Re: [OSM-talk-be] Fwd: [Osmf-talk] 1 month till State of the Map!

2017-07-25 Thread Jorieke Vyncke
Yes, any Belgians going?

We need to hand over the OpenStreetMap geospatial award in some way onto
the next SotM!
https://blog.openstreetmap.org/2013/05/18/osm-foundation-awarded-the-geospatial-content-organisation-of-the-year-2012/


Somebody has an idea how to get him in Japan?

Groetjes,

Jorieke

ps. Would a challenge like, make the award travel from one mapper to
another mapper overland, be possible...?

2017-07-22 10:13 GMT+01:00 joost schouppe :

> Any Belgians going?
> -- Doorgestuurd bericht --
> Van: "Benoit Fournier" 
> Datum: 17 jul. 2017 22:13
> Onderwerp: [Osmf-talk] 1 month till State of the Map!
> Aan: "OSMF Talk" , "Talk Openstreetmap" <
> t...@openstreetmap.org>
> Cc:
>
> Dear OpenStreetMappers,
>
> Once again the State of the Map team thoroughly enjoyed learning about
> your exciting OpenStreetMap projects. We worked hard to translate,
> read, score, discuss and select the program of talks. Thanks to your
> participation via the community survey, we had our highest ever level
> of input to aid us during the selection and program construction
> processes. We hope you enjoy the program of talks as much as we do.
>
> http://2017.stateofthemap.org/program/
>
> We are delighted that the program includes the second annual
> OpenStreetMap Awards. For the second awards, three more categories
> have been added for contributions in continents under-represented in
> OpenStreetMap. We strive for increasing the diversity and expect to
> see more great nominees who may currently be unknown to many within
> the global community.
>
> The final vote will soon open. In the meantime please help translate:
> https://www.transifex.com/openstreetmap/osm-awards/dashboard/
>
> You can join us in Aizu-Wakamatsu? Wonderful!
> There is a great program of talks and workshops but as people gather
> from around the world we want to make the most of this in-person time
> together. On all 3 days of the conference we'll have some rooms
> available for a more informal schedule. To learn more about Bookable
> Spaces, Free and Open Space and extra Lightning Talks, go read and
> edit the OSM wiki page! Do suggest a group or topic, so others can get
> interested in joining you. During the conference, confirm your session
> with the event team for its time slot to be decided.
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_of_the_Map_2017/Breakout_sessions
>
> And... register now! Why not grab one of the last rooms in our hotel deal!
>
> https://join.osmfoundation.org/state-of-the-map-2017/
> https://frama.link/sotm_hotel
>
> Please share with your local communities!
>
> For the State of the Map team, Ben
>
> ___
> osmf-talk mailing list
> osmf-t...@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/osmf-talk
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] CRAB-adressen met underscore

2017-07-25 Thread Glenn Plas
Fixed in new aptum release:

testcase:

http://aptum.bitless.be/?pcode=2100=Van%20Amstelstraat*=true=

Er zijn veel fouten rechtgezet denk ik, laat weten als er problemen zijn
met een van de onderstaande straten.

 data/1700.json|   52 +-
 data/1700/borrestraat02.json  |   76 -
 data/1700/gemeenteplein01.json|  156 -
 data/1700/kapelleveld02.json  |   43 -
 data/1700/kasteelstraat02.json|  770 -
 data/1700/kerkstraat01.json   |   16 -
 data/1700/kerkstraat02.json   |   16 -
 data/1700/kerkstraat03.json   |  539 
 data/1700/marktplein02.json   |   16 -
 data/1700/oudstrijdersstraat02.json   |  876 -
 data/1700/potaardestraat01.json   |   28 -
 data/1700/poverstraat01.json  |  538 
 data/1700/rozenlaan01.json|  444 ---
 data/1700/stationsstraat01.json   | 1702 --
 data/1701.json|8 +-
 data/1701/kerkstraat02.json   |  798 -
 data/1701/poverstraat02.json  |  460 ---
 data/1702.json|   24 +-
 data/1702/breugelweg01.json   |   16 -
 data/1702/gemeenteplein02.json|   28 -
 data/1702/kerkweg02.json  |   55 -
 data/1702/rozenlaan02.json|  165 -
 data/1702/stationsstraat01.json   |   28 -
 data/1702/stationsstraat02.json   |  431 ---
 data/1703.json|   28 +-
 data/1703/kapelleveld01.json  |   88 -
 data/1703/kasteelstraat01.json|  112 -
 data/1703/kerkstraat01.json   |   78 -
 data/1703/kerkweg01.json  |  277 --
 data/1703/marktplein01.json   |  355 ---
 data/1703/oudstrijdersstraat01.json   |  388 ---
 data/1703/potaardestraat02.json   |  443 ---
 data/1850.json|4 +-
 data/1850/lintbaan02.json |  348 --
 data/1852.json|4 +-
 data/1852/lintbaan01.json |   16 -
 data/2000.json|   16 +-
 data/2000/bredestraatan.json  |  588 
 data/2000/fortuinstraatan.json|  404 ---
 data/2000/kloosterstraatan.json   | 2296 -
 data/2000/sintrochusstraatan.json |  389 ---
 data/2018.json|   24 +-
 data/2018/isabellaleian.json  | 2256 -
 data/2018/mariahenrittaleian.json |  219 --
 data/2018/mariatheresialeian.json |  311 --
 data/2018/molenstraatan.json  | 1120 ---
 data/2018/statiestraatan.json |  591 
 data/2018/vestingstraatan.json| 1027 --
 data/2020.json|8 +-
 data/2020/boomsesteenwegan.json   | 2360 --
 data/2020/dennenlaananwi.json |  256 --
 data/2030.json|4 +-
 data/2030/hermanvosstraatan.json  |  270 --
 data/2040.json|   20 +-
 data/2040/bosstraatan.json| 1168 ---
 data/2040/dorpstraatbzl.json  | 1450 -
 data/2040/heidestraatbzl.json | 1055 --
 data/2040/kapelstraatbzl.json |  371 ---
 data/2040/vestingstraatbzl.json   |   19 -
 data/2060.json|8 +-
 data/2060/groenstraatanbo.json|  175 -
 data/2060/veldstraatan.json   | 1355 
 data/2100.json|   20 +-
 data/2100/heirmanstraatde.json|   88 -
 data/2100/krijgsbaande.json   |   55 -
 data/2100/sintrochusstraatde.json | 2280 -
 data/2100/turnhoutsebaande.json   | 3905 ---
 data/2100/vanamstelstraatde.json  | 2235 -
 data/2140.json|   32 +-
 data/2140/beekstraatbo.json   |  531 ---
 data/2140/groenstraatanbo.json|  790 -
 data/2140/hogewegbo.json  |  758 -
 data/2140/kattenbergbo.json   | 1529 -
 data/2140/laarbo.json |  924 --
 data/2140/turnhoutsebaanbo.json   | 5678
 data/2140/vaderlandstraatbo.json  |  563 
 data/2140/weerstandlaanbo.json|  880 -
 data/2170.json|8 +-
 data/2170/heirmanstraatme.json|  872 -
 data/2170/ringlaanme.json | 2258 -
 data/2180.json|   84 +-
 data/2180/antverpiastraatek.json  |  136 -
 data/2180/beekstraatek.json   |  352 --
 data/2180/berkenlaanek.json   |  208 --
 data/2180/bistek.json | 1636 --
 data/2180/bosstraatek.json|  895 --
 data/2180/bredestraatek.json  | 1481 -
 data/2180/dennenlaanek.json   |  220 --
 data/2180/dorpstraatek.json   |  406 ---
 data/2180/fortuinstraatek.json|  302 --
 data/2180/isabellaleiek.json  |  691 
 data/2180/kapelstraatek.json  |  153 -
 data/2180/kattenbergek.json   | 1743 --
 data/2180/kloosterstraatek.json   | 

