Re: [Sugar-devel] [PATCH sugar 0/7] Remove last hippo occurrences from the shell
On 08/13/2012 11:23 PM, Simon Schampijer wrote: On 08/06/2012 12:04 PM, Simon Schampijer wrote: This is a patch series to make the Sugar shell hippo free. Based on the work that has been done in [1] and [2]. It incorporates the patch from Sascha to move the EventIcon into the shell temporary. I merged those patches now with the suggestions made in the review. The work has been gone through several eyes, never less if you find any issues please report them so we can fix them. Regards, Simon If you find issues regarding the 'nohippo' changes please add the 'nohippo' keyword. I created an rpm (from current master) to test on the XO [1] with the latest 12.1.0 build [2]. Just found one regression, only visible on the XO, regarding displaying of thumbnails in the Journal [3]. So please test and keep the bug reports coming. If we are stable in regards to the hippo changes next Monday I will make an official no-hippo release. Regards, Simon [1] http://dev.laptop.org/~erikos/nohippo/sugar-0.97.1-1.fc17.olpc.noarch.rpm [2] http://wiki.laptop.org/go/Release_notes/12.1.0 [3] http://bugs.sugarlabs.org/ticket/3804 ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [sugar-toolkit-gtk3] Replace signal used in UnfullscreenButton to enable use with touch - SL #3798
On 08/09/2012 10:27 PM, Manuel Quiñones wrote: Thanks Gonzalo, Thanks Gonzalo. I was intrigued by that fact and looked a bit at the issue. 2012/8/9 godi...@sugarlabs.org: From: Gonzalo Odiard godi...@gmail.com Use clicked instead of button-pressed, because this is not triggered by touch device. Makes sense, clicked is more general than button-pressed. From the docs, is emitted when the button has been activated (pressed and released). http://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkButton.html#GtkButton-clicked Signed-off-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org Acked-by: Manuel Quiñones ma...@laptop.org I tested the behavior in GTK+3 and GTK+2, and it does behave differently: In Gtk+2 I do get as well the pressrelease events with touch. In Gtk+3 I do not, only the clicked signal. Looking at the docs [1] the button-release-event is only submitted when it is enabled using the mask. Tried that, but the behavior is the same. I am fine to go with 'clicked' as Gonzalo suggested but would be nice to know the details as well. Regards, Simon [1] http://developer.gnome.org/gtk3/3.2/GtkWidget.html#GtkWidget-button-release-event from gi.repository import Gtk, Gdk def _destroy_cb(widget, data=None): Gtk.main_quit() def __pressed_cb(button, event): print 'pressed' def __released_cb(button, event): print 'released' def __clicked_cb(button): print 'clicked' window = Gtk.Window() window.connect(destroy, _destroy_cb) window.set_default_size(450, 450) b = Gtk.Button() b.connect('clicked', __clicked_cb) b.add_events(Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK | Gdk.EventMask.BUTTON_RELEASE_MASK) b.connect('button-press-event', __pressed_cb) b.connect('button-release-event', __released_cb) window.add(b) b.show() window.show() Gtk.main() --- import gtk def _destroy_cb(widget, data=None): gtk.main_quit() def __pressed_cb(button, event): print 'pressed' def __released_cb(button, event): print 'released' def __clicked_cb(button): print 'clicked' window = gtk.Window() window.connect(destroy, _destroy_cb) window.set_default_size(450, 450) b = gtk.Button() b.connect('button-press-event', __pressed_cb) b.connect('button-release-event', __released_cb) b.connect('clicked', __clicked_cb) window.add(b) b.show() window.show() gtk.main() ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [DESIGN] higher-resolution thumbnails
2012/8/13 Walter Bender walter.ben...@gmail.com: I have a proposal from the learning team regarding the resolution of the thumbnail images in the Journal. They'd like the thumbnails to be of a higher resolution, both for the detail view in the Journal and in the Portfolio activity. The motivation is that the current resolution (300x225) is not sufficient to see important details, such as the text in a Write document, the layout of a Mindmap (Labrynth), or the blocks in a Turtle Art project. +1 ! -- .. manuq .. ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [sugar-artwork] A scrolled window inside a palette should have a black background - SL #3751
Thanks Gonzalo, tested with Terminal GTK+3, patch looks good. 2012/8/13 godi...@sugarlabs.org: From: Gonzalo Odiard godi...@gmail.com Signed-off-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org Acked-by: Manuel Quiñones ma...@laptop.org --- gtk3/theme/gtk-widgets.css.em | 4 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em index 62ca475..538d4dd 100644 --- a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em +++ b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em @@ -549,6 +549,10 @@ SugarPaletteWindowWidget GtkToolButton .button:active { border-radius: $(toolbutton_padding)px; } +SugarPaletteWindowWidget GtkScrolledWindow * { +background-color: @black; +} + /* Scales */ GtkScale { -- 1.7.11.2 -- .. manuq .. ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [sugar-artwork] Apply theme in RadioToolButton
