notes and code for original language

2013-06-28 Thread Joan Wang
Heidrun,

I look at MARC to RDA mapping. It shows that the corresponding RDA
instruction number is N/A. So I have to say that I do not know :)

Have a great weekend,
Joan Wang








On Fri, Jun 28, 2013 at 12:48 PM, Heidrun Wiesenmüller 
wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

  Joan,

 That is exactly the question: Is it indeed a matter of recording
 relationships between two expressions when I record the original language
 in 041 $h or write a note like Translated from the French? My feeling is
 that it is something else, and I wonder what exactly it is and whether this
 is covered by RDA somehow.

 If we look at RDA 26.1 (Related expression), there are three possibilities
 for recording a relationship between two expressions: Either by an
 identifier, by an authorized access point or by a description (structured
 or unstructured). The first two options are certainly out of the question
 in our case. Now, could Translated from the French or the code fre in
 041 $h be counted as some sort of shorthand way for an unstructured
 description of the related expression? That's where I have my doubts.

 Now, if the information we record by the translation note or the code for
 the original language is _not_ a relationship to another expression - what
 else could it be? I think that what we record here is in fact an attribute
 of another expression. So, the composite description seems to contain
 attributes of two different expressions at the same time (the one I'm
 actually describing and the one with the original language). This looks a
 bit odd to me.

 Mind, I'm not saying that the information given in a translated from
 note or a code in 041 is not useful. Quite the contrary: I think it's very
 sensible to record it. Only I can't find a suitable RDA element for it -
 unless we really see it as shorthand for a relationship, which I would find
 hard to stomach.

 Probably Mac is going to say that we shouldn't agonize about it and simply
 go on doing it ;-)

 Heidrun




Hi, Heidrun

  I am not sure if I understand your issue correctly. Does it go
 relationships between expressions? So we can use structured or unstructured
 descriptions, or relationship designators in authorized access points.

  If I am not right, please feel free to correct me.

  Thanks,
  Joan Wang


 On Fri, Jun 28, 2013 at 9:46 AM, Heidrun Wiesenmüller 
 wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

 Sorry, I pushed the wrong button just now - here's the complete text of
 the mail:

 --


 I wonder how a note like Translated from the French does fit in with
 RDA, in a composite description scenario. The same goes for codes in MARC
 041 $h giving information about the original language, e.g.:

 041 1# $a eng $h fre
 (text in English, translated from French)

  The only possible RDA elements I can think of for this kind of
 information are 6.11 (Language of expression) and 7.12 (Language of the
 content), but I'm not really happy with that. 6.11 doesn't seem to work,
 because French is not the language of the expression described, but the
 language of a different expression. Similarly, 7.12 is about the content of
 the present resource only.

 The problem seems to be that the information we're giving here is an
 attribute of a different expression.

 Admittedly, this is a perhaps an academic question only, but still: Any
 ideas?

 Heidrun



 --
 -
 Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
 Stuttgart Media University
 Faculty of Information and Communication
 Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
 www.hdm-stuttgart.de/bi




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax



 --
 -
 Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
 Stuttgart Media University
 Faculty of Information and Communication
 Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germanywww.hdm-stuttgart.de/bi




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] No date of publication, first printing

2013-06-21 Thread Joan Wang
This is a catch-up email. I try to understand Deborah's summary. I read
both
LC-PCC PS for 
2.10.6http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=lcpschp2target=lcps2-1702#lcps2-1702
and 2.8.6.6. They actually have the same information for a item lacking a
publication date contains a copyright and a date of manufacture and the
years differ. The policy does say supply a date of publication that
corresponds to the copyright date in square brackets. A manufacture date
may also be recorded as part of a manufacture statement, or recorded as
part of a note on issue, part, or iteration used as the basis for
identification of a resource.

So for the Example 1, the inferred publication date should be [2013]. The
printing date 2012 may be recorded in a manufacture statement, or a 588
description based note.

Example 1

Verso of book reads:

 Copyright © 2013

First printing, August 2012
ISBN 9780321832740

Deborah mentioned *C.1*. But the upper category *C.* does say that If an
item lacking a publication date contains *only a date of manufacture*. The
Example 1 is not an applicable case, since it contains both copyright and
manufacture date.

I hope that my understanding is correct. Any correction would be
appreciated.

Thanks to everyone.

Joan Wang
Illinois Heartland Library System




On Thu, Jun 20, 2013 at 12:40 PM, Deborah Fritz
debo...@marcofquality.comwrote:

 My thanks to the folks who sent in feedback on how they would handle my
 two date examples. As I suspected, there was considerable variation on how
 the dates would be entered for these resources—here is a summary, with some
 paraphrasing, and extrapolating, so hopefully I have interpreted all the
 replies correctly:

 ** **

 Example 1

 Verso of book reads:

 ** **

 Copyright © 2013

 First printing, August 2012

 ISBN 9780321832740

 ** **

 Use © to supply PubD = 2

 264_1 … $c[2013]

 ** **

 Use © to supply PubD, add © = 1

 264_1 … $c[2013]

 264_4 $c©2013

 

 Use 1st Prt to supply PubD,  add © = 4

 264_1 … $c[2012]

 264_4 $c©2013

 ** **

 Use 1st Prt to supply PubD, add PrtD, add © = 1

 264_1 … $c[2012]

 264_3 … $c2012.

 264_4 $c©2013

 ** **

 Enter 1st Prt as PubD = 2

 264_1 … $c2012.

 --

 Here is my take on the 1st example:

 LC-PCC PS for 
 2.10.6http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=lcpschp2target=lcps2-1702#lcps2-1702
 

 B) says: “If an item lacking a publication date contains a copyright date
 and a date of manufacture and the years differ, supply a date of
 publication that corresponds to the copyright date, in square brackets, if
 it seems reasonable to assume that date is a likely publication date”

 ** **

 C.1) says: “Supply a date of publication that corresponds to the
 manufacture date, in square brackets, if it seems reasonable to assume that
 date is a likely publication date. For books, this means that the item is
 assumed to be the first printing of the edition. Also record the
 manufacture date as part of a manufacture statement if determined useful by
 the cataloger.”

 ** **

 Email correspondence with LC clarified that since, for books, the first
 printing of the edition is assumed to be a likely publication date, if the
 item lacking a publication date contains a copyright date and a date of
 manufacture and the years differ, supply a date of publication that
 corresponds to the first printing date, in square brackets, since it is not
 reasonable to assume that the copyright date is a likely publication date,
 since it is logical to assume that the first printing date is the more
 likely publication date (the resource cannot be published until it is
 printed, once it is printed, it is likely to be immediately published, and
 publishers have been known to put later copyright dates on resources)

 ** **

 I did ask LC to make this a bit more obvious in the LC PCC PS, but I’m not
 sure I convinced them that this would be necessary. 

 ** **

 So, based on this, I would use 1st Prt to supply PubD, add PrtD, add © **
 and** I would also add the note to explain why I used the printing date
 rather than the © date (to help  copy catalogers, not patrons):

 264_1 … $c[2012]

 264_3 … $c2012.

 264_4 $c©2013

 500 $aFirst printing, 2013.

 ** **


 --
 

 Example 2

 Verso of book reads:

 ** **

 Copyright © 2007

 First printed in paperback 2008

 ISBN 977-0-300-14333-1 (pbk)

 ISBN 978-0-300-12078-3 (alk. Paper)

 ** **

 Share hardcover record, but otherwise  use 1st Prt to supply PubD = 3

 264_1 … $c[2008]

 ** **

 Share hardcover record, but otherwise  use 1st Prt to supply PubD, add © =
 4

 264_1 … $c[2008]

 264_4 $c©2007

 ** **

 Share hardcover record, but otherwise  use 1st Prt to supply PubD, add

Re: [RDA-L] SOR from copyright statement

2013-06-20 Thread Joan Wang
I agree with Deborah. I would verify the illustrator from other sources,
and bracket the statement.

Thanks,
Joan Wang


On Thu, Jun 20, 2013 at 3:02 PM, Deborah Fritz debo...@marcofquality.comwrote:

 The data entry instruction for the SOR element is:
 2.4.2.3 Record statements of responsibility relating to title proper by
 applying the basic instructions at 2.4.1.
 And, 2.4.1.4 Transcribe a statement of responsibility as it appears on the
 source of information

 Remember that a Statement of Responsibility is a *statement* from the
 resource about responsibility. A copyright statement, is a copyright
 statement, it is not a statement of responsibility for anything except
 holding copyright. This is not an RDA-thing; this has always been the case.

 But, if further research indicates that the holder of the copyright is
 responsible for anything to do with the resource, you can certainly add a
 relationship (in a 1XX or 7XX responsibility field) for that holder,
 explaining the relationship with a relationship designator, and, if you
 choose, an explanatory note, as Mac suggests.