Re: [OSM-talk] Decline in accuracy of capture date metadata in Bing imagery

2017-07-25 Thread James
"Best is to only map areas that you visit and verify yourself"

And the email thread was hot osm webinar


On Jul 25, 2017 1:24 PM, "Christoph Hormann"  wrote:

> On Tuesday 25 July 2017, James wrote:
> > Griping about it on the mailing list won't really solve anything.
>
> I just wanted to share the observation and maybe see if this is possibly
> something that varies regionally and others have a different experience
> with it.
>
> No big deal.
>
> > To paraphrase you from another email chain:
> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_practice#Do_Not_Trace_from_O
> >utdated_Imagery
>
> Not sure what you want to say with that - both the link and the
> reference to 'another email chain'.
>
> --
> Christoph Hormann
> http://www.imagico.de/
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [Talk-at] Jagdhütten

2017-07-25 Thread Friedrich Volkmann

On 25.07.2017 19:05, Borut Maricic wrote:

http://umleoben.borut.eu/osm/jagdhuette.jpg

Man kann ruhig davon ausgehen, dass sie auch heute sehr wohl
für die Jagdzwecke verwendet wird. Das Vordach und das
Gebäude selbst stehen unter demselben Dach. Alle Türe und
Fenster sind gesperrt. Man kann aber das Vordach frei
benutzen (auf jeden Fall wenn keiner da ist - survey) und
das hilft sehr, um nach einem steilem Aufstieg wieder "zu
sich zu kommen".


Welches Vordach? Die Stelle links unter der Stiege oder die Stelle rechts 
mit der Bank? Die sind doch beide nicht mehr als 1m überdeckt! So was willst 
du doch nicht ernsthaft als Shelter taggen? Da müssten wir in Wien 
hunderttausende Shelters mappen, denn 1m Überstand hat so gut wie jedes Haus 
irgendwo.


Wenn es dir um die Bank geht, dafür gibt es amenity=bench + covered=yes. 
Dass die Bank außerhalb vom Gebäude, aber innerhalb vom Gebäudegrundriss 
liegt, ist ein Micromapping- bzw. Generalisierungsproblem. Das selbe Problem 
hast du mit der Tür rechts von der Bank. Wenn du die als entrance=* mappen 
willst, sollte sie auf dem Gebäudeumriss liegen, weil der Bezug sonst unklar 
ist (könnte ja auch ein Eingang in ein Zimmer etc. sein).


Wenn man so was genau mappen will, muss man Erd- und Dachgeschoß jeweils als 
building:part zeichnen. Dann haben Anwendungen zumindest theoretisch die 
Chance, zu erkennen, dass die Bank und der Eingang von außen zugänglich 
sind. Aber dass entrance=main der Haupteingang ins Gebäude und nicht nur in 
den Gebäudeteil ist, das können Anwendungen trotzdem nicht erkennen. Dafür 
bräuchte man eine Relation.


Ich würde das nicht so kompliziert machen, erstens weil kein Renderer das 
alles auswertet und zweitens weil sowieso niemand in einer Karte so nah 
ranzoomt. Ich würde daher "schummeln" (generalisieren), indem ich die Bank 
und die Tür nach außen rücke. Normalerweise ist Generalisierung eher eine 
Renderer- und keine Mappingaufgabe, aber im konkreten Fall funktioniert die 
Generalisierung halt nur beim Mapping.



Was hält ihr von der folgenden Kombination:

building=cabin
building:use=hunting
access=private
amenity=shelter
shelter:access=permissive
shelter_type=weather_shelter

(wobei laut wiki shelter_type=weather_shelter eh angenommen
wird, wenn shelter_type fehlt).

Oder wäre es wirklich besser das Vordach separat zu zeichnen
und dann diesem Objekt die shelter-bezogene Eigenschaften zu
geben + building=roof? Wäre das nicht schon zu viel
Micromapping? In der Wirklichkeit gibt es keine zwei Dächer
- oberhalb vom Vordach ist eigentlich eine Ecke des
Schlafzimmers im Dachgeschoss.


Ich bin wie gesagt der Meinung, dass die Stelle mit der Bank kein Shelter 
ist. Würde man sie trotzdem als Shelter mappen, dann als separates Objekt. 
Dann kannst du einfach access=* statt shelter:access=* verwenden. 
(shelter:access würde sowieso nie jemand auswerten.) Im konkreten Fall hat 
der Shelter kein eigenes Dach, daher kein building=roof. Das bringt uns 
wieder zu dem Thema, dass es sich nur um eine Sitzbank handelt...


--
Friedrich K. Volkmann   http://www.volki.at/
Adr.: Davidgasse 76-80/14/10, 1100 Wien, Austria

___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [Talk-at] Jagdhütten

2017-07-25 Thread Stefan Kopetzky
On 2017-07-24 23:27, Borut Maricic wrote:
>  Schließlich geht
> es gerade bei dieser Fragestellung um ein
> sprachübergreifendes Thema.

Problem dabei ist halt, dass zum einen die Jagd in versch. Ländern
unterschiedlich (sehr) organisiert (manchmal eine reine
Touristengeschicht, manchmal nur was für Ureinwohner, etc. pp.) ist und,
zum anderen, werden grad in unseren Breiten (ich kenn da mehrere
Beispiele aus meinem Freundes- und Bekanntenkreis) viele "ehemalige",
etwa ererbte, Jagdhütten von den aktuellen Besitzern nur mehr als
privates Ferienhaus o.ä., d.h. zu gar keinem forstwirtschaftlichen oder
touristischen Zweck, genutzt und diese Zuschreibung findet tatsächlich
nur mehr im (gebräuchlichen) Namen statt.
Daher bin ich auch eher grundsätzlich dafür, wenn die Nutzung nicht klar
ersichtlich oder bekannt ist, sich auf die tatsächliche, nachprüfbare
Gebäudeeigenschaft (building=yes|cabin) zu beschränken.

LG,
Stefan






signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
Talk-at mailing list
Talk-at@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-at


Re: [OSM-talk-fr] [OSM transport] Projet du mois - arrêts de bus

2017-07-25 Thread nlehuby

Hello,

pour les arrêts de bus sans nom d'Île-de-France, voici quelques autres 
ressources utiles :


 * un fichier kml pour Maps.me, pour pouvoir repérer sur le terrain ces
   arrêts dont le nom est manquant :
   https://nlehuby.5apps.com/mapsme-arrets-bus-sans-nom.html
 * cette webapp affiche les arrêts OSM et les arrêts STIF opendata
   (avec déjà une passe de correction orthographique significative pour
   les noms tout en majuscule, les abbréviations, les accents
   manquants, etc) :
   
https://microcosm.5apps.com/opendata_bus.html?poi_type=bus_stop#18/48.83937/2.65463


Et le thème MapContrib JungleBus met en valeur (en rouge) les arrêts de 
bus sans nom : https://www.cartes.xyz/t/e7200d-Arrets_de_bus#


--
 
Noémie Lehuby

@nlehuby


C'est moi ahaha ^^' j'ai pour le moment juste ajouté les arrêts de bus
(avec juste highway = 'stop') dont on voit les zébras sur l'image aérienne
d'IGN, manuellement donc. J'ai comparé les arrêts du GTFS de IdF
Mobilités-ex-STIF (qui ne sont pas toujours bons) avec ceux déjà présents
dans openstreetmap.