Thanks, this patch fixes the issue. The tool buttons still need some margin around, but that's a separate issue. 2012/8/13 godi...@sugarlabs.org: From: Gonzalo Odiard godi...@gmail.com This issue is displayed in the activities ported to gtk3, Finance SL#3739, Jukebox SL#3765, and Paint. Signed-off-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org Acked-by: Manuel Quiñones ma...@laptop.org --- gtk3/theme/gtk-widgets.css.em | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em index f3e4fde..62ca475 100644 --- a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em +++ b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em @@ -521,6 +521,7 @@ background-color: @black; } .toolbar GtkToolButton .button, +.toolbar SugarRadioToolButton *, SugarPaletteWindowWidget SugarRadioToolButton *, SugarPaletteWindowWidget GtkToolButton .button{ background-color: transparent; @@ -533,6 +534,7 @@ SugarPaletteWindowWidget GtkToolButton .button:prelight { background-color: @black; } +.toolbar SugarRadioToolButton *:active, SugarPaletteWindowWidget SugarRadioToolButton *:active { background-color: @button_grey; border-radius: $(toolbutton_padding)px; -- 1.7.11.2 -- .. manuq .. ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [DESIGN] higher-resolution thumbnails
On 13 Aug 2012, at 17:38, Walter Bender walter.ben...@gmail.com wrote: I have a proposal from the learning team regarding the resolution of the thumbnail images in the Journal. They'd like the thumbnails to be of a higher resolution, both for the detail view in the Journal and in the Portfolio activity. The motivation is that the current resolution (300x225) is not sufficient to see important details, such as the text in a Write document, the layout of a Mindmap (Labrynth), or the blocks in a Turtle Art project. The tradeoff is primarily one of storage space, although there maybe some potential workarounds, such as having a way to ask an activity to generate a thumbnail on the fly. +1 though this is raises the question of what resolution would be good enough. Ideally we would store images at the full display resolution, and try to minimise the storage space tradeoff by being more aggressive on compression. This would also open up an option for the illusion of fast starting Activities. iOS relies on this quite heavily as you start and switch between images, you're often looking at a transition animation and the static screen shot for a number of seconds (maybe 4 or 5 in some cases) while the actual code is still starting in the background. Regards, --Gary regards. -walter -- Walter Bender Sugar Labs http://www.sugarlabs.org ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
[Sugar-devel] [REMINDER] Design team meeting today - Tuesday August 14th 2012 - 16:30 UTC
Hi folks! Just a reminder about today's Design Meeting - Tuesday August 14th 2012 - 16:30 UTC http://wiki.sugarlabs.org/go/Design_Team/Meetings Agenda: - Home list view, hover highlight/click results in confusion for favourite icons [1] ''Frederick'' - Examples support for activities – using the ObjectChooser and/or also the Journal volumes bar to allow activities to provide access to an examples folder inside their bundles. [2] ''tch'' - Followup on lease expiry information display in My Settings - About My Computer, [3], [4]. ''Anish'' - Followup on multi-selection and batch operations on Journal entries [5], [6] - Design review/testing/feedback of touch [7] features, patches [8] available for testing ''Simon'' - Visual clue about secondary palette options [9] ''Gonzalo'' - Higher-resolution Journal thumbnails for Activities [10] ''Walter'' - Your agenda item here Regards, --Gary [1] http://bugs.sugarlabs.org/ticket/3147#comment:3 [2] http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-July/038588.html [3] http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-July/038571.html [4] http://wiki.sugarlabs.org/go/Features/Lease_Information_Display [5] http://wiki.sugarlabs.org/go/Features/Multi_selection_screenshots [6] http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-July/038558.html [7] http://wiki.sugarlabs.org/go/Features/Touch/Development [8] http://dev.laptop.org/~erikos/touch/ [9] http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-August/038926.html [10] http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-August/038929.html ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
On Mon, Aug 13, 2012 at 7:15 PM, S. Daniel Francis fran...@sugarlabs.org wrote: I look some people is needing to know more about Unicode: Hi danielf, one thing to keep in mind is that UTF-8 is one of the possible ways to represent Unicode data. We will, most of the time, use UTF-8 mixed up with straight old ASCII. Our python code files are one example. But that is actually a bit of a trick. A very practical, pragmatic trick -- for example: we mostly didn't need a major rewrite of our text editors, or script parsers. That's great. But at the same time, we pay for it with a degree of ambiguity (is it an ASCII encoded file, or is it a UTF-8 encoded file?). So what we are out to do here is to reduce the ambiguity, declaring in all the relevant spots that these are UTF-8. The BOM header didn't become popular (for good technical reasons). Is there a way to tell the Python interpreter that assume that our code (inc strings in our code) should be assumed to be unicode? If so, we can set that in sugar-session. cheers, m -- martin.langh...@gmail.com mar...@laptop.org -- Software Architect - OLPC - ask interesting questions - don't get distracted with shiny stuff - working code first - http://wiki.laptop.org/go/User:Martinlanghoff ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