 You could even supply a non-transcribed statement of responsibility in the
 Statement of Responsibility element (245$c), indicating that the statement
 comes from outside the resource by using the square brackets for the
 statement (2.4.2.2 -- 2.2.4 -- LC-PCC PS for 2.2.4) ; but you would want
 to do further research to determine that indicating this responsibility is
 valid, and not simply assume that the holder of the copyright is actually
 responsible for the copyrighted material.

 Hope this helps,
 Deborah
 -  -  -  -  -  -  -  -
 Deborah Fritz
 TMQ, Inc.
 debo...@marcofquality.com
 www.marcofquality.com


 -Original Message-
 From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of J. McRee Elrod
 Sent: Thursday, June 20, 2013 1:21 PM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] SOR from copyright statement

 Kevin posted:

 Interior illustrations copyright c2012 by Sebastian Ciaffaglione

 The simplest solution might be to use this as a quoted note with -- Title
 page verso to justify an added entry.

 I would like to use interior illustrations ... by Sebastian
 Ciaffaglione in the 245 $c ...

 Fine by me, following a semicolon, since RDA allows use of data without
 brackets from anywhere in the item.  Some might wonder about the use of
 ellipses in the statement of responsibility, since they are omitted before
 [and # others].

 You could use ellipses in the quoted note.

 Whether you do statement of responsibility or the note, I would prefer
 transcribed data to supplied information such as 'illustrations by],


__   __   J. McRee (Mac) Elrod (m...@slc.bc.ca)
   {__  |   / Special Libraries Cataloguing   HTTP://www.slc.bc.ca/
   ___} |__ \__




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] RE : [RDA-L] 264 All are entity functions required?

2013-06-14 Thread Joan Wang
A tiny question is about the capitalization. Is it upper-case like [Place
of publication not identified] and [Publisher not identified], or
lower-case?

Thanks for your help.
Joan Wang


On Thu, Jun 13, 2013 at 9:57 PM, Paradis Daniel
daniel.para...@banq.qc.cawrote:

  According to LC's training material, a date such as not after 2013
 would be coded as follows:
 008/06: q
 008/07-10: 
 008/11-14: 2013

 I assume that in the case of a not before date, code  would appear
 in positions 11-14 instead.

  Daniel Paradis

 Bibliothécaire
 Direction du traitement documentaire des collections patrimoniales
 Bibliothèque et Archives nationales du Québec

 2275, rue Holt
 Montréal (Québec) H2G 3H1
 Téléphone : 514 873-1101, poste 3721
 Télécopieur : 514 873-7296
 daniel.para...@banq.qc.ca
 http://www.banq.qc.ca

 Avis de confidentialité
 Ce courriel est une communication confidentielle et l’information qu’il
 contient est réservée à l’usage exclusif du destinataire. Si vous n’êtes
 pas le destinataire visé, vous n’avez aucun droit d’utiliser cette
 information, de la copier, de la distribuer ou de la diffuser. Si cette
 communication vous a été transmise par erreur, veuillez la détruire et nous
 en aviser immédiatement par courriel.

 --
 *De:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 de la part de Robert Maxwell
 *Date:* jeu. 2013-06-13 21:09
 *À:* RDA-L@listserv.lac-bac.gc.ca
 *Objet :* Re: [RDA-L] 264 All are entity functions required?

  Julie,



 In addition to what Adam said, in current practice we are required to
 include subfields $a, $b, and $c in 264 _1 even if we’ve included “core if”
 elements later on, so your first example should read:



 264 #1 $a Syracuse, New York : $b [publisher not identified], $c [date of
 publication not identified]
 264 #4 $c ©2009



 But as Adam noted, it’s better to try to supply a date (as in your second
 example, which is fine). And actually, if you think about it, we probably
 never need to record “date of publication not identified” for a published
 item even if we have no evidence whatsoever about the date of publication,
 because we do know one thing: it was published before it got to us for
 cataloging, so you can always record, if nothing else, … $c [not after June
 13, 2013]



 (I know, I know, there’s the case where a publisher claims to have
 published something in 2014 and we receive it in 2013, proving that things
 sometimes get “published” after we get them, but let’s deal with that
 problem only if the publisher has explicitly put a future publication date
 on the piece—this has been extensively discussed before in this forum, I
 believe.)



 Actually, I now have a question for the collective wisdom of the list. How
 do you code the MARC fixed date fields if you have a “not before” or a “not
 after” date of publication? I don’t see any explanation of this situation
 in the documentation for 008/06 – 008/14. I could possibly see using “q”
 and the date +  for a “not before” date, but what about a “not after”
 date?



 Bob



 Robert L. Maxwell
 Head, Special Collections and Formats Catalog Dept.
 6728 Harold B. Lee Library
 Brigham Young University
 Provo, UT 84602
 (801)422-5568

 We should set an example for all the world, rather than confine ourselves
 to the course which has been heretofore pursued--Eliza R. Snow, 1842.



 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Julie Moore
 *Sent:* Thursday, June 13, 2013 6:27 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] 264 All are entity functions required?



 If all that you have is the copyright date, then it should look like this,
 right?

 264 #1 $a Syracuse, New York : $b [publisher not identified]
 264 #4 $c ©2009

 Is it OK or incorrect to add the copyright date in the 264 bracketed as an
 inferred date? So it would look like this:

 264 #1 $a Syracuse, New York : $b [publisher not identified], $c [2009]
 264 #4 $c ©2009

 Thanks for your guidance!

 Best wishes,
 Julie



 On Thu, Jun 13, 2013 at 5:08 PM, Adam L. Schiff asch...@u.washington.edu
 wrote:

 I think many catalogers feel that since the copyright date is present on
 the resource, they should record it even if they've given an inferred
 publication date in 264 _1 $c.  And some libraries have made it a local
 core element.  If it is present, I always record it.

 Adam Schiff



 ^^
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~

 On Thu, 13 Jun 2013, Julie Moore wrote:

  Follow up question ... why is it that I see the majority of RDA records
 with multiple 264s having the 264 _1 (publication) and 264 _4?

 Is this because the only date

Re: [RDA-L] 264 All are entity functions required?

2013-06-13 Thread Joan Wang
There are something about core elements. The publication statement is core.
If there is no publication statement, distribution is going to be core. if
there is neither publication nor distribution, manufacture is going to be
core. Production is for unpublished materials. Copyright date is a core for
Library of Congress.

Hopefully it helps.

Thanks,
Joan Wang


On Thu, Jun 13, 2013 at 3:38 PM, Julie Moore julie.renee.mo...@gmail.comwrote:

 (My apologies for the cross-posting)

 Dear All,

 In trying to move beyond the inexplicable inconsistent period issue ...

 Now we have with the 264 the possibilities of:
 2nd indicator entity functions of:
 0 = Production
 1 = Publication
 2 = Distribution
 3 = Manufacture Statements
 4 = Copyright notice date

 Are we required to provide all if we have all? If not, which ones are
 required?

 I have noticed that in most cases, there is only a 1 (Publication) and a 4
 (copyright date).

 I would be grateful for some clarification on this.

 Best wishes,
 Julie Moore



 --
 Julie Renee Moore
 Head of Cataloging
 California State University, Fresno
 julie.renee.mo...@gmail.com
 559-278-5813

 “Those who bring sunshine to the lives of others cannot keep it from
 themselves.” ... James Matthew Barrie




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


[RDA-L] Language of expression

2013-06-11 Thread Joan Wang
I have a question about MARC encoding of multiple languages in a single
expression. RDA instructs us to record language of expression as a separate
element, as part of an access point, or as both. RDA 6.11.1.4 says
recording each of the languages if a single expression of a work involves
more than one language. It has an example: a motion picture with some
dialogue in English, some dialogue in German, and some dialogue in Russian.
My question is: how the three languages are encoded in $l in an authorized
access point for an expression? Are they encoded in an order like $l
English, German, Russian, or encoded in separate fields?

Many thanks for your help in advance.

Joan Wang
-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Language of expression

2013-06-11 Thread Joan Wang
I recall my message. I sent it to a wrong email address. Sorry about that.



On Tue, Jun 11, 2013 at 9:49 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 I have a question about MARC encoding of multiple languages in a single
 expression. RDA instructs us to record language of expression as a separate
 element, as part of an access point, or as both. RDA 6.11.1.4 says
 recording each of the languages if a single expression of a work involves
 more than one language. It has an example: a motion picture with some
 dialogue in English, some dialogue in German, and some dialogue in Russian.
 My question is: how the three languages are encoded in $l in an authorized
 access point for an expression? Are they encoded in an order like $l
 English, German, Russian, or encoded in separate fields?

 Many thanks for your help in advance.