Ensuite, je compte faire comme ça :
Pour nommer les arrêts sans nom, je m'aide de ma carte
http://itineraires.idf.free.fr/idf-juillet-2017/?15,1.98987,48.8725 qui
utilise les noms du fichier GTFS de IdF Mobilités-ex-STIF quand il n'y a
pas de nom osm.
Plus+ une requête chez Overpass pour voir où sont ces arrêts sans nom
https://overpass-turbo.eu :

[out:json][timeout:25];

// gather results
(
   // query part for: “highway=primary and traffic!=*”
   node["highway"="bus_stop"][! "name"]({{bbox}});
);
// print results
out body;

;

out skel qt;


Le 24 juillet 2017 à 23:32, marc marc  a écrit :


Je trouve étonnant les stats sur les 6 derniers jours :
Parmi les 500 nouveaux arrêt, 200 ont été ajouté sans nom.
Quelqu'un a fait un import partiel ?
J'ai du mal à imaginer quel source permet d'ajouter autant d'arrêt mais
sans en connaître le nom.. p'tre du mapillary

Allez hop demain j'enfourche le vélo pour aller maper le dernier arrêt
de bus sans nom qui reste dans les environs pendant que Noémie modifie
un valeur des marches :-)

Le 24. 07. 17 à 20:27, Noémie Lehuby a écrit :

Hello,

il ne sous reste plus qu'une semaine de projet du mois sur les arrêts de
bus. Et pourtant, tant de choses à faire !

Par exemple, saviez-vous qu'il y a encore

   * 12 949 arrêts qui n'ont pas de nom
   * 136 arrêts avec un tag FIXME


https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Project_of_the_

month/arr%C3%AAts_de_bus


Go go go !

Noémie


Le 10/07/2017 à 09:38, Noémie Lehuby a écrit :

Hello,

Ce n'est pas parce que ce sont les bus sont passés en horaires d'été
qu'il faut mollir les amis, le mois n'est pas encore fini et il y a
encore beaucoup d'arrêts de bus à mettre sur la carte !

Pas d'excuses : les petits trains touristiques et les navettes pour
aller à l'aéroport sont aussi concernées.

Ouvrez l'oeil, il en manque plus qu'on ne pourrait le croire ;)

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Project_of_the_

month/arr%C3%AAts_de_bus



--
@nlehuby

___


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [OSM transport] Projet du mois - arrêts de bus

2017-07-25 Thread djakk djakk
C'est moi ahaha ^^' j'ai pour le moment juste ajouté les arrêts de bus
(avec juste highway = 'stop') dont on voit les zébras sur l'image aérienne
d'IGN, manuellement donc. J'ai comparé les arrêts du GTFS de IdF
Mobilités-ex-STIF (qui ne sont pas toujours bons) avec ceux déjà présents
dans openstreetmap.

Ensuite, je compte faire comme ça :
Pour nommer les arrêts sans nom, je m'aide de ma carte
http://itineraires.idf.free.fr/idf-juillet-2017/?15,1.98987,48.8725 qui
utilise les noms du fichier GTFS de IdF Mobilités-ex-STIF quand il n'y a
pas de nom osm.
Plus+ une requête chez Overpass pour voir où sont ces arrêts sans nom
https://overpass-turbo.eu :

[out:json][timeout:25];
> // gather results
> (
>   // query part for: “highway=primary and traffic!=*”
>   node["highway"="bus_stop"][! "name"]({{bbox}});
> );
> // print results
> out body;
> >;
> out skel qt;


Le 24 juillet 2017 à 23:32, marc marc  a écrit :

> Je trouve étonnant les stats sur les 6 derniers jours :
> Parmi les 500 nouveaux arrêt, 200 ont été ajouté sans nom.
> Quelqu'un a fait un import partiel ?
> J'ai du mal à imaginer quel source permet d'ajouter autant d'arrêt mais
> sans en connaître le nom.. p'tre du mapillary
>
> Allez hop demain j'enfourche le vélo pour aller maper le dernier arrêt
> de bus sans nom qui reste dans les environs pendant que Noémie modifie
> un valeur des marches :-)
>
> Le 24. 07. 17 à 20:27, Noémie Lehuby a écrit :
> > Hello,
> >
> > il ne sous reste plus qu'une semaine de projet du mois sur les arrêts de
> > bus. Et pourtant, tant de choses à faire !
> >
> > Par exemple, saviez-vous qu'il y a encore
> >
> >   * 12 949 arrêts qui n'ont pas de nom
> >   * 136 arrêts avec un tag FIXME
> >
> >
> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Project_of_the_
> month/arr%C3%AAts_de_bus
> >
> >
> > Go go go !
> >
> > Noémie
> >
> >
> > Le 10/07/2017 à 09:38, Noémie Lehuby a écrit :
> >> Hello,
> >>
> >> Ce n'est pas parce que ce sont les bus sont passés en horaires d'été
> >> qu'il faut mollir les amis, le mois n'est pas encore fini et il y a
> >> encore beaucoup d'arrêts de bus à mettre sur la carte !
> >>
> >> Pas d'excuses : les petits trains touristiques et les navettes pour
> >> aller à l'aéroport sont aussi concernées.
> >>
> >> Ouvrez l'oeil, il en manque plus qu'on ne pourrait le croire ;)
> >>
> >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Project_of_the_
> month/arr%C3%AAts_de_bus
> >>
> >>
> >
> > --
> > @nlehuby
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-br] Nova divisão territorial substitui mesorregiões e microrregiões

2017-07-25 Thread André Fernandes
É relevante fazer a troca?


Atenciosamente,
André Fernandes Perazzo
Superusuário N4, Foursquare®
+55 (021) 96906-6581

De: Vítor Rodrigo Dias 
Enviado: segunda-feira, 24 de julho de 2017 14:57:47
Para: Lista de Discussão OpenStreetMap Brasil - talk-br
Assunto: [Talk-br] Nova divisão territorial substitui mesorregiões e 
microrregiões

Pessoal,

O IBGE divulgou uma nova divisão territorial regional para os estados e 
municípios, substituindo as antigas mesorregiões e microrregiões: 
http://agenciadenoticias.ibge.gov.br/agencia-sala-de-imprensa/2013-agencia-de-noticias/releases/10515-ibge-divulga-nova-divisao-territorial-com-foco-nas-articulacoes-regionais.html

Diante disso, questiono: é viável substituir as atuais meso e microrregiões 
pela nova regionalização? Aliás, é viável até mesmo manter as meso e 
microrregiões?

Abraços!

Vítor Rodrigo Dias
Revisor de textos
Tradutor de inglês e espanhol
Telefones: 31 99916-1719
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [OSM-talk-fr] ***SPAM*** Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Christian Rogel
Le 25 juil. 2017 à 00:28, Gautier Pelloux-Prayer  a écrit :
> 
> Bonsoir,
> 
> La semaine dernière [1], un utilisateur "oc-passalaiga" a modifié un certain 
> nombre de communes pour rajouter le nom Occitanais (name:oc). Il en a aussi 
> profité pour modifier le nom (name) afin de contenir les 2 valeurs name et 
> name:oc. Par exemple "Alixan" devient "Alixan / Aleissan".
> 
> Je pense que la seconde partie du changement (modification de la clé name) 
> est en trop - mais n'étant pas forcément aux faits des bonnes pratiques, je 
> poste ce message… Par ailleurs, peut-être que quelqu'un(s) a plus d'info sur 
> ce projet ? Si mes doutes sont confirmés, j'enverrai un message directement 
> sur les changesets en question.
> [1] : http://www.openstreetmap.org/changeset/50324439#map=9/44.6070/5.1035
> 
> [2] : http://www.openstreetmap.org/relation/63575#map=12/44.9843/5.0167

Bonjour, 

Ces erreurs sont, sans doute, liées à une découverte récente (le mois dernier) 
par les occitanistes bénévoles de l'Institut d'estudis occitans (IEO - 
Toulouse) du potentiel d'OSM pour obtenir une carte localisée.
Cette association qui couvre les 11 départements de l'aire occitane gère une 
base de 56 000 toponymes qu'elle a l'intention d'injecter progressivement dans 
OSM.
Les doublons relèvent d'un enthousiasme qu’on a vu quelquefois chez nous  en 
Bretagne. 