On Tue, Aug 14, 2012 at 10:56 AM, Martin Langhoff martin.langh...@gmail.com wrote: The BOM header didn't become popular (for good technical reasons). Is there a way to tell the Python interpreter that assume that our code (inc strings in our code) should be assumed to be unicode? If so, we can set that in sugar-session. Yes, I'm working on that. I've already found the solution but I didn't finish yet. I will send a patch when I finish my work to discuss about it. -- Kaufmann Manuel Blog: http://humitos.wordpress.com/ Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/ PyAr: http://www.python.com.ar/ ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Strings in global scope go untranslated
On Tue, May 29, 2012 at 4:25 PM, Daniel Drake d...@laptop.org wrote: Are there other options that I'm missing? Any thoughts? Did you find any solution to this? I'm working on a patch that is related to translated string (returning Unicode objects instead of 8bits ones). I've already have working version and I'm going to send it to the mailing list in a while. -- Kaufmann Manuel Blog: http://humitos.wordpress.com/ Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/ PyAr: http://www.python.com.ar/ ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Strings in global scope go untranslated
On Tue, Aug 14, 2012 at 12:47 PM, Manuel Kaufmann humi...@gmail.com wrote: Did you find any solution to this? Oh, sorry. I found the solution here: * http://bugs.sugarlabs.org/ticket/3654 You move the code from one file to another one. Thanks -- Kaufmann Manuel Blog: http://humitos.wordpress.com/ Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/ PyAr: http://www.python.com.ar/ ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
[Sugar-devel] [PATCH sugar-toolkit-gtk3] Use class-based API for gettext translations
gettext[1] supports both the GNU gettext catalog API and higher level, class-based API that may be more appropriate for Python files. This commit changes the code to use the higher level, class-based API to return Unicode objects instead 8bits strings as it was. This allows us to have the code consistent throughout all our activities. Signed-off-by: Manuel Kaufmann humi...@gmail.com --- bin/sugar-activity | 7 --- src/sugar3/activity/activity.py| 5 +++-- src/sugar3/activity/widgets.py | 4 +++- src/sugar3/graphics/alert.py | 4 +++- src/sugar3/graphics/colorbutton.py | 4 +++- src/sugar3/util.py | 11 ++- 6 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/bin/sugar-activity b/bin/sugar-activity index 5aef1ae..2bc82b0 100644 --- a/bin/sugar-activity +++ b/bin/sugar-activity @@ -101,9 +101,10 @@ def main(): # must be done early, some activities set translations globally, SL #3654 locale_path = i18n.get_locale_path(bundle.get_bundle_id()) -gettext.bindtextdomain(bundle.get_bundle_id(), locale_path) -gettext.bindtextdomain('sugar-toolkit', sugar3.locale_path) -gettext.textdomain(bundle.get_bundle_id()) + +# Install the actual Activity Domain to be able to use _() to +# translate strings and get Unicode objects +gettext.install(bundle.get_bundle_id(), locale_path, unicode=1) splitted_module = args[0].rsplit('.', 1) module_name = splitted_module[0] diff --git a/src/sugar3/activity/activity.py b/src/sugar3/activity/activity.py index 8386c1e..b340853 100644 --- a/src/sugar3/activity/activity.py +++ b/src/sugar3/activity/activity.py @@ -73,6 +73,7 @@ from telepathy.interfaces import CHANNEL, \ from telepathy.constants import CONNECTION_HANDLE_TYPE_CONTACT from telepathy.constants import CONNECTION_HANDLE_TYPE_ROOM +import sugar3 from sugar3 import util from sugar3.presence import presenceservice from sugar3.activity.activityservice import ActivityService @@ -84,8 +85,8 @@ from sugar3.datastore import datastore from sugar3.session import XSMPClient from sugar3 import wm - -_ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit', msg) +t = gettext.translation('sugar-toolkit', sugar3.locale_path) +_ = t.ugettext SCOPE_PRIVATE = 'private' SCOPE_INVITE_ONLY = 'invite' # shouldn't be shown in UI, it's implicit diff --git a/src/sugar3/activity/widgets.py b/src/sugar3/activity/widgets.py index c4015ce..5865cd3 100644 --- a/src/sugar3/activity/widgets.py +++ b/src/sugar3/activity/widgets.py @@ -23,6 +23,7 @@ import gettext from gi.repository import GConf import logging +import sugar3 from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton from sugar3.graphics.toolbarbox import ToolbarButton from sugar3.graphics.radiopalette import RadioPalette, RadioMenuButton @@ -34,7 +35,8 @@ from sugar3.bundle.activitybundle import ActivityBundle from sugar3.graphics import style -_ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit', msg) +t = gettext.translation('sugar-toolkit', sugar3.locale_path) +_ = t.ugettext def _create_activity_icon(metadata): diff --git a/src/sugar3/graphics/alert.py b/src/sugar3/graphics/alert.py index 16392cd..600d7fc 100644 --- a/src/sugar3/graphics/alert.py +++ b/src/sugar3/graphics/alert.py @@ -52,11 +52,13 @@ from gi.repository import GObject from gi.repository import GLib import math +import sugar3 from sugar3.graphics import style from sugar3.graphics.icon import Icon -_ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit', msg) +t = gettext.translation('sugar-toolkit', sugar3.locale_path) +_ = t.ugettext class Alert(Gtk.EventBox): diff --git a/src/sugar3/graphics/colorbutton.py b/src/sugar3/graphics/colorbutton.py index 95d023a..56f668c 100644 --- a/src/sugar3/graphics/colorbutton.py +++ b/src/sugar3/graphics/colorbutton.py @@ -24,12 +24,14 @@ from gi.repository import GObject