 Joan Wang
 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Language of expression

2013-06-07 Thread Joan Wang
Thanks, Adam

RDA 6.27.3 does refer to 6.11 for constructing authorized access point
representing an expression. But Library of Congress Policy limits an
addition of an expression attribute to four types of materials, which does
not include motion pictures.

Thanks again,
Joan Wang


On Thu, Jun 6, 2013 at 5:02 PM, Adam L. Schiff asch...@u.washington.eduwrote:

 Joan,

 In the Defiance example in 6.11.1.4 the recording of the language of
 expression would, in a bibliographic record, be done only in 041.  There
 aren't three different expressions of the film in English, German, Russian,
 there is only a single expression which has dialogue in 3 languages.  So
 there wouldn't be separate expression access points for these three
 languages.  In its original theatrically released form, the film has just a
 single expression, and so you only use a work access point for it.  Just as
 you don't add an expression element to a work access point for the original
 expression in a single language, you wouldn't add any expression elements
 to the work access point for a film that is expressed in multiple
 languages.  It's only dubbed versions (translations) that we would include
 expression access points in a bibliographic record.

 ^^**
 Adam L. Schiff
 Principal Cataloger
 University of Washington Libraries
 Box 352900
 Seattle, WA 98195-2900
 (206) 543-8409
 (206) 685-8782 fax
 asch...@u.washington.edu
 http://faculty.washington.edu/**~aschiffhttp://faculty.washington.edu/~aschiff
 ~~**

 On Thu, 6 Jun 2013, Joan Wang wrote:

  Many thanks for your reply, Adam

 I actually found the example under RDA 6.11.1.4. If following the rule,
 record each of the languages (in authorized access points) for a motion
 picture with some dialogue in English, some dialogue in German, and some
 dialogue in Russian. There is also another example of an atlas involving
 seven languages.

 What you are saying is under Library of Congress Policy Appendix 1?


 English
 German
 Russian
 Resource described: Defiance / Paramount Vantage presents a Grosvenor
 Park/Bedford Falls production ; an Edward Zwick film ; executive producer,
 Marshall Herskovitz ; produced by Edward Zwick, Pieter Jan Brugge ;
 director of photography, Eduardo Serra ; screenplay by Clayton Frohman 
 Edward Zwick ; directed by Edward Zwick. *A motion picture with some
 dialogue in English, some dialogue in German, and some dialogue in
 Russian.*


 Thanks again,
 Joan Wang


 On Thu, Jun 6, 2013 at 2:51 PM, Adam Schiff asch...@u.washington.edu**
 wrote:

  For a film in which there are multiple languages spoken in a single
 expression, you would not use an expression access point at all.  You
 would
 just use the access point for the work, but you would record the
 languages
 in 008 and 041 and 546 only.  The example in RDA is Defiance:

 041 0_  eng $a ger $a rus

 130 0   Defiance (Motion picture : 2008)

 245 10 Defiance / $c Paramount Vantage presents a Grosvenor Park/Bedford
 Falls production ; an Edward Zwick film ; executive producer, Marshall
 Herskovitz ; produced by Edward Zwick, Pieter Jan Brugge ; director of
 photography, Eduardo Serra ; screenplay by Clayton Frohman  Edward
 Zwick ;
 directed by Edward Zwick.

 546   In English, German, and Russian.

 Now if the DVD you had of this film also had dubbed versions or subtitled
 versions, you could make additional access points for those expressions
 included on your manifestation:

 041 1_  eng $a ger $a rus $a fre $a spa $j eng $j fre $j spa $h eng $h
 ger
 $h rus

 546   In English, German, and Russian; dubbed French or dubbed Spanish
 dialogue with optional English, French, or Spanish subtitles.

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 French.

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 Spanish.

 There isn't a good way or best practice yet to formulate and distinguish
 a
 dubbed expression from a subtitled expression, although I suppose you
 could
 do something like this if you felt the next to differentiate to that
 level:

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 French. $s (Dubbed)

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 Spanish. $s (Dubbed)

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 English. $s (Subtitled)

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 French. $s (Subtitled)

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 Spanish. $s (Subtitled)


 --Adam Schiff
 University of Washington Libraries

 From: Joan Wang
 Sent: Thursday, June 06, 2013 9:50 AM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Language of expression


 Many thanks. Trina.

 Yes, what I am talking about are authorized access points for
 expressions.
 Language is a part of them.

 I just realized that more than one expression

Re: [RDA-L] Language of expression

2013-06-06 Thread Joan Wang
Many thanks. Trina.

Yes, what I am talking about are authorized access points for expressions.
Language is a part of them.

I just realized that more than one expression contained in a manifestation
should go primary relationships between Group 1 entities. It may not be
covered by RDA 6.11.

A motion picture contains subtitles should not be considered multiple
expressions? I kind of agree with you. I looked at Library of Congress
Policy Appendix 1 (for motion pictures, television programs, radio
programs). It does say following RDA 6.11.1.4 to construct authorized
access points for a subtitled motion picture released under the same or a
different title. So if a motion picture has subtitles in more than one
language, it is a single expression involving multiple languages.

For more than one language in a single expression, encoding them in one $l
may not be correct. I suspect that too. If following RDA 6.11.1.4, we would
encode each of them in separate fields. So we would see, for example,
multiple 730 fields (each has $l). Hope somebody else would like to confirm
it.

Thanks for your time.

Joan Wang


On Tue, Jun 4, 2013 at 11:03 PM, Trina Pundurs 
tpund...@library.berkeley.edu wrote:

 Hi Joan,

 I'll wade in here, with the caveat that I'm several years removed from my
 last regular experience cataloging AV materials.


 On Tue, Jun 4, 2013 at 1:52 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Hi, all

 I have a question about language of expression. RDA actually has two
 separate sections for one language and more than one language in an
 expression (not a manifestation). For one language, if my understanding is
 correct, we record it only if it is a translation or a different language
 edition.

 I assume you are referring here to recording language of expression *as
 part of the authorized access point.*  Of course we are always supposed to
 record language of expression, in MARC 008/35-37 and, if necessary, 041.

 For more than one language, RDA 6.11.1.4 says “If a single expression of a
 work involves more than one language, record each of the languages”.
 According to listed examples, if a motion picture has some dialogs in
 English, some dialogue in German, and some dialogue in Russian, it is a
 single expression. But if a motion picture has two dubbed versions (or
 sub-titles) such as French and Spanish, in addition to its original English
 language, is it a manifestation containing multiple expressions? If a
 compilation contains the original text and one or more translation, it
 definitely has multiple expressions.

 I think in the case of a motion picture, it is important to distinguish
 between the language of any audio track (dubbed or otherwise) and the
 language of subtitles.  The audio track is intrinsic to the resource,
 whereas subtitles are supplementary (i.e., the average user could make use
 of the resource as intended even without the subtitles).  If you agree with
 this, then you are asking two separate questions:
 1. how to record language when there are multiple dubbed (or one undubbed,
 plus at least one dubbed) versions in the same resource; and
 2. how to record languages when subtitles are available in multiple
 languages in the same resource.

 To answer the second question:  The language of subtitles for a motion
 picture is covered by 7.12, Language of the Content.  This typically would
 be recorded in MARC 546.  (Note that this element is not core.)

 To answer the first question:  Each of the dubbed versions is a separate
 expression, so this resource would be a work that contains multiple
 expressions.  In that case you would proceed as you indicated below:
 Multiple authorized access points (in the case of a motion picture, it
 would more likely be 730s than 700s), with one language added in $l for
 each version (except, of course, for the original language if it is one of
 the versions included in the resource).  I'm afraid I can't point to an
 instruction number; perhaps someone else could help out here.

 For more than one language in multiple expressions, I was taught to
 record them in separate fields such as multiple 700 fields but omit $h for
 the original language. I believe that Library of Congress Policy says the
 same thing. Apparently multiple expressions are not under the big umbrella
 of RDA 6.11.1.4. Is it under 6.11.1.3?
 Hope somebody would like to help :-)


 Just wanted to make one comment about the following:  AFAIK this has never
 been correct in RDA.  Can you find the training materials that indicated
 this should be done?

 For more than one language in a single expression, I was taught in a
 training session to record multiple languages in one $l, such as $l
 English, German, Russian. But I do not think that it could be supported by
 RDA 6.11.1.4. I am not able to see words like “in an order”. Library of
 Congress Policy? Or is it a MARC encoding thing?

 Thanks for your time.

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System

 --
 Zhonghong

Re: [RDA-L] Language of expression

2013-06-06 Thread Joan Wang
Many thanks for your reply, Adam

I actually found the example under RDA 6.11.1.4. If following the rule,
record each of the languages (in authorized access points) for a motion
picture with some dialogue in English, some dialogue in German, and some
dialogue in Russian. There is also another example of an atlas involving
seven languages.

What you are saying is under Library of Congress Policy Appendix 1?