A l'exemple (il s’agit plutôt d'imitation) du site d'OpenStreetMap e brezhoneg 
 (dont je suis un des promoteurs), l'IEO a créé 
le site Openstreetmap en occitan  
(openstreetmap-oc.org) qui servira de cadre à une future carte tout en occitan.

Tu peux donc passer un message à oc-passalaiga et, de mon côté, je signalerai à 
l'IEO qu'il indique bien à ses correspondants en que "name" ne doit contenir 
que le nom officiel. 

Dans la mesure où notre petite équipe d’Openstreetmap e brezhoneg a acquis un 
savoir-faire technique, nous sommes à l’écoute de tous ceux que la question des 
langues régionales dans OSM intéresse.
Contact à daremp...@openstreetmap.bzh  .


On peut espérer que les localiseurs de toponymes iront un au delà de leur champ 
d'intérêts et amélioreront, au passage, le rendu de leurs secteurs 
géographiques.


Christian R.___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-br] Nova divisão territorial substitui mesorregiões e microrregiões

2017-07-25 Thread Vítor Rodrigo Dias
O Wille analisou e respondeu pra mim no privado que na verdade trata-se de
um estudo, não substitutivo às meso e microrregiões existentes.

Vítor Rodrigo Dias
Revisor de textos
Tradutor de inglês e espanhol
Telefones: 31 99916-1719

Em 25 de julho de 2017 09:34, André Fernandes 
escreveu:

> É relevante fazer a troca?
>
>
>
> Atenciosamente,
> *André Fernandes Perazzo *
> Superusuário N4, Foursquare®
> +55 (021) 96906-6581 <+55%2021%2096906-6581>
> --
> *De:* Vítor Rodrigo Dias 
> *Enviado:* segunda-feira, 24 de julho de 2017 14:57:47
> *Para:* Lista de Discussão OpenStreetMap Brasil - talk-br
> *Assunto:* [Talk-br] Nova divisão territorial substitui mesorregiões e
> microrregiões
>
> Pessoal,
>
> O IBGE divulgou uma nova divisão territorial regional para os estados e
> municípios, substituindo as antigas mesorregiões e microrregiões: http://
> agenciadenoticias.ibge.gov.br/agencia-sala-de-imprensa/2013-
> agencia-de-noticias/releases/10515-ibge-divulga-nova-
> divisao-territorial-com-foco-nas-articulacoes-regionais.html
>
> Diante disso, questiono: é viável substituir as atuais meso e
> microrregiões pela nova regionalização? Aliás, é viável até mesmo manter as
> meso e microrregiões?
>
> Abraços!
>
> Vítor Rodrigo Dias
> Revisor de textos
> Tradutor de inglês e espanhol
> Telefones: 31 99916-1719
>
> ___
> Talk-br mailing list
> Talk-br@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
>
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Nova divisão territorial substitui mesorregiões e microrregiões

2017-07-25 Thread Wille
Eu deveria ter respondido para a lista... envio então o que eu havia 
enviado para Vitor:


Dei uma olhada no documento do IBGE e pesquisei um pouco sobre o 
assunto. As microrregiões, segundo a constituição, devem ser definidas 
por leis estaduais: 
https://www.jusbrasil.com.br/topicos/10717153/paragrafo-3-artigo-25-da-constituicao-federal-de-1988


Até o documento do IBGE deixa claro que o que eles apresentam é um 
estudo ("/A revisão das unidades mesorregionais e microrregionais, que 
nesse estudo recebem respectivamente os nomes de Regiões Geográficas 
Intermediárias e Regiões Geográficas Imediatas [...]/"). Ou seja é uma 
proposta, não uma definição formal das regiões em que os estados se 
subdividem.


Descobri, por exemplo, que há divergências entre o IBGE e a legislação 
do Paraná: http://paginapessoal.utfpr.edu.br/fernandoramme/mapas/prme


Sendo assim, minha opinião é: seguir a legislação dos estados e ter as 
regiões mapeadas apenas naqueles que a definiram por lei.


wille

On 25-07-2017 10:13, Vítor Rodrigo Dias wrote:
O Wille analisou e respondeu pra mim no privado que na verdade 
trata-se de um estudo, não substitutivo às meso e microrregiões 
existentes.


Vítor Rodrigo Dias
Revisor de textos
Tradutor de inglês e espanhol
Telefones: 31 99916-1719

Em 25 de julho de 2017 09:34, André Fernandes > escreveu:


É relevante fazer a troca?



Atenciosamente,
*André Fernandes Perazzo *
Superusuário N4, Foursquare®
+55 (021) 96906-6581 

*De:* Vítor Rodrigo Dias >
*Enviado:* segunda-feira, 24 de julho de 2017 14:57:47
*Para:* Lista de Discussão OpenStreetMap Brasil - talk-br
*Assunto:* [Talk-br] Nova divisão territorial substitui
mesorregiões e microrregiões
Pessoal,

O IBGE divulgou uma nova divisão territorial regional para os
estados e municípios, substituindo as antigas mesorregiões e
microrregiões:

http://agenciadenoticias.ibge.gov.br/agencia-sala-de-imprensa/2013-agencia-de-noticias/releases/10515-ibge-divulga-nova-divisao-territorial-com-foco-nas-articulacoes-regionais.html



Diante disso, questiono: é viável substituir as atuais meso e
microrregiões pela nova regionalização? Aliás, é viável até mesmo
manter as meso e microrregiões?

Abraços!

Vítor Rodrigo Dias
Revisor de textos
Tradutor de inglês e espanhol
Telefones: 31 99916-1719

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br





___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br



--
Wille Marcel
http://wille.blog.br/
http://maption.com.br/

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [OSM-talk-fr] [OSM transport] Projet du mois - arrêts de bus

2017-07-25 Thread Christian Quest

Le 25/07/2017 à 17:29, marc marc a écrit :

djakk 200 arrêts trouvé sur imagerie sat en 6 jours ? woaw tu carbures !



Warning... les images aériennes ne sont pas forcément de toute fraîcheur 
et les arrêts de bus n'ont pas un emplacement immuable, surtout qu'il y 
en a pas mal qui font l'objet de travaux pour mise aux normes 
d'accessibilité... donc warning ;)


--
Christian Quest - OpenStreetMap France


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Gautier Pelloux-Prayer

Bonjour,

Merci pour la confirmation et les indications, j'ai donc envoyé afin 
d'avertir le contributeur des problèmes - peut-être le croiserons-nous 
sur ce fil ;-).


Bon vèspre,

On 25/07/2017 16:49, Christian Rogel wrote:
Le 25 juil. 2017 à 00:28, Gautier Pelloux-Prayer > a écrit :


Bonsoir,

La semaine dernière [1], un utilisateur "oc-passalaiga" a modifié un 
certain nombre de communes pour rajouter le nom Occitanais (name:oc). 
Il en a aussi profité pour modifier le nom (name) afin de contenir 
les 2 valeurs name et name:oc. Par exemple "Alixan" devient "Alixan / 
Aleissan".


Je pense que la seconde partie du changement (modification de la clé 
name) est en trop - mais n'étant pas forcément aux faits des bonnes 
pratiques, je poste ce message… Par ailleurs, peut-être que 
quelqu'un(s) a plus d'info sur ce projet ? Si mes doutes sont 
confirmés, j'enverrai un message directement sur les changesets en 
question.
[1] : 
http://www.openstreetmap.org/changeset/50324439#map=9/44.6070/5.1035


[2] : http://www.openstreetmap.org/relation/63575#map=12/44.9843/5.0167


Bonjour,

Ces erreurs sont, sans doute, liées à une découverte récente (le mois 
dernier) par les occitanistes bénévoles de l'Institut d'estudis 
occitans (IEO - Toulouse) du potentiel d'OSM pour obtenir une carte 
localisée.
Cette association qui couvre les 11 départements de l'aire occitane 
gère une base de 56 000 toponymes qu'elle a l'intention d'injecter 
progressivement dans OSM.
Les doublons relèvent d'un enthousiasme qu’on a vu quelquefois chez 
nous  en Bretagne.