import struct import logging +import sugar3 from sugar3.graphics import style from sugar3.graphics.icon import Icon from sugar3.graphics.palette import Palette, ToolInvoker, WidgetInvoker -_ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit', msg) +t = gettext.translation('sugar-toolkit', sugar3.locale_path) +_ = t.ugettext def get_svg_color_string(color): diff --git a/src/sugar3/util.py b/src/sugar3/util.py index baec3b1..923dc72 100644 --- a/src/sugar3/util.py +++ b/src/sugar3/util.py @@ -30,8 +30,10 @@ import tempfile import logging import atexit +import sugar3 -_ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit', msg) +t = gettext.translation('sugar-toolkit', sugar3.locale_path) +_ = t.ugettext def printable_hash(in_hash): @@ -270,10 +272,9 @@ def timestamp_to_elapsed_string(timestamp, max_levels=2): if key in _i18n_timestamps_cache: time_period += _i18n_timestamps_cache[key] else: -tmp = gettext.dngettext('sugar-toolkit', -name_singular, -
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
On Tue, Aug 14, 2012 at 11:35 AM, Manuel Kaufmann humi...@gmail.com wrote: I will send a patch when I finish my work to discuss about it. http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-August/038959.html -- Kaufmann Manuel Blog: http://humitos.wordpress.com/ Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/ PyAr: http://www.python.com.ar/ ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [DESIGN] Proposal: Multi-Selection and Batch Operations on Journal entries
Hi Ajay, On 14 Aug 2012, at 11:51, Ajay Garg a...@activitycentral.com wrote: Hi Gary, Anish, Gonzalo. The impatient UI-interaction bug has been fixed via :: http://git.sugarlabs.org/dextrose/mainline/commit/e34ba2bc5554621a7770c8f5960f257bff9787f8 The latest sugar-rpm (containing the fix) can be found at :: http://people.sugarlabs.org/ajay/root/multi-select-latest-sugar-rpm-14th-august/sugar-0.94.1-31.dx3.noarch.rpm Please test on the dextrose image as usual :) Thanks. have just been testing an bumped into this new issue with the Journal UI is locking during a batch operation. You can't interact with error alerts: http://wiki.sugarlabs.org/go/File:Journal_multiselect_lock_prevent_interacting_with_error.png Regards, --Gary Thanks and Regards, Ajay On Tue, Aug 14, 2012 at 8:59 AM, Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org wrote: Probably have sense blocking the Journal ui (and show a clock cursor) when doing a slow operation. Gonzalo On Mon, Aug 13, 2012 at 11:27 PM, Anish Mangal an...@activitycentral.com wrote: There seem to be many bugs where something 'ugly' happens when something is clicked while an operation is happening. Can't we just lock all UI actions *while* batch operations are taking place (and only have an abort/cancel button)? Of course, this might be harder said than done, and might not be the best way codewise (was just thinking in terms of UX) On Tue, Aug 14, 2012 at 4:34 AM, Gary Martin garycmar...@googlemail.com wrote: Thanks Ajay, On 13 Aug 2012, at 07:05, Ajay Garg a...@activitycentral.com wrote: Hi Gary. Made the change via the patch :: http://git.sugarlabs.org/dextrose/mainline/commit/d9426b3b0be8249110d3073015d2514402734930 That's a much smaller code change than mine ;) The latest sugar-rpm can be found at :: http://people.sugarlabs.org/ajay/root/multi-select-latest-sugar-rpm-13th-august/sugar-0.94.1-31.dx3.noarch.rpm Please test with it, on your dextrose image as usual :) Have found a new nasty bug. If, while a batch operation is in progress, you uncheck some items, multi-select gets rather unhappy. My test case: 1) copy ~100 items over to the Documents folder 2) switch to view the Documents folder 3) check an entry and the select all 4) scroll down a few pages 5) click Erase 6) confirm the Erase 7) uncheck some entries while the batch is running 8) wait for Erase batch to complete Result: I now see the Toolbar hint that says Selected 3 of 100 (I unchecked 3 items during the Erase batch operation), however all ~100 items are still displayed and shown checked. I then clicked Select all and got a spinning cursor and a seemingly stalled Journal stuck in multi-select mode. As I moved the cursor over the list area the activity icons started to redraw in black and white (no more ownership stroke and fill colour, I guess due to catching up with erased metadata). Needed to reboot Sugar to recover, and on checking Documents all items had been erased. You can get into similar multi-select stalls by being 'impatient' with the UI: 1) select ~100 items 2) click erase 3) confirm erase 4) click Deselect all while the batch is still running I'll post the shell log to you in a separate email. Regards, --Gary Thanks and Regards, Ajay On Mon, Aug 13, 2012 at 5:24 AM, Gary Martin garycmar...@googlemail.com wrote: Hi Ajay, On 12 Aug 2012, at 20:30, Gary Martin garycmar...@gmail.com wrote: Hi Ajay, On 8 Aug 2012, at 10:42, Ajay Garg a...@activitycentral.com wrote: Hi Gary. Please find the link, for the latest sugar-rpm, that contains the fixes/changes, as per the 3 action-items marked for me, in 7th August's design-meeting :: http://people.sugarlabs.org/ajay/root/multi-select-with-checkbox-fix-plus-3-more-7th-august-action-items/sugar-0.94.1-31.dx3.noarch.rpm For brevity, here are the action items, and the corresponding patches :: #action improve batch tick redraw-intervals (ajay) http://git.sugarlabs.org/dextrose/mainline/commit/cdcf2717fe4bdd42cdbb632c51b0b371e2e3352f Spotted one case here, in line 96: if (current_entry_number % twenty_percent_of_total_items) == 0: If there are only a small number of items (e.g. 11) being batched operated on then it redraws too frequently (in ~2 at a time for 11 entries), so is quite slow. Batch operations should be in blocks of 10 or more at a time (unless there are less than 10 items in which case do them all at once). This also means your test at line 80 isn't being usefully triggered and I think can be removed (as far as I can tell, please test). The test case at line 96 should be something like: if min (total_items, max (10, (current_entry_number % twenty_percent_of_total_items))) == 0: Sorry that test case for line 96 made little sense! Second attempt:
Re: [Sugar-devel] Proposal: Adding Manuel Quiñones as a Sugar shell maintainer
Thanks for all the responses. Welcome Manuel [1]! Regards, Simon [1] http://wiki.sugarlabs.org/go/Development_Team/Release/Modules#Glucose On 08/08/2012 04:57 PM, Daniel Narvaez wrote: +1 ! (and I think the maintainers for sugar-artwork, sugar-toolkit and sugar should just be the same). On 7 August 2012 16:51, Simon Schampijer si...@schampijer.de wrote: Hi, Something I wanted to propose in todays developer meeting (but as it did not happen), I send it here for an async proposal. We are short on maintainers and we have to grow new members that helps us share the load. The patch list is long and help in that regard will be appreciated that especially small patches do not take so long to get in. Lately Manuel Quiñones have been stepping up as a Sugar module maintainer. He is already maintaining sugar-artwork and sugar-toolkit-gtk3 [1]. He has been showing great talent with porting the Browse activity to WebkitGtk [2] and he has been working on porting the Sugar theme and the sugar-toolkit to GTK+ 3. We are currently working on the shell port to GTK+ 3 and introspection and Manuel has been advancing already quite a lot [3]. As all of those Sugar sub-modules are interlinked I think it makes absolute sense to add him as a maintainer to the Sugar shell as well. To make sure: the general work-flow should not change, patches have to be sent to the mailing list for review. For non-trivial reviews a maintainer should have at least one review, preferred a review and acknowledgment from another maintainer. It is good practice to leave a patch for a few days so everyone maintainer can at least have a high level look if he disagrees with an approach. I hope we can address the issues listed in that way, Simon [1] http://wiki.sugarlabs.org/go/Development_Team/Release/Modules [2] http://git.sugarlabs.org/browse [3] http://git.sugarlabs.org/~manuq/sugar/manuqs-erikos-shell-port ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
[Sugar-devel] [MINUTES] Development team meeting --- 14 August 2012 (15:00 UTC)
Minutes: http://meeting.sugarlabs.org/sugar-meeting/meetings/2012-08-14T15:04:58.html Log: http://meeting.sugarlabs.org/sugar-meeting/meetings/2012-08-14T15:04:58 Cheers, Simon On 08/13/2012 11:47 PM, Simon Schampijer wrote: Hi, tomorrow we will have our weekly dev team meeting. Time: 14. August 2012 (15:00 UTC) Place: #sugar-meeting (freenode) Topics: - introducing new contributors - follow up the shell port: http://wiki.sugarlabs.org/go/Features/GTK3/Shell (manuq) - follow up the touch support in the shell: http://wiki.sugarlabs.org/go/Features/Touch/Development (erikos) - follow up the activities port, touch addition (including gestures), releasing of new activities (gonzalo) - your item here Regards, Simon ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [sugar-toolkit-gtk3] Replace signal used in UnfullscreenButton to enable use with touch - SL #3798
I am fine to go with 'clicked' as Gonzalo suggested but would be nice to know the details as well. Regards, Simon The following info can be related: In gtk3, a patch to check emulating_pointer before use touch as button_press/release: http://osdir.com/ml/commits.gnome/2012-02/msg09694.html The code involved: http://git.gnome.org/browse/gtk+/tree/gtk/gtkwidget.c#n5851 A XOrg announcement with changes related: http://www.spinics.net/lists/xorg/msg53528.html More patches to get the info: https://mail.gnome.org/archives/commits-list/2012-March/msg01384.html http://osdir.com/ml/commits.gnome/2012-03/msg01344.html https://mail.gnome.org/archives/commits-list/2012-February/msg09965.html ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
[Sugar-devel] [PATCH] Fix the label text color for checkboxes and radiobuttons in the toolbars and the palettes
Signed-off-by: Manuel Quiñones ma...@laptop.org Tested-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org Reviewed-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org --- gtk3/theme/gtk-widgets.css.em | 5 + 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em index 538d4dd..5549970 100644 --- a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em +++ b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em @@ -592,6 +592,11 @@ GtkCheckButton:prelight { background-color: alpha(@theme_base_color, 0.0); } +.toolbar GtkCheckButton *:active, +SugarPaletteWindowWidget GtkCheckButton *:active { +color: @theme_base_color; +} + .radio, .radio row:selected, .radio row:selected:focused { -- 1.7.11.2 ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [PATCH] Fix the label text color for checkboxes and radiobuttons in the toolbars and the palettes