 English
German
Russian
 Resource described: Defiance / Paramount Vantage presents a Grosvenor
Park/Bedford Falls production ; an Edward Zwick film ; executive producer,
Marshall Herskovitz ; produced by Edward Zwick, Pieter Jan Brugge ;
director of photography, Eduardo Serra ; screenplay by Clayton Frohman 
Edward Zwick ; directed by Edward Zwick. *A motion picture with some
dialogue in English, some dialogue in German, and some dialogue in Russian.*


Thanks again,
Joan Wang


On Thu, Jun 6, 2013 at 2:51 PM, Adam Schiff asch...@u.washington.eduwrote:

 For a film in which there are multiple languages spoken in a single
 expression, you would not use an expression access point at all.  You would
 just use the access point for the work, but you would record the languages
 in 008 and 041 and 546 only.  The example in RDA is Defiance:

 041 0_  eng $a ger $a rus

 130 0   Defiance (Motion picture : 2008)

 245 10 Defiance / $c Paramount Vantage presents a Grosvenor Park/Bedford
 Falls production ; an Edward Zwick film ; executive producer, Marshall
 Herskovitz ; produced by Edward Zwick, Pieter Jan Brugge ; director of
 photography, Eduardo Serra ; screenplay by Clayton Frohman  Edward Zwick ;
 directed by Edward Zwick.

 546   In English, German, and Russian.

 Now if the DVD you had of this film also had dubbed versions or subtitled
 versions, you could make additional access points for those expressions
 included on your manifestation:

 041 1_  eng $a ger $a rus $a fre $a spa $j eng $j fre $j spa $h eng $h ger
 $h rus

 546   In English, German, and Russian; dubbed French or dubbed Spanish
 dialogue with optional English, French, or Spanish subtitles.

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 French.

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 Spanish.

 There isn't a good way or best practice yet to formulate and distinguish a
 dubbed expression from a subtitled expression, although I suppose you could
 do something like this if you felt the next to differentiate to that level:

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 French. $s (Dubbed)

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 Spanish. $s (Dubbed)

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 English. $s (Subtitled)

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 French. $s (Subtitled)

 730 02 $I Contains (expression): $a Defiance (Motion picture : 2008). $l
 Spanish. $s (Subtitled)


 --Adam Schiff
 University of Washington Libraries

 From: Joan Wang
 Sent: Thursday, June 06, 2013 9:50 AM
 To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 Subject: Re: [RDA-L] Language of expression


 Many thanks. Trina.

 Yes, what I am talking about are authorized access points for expressions.
 Language is a part of them.

 I just realized that more than one expression contained in a manifestation
 should go primary relationships between Group 1 entities. It may not be
 covered by RDA 6.11.

 A motion picture contains subtitles should not be considered multiple
 expressions? I kind of agree with you. I looked at Library of Congress
 Policy Appendix 1 (for motion pictures, television programs, radio
 programs). It does say following RDA 6.11.1.4 to construct authorized
 access points for a subtitled motion picture released under the same or a
 different title. So if a motion picture has subtitles in more than one
 language, it is a single expression involving multiple languages.

 For more than one language in a single expression, encoding them in one $l
 may not be correct. I suspect that too. If following RDA 6.11.1.4, we would
 encode each of them in separate fields. So we would see, for example,
 multiple 730 fields (each has $l). Hope somebody else would like to confirm
 it.

 Thanks for your time.


 Joan Wang



 On Tue, Jun 4, 2013 at 11:03 PM, Trina Pundurs 
 tpund...@library.berkeley.edu** wrote:

 Hi Joan,

 I'll wade in here, with the caveat that I'm several years removed from my
 last regular experience cataloging AV materials.


 On Tue, Jun 4, 2013 at 1:52 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:


 Hi, all

 I have a question about language of expression. RDA actually has two
 separate sections for one language and more than one language in an
 expression (not a manifestation). For one language, if my understanding is
 correct, we record it only if it is a translation or a different language
 edition.




 I assume you are referring here to recording language

[RDA-L] Language of expression

2013-06-04 Thread Joan Wang
Hi, all

I have a question about language of expression. RDA actually has two
separate sections for one language and more than one language in an
expression (not a manifestation). For one language, if my understanding is
correct, we record it only if it is a translation or a different language
edition.

For more than one language, RDA 6.11.1.4 says “If a single expression of a
work involves more than one language, record each of the languages”.
According to listed examples, if a motion picture has some dialogs in
English, some dialogue in German, and some dialogue in Russian, it is a
single expression. But if a motion picture has two dubbed versions (or
sub-titles) such as French and Spanish, in addition to its original English
language, is it a manifestation containing multiple expressions? If a
compilation contains the original text and one or more translation, it
definitely has multiple expressions.

For more than one language in a single expression, I was taught in a
training session to record multiple languages in one $l, such as $l
English, German, Russian. But I do not think that it could be supported by
RDA 6.11.1.4. I am not able to see words like “in an order”. Library of
Congress Policy? Or is it a MARC encoding thing?

For more than one language in multiple expressions, I was taught to record
them in separate fields such as multiple 700 fields but omit $h for the
original language. I believe that Library of Congress Policy says the same
thing. Apparently multiple expressions are not under the big umbrella of
RDA 6.11.1.4. Is it under 6.11.1.3?
Hope somebody would like to help :-)

Thanks for your time.

Joan Wang

Illinois Heartland Library System


-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


[RDA-L]

2013-05-31 Thread Joan Wang
Hi, All

I hope that somebody would like to help me understand authorized access
points for expressions.

We can say that authorized access points for expressions are not separate
access points. They are actually expression elements such as content type,
date, and language, added to authorized access points for creators or
preferred titles for works. So they would be a part of 7xx, 130, 240, 243,
730, or 830 (?) fields. But they would not appear in 1xx fields. Is that
right?

I found the following two examples from the website of Library of Congress
MARC 21 format.

  130

0#$aGone with the wind (Motion picture).$hSound recording.

700

1#$aE., Sheila$q(Escovedo),$d1959- $tDawn, the beginning.$hSound recording.

Under RDA, subfield h Sound recording would be changed to Spoken word, is
that right?


Thanks for your help in advance.



Regards,

Joan Wang

-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


[RDA-L] Authorized access points for expressions

2013-05-31 Thread Joan Wang
(Forgot to put subject in the earlier email I sent. Sorry about that)

Hi, All

I hope that somebody would like to help me understand authorized access
points for expressions.

We can say that authorized access points for expressions are not separate
access points. They are actually expression elements such as content type,
date, and language, added to authorized access points for creators or
preferred titles for works. So they would be a part of 7xx, 130, 240, 243,
730, or 830 (?) fields. But they would not appear in 1xx fields. Is that
right?

I found the following two examples from the website of Library of Congress
MARC 21 format.

  130

0#$aGone with the wind (Motion picture).$hSound recording.

700

1#$aE., Sheila$q(Escovedo),$d1959- $tDawn, the beginning.$hSound recording.

Under RDA, subfield h Sound recording would be changed to Spoken word, is
that right?


Thanks for your help in advance.



Regards,

Joan Wang


-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Authorized access points for expressions

2013-05-31 Thread Joan Wang
 130 0#$aGone with the wind (Motion picture).$hSound recording.

I think that for this, should use Performed music in $h?



On Fri, May 31, 2013 at 9:50 AM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 (Forgot to put subject in the earlier email I sent. Sorry about that)

 Hi, All

 I hope that somebody would like to help me understand authorized access
 points for expressions.

 We can say that authorized access points for expressions are not separate
 access points. They are actually expression elements such as content type,
 date, and language, added to authorized access points for creators or
 preferred titles for works. So they would be a part of 7xx, 130, 240, 243,
 730, or 830 (?) fields. But they would not appear in 1xx fields. Is that
 right?

 I found the following two examples from the website of Library of Congress
 MARC 21 format.

   130

 0#$aGone with the wind (Motion picture).$hSound recording.

 700

 1#$aE., Sheila$q(Escovedo),$d1959- $tDawn, the beginning.$hSound recording.

 Under RDA, subfield h Sound recording would be changed to Spoken word, is
 that right?


  Thanks for your help in advance.



 Regards,

 Joan Wang


 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


[RDA-L] authorized access point for collaborative works

2013-05-28 Thread Joan Wang
Hi, All

I have a question about authorized access point representing the work (main
entry) for collaborative works. RDA 6.27.1.3 does tell us if there is only
one principal creator, the principal would be selected as the main entry.
If there is more than one principal creator (or in doubt), the first-named
would be selected as the main entry. I hope that my understanding is
correct.