A l'exemple (il s’agit plutôt d'imitation) du site d'OpenStreetMap e 
brezhoneg  (dont je suis un des 
promoteurs), l'IEO a créé le site Openstreetmap en occitan 
 (openstreetmap-oc.org 
) qui servira de cadre à une future carte 
tout en occitan.


Tu peux donc passer un message à oc-passalaiga et, de mon côté, je 
signalerai à l'IEO qu'il indique bien à ses correspondants en que 
"name" ne doit contenir que le nom officiel.


Dans la mesure où notre petite équipe d’Openstreetmap e brezhoneg a 
acquis un savoir-faire technique, nous sommes à l’écoute de tous ceux 
que la question des langues régionales dans OSM intéresse.
Contact à daremp...@openstreetmap.bzh 
 .



On peut espérer que les localiseurs de toponymes iront un au delà de 
leur champ d'intérêts et amélioreront, au passage, le rendu de leurs 
secteurs géographiques.



Christian R.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] ***SPAM*** Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Philippe Verdy
C'est vrai qu'ils peuvent penser vouloir reproduire ce qui a été fait en
Espagne, où toutefois la situation est différente puisque les doubles-noms
sont officialisés (mais pas n'importe comment et seulement dans la graphie
adoptée par les collectivités de droit, et entérinée de façon officielle).

Rien n'interdit en France qu'une commune puisse adopter un nom occitan (ou
une autre langue régionale y compris en outre-mer) et l'officialiser,
moyennant toutefois certaines règles graphiques (qui récemment n'ont pas
toujours été respectées dans les communes nouvelles, malgré un rappel à
l'ordre au plan ministériel, cependant jusqu'à nouvel ordre ce sont les
arrêtés préfectoraux qui font foi et il faudrait une plainte et une
décision contraire en conseil d'Etat pour invalider de tels arrêtés qui
sont tout de même le résultats de débats publics, et à condition qu'en
dehors du toponyme, le texte des décisions reste rédigé et fasse foi dans
sa version française, ce qui n'interdit pourtant aucune traduction).

En attendant de trouver une preuve dans un arrêté ou une décision
judiciaire, les noms officiels sont à garder inchangés, car ce sont des
identités, de la même façon qu'on ne peut pas changer librement le nom
d'une personne, fut-elle morale comme ici. On ne peut pas calquer en France
ce qui se fait dans d'autres pays suivant leurs propres règles légales.
C'est bien pour ça qu'on a des tags séparés pour présenter les noms dans
d'autres langues, même des noms non officiels mais d'usage courant dans ces
autres langues (et parfois plus simples que les noms officiels quand ils
sont parfois "doubles" comme en Espagne).


Le 25 juillet 2017 à 16:49, Christian Rogel <
christian.ro...@club-internet.fr> a écrit :

> Le 25 juil. 2017 à 00:28, Gautier Pelloux-Prayer  a
> écrit :
>
>
> Bonsoir,
>
> La semaine dernière [1], un utilisateur "oc-passalaiga" a modifié un
> certain nombre de communes pour rajouter le nom Occitanais (name:oc). Il en
> a aussi profité pour modifier le nom (name) afin de contenir les 2 valeurs
> name et name:oc. Par exemple "Alixan" devient "Alixan / Aleissan".
>
> Je pense que la seconde partie du changement (modification de la clé name)
> est en trop - mais n'étant pas forcément aux faits des bonnes pratiques, je
> poste ce message… Par ailleurs, peut-être que quelqu'un(s) a plus d'info
> sur ce projet ? Si mes doutes sont confirmés, j'enverrai un message
> directement sur les changesets en question.
> [1] : http://www.openstreetmap.org/changeset/50324439#map=9/44.6070/5.1035
>
> [2] : http://www.openstreetmap.org/relation/63575#map=12/44.9843/5.0167
>
>
> Bonjour,
>
> Ces erreurs sont, sans doute, liées à une découverte récente (le mois
> dernier) par les occitanistes bénévoles de l'Institut d'estudis occitans
> (IEO - Toulouse) du potentiel d'OSM pour obtenir une carte localisée.
> Cette association qui couvre les 11 départements de l'aire occitane gère
> une base de 56 000 toponymes qu'elle a l'intention d'injecter
> progressivement dans OSM.
> Les doublons relèvent d'un enthousiasme qu’on a vu quelquefois chez nous
>  en Bretagne.
>
> A l'exemple (il s’agit plutôt d'imitation) du site d'OpenStreetMap e
> brezhoneg  (dont je suis un des
> promoteurs), l'IEO a créé le site Openstreetmap en occitan
>  (openstreetmap-oc.org) qui servira de
> cadre à une future carte tout en occitan.
>
> Tu peux donc passer un message à oc-passalaiga et, de mon côté, je
> signalerai à l'IEO qu'il indique bien à ses correspondants en que "name" ne
> doit contenir que le nom officiel.
>
> Dans la mesure où notre petite équipe d’Openstreetmap e brezhoneg a acquis
> un savoir-faire technique, nous sommes à l’écoute de tous ceux que la
> question des langues régionales dans OSM intéresse.
> Contact à daremp...@openstreetmap.bzh .
>
>
> On peut espérer que les localiseurs de toponymes iront un au delà de leur
> champ d'intérêts et amélioreront, au passage, le rendu de leurs secteurs
> géographiques.
>
>
> Christian R.
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] [OSM transport] Projet du mois - arrêts de bus

2017-07-25 Thread marc marc
djakk 200 arrêts trouvé sur imagerie sat en 6 jours ? woaw tu carbures !

Noémie j'ai pris au hasard quelques arrêts en rouge dans MapContrib et 
comparé avec les infos de la carte microcosm

J'ai l'impression qu'il y a 3 grands cas de figure :

- l'arrêt est dans osm mais pas stif
Erreur stif/microcosm ? arrêt supprimé ? j'ai besoin de lunette ?
exemple https://www.openstreetmap.org/node/1712003220
un fixme=not_in_stif pour éviter qu'on fasse la même vérif à plusieurs ?
Il faudrait une liste de valeur fixme pour les sélectionner + tard
Ne peux-t-on pas extraire la liste des arrêts supprimés ?

- si par contre l'arrêt existe dans stif, n'est-il pas possible 
d'intégrer son nom en automatique ?
genre si la localisation d'un arrêt de bus sans nom dans osm est proche 
de celle d'un arrêt dans STIF et qu'aucun arrêt n'a ce nom dans osm et 
aucun autre arrêt dans un rayon de X mètres, on ajoute le nom sur le 
noeud osm avec un tag dans le changeset pour garder en historique que ce 
fut un opération automatique.
exemple https://www.openstreetmap.org/node/2200150989
En dessous d'une certaine distance, je pense que c'est acceptable
Quelle est l'erreur maximale de géolocalisation trouvée dans le passé ?
J'avais vu quelques exemple dans une vidéo de présentation mais je ne la 
retrouve plus.

- autre cas de figure : l'arrêt sans nom dans osm a un nom dans stif qui 
correspond à un arrêt ultra proche (de l'autre côté de la rue ou du 
carrefour), on peux supposer que c'est le même nom ?
Quelqu'un fait déjà cette supposition sans être sur place ?
Quelqu'un a un exemple qui invalide la supposition ?
En campagne ce n'est pas valide. l'arrêt de bus de ce midi était un 
doublon. la rue n'a qu'un arrêt commun au trajet aller et retour et 
situé sur un petit parking annexe à la rue.
Je genre de situation tordue existe-t-il en ville ?
genre dans un rond-point ou carrefour assimilé
peut-être ajouter du genre source=guest_by_proximity

Autres questions :
- est-il possible d'ajouter une sélection pour séparer les fixme qui 
indiquent qu'il faut aller sur place (par exemple fixme=localisation) de 
ceux qui n'ont pas de fixme ?
J'ai basculé sur overpass par facilité avec
node["highway"="bus_stop"][!"name"][!"fixme"]
J'ignore combien de personne participe au projet ni leur niveau
S'il y a des bonnes volontés peu à l'aise avec overpass, je pense que ce 
serrait utile

- encore plus utile : n'est-il pas envisageable de fusionner les 2 ? le 
coloriage des arrêts osm avec l'affichage des arrêts stif ?