I will push this one as Gonzalo already tested and reviewed. 2012/8/14 Manuel Quiñones ma...@laptop.org: Signed-off-by: Manuel Quiñones ma...@laptop.org Tested-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org Reviewed-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org --- gtk3/theme/gtk-widgets.css.em | 5 + 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em index 538d4dd..5549970 100644 --- a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em +++ b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em @@ -592,6 +592,11 @@ GtkCheckButton:prelight { background-color: alpha(@theme_base_color, 0.0); } +.toolbar GtkCheckButton *:active, +SugarPaletteWindowWidget GtkCheckButton *:active { +color: @theme_base_color; +} + .radio, .radio row:selected, .radio row:selected:focused { -- 1.7.11.2 -- .. manuq .. ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
2012/8/14 Martin Langhoff martin.langh...@gmail.com: Hi danielf, Hi Martin, fran...@sugarlabs.org wrote: I look some people is needing to know more about Unicode: First I'll apologize because the first part of my message sounds a bit rude. one thing to keep in mind is that UTF-8 is one of the possible ways to represent Unicode data. We will, most of the time, use UTF-8 mixed up with straight old ASCII. Our python code files are one example. Yes, I know UTF-8 is only one of the possible ways, but there is a reason to use it instead of any other. Also the python code files could be ASCII and the header line could say utf-8. The line tells Python the charset for encode the strings. The BOM header didn't become popular (for good technical reasons). Is there a way to tell the Python interpreter that assume that our code (inc strings in our code) should be assumed to be unicode? If so, we can set that in sugar-session. Unicode (Python Type) is for process text, but for input/output, that text will need to be encoded as a string, and for that you will need a code charset. Now it's the time to ask: Must we get all the translated strings as Unicode and encode them as utf-8? I think there are too few cases when an activity gets translated strings and needs to work directly with unicode. Maybe I also need to get informed, this is the good part of use a mailing list, we all know different things. Regards. ~danielf ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [PATCH] Fix the label text color for checkboxes and radiobuttons in the toolbars and the palettes
Thanks On Tue, Aug 14, 2012 at 5:25 PM, Manuel Quiñones ma...@laptop.org wrote: I will push this one as Gonzalo already tested and reviewed. 2012/8/14 Manuel Quiñones ma...@laptop.org: Signed-off-by: Manuel Quiñones ma...@laptop.org Tested-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org Reviewed-by: Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org --- gtk3/theme/gtk-widgets.css.em | 5 + 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em index 538d4dd..5549970 100644 --- a/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em +++ b/gtk3/theme/gtk-widgets.css.em @@ -592,6 +592,11 @@ GtkCheckButton:prelight { background-color: alpha(@theme_base_color, 0.0); } +.toolbar GtkCheckButton *:active, +SugarPaletteWindowWidget GtkCheckButton *:active { +color: @theme_base_color; +} + .radio, .radio row:selected, .radio row:selected:focused { -- 1.7.11.2 -- .. manuq .. ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
Unicode (Python Type) is for process text, but for input/output, that text will need to be encoded as a string, and for that you will need a code charset. Now it's the time to ask: Must we get all the translated strings as Unicode and encode them as utf-8? I think there are too few cases when an activity gets translated strings and needs to work directly with unicode. Probably because you do not speak chinese or any other asian language :) All our translations are already encoded as utf-8 I tested it: In my honey directory, with all the activities included by default in OLPC image: [gonzalo@nautilus honey]$ grep charset */*/po/*.po | wc 4118 12354 293287 [gonzalo@nautilus honey]$ grep charset */*/po/*.po | grep -i utf-8 | wc 4118 12354 293287 Linux is encoding by default as UTF-8 by years now. Gonzalo Maybe I also need to get informed, this is the good part of use a mailing list, we all know different things. Regards. ~danielf ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
2012/8/14 Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org: Unicode (Python Type) is for process text, but for input/output, that text will need to be encoded as a string, and for that you will need a code charset. Now it's the time to ask: Must we get all the translated strings as Unicode and encode them as utf-8? I think there are too few cases when an activity gets translated strings and needs to work directly with unicode. Probably because you do not speak chinese or any other asian language :) We can represent all unicode characters in utf-8 and that's one of the reasons Linux has it by default, of course the translations are encoded in utf-8 because it can represent characters from Asia, Africa, languages with derivation from Latin and non-existent languages. Now the question is: Why should we get translations as Python type Unicode and encode them again in utf-8? We have our translations encoded in files. The activity can get the strings directly for output, but if the activity will modify or only iterate a string, it's recommended to decode the utf-8 string and work with the text in the Python type Unicode and then encode it as a utf-8 string for use it as output. What Manuel is purposing, is setup gettext appropriately for get text of type unicode with the _ function. A big part of the translated strings don't need that step of encode and decode... ~danielf ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