 RDA 6.27.1.3 provides an alternative: construct the authorized access
points for all creators named instead of the principal.  The specific rule
is as follows:
a )  the authorized access points for all creators named either in
resources embodying the work or in reference sources; include them in the
order in which they are named in those sources

b) the preferred title for the work

It has an example:

 EXAMPLE

Gumbley, Warren, 1962– ; Johns, Dilys; Law, Garry. Management of wetland
archaeological sites in New Zealand

Resource described: Management of wetland archaeological sites in New
Zealand / Warren Gumbley, Dilys Johns, and Garry Law


My question is: how it works in MARC encoding?


Any clarification would be appreciated.

Thanks,

Joan Wang

Illinois Heartland Library System
-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] authorized access point for collaborative works

2013-05-28 Thread Joan Wang
Tony

Thanks for your reply. Your example is taking the first-named as the main
entry and also encoding the other two. So the alternative means encoding
all creators instead of only the principal? I thought that we would do the
same thing when we encode the principal or the first-named as the main
entry. And encoding how many creators is a core element issue. It is not
an issue about the choice of main entry (authorized access point
representing the work). That is why I was curious with the difference of
the alternative.

If they are in separate fields, is there an order requirement? And Library
of Congress policy says Do not apply ???

Thanks,
Joan Wang


On Tue, May 28, 2013 at 11:09 AM, Tony Fang fangx...@umn.edu wrote:

 Joan,

 If it is truly a collaborative work by the three named authors, then, it
 will look like this:

 100 1_  Gumbley, Warren, 1962– $e author.
 245  10 Management of wetland archaeological sites in New Zealand / $c
 Warren Gumbley, Dilys Johns, and Garry La.
 700 1_ Johns, Dilys, $e author.
 700 1_ La., Garry, $e author.

 Also check out LC's training video module 4: relationships.

 http://www.loc.gov/catworkshop/RDA%20training%20materials/LC%20RDA%20Training/LC%20RDA%20course%20table.html


 On Tue, May 28, 2013 at 10:53 AM, Joan Wang 
 jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Hi, All

 I have a question about authorized access point representing the work
 (main entry) for collaborative works. RDA 6.27.1.3 does tell us if there is
 only one principal creator, the principal would be selected as the main
 entry. If there is more than one principal creator (or in doubt), the
 first-named would be selected as the main entry. I hope that my
 understanding is correct.

  RDA 6.27.1.3 provides an alternative: construct the authorized access
 points for all creators named instead of the principal.  The specific
 rule is as follows:
 a )  the authorized access points for all creators named either in
 resources embodying the work or in reference sources; include them in the
 order in which they are named in those sources

 b) the preferred title for the work

 It has an example:

  EXAMPLE

 Gumbley, Warren, 1962– ; Johns, Dilys; Law, Garry. Management of wetland
 archaeological sites in New Zealand

 Resource described: Management of wetland archaeological sites in New
 Zealand / Warren Gumbley, Dilys Johns, and Garry Law


 My question is: how it works in MARC encoding?


 Any clarification would be appreciated.

 Thanks,

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System
 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Tony Fang
 Media  Monographs Original Cataloger
 Metadata  Intellectual Access
 160 Wilson Library, University of Minnesota Libraries
 Phone: (612) 626-8344




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] authorized access point for collaborative works

2013-05-28 Thread Joan Wang
Robert,

Thanks. That is what I thought. I do not think that it would work in MARC.
But it raises a totally different idea (right?).

Thanks again,
Joan Wang


On Tue, May 28, 2013 at 11:35 AM, Robert Maxwell robert_maxw...@byu.eduwrote:

  The RDA alternative implies that all the names would be in one field in
 MARC, which doesn't work; hence the LC-PCC PS not to apply it.

 Bob

  Robert L. Maxwell
 Head, Special Collections and Formats Catalog Dept.
 6728 Harold B. Lee Library
 Brigham Young University
 Provo, UT 84602
 (801)422-5568

 We should set an example for all the world, rather than confine ourselves
 to the course which has been heretofore pursued--Eliza R. Snow, 1842.
--
 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] on behalf of Joan Wang [
 jw...@illinoisheartland.org]
 *Sent:* Tuesday, May 28, 2013 10:28 AM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] authorized access point for collaborative works

   Tony

 Thanks for your reply. Your example is taking the first-named as the main
 entry and also encoding the other two. So the alternative means encoding
 all creators instead of only the principal? I thought that we would do the
 same thing when we encode the principal or the first-named as the main
 entry. And encoding how many creators is a core element issue. It is not
 an issue about the choice of main entry (authorized access point
 representing the work). That is why I was curious with the difference of
 the alternative.

  If they are in separate fields, is there an order requirement? And
 Library of Congress policy says Do not apply ???

  Thanks,
 Joan Wang


 On Tue, May 28, 2013 at 11:09 AM, Tony Fang fangx...@umn.edu wrote:

   Joan,

  If it is truly a collaborative work by the three named authors, then, it
 will look like this:

 100 1_  Gumbley, Warren, 1962– $e author.
 245  10 Management of wetland archaeological sites in New Zealand / $c
 Warren Gumbley, Dilys Johns, and Garry La.
  700 1_ Johns, Dilys, $e author.
  700 1_ La., Garry, $e author.

  Also check out LC's training video module 4: relationships.

 http://www.loc.gov/catworkshop/RDA%20training%20materials/LC%20RDA%20Training/LC%20RDA%20course%20table.html


 On Tue, May 28, 2013 at 10:53 AM, Joan Wang 
 jw...@illinoisheartland.orgwrote:

  Hi, All

 I have a question about authorized access point representing the work
 (main entry) for collaborative works. RDA 6.27.1.3 does tell us if there is
 only one principal creator, the principal would be selected as the main
 entry. If there is more than one principal creator (or in doubt), the
 first-named would be selected as the main entry. I hope that my
 understanding is correct.

  RDA 6.27.1.3 provides an alternative: construct the authorized access
 points for all creators named instead of the principal.  The specific
 rule is as follows:
 a )  the authorized access points for all creators named either in
 resources embodying the work or in reference sources; include them in the
 order in which they are named in those sources

 b) the preferred title for the work

 It has an example:

  EXAMPLE

 Gumbley, Warren, 1962– ; Johns, Dilys; Law, Garry. Management of wetland
 archaeological sites in New Zealand

 Resource described: Management of wetland archaeological sites in New
 Zealand / Warren Gumbley, Dilys Johns, and Garry Law


  My question is: how it works in MARC encoding?


  Any clarification would be appreciated.

 Thanks,

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System
  --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




 --
 Tony Fang
 Media  Monographs Original Cataloger
 Metadata  Intellectual Access
 160 Wilson Library, University of Minnesota Libraries
 Phone: (612) 626-8344




 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger -- CMC
 Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
 6725 Goshen Road
 Edwardsville, IL 62025
 618.656.3216x409
 618.656.9401Fax




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question about examples in 2.5.6.3

2013-05-24 Thread Joan Wang
I look at A.5 about the capitalization of edition statement. It says to
capitalize the first word or abbreviation of the first word in a
designation edition. It also refers to 2.5.2. It does not indicate 2.5.6
Designation of a Named Revision of an Edition. So I assume that we do not
have to capitalize the first word of a designation of a named revision.

*Capitalize the first word or abbreviation of the first word in a
designation of edition (see
2.5.2http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdachp2target=rda2-5017#rda2-5017).
Capitalize other words in an edition statement by applying the guidelines
at 
A.10http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappatarget=rdaa-369#rdaa-369
–A.55http://access.rdatoolkit.org/document.php?id=rdaappatarget=rdaa-2383#rdaa-2383,
as applicable to the language involved.*

I am not sue if Roads in the example is (implicitly) a special word. If
it is, the example may need more explanation.

Any more clarification would be appreciated.

Thanks,
Joan Wang
Illinois Heartland Library System


On Fri, May 24, 2013 at 12:47 AM, Michael Chopey cho...@hawaii.edu wrote:

 I'm confused about the capitalization of the examples in 2.5.6.3
 (Recording Designations of a Named Revision of an Edition).

 This rule and its examples came over from AACR2 mostly untouched (the
 phrase designation of replaces AACR2's statement relating to ... and
 that's about it), except that in AACR2, the first word of the statement
 relating to ... was capitalized, whereas in RDA it is not capitalized in
 two of the four examples (in another of the four, the first word *is*
 capitalized; in the other, there's no way to tell because because the
 designation of edition and the designation of a named revision to it are
 both ALL-CAPS).

 To the extent that examples are prescriptive for capitalization, here's
 what AACR2 prescribed compared to what RDA seems to be prescribing:

 AACR2 (1.2D1): World's classics ed., New ed., rev., reset, and illustrated.
 RDA (2.5.6.3): World's classics edition, new edition, revised, reset, and
 illustrated.

 AACR2 (1.2D1): 4th ed. ..., Reprinted with corrections.
 RDA (2.5.6.3): 4th ed., reprinted with corrections.

 In the one example that is new to RDA and that's not in ALL CAPS, the
 designation *is* capitalized:

 RDA (2.5.6.3): 4th ed., Roads revised.