- rajouter les mêmes tests dans osmose permet une alerte de proximité
dans Vespucci. Je dis çà mais je suis pas à Paris en ce moment. Donc 
cela ne me servira pas. Je ne sais pas si d'autres l'utilisent vu la 
masse d'élément en attente.

- une ref stif c'est lié à un arrêt dans un sens (si oui comment savoir 
le sens de la ligne concernée lorsqu'on veux l'ajouter à un arrêt ?)
ou commun dans les 2 sens ?
idem pour trams ? les métros ?

Le sens de mes questions est non seulement de voir si on pourrait pas 
"optimiser" le temps humain si précieux mais c'est aussi de savoir le 
degré de fiabilité souhaité.
Faut-il mieux laisser un arrêt sans nom parce quand on n'est pas sur 
place ou faire des suppositions pour les cas simples afin de consacrer 
le précieux temps humain aux autres cas ? Quitte à mettre une autre 
couche + tard pour affiner ce qui doit l'être.

Le 25. 07. 17 à 11:30, nlehuby a écrit :
> Hello,
> 
> pour les arrêts de bus sans nom d'Île-de-France, voici quelques autres 
> ressources utiles :
> 
>   * un fichier kml pour Maps.me, pour pouvoir repérer sur le terrain ces
> arrêts dont le nom est manquant :
> https://nlehuby.5apps.com/mapsme-arrets-bus-sans-nom.html
>   * cette webapp affiche les arrêts OSM et les arrêts STIF opendata
> (avec déjà une passe de correction orthographique significative pour
> les noms tout en majuscule, les abbréviations, les accents
> manquants, etc) :
> 
> https://microcosm.5apps.com/opendata_bus.html?poi_type=bus_stop#18/48.83937/2.65463
> 
> 
> Et le thème MapContrib JungleBus met en valeur (en rouge) les arrêts de 
> bus sans nom : https://www.cartes.xyz/t/e7200d-Arrets_de_bus#
> 
> -- 
>   
> Noémie Lehuby
> @nlehuby
> 
>> C'est moi ahaha ^^' j'ai pour le moment juste ajouté les arrêts de bus
>> (avec juste highway = 'stop') dont on voit les zébras sur l'image aérienne
>> d'IGN, manuellement donc. J'ai comparé les arrêts du GTFS de IdF
>> Mobilités-ex-STIF (qui ne sont pas toujours bons) avec ceux déjà présents
>> dans openstreetmap.
>>
>> Ensuite, je compte faire comme ça :
>> Pour nommer les arrêts sans nom, je m'aide de ma carte
>> http://itineraires.idf.free.fr/idf-juillet-2017/?15,1.98987,48.8725  qui
>> utilise les noms du fichier GTFS de IdF Mobilités-ex-STIF quand il n'y a
>> pas de nom osm.
>> Plus+ une requête chez Overpass pour voir où sont ces arrêts sans nom
>> https://overpass-turbo.eu  :
>>
>> [out:json][timeout:25];
>>> // gather results
>>> (
>>>

Re: [OSM-talk-fr] Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread marc marc
> On peut espérer que les localiseurs de toponymes iront un au delà de 
> leur champ d'intérêts et amélioreront, au passage, le rendu de leurs 
> secteurs géographiques.

En voyant deux autres contributeurs ne faire que mettre massivement des 
noms exotiques (chinois et arabe dans ma découverte) sur des communes 
peu touristiques, je me suis demandé si c'était vraiment la priorité de 
"traduire" des communes parfois trop peu cartographiées.

Mais c'est ca aussi osm, la variété des motivations...
même si parfois j'ai l'impression que c'est de la propagande.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-cl] Actividades XIII Aniversario de OpenStreetMap

2017-07-25 Thread Cristián Serpell
Hola a todos,

Yo podría participar ese día. Sería bueno tener alguna charla con un tema
de interés, si alguien está dispuesto, y alguna actividad social también
entre la comunidad. No sé que otras ideas hay. ¿Cuál grupo de Telegram?

Saludos!
Cristián

2017-07-24 12:23 GMT-04:00 Julio Costa Zambelli <
julio.co...@openstreetmap.cl>:

> Hola a todos,
>
> Se acerca el XIII aniversario de la comunidad OpenStreetMap. Este año la
> fecha elegida para las celebraciones es el 13 de Agosto, pero dado que ese
> fin de semana es "sandwich" en nuestro país, hemos acordado (al menos en el
> grupo de Telegram), el celebrar el fin de semana siguiente, el Sábado 19 de
> Agosto.
>
> ¿Que clase de actividad les gustaría ver ese día (charla(s), taller(es),
> mapatón, etc.)? ¿Creen que puedan participar presencial (Santiago) o
> remotamente? ¿Quieres organizar una actividad en tu localidad?
>
> Saludos,
>
> Julio Costa Zambelli
> Fundación OpenStreetMap Chile
>
> julio.co...@openstreetmap.cl
>
> https://www.openstreetmap.cl/
> Cel: +56(9)89981083 <+56%209%208998%201083>
>
>
> ___
> Talk-cl mailing list
> Talk-cl@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cl
>
>
___
Talk-cl mailing list
Talk-cl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cl


Re: [OSM-talk-fr] Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Philippe Verdy
le chinois et l'arabe pourquoi pas même en France (pour les touristes c'est
utile, mais qu'ils n'aillent pas changer les noms par défaut, ces noms
traduits ou le plus souvent seulement transilittérés serviront à leur
recherche par exemple avec Nominatim, et éventuellement dans des cartes
rendues pour leur langue, mais pas pour la carte internationale OSM).

On le fait bien sur le rendu .fr pour afficher les noms romanisés des
villes chinoises ou japonaises, cependant ces pays ont aussi des normes de
romanisation valables par défaut en anglais, français, allemand ou
espagnol, à moins qu'un usage consacré et parfois une toponymie francophone
officialisée ne préfère une autre graphie, utilisée par exemple en
diplomatie)...

D'où la présence de noms comme "Gênes" au lieu de "Genova" en italien,
marqué dans un champ "name:fr=* mais pas dans le champ "name=*" qui garde
le nom et la graphie officielle de la personne publique. Même chose pour
"Algers" (dont le nom officiel est arabe et la romanisation n'est pas la
même non plus pour l'anglais "Algiers").

On a bien assez de tags dans OSM pour faire ça proprement. Et les rendus
spécialisés pour une langue préférée existent (y compris les rendus 3D ou
2D vectoriels ou des cartes emabarquées pour navigateurs GPS). Sans doute
les occitanophones n'en ont pas encore trouvé mais on ne peut pas non plus
faire exception et afficher des noms non officiels dans plein de langues
(la région occitane est assez étendue pour couvrir plusieurs autres langues
nationales ou régionales, dont le franco-provencal ou arpitan, y compris
aussi par exemple des graphies différentes dans les régions occitanes de
France et diverses graphies plus anciennes ou en compétition selon
plusieurs écoles, et même pour le français lui-même)


Le 25 juillet 2017 à 17:36, marc marc  a écrit :

> > On peut espérer que les localiseurs de toponymes iront un au delà de
> > leur champ d'intérêts et amélioreront, au passage, le rendu de leurs
> > secteurs géographiques.
>
> En voyant deux autres contributeurs ne faire que mettre massivement des
> noms exotiques (chinois et arabe dans ma découverte) sur des communes
> peu touristiques, je me suis demandé si c'était vraiment la priorité de
> "traduire" des communes parfois trop peu cartographiées.
>
> Mais c'est ca aussi osm, la variété des motivations...
> même si parfois j'ai l'impression que c'est de la propagande.
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-br] Nova divisão territorial substitui mesorregiões e microrregiões

2017-07-25 Thread Leonardo Brondani Schenkel
Iniciei uma discussão sobre o assunto no ano passado. A título de 
informação, vou repostar a resposta oficial do IBGE que recebi sobre o 
assunto. A intenção era determinar se as regiões do IBGE podem ou não 
serem categorizadas como administrativas e qual a relação delas com os 
"agrupamentos" de mesmo nome definidos pelos estados.