On Tue, Aug 14, 2012 at 5:18 PM, S. Daniel Francis fran...@sugarlabs.org wrote: strings as Unicode and encode them as utf-8? I think there are too few cases when an activity gets translated strings and needs to work directly with unicode. Probably because you do not speak chinese or any other asian language :) We can represent all unicode characters in utf-8 and that's one of the danielf -- I think you are tangled in your confused terminology. UTF-8 _is a form of Unicode_. So when you say I think there are too few cases when an activity gets translated strings and needs to work directly with unicode, it is... well, wrong for any software that will be used internationally. Perhaps you mean something else, like the Python type Unicode. But in general discussion, people do use Unicode to mean... Unicode ;-) cheers, -- martin.langh...@gmail.com mar...@laptop.org -- Software Architect - OLPC - ask interesting questions - don't get distracted with shiny stuff - working code first - http://wiki.laptop.org/go/User:Martinlanghoff ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [PATCH sugar-toolkit-gtk3] Use class-based API for gettext translations
On Tue, Aug 14, 2012 at 1:15 PM, Manuel Kaufmann humi...@gmail.com wrote: Broadly speaking, the issue is related with merging Unicode string with 8bits ones and this convey many problems that are difficult to find out and solve. In Python, is highly recommended to use Unicode throughout the source code Personally, I'd say that recommending universal use of unicode in Python 2 is questionable. With this patch there is no need to change the source code of all the activities, they should work as they are. But, we can omit the import of gettext as _ because this patch installs it as a builtin function[1]: from gettext import gettext as _ So _ will suddenly change from returning a string to a unicode for all activities? That is likely to break several things, for the same reasons that we recently saw in another thread: why doesn't pygi return unicode strings for GtkEntry.get_text() and so on? The unicode mess is sorted in Python 3; it may be better to invest effort in moving that direction instead. (after a quick glance at the thread you linked to, I'm not sure what the actual problem is). Daniel ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
On Tue, Aug 14, 2012 at 6:18 PM, S. Daniel Francis fran...@sugarlabs.org wrote: Now the question is: Why should we get translations as Python type Unicode and encode them again in utf-8? The reason is given here: Software should only work with Unicode strings internally, converting to a particular encoding on output.[1] http://docs.python.org/howto/unicode.html#tips-for-writing-unicode-aware-programs You can read the whole article. It's interesting. There are a lot of things that I didn't know :) -- Kaufmann Manuel Blog: http://humitos.wordpress.com/ Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/ PyAr: http://www.python.com.ar/ ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [PATCH sugar-toolkit-gtk3] Use class-based API for gettext translations
On Tue, Aug 14, 2012 at 6:55 PM, Daniel Drake d...@laptop.org wrote: So _ will suddenly change from returning a string to a unicode for all activities? Yes. Actually, this patch is only for the activities that are being ported to Gtk3 (because it affects just to sugar-toolkit-gtk3) and it's a good point to start handling strings as it should be (Unicode) :) That is likely to break several things, for the same reasons that we recently saw in another thread: why doesn't pygi return unicode strings for GtkEntry.get_text() and so on? Can you point me out to that thread? I didn't read it. The unicode mess is sorted in Python 3; it may be better to invest effort in moving that direction instead. (after a quick glance at the thread you linked to, I'm not sure what the actual problem is). How can I help you to make it clearer? -- Kaufmann Manuel Blog: http://humitos.wordpress.com/ Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/ PyAr: http://www.python.com.ar/ ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [PATCH sugar-toolkit-gtk3] Use class-based API for gettext translations
On Tue, Aug 14, 2012 at 4:19 PM, Manuel Kaufmann humi...@gmail.com wrote: That is likely to break several things, for the same reasons that we recently saw in another thread: why doesn't pygi return unicode strings for GtkEntry.get_text() and so on? Can you point me out to that thread? I didn't read it. http://bugs.sugarlabs.org/ticket/2830 How can I help you to make it clearer? Show us an activity that fails because of this and give some details/explanation. Daniel ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