 Does anyone know whether it's the case, as the first two examples imply,
 that we no longer capitalize the first word of a designation of a named
 revision, or is it the case, as the third example implies, that we continue
 to capitalize the first word?

 If there were no examples at all in 2.5.6.3, I would capitalize the first
 word based on the instruction in the rule to Apply the instructions on
 recording designations of edition (see 2.5.2.3), but the examples are
 making me wonder now.

 Any help would be much appreciated.

 Aloha,
 Mike Chopey

 --
 Michael A. Chopey
 Head, Cataloging Dept.
 Hamilton 008
 University of Hawaii at Manoa Libraries
 Honolulu, HI  96822

 phone (808) 956-2753
 fax (808) 956-5968




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question about examples in 2.5.6.3

2013-05-24 Thread Joan Wang
If the example *World's classics ed., New ed. rev*. appears under 2.5.1.4
Recording Edition Statement. It really should not include the designations
of a named revision. Go too far!

Thanks,
Joan Wang



On Fri, May 24, 2013 at 10:08 AM, John Hostage host...@law.harvard.eduwrote:

 There is also this example in 2.5.1.4:
 World's classics ed., New ed. rev.

 I think the idea is that the Designation of a named revision is a separate
 element, so from that point of view it should be capitalized like the
 Edition statement is (A.5).

 --
 John Hostage
 Authorities and Database Integrity Librarian //
 Harvard Library--Information and Technical Services //
 Langdell Hall 194 //
 Cambridge, MA 02138
 host...@law.harvard.edu
 +(1)(617) 495-3974 (voice)
 +(1)(617) 496-4409 (fax)

  -Original Message-
  From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
  [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] On Behalf Of Michael Chopey
  Sent: Friday, May 24, 2013 01:48
  To: RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
  Subject: [RDA-L] Question about examples in 2.5.6.3
 
  I'm confused about the capitalization of the examples in 2.5.6.3
 (Recording
  Designations of a Named Revision of an Edition).
 
  This rule and its examples came over from AACR2 mostly untouched (the
  phrase designation of replaces AACR2's statement relating to ... and
  that's about it), except that in AACR2, the first word of the statement
  relating to ... was capitalized, whereas in RDA it is not capitalized
 in two of
  the four examples (in another of the four, the first word *is*
 capitalized; in
  the other, there's no way to tell because because the designation of
 edition
  and the designation of a named revision to it are both ALL-CAPS).
 
  To the extent that examples are prescriptive for capitalization, here's
 what
  AACR2 prescribed compared to what RDA seems to be prescribing:
 
  AACR2 (1.2D1): World's classics ed., New ed., rev., reset, and
 illustrated.
  RDA (2.5.6.3): World's classics edition, new edition, revised, reset, and
  illustrated.
 
  AACR2 (1.2D1): 4th ed. ..., Reprinted with corrections.
  RDA (2.5.6.3): 4th ed., reprinted with corrections.
 
  In the one example that is new to RDA and that's not in ALL CAPS, the
  designation *is* capitalized:
 
  RDA (2.5.6.3): 4th ed., Roads revised.
 
  Does anyone know whether it's the case, as the first two examples imply,
  that we no longer capitalize the first word of a designation of a named
  revision, or is it the case, as the third example implies, that we
 continue to
  capitalize the first word?
 
  If there were no examples at all in 2.5.6.3, I would capitalize the
 first word
  based on the instruction in the rule to Apply the instructions on
 recording
  designations of edition (see 2.5.2.3), but the examples are making me
  wonder now.
 
  Any help would be much appreciated.
 
  Aloha,
  Mike Chopey
 
  --
  Michael A. Chopey
  Head, Cataloging Dept.
  Hamilton 008
  University of Hawaii at Manoa Libraries
  Honolulu, HI  96822
 
  phone (808) 956-2753
  fax (808) 956-5968




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation

2013-05-24 Thread Joan Wang
 two or more but not all works ... in a particular form means your
phrase
 incomplete works in a single form. (6.2.2.10.3 a)

???

by the way, I feel that a good word would be selected works in single form
and selected works not in single form.

 I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more than
one ? person/family/corporate body means there are no special rules for
those compilations. In other words, we don't use conventional collective
titles for those, so we default to whatever title the compilation is known
by (maybe the title proper).

Seems to be reasonable.

Thanks to Arthur,
Joan Wang


On Fri, May 24, 2013 at 11:58 AM, Arthur Liu art@gmail.com wrote:

 Hi Joan,

 My understanding is:

 Complete works means all the works by a person, in all forms that the
 person worked in. (6.2.2.10.1)

 Complete works in a single form means all the works by a person in a
 particular form, e.g. all the plays by a person, but not the novels by that
 person. (6.2.2.10.2)

 Other compilations of two or more works means incomplete works, or a
 compilation of two or more works by a person which does not constitute all
 the works by that person, and does not constitute all the works by that
 person in a particular form. (6.2.2.10.3)

 two or more but not all works ... in a particular form means your phrase
 incomplete works in a single form. (6.2.2.10.3 a)

 two or more but not all works ... in various forms means your
 phrase incomplete works not in a single form. (6.2.2.10.3 b)


 Your phrase complete works not in a single form is simply 6.2.2.10.1.


 For example, Person A wrote five plays and five novels. A compilation of
 all ten works would be 6.2.2.10.1. A compilation of all 5 plays (but no
 novels) would be 6.2.2.10.2 (same for a compilation of all 5 novels only).
 A compilation of three of the plays only would be 6.2.2.10.3a. A
 compilation of two of the plays and three of the novels would be
 6.2.2.10.3b.


 I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more than
 one person/family/corporate body means there are no special rules for
 those compilations. In other words, we don't use conventional collective
 titles for those, so we default to whatever title the compilation is known
 by (maybe the title proper).


 Arthur Liu
 Library Technician
 John A. Volpe National Transportation Systems Center (U.S.)






 On Fri, May 24, 2013 at 12:25 PM, Joan Wang 
 jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Hi, All

 I have a question about preferred title for a compilation.

 RDA 6.2.2.10 instructs us to record preferred title for a complication of
 works of one person/family/corporate body. It is organized by three
 sections:

 6.2.2.10 Recording the Preferred Title for a Compilation of Works of *One
 Person, Family, or Corporate Body*

- 6.2.2.10.1 complete works
- 6.2.2.10.2 complete works in single form
- 6.2.2.10.3 other complications of two or more works.

 I have a problem to understand 6.2.2.10.3. First of all, do we really
 need “of two or more works” in the heading? I assume that a compilation is
 always composed of more than one. If my understanding is correct, the term
 *compilation* already tells us that.

 Secondly, what are included in other complications? If following the
 logic inherent in the organization of 6.2.2.10. I would expect *incomplete
 works, complete works not in single form, incomplete works in single form,
 *and *incomplete works not in single form *after the two sections of 
 *complete
 works* and *complete works in single form*.

 Actually under  6.2.2.10.3, it does have a condition: Record the
 preferred title for each of the works in a compilation that consists of: a)
 two or more *but not all* the works of one person, family, or corporate
 body, *in a particular form* or b) two or more *but not* all the works
 of one person, family, or corporate body, *in various forms*.

  Does a) condition means complete works not in single form and incomplete
 works not in single form? And b) means incomplete works?

 I assume that for these other compilations, we can record the preferred
 title for each of the works, or, use *Selections*, or, identify the
 parts collectively by recording a conventional collective title as
 applicable, followed by *Selections, *such as* Novels. Selections*.* *But
 RDA does not mention an alternative for *Selections*. Or we cannot use 
 *Selections
 *at all?

 Also, is there a section for a compilation of works by more than one
 person/family/corporate body?

 RDA 6.27.1.4 (Compilations of Works by Different Persons, Families, or
 Corporate Bodies) does refer to 6.2.2 for constructing preferred title for
 a compilation of works by different persons, families, or corporate bodies.
 But I cannot find a relevant section under 6.2.2. I would expect that after
 6.2.2.10.

 Any clarification would be appreciated.


 Thanks,

 Joan Wang

 Illinois Heartland Library System

 --
 Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
 Cataloger

Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation

2013-05-24 Thread Joan Wang
 I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more than
one ? person/family/corporate body means there are no special rules for
those compilations. In other words, we don't use conventional collective
titles for those, so we default to whatever title the compilation is known
by (maybe the title proper).

I still think that the preferred tile for a work is different from a title
proper found in a manifestation. So some instructions or references would
be helpful.

Thanks,
Joan Wang


On Fri, May 24, 2013 at 12:14 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

  two or more but not all works ... in a particular form means your
 phrase
  incomplete works in a single form. (6.2.2.10.3 a)

 ???

 by the way, I feel that a good word would be selected works in single form
 and selected works not in single form.