---

Protocolei uma requisição no e-SIC (sistema eletrônico do serviço de
informação ao cidadão) pedindo esclarecimentos diretamente ao IBGE e
recebi hoje uma resposta. Abaixo estão os dados do meu protocolo, as
perguntas que fiz na minha requisição e a resposta do IBGE — tudo
exatamente como escrevi e como recebi. Caso alguém queira mais detalhes
ou todos os arquivos originais, estou à disposição para fornecê-los.

- Protocolo: 03950001034201646
- Data de abertura: 05/05/2016 02:56
- Orgão Superior Destinatário:
  MP – Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão
- Orgão Vinculado Destinatário:
  IBGE – Fundação Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
- Prazo de atendimento: 25/05/2016
- Resumo:
  Clarificação sobre messoregiões e microrregiões

--- Solicitação ---

Espero que por meio desse pedido eu possa obter uma resposta objetiva do
IBGE para esclarecer o assunto descrito abaixo.

Sou um dos voluntários envolvidos no projeto mundial OpenStreetMap
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page>, que de forma
simplificada consiste em um banco de dados geográfico (e um mapa)
totalmente aberto, baseado em dados voluntariamente contribuídos pelos
próprios usuários. Algo como a "Wikipédia dos mapas".

Existe uma discussão em andamento na comunidade brasileira
deste projeto. A discussão baseia-se nas divisões
político-administrativas brasileiras e se as mesorregiões e
microrregiões definidas pelo IBGE podem de alguma forma também ser
caracterizadas como divisões político-administrativas, sejam elas 'de
jure' ou 'de facto'. O objetivo é determinar qual a melhor forma de se
representar essas regiões nos dados: se como
puramente estatísticas ou se são também político-administrativas. Isso
também iria influenciar como ou se elas seriam exibidas em um mapa
"padrão" (político-administrativo) do Brasil.

Infelizmente, devido ao limite de caracteres no formulário de
solicitação, fui obrigado a anexar as perguntas separadamente.

Desde já agradeço imensamente toda e qualquer informação sobre as
perguntas em anexo. As respostas irão auxiliar enormemente a melhorar a
qualidade dos dados em um projeto que é utilizado por pelo menos
centenas de milhares de brasileiros e milhões de pessoas em todo o
mundo. Acredito que o IBGE também tem interesse em educar e contribuir
para que projetos que usem dados geográficos como este o façam da
maneira mais correta possível.

Estou totalmente à disposição para quaisquer esclarecimentos adicionais.

--- Arquivo anexo com as perguntas ---

1. Considerando única e exclusivamente a legislação, regulamentação e
afins, e desconsiderando por completo o uso que é feito na prática —
portanto a definição estritamente 'de jure' —, é possível afirmar que as
mesorregiões e/ou microrregiões do IBGE se caracterizam como divisões
político-administrativas brasileiras?

2. Desconsiderando por completo a legislação, e considerando apenas o
uso que se faz das mesorregiões e microrregiões na prática pelas
administrações do Executivo — portanto a definição estritamente 'de
facto' —, é possível afirmar que as mesorregiões e/ou microrregiões do
IBGE se caracterizam como divisões político-administrativas brasileiras?

3. Qual a relação entre as microrregiões do IBGE e as microrregiões na
Constituição de 1988, art. 25 §3º:
"Os Estados poderão, mediante lei complementar, instituir regiões
metropolitanas, aglomerações urbanas e microrregiões, constituídas por
agrupamentos de municípios limítrofes, para integrar a organização, o
planejamento e a execução de funções públicas de interesse comum."?
São ambas "microrregiões" a mesma coisa ou são elas totalmente
diferentes, e o uso de termo idêntico é apenas uma coincidência?

4. Quando os Estados definem seus próprios "agrupamentos" via lei
complementar de acordo com a Constituição, é possível afirmar que esses
agrupamentos se caracterizam como divisões político-administrativas
brasileiras?

5. Caso a resposta para as perguntas 1 ou 2 acima seja afirmativa, e os
Estados criem seus próprios "agrupamentos" que não coincidam com os
definidos pelo IBGE — por exemplo, no caso do RS que criou a
microrregião "Celeiro" [1] —, pode-se afirmar que a hierarquia definida
pelo Estado e a hierarquia definida pelo IBGE são partes da mesma
hierarquia político-administrativa, ou são elas hierarquias paralelas e
distintas? Poderiam elas ser conciliadas na mesma hierarquia de alguma
forma?
[1]
http://www.al.rs.gov.br/legis/M010/M0100018.asp?Hid_IdNorma=57949==1

6. Em casos como os descritos na pergunta 5 acima, tenta o IBGE em
revisões futuras das microrregiões reconciliá-las com eventuais
microrregiões divergentes criadas pelos 

Re: [Talk-ca] vandalism in Toronto

2017-07-25 Thread Gordon Dewis
Are these from someone adding Wifi SSIDs they’ve found while out and about?

  —G


> On Jul 23, 2017, at 7:04 PM, James  wrote:
> 
> If he continues, contact dwg. I dont think "avoid this area" belongs in OSM.
> 
> On Jul 23, 2017 5:31 PM, "Stewart C. Russell"  > wrote:
> A friend alerted me to some locations with odd labels in Toronto, and I 
> noticed it was the result of some fairly comprehensive vandalism by user 
> 9007801 :
> 
> https://www.openstreetmap.org/changeset/50083930 
> 
> I think I've reverted it correctly, but they sure did some damage, like 
> adding building nodes in the centre of intersections to take their inane 
> labels.
> 
> User's been contacted, but of course, no response.
>  Stewart
> 
> ___
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org 
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca 
> 
> 
> ___
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca

___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [OSM-talk-fr] Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread osm . sanspourriel

Bonjour,

je suppose qu'openstreetmap.fr pourra proposer une couche en occitan 
comme ça existe en breton.


Et s'ils peuvent attendre, je peux leur faire un petit serveur de demo 
fondé sur Lyrk (mais donc en occitan si disponible).


Changer le name est quelque chose de très désagréable (et pourtant je 
dis le nom de ma ville de naissance en breton plus facilement en breton 
qu'en français).


Je préfèrerai que les noms locaux (donc en breton) soient les noms par 
défaut, telle n'est pas la règle et je fais avec comme on dit ici.


Jean-Yvon


Le 25/07/2017 à 18:24, Gautier Pelloux-Prayer - gaut...@damsy.net a écrit :


Bonjour,

Merci pour la confirmation et les indications, j'ai donc envoyé afin 
d'avertir le contributeur des problèmes - peut-être le croiserons-nous 
sur ce fil ;-).


Bon vèspre,

On 25/07/2017 16:49, Christian Rogel wrote:
Le 25 juil. 2017 à 00:28, Gautier Pelloux-Prayer > a écrit :


Bonsoir,

La semaine dernière [1], un utilisateur "oc-passalaiga" a modifié un 
certain nombre de communes pour rajouter le nom Occitanais 
(name:oc). Il en a aussi profité pour modifier le nom (name) afin de 
contenir les 2 valeurs name et name:oc. Par exemple "Alixan" devient 
"Alixan / Aleissan".