2012/8/14 Manuel Kaufmann humi...@gmail.com: The reason is given here: Software should only work with Unicode strings internally, converting to a particular encoding on output. As I said, the unicode (Python type what generated this thread), is used only internally and our link gives more sense to what I say, the output is usually coded in utf-8 (coded string). Here the translated strings are usually: - Simple arguments for a GtkWidet Example: button = ToolButton('gtk-add') button.set_tooltip(_('Append')) - Strings with format Example: button.set_tooltip(_('Append %s') % _('something')) These strings aren't processed internally, the last string depends of other programs and libraries implemented correctly (A part at the Python interpreter), they will not generate a conflict if you have only Asian characters. The unicode type at python is used in cases when the text doesn't go directly to the output and your code processes it directly. For example if you have a long string and you'd like to insert line feeds into the string. Too few strings in the Sugar Pootle are made for this, but in the case of be needing it, there are the methods unicode.encode and str.decode available and tidy at Python. Regards. ~danielf ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
2012/8/14 Martin Langhoff martin.langh...@gmail.com: Perhaps you mean something else, like the Python type Unicode. But in general discussion, people do use Unicode to mean... Unicode ;-) Exactly, a lot of times I said unicode meaning PyUnicode, and this thread started with an issue between two different python types: str and unicode. I listened the following definitions at a talk about unicode at the PyDayUY, I trust in the speaker but it's a good time to revise, clarify concepts and take a little disambiguation: Unicode: A standard repertoire of lots of characters. (Association of numbers with letters, etc.) UTF-8: (Unicode Transfer Format). Implementation of all the unicode characters but in Bytes. The computer never works really with Unicode because all what the computer works with, need to be encoded in bytes, in this case with UTF-8. Thinking it well: Was the Python type well named Unicode? What does the people usually mean with Unicode? ~danielf ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [PATCH sugar-toolkit-gtk3] Use class-based API for gettext translations
2012/8/14 Manuel Kaufmann humi...@gmail.com: On Tue, Aug 14, 2012 at 3:49 PM, Gonzalo Odiard gonz...@laptop.org wrote: Can you explain the problem you are trying to solve and why you think this is the right solution? I sent an email yesterday commenting what the problem is and what the best solution is. Here is the thread: * http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-August/038928.html -1 I already explained my position at that thread, and my namesake dsd is also disagreeing as I can see. With this patch there is no need to change the source code of all the activities, they should work as they are. But, we can omit the import of gettext as _ because this patch installs it as a builtin function[1]: from gettext import gettext as _ For this reason, we can omit this line in new Activities. +1 Does the old import generate a conflict or the developers must use a conditional for backward compatibility? ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] [PATCH sugar-toolkit-gtk3] Use class-based API for gettext translations
On Tue, Aug 14, 2012 at 7:35 PM, Daniel Drake d...@laptop.org wrote: Show us an activity that fails because of this and give some details/explanation. I've already explain this on the other thread (I linked it in this one too), it talks about Typing Turtle and the Congratulation.. string but don't worry. There is another activity that has this problem as well: Get Books. This commit shows the hack that we have to use to combine 8bits and Unicode strings: * http://git.sugarlabs.org/get-books/mainline/commit/165ce7c28a51ec016f9b4dcbb2dd27203539d186 I'm sure that is not the correct way to handle this problem and I'm 100% sure this should be solved using Unicode throughout the code but maybe I'm wrong in the way that I'm proposing. I'm not a Sugar expert. The REAL problem is mixing of Unicode with 8bits strings. We have to decide to use ONLY one of them and there are many reasons for use Unicode (as I pointed you out on the other thread). We MUSTN'T mix them. Some examples with weird results: * Unicode + Unicode - No problem u'Tengo un ' + u'camión' u'Tengo un cami\xf3n' * 8bits (utf8) + 8bits (utf8) - No problem 'Tengo un ' + 'camión' 'Tengo un cami\xc3\xb3n' * 8bits (utf8) + Unicode - No problem 'Tengo un ' + u'camión' u'Tengo un cami\xf3n' * Unicode + 8bits (utf8) - CRASH !! u'Tengo un ' + 'camión' Traceback (most recent call last): File stdin, line 1, in module UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 4: ordinal not in range(128) So, Unicode at the left side of the operator crash... Is that an expected behaviour? Why it doesn't crash at the right side too? Should I check every strings on my code? We need an unique way to handle our strings and Unicode comes to my mind everytime :) . Python's gettext module and Unicode's documentation recommend that, why are we going to go in the opposite direction? Cheers, -- Kaufmann Manuel Blog: http://humitos.wordpress.com/ Porfolio: http://fotos.mkaufmann.com.ar/ PyAr: http://www.python.com.ar/ ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel
Re: [Sugar-devel] Unicode strings in translations
- Strings with format Example: button.set_tooltip(_('Append %s') % _('something')) The problem with this example is when you have language like Spanish, where some of the characters can be encoded in ascii, but not all. In this case, gettext will return a str or a PyUnicode depending of the case, and if are not compatibles, the format will break. The worst part, the developer can't know it, depends on the translation. Gonzalo ___ Sugar-devel mailing list Sugar-devel@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/sugar-devel