  I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more
 than one ? person/family/corporate body means there are no special rules
 for those compilations. In other words, we don't use conventional
 collective titles for those, so we default to whatever title the
 compilation is known by (maybe the title proper).

 Seems to be reasonable.

 Thanks to Arthur,
 Joan Wang


 On Fri, May 24, 2013 at 11:58 AM, Arthur Liu art@gmail.com wrote:

 Hi Joan,

 My understanding is:

 Complete works means all the works by a person, in all forms that the
 person worked in. (6.2.2.10.1)

 Complete works in a single form means all the works by a person in a
 particular form, e.g. all the plays by a person, but not the novels by that
 person. (6.2.2.10.2)

 Other compilations of two or more works means incomplete works, or a
 compilation of two or more works by a person which does not constitute all
 the works by that person, and does not constitute all the works by that
 person in a particular form. (6.2.2.10.3)

 two or more but not all works ... in a particular form means your
 phrase incomplete works in a single form. (6.2.2.10.3 a)

 two or more but not all works ... in various forms means your
 phrase incomplete works not in a single form. (6.2.2.10.3 b)


 Your phrase complete works not in a single form is simply 6.2.2.10.1.


 For example, Person A wrote five plays and five novels. A compilation of
 all ten works would be 6.2.2.10.1. A compilation of all 5 plays (but no
 novels) would be 6.2.2.10.2 (same for a compilation of all 5 novels only).
 A compilation of three of the plays only would be 6.2.2.10.3a. A
 compilation of two of the plays and three of the novels would be
 6.2.2.10.3b.


 I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more than
 one person/family/corporate body means there are no special rules for
 those compilations. In other words, we don't use conventional collective
 titles for those, so we default to whatever title the compilation is known
 by (maybe the title proper).


 Arthur Liu
 Library Technician
 John A. Volpe National Transportation Systems Center (U.S.)






 On Fri, May 24, 2013 at 12:25 PM, Joan Wang 
 jw...@illinoisheartland.orgwrote:

 Hi, All

 I have a question about preferred title for a compilation.

 RDA 6.2.2.10 instructs us to record preferred title for a complication
 of works of one person/family/corporate body. It is organized by three
 sections:

 6.2.2.10 Recording the Preferred Title for a Compilation of Works of *One
 Person, Family, or Corporate Body*

- 6.2.2.10.1 complete works
- 6.2.2.10.2 complete works in single form
- 6.2.2.10.3 other complications of two or more works.

 I have a problem to understand 6.2.2.10.3. First of all, do we really
 need “of two or more works” in the heading? I assume that a compilation is
 always composed of more than one. If my understanding is correct, the term
 *compilation* already tells us that.

 Secondly, what are included in other complications? If following the
 logic inherent in the organization of 6.2.2.10. I would expect *incomplete
 works, complete works not in single form, incomplete works in single form,
 *and *incomplete works not in single form *after the two sections of 
 *complete
 works* and *complete works in single form*.

 Actually under  6.2.2.10.3, it does have a condition: Record the
 preferred title for each of the works in a compilation that consists of: a)
 two or more *but not all* the works of one person, family, or corporate
 body, *in a particular form* or b) two or more *but not* all the works
 of one person, family, or corporate body, *in various forms*.

  Does a) condition means complete works not in single form and
 incomplete works not in single form? And b) means incomplete works?

 I assume that for these other compilations, we can record the preferred
 title for each of the works, or, use *Selections*, or, identify the
 parts collectively by recording a conventional collective title as
 applicable, followed by *Selections, *such as* Novels. Selections*.* *But
 RDA does not mention an alternative for *Selections*. Or we

Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation

2013-05-24 Thread Joan Wang
Let me rephrase my question. Thanks to Arthur's help.

Does 6.2.2.10.3 other compilations includes selected works in a single
form, and selected works not in a single form? If it is, the languages of
the rule is too grey :)

For both categories, RDA tells us to record the preferred title for each of
the works in a compilation. It also has an alternative: identify the parts
collectively by recording a conventional collective title as applicable,
followed by *Selections*. The example is *Novels. Selections*.

I wonder how effective the alternative can be in the application of
selected works not in a single form. A simple *Selections *seems to be more
reasonable.

Thanks for your time. I am also tired with the question :)

Have a wonderful weekend!
Joan Wang



On Fri, May 24, 2013 at 12:35 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.orgwrote:

  I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more
 than one ? person/family/corporate body means there are no special rules
 for those compilations. In other words, we don't use conventional
 collective titles for those, so we default to whatever title the
 compilation is known by (maybe the title proper).

 I still think that the preferred tile for a work is different from a title
 proper found in a manifestation. So some instructions or references would
 be helpful.

 Thanks,
 Joan Wang


 On Fri, May 24, 2013 at 12:14 PM, Joan Wang 
 jw...@illinoisheartland.orgwrote:

  two or more but not all works ... in a particular form means your
 phrase
  incomplete works in a single form. (6.2.2.10.3 a)

 ???

 by the way, I feel that a good word would be selected works in single
 form and selected works not in single form.

  I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more
 than one ? person/family/corporate body means there are no special rules
 for those compilations. In other words, we don't use conventional
 collective titles for those, so we default to whatever title the
 compilation is known by (maybe the title proper).

 Seems to be reasonable.

 Thanks to Arthur,
 Joan Wang


 On Fri, May 24, 2013 at 11:58 AM, Arthur Liu art@gmail.com wrote:

 Hi Joan,

 My understanding is:

 Complete works means all the works by a person, in all forms that the
 person worked in. (6.2.2.10.1)

 Complete works in a single form means all the works by a person in a
 particular form, e.g. all the plays by a person, but not the novels by that
 person. (6.2.2.10.2)

 Other compilations of two or more works means incomplete works, or a
 compilation of two or more works by a person which does not constitute all
 the works by that person, and does not constitute all the works by that
 person in a particular form. (6.2.2.10.3)

 two or more but not all works ... in a particular form means your
 phrase incomplete works in a single form. (6.2.2.10.3 a)

 two or more but not all works ... in various forms means your
 phrase incomplete works not in a single form. (6.2.2.10.3 b)


 Your phrase complete works not in a single form is simply 6.2.2.10.1.


 For example, Person A wrote five plays and five novels. A compilation of
 all ten works would be 6.2.2.10.1. A compilation of all 5 plays (but no
 novels) would be 6.2.2.10.2 (same for a compilation of all 5 novels only).
 A compilation of three of the plays only would be 6.2.2.10.3a. A
 compilation of two of the plays and three of the novels would be
 6.2.2.10.3b.


 I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more
 than one person/family/corporate body means there are no special rules for
 those compilations. In other words, we don't use conventional collective
 titles for those, so we default to whatever title the compilation is known
 by (maybe the title proper).


 Arthur Liu
 Library Technician
 John A. Volpe National Transportation Systems Center (U.S.)






 On Fri, May 24, 2013 at 12:25 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
  wrote:

 Hi, All

 I have a question about preferred title for a compilation.

 RDA 6.2.2.10 instructs us to record preferred title for a complication
 of works of one person/family/corporate body. It is organized by three
 sections:

 6.2.2.10 Recording the Preferred Title for a Compilation of Works of *One
 Person, Family, or Corporate Body*

- 6.2.2.10.1 complete works
- 6.2.2.10.2 complete works in single form
- 6.2.2.10.3 other complications of two or more works.

 I have a problem to understand 6.2.2.10.3. First of all, do we really
 need “of two or more works” in the heading? I assume that a compilation is
 always composed of more than one. If my understanding is correct, the term
 *compilation* already tells us that.

 Secondly, what are included in other complications? If following the
 logic inherent in the organization of 6.2.2.10. I would expect *incomplete
 works, complete works not in single form, incomplete works in single form,
 *and *incomplete works not in single form *after the two sections of 
 *complete
 works

Re: [RDA-L] Question about examples in 2.5.6.3

2013-05-24 Thread Joan Wang
Great! Heidrun.

These examples should be reexamined.

Thanks,
Joan Wang


On Fri, May 24, 2013 at 1:29 PM, Heidrun Wiesenmüller 
wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de wrote:

 John Hostage wrote:

  There is also this example in 2.5.1.4:
 World's classics ed., New ed. rev.


 Oddly, this example is almost identical to one in 2.5.6.3
 (Recordingdesignations of a named revision of an edition):

 new edition, revised, reset, and illustrated
 Designation of edition: World's classics edition

 Here, the new edition bit is an example for designation of a named
 revision of an edition (what a phrase!!) and is not capitalized.

 So I think that the example in 2.5.1.4 could well be another mistake.
 Perhaps, it was erroneously assumed that World's classics ed., New ed.
 rev. are two instances of the element designation of edition instead of
 designation of edition plus designation of a named revision of an
 edition. I think such a misunderstanding could easily happen, as according
 to 2.5.2.1 we should take a word such as edition, issue, release, level,
 state, or update as evidence that it is a designation of edition.

 Another thing that is odd about the example in 2.5.1.4 are the
 abbreviations. I very much doubt that it actually said World's classics
 ed. on the source of information - most probably it was World's classics
 edition. The corresponding example in 2.5.6.3 doesn't have the
 abbreviations.

 Heidrun


 --
 -
 Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
 Stuttgart Media University
 Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart, Germany
 www.hdm-stuttgart.de/bi




-- 
Zhonghong (Joan) Wang, Ph.D.
Cataloger -- CMC
Illinois Heartland Library System (Edwardsville Office)
6725 Goshen Road
Edwardsville, IL 62025
618.656.3216x409
618.656.9401Fax


Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation

2013-05-24 Thread Joan Wang
Hi, Kevin

Do you mean if a person appears in 100 field, his/her name is still allowed
to appear in 700 field for his/her another work? I thought that we would
use 730/740 field (with the second indicator 2) for his/her another work in
the same compilation. Or both are optional.

Thanks for your help.
Joan Wang


On Fri, May 24, 2013 at 3:21 PM, Kevin M Randall k...@northwestern.eduwrote:

  The 1XX field relates only to the title in the 240 or 245.  Fields 730
 and 740 should be used for titles that do not have a personal, family, or
 corporate body name as part of the authorized access point.  There is no
 inherent relationship between a title given in 7XX (or 8XX) and a name
 given in 1XX.

 ** **

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

 ** **

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, May 24, 2013 3:13 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation***
 *

 ** **

 For separate works of one person/family/corporate body, I think that we
 use 730/740 fields.  

 Thanks,
 Joan Wang 

 ** **

 On Fri, May 24, 2013 at 2:01 PM, Harden, Jean jean.har...@unt.edu wrote:
 

 Recording each separate work’s title is something we do all the time in
 music cataloging. In MARC, you use the field 700 12 creator’s name. $t
 title of one work. For each work, you do a new 700 field. When you name
 all the works this way, RDA (for instance, in 6.2.2.10.3, Alternative)
 allows you either to stop at that or also to include the conventional
 collective title, which in MARC would go in the 240.

  

 Jean Harden

 Music Catalog Librarian

 University of North Texas

 Denton, TX  76203

 jean.har...@unt.edu

  

  

  

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Arthur Liu
 *Sent:* Friday, May 24, 2013 1:30 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation***
 *

  

 Hi Joan,

  

 Yes, I think that is correct: 6.2.2.10.3 a) covers selected works in a
 single form, and 6.2.2.10.3 b) covers selected works in more than one form
 (meaning, some of the selections are in one form, and some selections are
 in different form(s)).

  

 In the case of selected works in more than one form, I think we use the
 conventional collective title *Works. *followed by *Selections* (instead
 of, for example, *Novels. Selections*).

  

 LC prefers the alternative of using these conventional collective titles
 instead of recording each separate title. What I'm unsure of is, if we do
 record each separate work's title, how does that work in MARC?

  

 Thanks and have a great weekend as well!

  

 -Arthur

  

  



  

 On Fri, May 24, 2013 at 2:08 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:

 Let me rephrase my question. Thanks to Arthur's help.  

 Does 6.2.2.10.3 other compilations includes selected works in a single
 form, and selected works not in a single form? If it is, the languages of
 the rule is too grey :)

 For both categories, RDA tells us to record the preferred title for each
 of the works in a compilation. It also has an alternative: identify the
 parts collectively by recording a conventional collective title as
 applicable, followed by *Selections*. The example is *Novels. Selections*.
 

 I wonder how effective the alternative can be in the application of
 selected works not in a single form. A simple *Selections *seems to be
 more reasonable.  

 Thanks for your time. I am also tired with the question :)


 Have a wonderful weekend!
 Joan Wang

  

  

 On Fri, May 24, 2013 at 12:35 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:

  I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more
 than one ? person/family/corporate body means there are no special rules
 for those compilations. In other words, we don't use conventional
 collective titles for those, so we default to whatever title the
 compilation is known by (maybe the title proper).

 I still think that the preferred tile for a work is different from a title
 proper found in a manifestation. So some instructions or references would
 be helpful.  

 Thanks,
 Joan Wang

  

 On Fri, May 24, 2013 at 12:14 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:

  two or more but not all works ... in a particular form means your
 phrase
  incomplete works in a single form. (6.2.2.10.3 a)

 ??? ** **

 by the way, I feel that a good word would be selected works in single form
 and selected works

Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation

2013-05-24 Thread Joan Wang
Thanks, Jean.

I was not aware with that.

Joan Wang


On Fri, May 24, 2013 at 3:48 PM, Harden, Jean jean.har...@unt.edu wrote:

  I’m not Kevin, but yes, definitely it is fine to use the same name in
 100 and 700 (or 110 and 710). As Kevin said, the 1xx field has no necessary
 relation to any title other than that in the 240 or 245. A 730 or 740 does
 not inherently have anything to do with the 1xx. 

 ** **

 Jean

 ** **

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, May 24, 2013 3:36 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation***
 *

 ** **

 Hi, Kevin 

 Do you mean if a person appears in 100 field, his/her name is still
 allowed to appear in 700 field for his/her another work? I thought that we
 would use 730/740 field (with the second indicator 2) for his/her another
 work in the same compilation. Or both are optional.

 Thanks for your help. 

 Joan Wang 

 ** **

 On Fri, May 24, 2013 at 3:21 PM, Kevin M Randall k...@northwestern.edu
 wrote:

 The 1XX field relates only to the title in the 240 or 245.  Fields 730 and
 740 should be used for titles that do not have a personal, family, or
 corporate body name as part of the authorized access point.  There is no
 inherent relationship between a title given in 7XX (or 8XX) and a name
 given in 1XX.

  

 Kevin M. Randall

 Principal Serials Cataloger

 Northwestern University Library

 k...@northwestern.edu

 (847) 491-2939

  

 Proudly wearing the sensible shoes since 1978!

  

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Joan Wang
 *Sent:* Friday, May 24, 2013 3:13 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation***
 *

  

 For separate works of one person/family/corporate body, I think that we
 use 730/740 fields.  

 Thanks,
 Joan Wang 

  

 On Fri, May 24, 2013 at 2:01 PM, Harden, Jean jean.har...@unt.edu wrote:
 

 Recording each separate work’s title is something we do all the time in
 music cataloging. In MARC, you use the field 700 12 creator’s name. $t
 title of one work. For each work, you do a new 700 field. When you name
 all the works this way, RDA (for instance, in 6.2.2.10.3, Alternative)
 allows you either to stop at that or also to include the conventional
 collective title, which in MARC would go in the 240.

  

 Jean Harden

 Music Catalog Librarian

 University of North Texas

 Denton, TX  76203

 jean.har...@unt.edu

  

  

  

 *From:* Resource Description and Access / Resource Description and Access
 [mailto:RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA] *On Behalf Of *Arthur Liu
 *Sent:* Friday, May 24, 2013 1:30 PM
 *To:* RDA-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
 *Subject:* Re: [RDA-L] Question about preferred title for a compilation***
 *

  

 Hi Joan,

  

 Yes, I think that is correct: 6.2.2.10.3 a) covers selected works in a
 single form, and 6.2.2.10.3 b) covers selected works in more than one form
 (meaning, some of the selections are in one form, and some selections are
 in different form(s)).

  

 In the case of selected works in more than one form, I think we use the
 conventional collective title *Works. *followed by *Selections* (instead
 of, for example, *Novels. Selections*).

  

 LC prefers the alternative of using these conventional collective titles
 instead of recording each separate title. What I'm unsure of is, if we do
 record each separate work's title, how does that work in MARC?

  

 Thanks and have a great weekend as well!

  

 -Arthur

  

  



  

 On Fri, May 24, 2013 at 2:08 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:

 Let me rephrase my question. Thanks to Arthur's help.  

 Does 6.2.2.10.3 other compilations includes selected works in a single
 form, and selected works not in a single form? If it is, the languages of
 the rule is too grey :)

 For both categories, RDA tells us to record the preferred title for each
 of the works in a compilation. It also has an alternative: identify the
 parts collectively by recording a conventional collective title as
 applicable, followed by *Selections*. The example is *Novels. Selections*.
 

 I wonder how effective the alternative can be in the application of
 selected works not in a single form. A simple *Selections *seems to be
 more reasonable.  

 Thanks for your time. I am also tired with the question :)


 Have a wonderful weekend!
 Joan Wang

  

  

 On Fri, May 24, 2013 at 12:35 PM, Joan Wang jw...@illinoisheartland.org
 wrote:

  I think the lack of any subsection in 6.2.2 for compilations by more
 than one

  1   2   3   >