Je pense que la seconde partie du changement (modification de la clé 
name) est en trop - mais n'étant pas forcément aux faits des bonnes 
pratiques, je poste ce message… Par ailleurs, peut-être que 
quelqu'un(s) a plus d'info sur ce projet ? Si mes doutes sont 
confirmés, j'enverrai un message directement sur les changesets en 
question.
[1] : 
http://www.openstreetmap.org/changeset/50324439#map=9/44.6070/5.1035


[2] : http://www.openstreetmap.org/relation/63575#map=12/44.9843/5.0167


Bonjour,

Ces erreurs sont, sans doute, liées à une découverte récente (le mois 
dernier) par les occitanistes bénévoles de l'Institut d'estudis 
occitans (IEO - Toulouse) du potentiel d'OSM pour obtenir une carte 
localisée.
Cette association qui couvre les 11 départements de l'aire occitane 
gère une base de 56 000 toponymes qu'elle a l'intention d'injecter 
progressivement dans OSM.
Les doublons relèvent d'un enthousiasme qu’on a vu quelquefois chez 
nous  en Bretagne.


A l'exemple (il s’agit plutôt d'imitation) du site d'OpenStreetMap e 
brezhoneg  (dont je suis un des 
promoteurs), l'IEO a créé le site Openstreetmap en occitan 
 (openstreetmap-oc.org 
) qui servira de cadre à une future 
carte tout en occitan.


Tu peux donc passer un message à oc-passalaiga et, de mon côté, je 
signalerai à l'IEO qu'il indique bien à ses correspondants en que 
"name" ne doit contenir que le nom officiel.


Dans la mesure où notre petite équipe d’Openstreetmap e brezhoneg a 
acquis un savoir-faire technique, nous sommes à l’écoute de tous ceux 
que la question des langues régionales dans OSM intéresse.
Contact à daremp...@openstreetmap.bzh 
 .



On peut espérer que les localiseurs de toponymes iront un au delà de 
leur champ d'intérêts et amélioreront, au passage, le rendu de leurs 
secteurs géographiques.



Christian R.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] ***SPAM*** Re: Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Philippe Verdy
Le 25 juillet 2017 à 23:01, Christian Rogel <
christian.ro...@club-internet.fr> a écrit :

>
> > Le 2017 Goue. 25 à 17:36, marc marc  a écrit
> :
> > … je me suis demandé si c'était vraiment la priorité de
> > "traduire" des communes parfois trop peu cartographiées.
> >
> > Mais c'est ca aussi osm, la variété des motivations...
> > même si parfois j'ai l'impression que c'est de la propagande.
>
> On ne peut rien te cacher (;-) ), mais, appeler cela de la propagande,
> c’est faire abstraction d’un contexte et d’une histoire, dont beaucoup
> n’ont pas l’ombre d’une idée. D’ailleurs, les projets mentionnés ne
> concernent pas uniquement les communes, mais, aussi des noms de lieu
> (habités ou non), des noms de rue et des POI. Le potentiel théorique pour
> la République française est de l’ordre de plusieurs millions.
>
> Le président de l’Institut d’estudis ocitans m’a dit qu’il utilisait le
> terme de « restitution » (des toponymes).
> Cela est parfaitement juste pour l’Occitanie qui est un pays de droit
> écrit et dont les archives regorgent de noms « substitués » par les
> vainqueurs. OK, la bataille de Muret en 1212, ça date un peu, mais, on a le
> droit de penser que tout n’est pas asservi à la force et à la réécriture de
> l'Histoire.
>
> Ce qui est sûr, c’est qu’il existe une jeune génération bascophone,
> brittphone, corsophone occitanophone qui est motivée par l’idée de voir des
> rendus conformes à leur envies. De nombreux sites culturels vont s’en
> emparer (en Bretagne, c’est déjà sur le site d'une compagnie de théâtre en
> breton).
>
> Que des contributeurs se limitent à leurs marottes ou qu’ils élargissent
> leur perspective, c’est leur affaire, et il n’est pas conforme à l’esprit
> de liberté sur OSM de porter des jugements de valeur à ce propos.
>

Oui mais comme cela reste une langue minoritaire même dans les régions
concernées, vouloir cacher la langue majoritaire et officielle pour la
remplacer par la langue régionale est malvenu: on rend service à cette
minorité régionale contre la majorité (internationale, pas seulement
franco-française) qui ne connait QUE les toponymes officiels et ne saura
pas se repérer sans.

Il ne s'agit pas d'ignorer ces langues régionales: des rendus pour d'autres
langues sont bel et bien possibles et on le fait parfaitement sur le rendu
francophone pour afficher les noms de villes chinoises ou même pour
afficher "Londres" et pas juste "London".

Des rendus pour les langues régionales il y en a. En bitmap 2D (type
Mapnik) c'est moins courant, mais les rendus vectoriels s'en sortent très
bien et le font aisément.

On aura de plus en plus des rendus vectoriels (Mapnik sera tôt ou tard lui
aussi mis aux oubliettes de l'histoire d'OSM, on n'en aura plus besoin
étant donné les gros progrès sur les navigateurs web qui font le plus gros
de l'usage de ces cartes, et les matériels côté client que ce soit PC, Mac,
tablettes, smartphones, et cela demandera beaucoup moins de ressources côté
serveur; même les navigateurs GPS font tous un rendu vectoriel de leurs
cartes embarquées et n'ont aucun problème à gérer plusieurs langues selon
la préférence de l'utilisateur)
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] ***SPAM*** Re: Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Christian Rogel

> Le 2017 Goue. 25 à 17:36, marc marc  a écrit :
> … je me suis demandé si c'était vraiment la priorité de 
> "traduire" des communes parfois trop peu cartographiées.
> 
> Mais c'est ca aussi osm, la variété des motivations...
> même si parfois j'ai l'impression que c'est de la propagande.

On ne peut rien te cacher (;-) ), mais, appeler cela de la propagande, c’est 
faire abstraction d’un contexte et d’une histoire, dont beaucoup n’ont pas 
l’ombre d’une idée. D’ailleurs, les projets mentionnés ne concernent pas 
uniquement les communes, mais, aussi des noms de lieu (habités ou non), des 
noms de rue et des POI. Le potentiel théorique pour la République française est 
de l’ordre de plusieurs millions.

Le président de l’Institut d’estudis ocitans m’a dit qu’il utilisait le terme 
de « restitution » (des toponymes).
Cela est parfaitement juste pour l’Occitanie qui est un pays de droit écrit et 
dont les archives regorgent de noms « substitués » par les vainqueurs. OK, la 
bataille de Muret en 1212, ça date un peu, mais, on a le droit de penser que 
tout n’est pas asservi à la force et à la réécriture de l'Histoire.

Ce qui est sûr, c’est qu’il existe une jeune génération bascophone, brittphone, 
corsophone occitanophone qui est motivée par l’idée de voir des rendus 
conformes à leur envies. De nombreux sites culturels vont s’en emparer (en 
Bretagne, c’est déjà sur le site d'une compagnie de théâtre en breton).

Que des contributeurs se limitent à leurs marottes ou qu’ils élargissent leur 
perspective, c’est leur affaire, et il n’est pas conforme à l’esprit de liberté 
sur OSM de porter des jugements de valeur à ce propos.


Christian R.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[Talk-de] OpenStreetMap Awards 2017: the voting is open!

2017-07-25 Thread Michael Kugelmann

Hallo,

die Stimmabgabe zu den OSM Awards 2017 hat begonnen. Beteiligt Euch.

http://awards.osmz.ru/

Unterhalb die Originalnachricht aus der englischsprachigen talk ML.


Grüße,
Michael.


 Weitergeleitete Nachricht 
Betreff:[OSM-talk] OpenStreetMap Awards 2017: the voting is open!
Datum:  Thu, 20 Jul 2017 10:10:03 +0200
Von:Ilya Zverev 
An: t...@openstreetmap.org



Hi,

The community voting for the OpenStreetMap Awards 2017 is open! Please head to 
the awards website and choose nominees you think are worthy of the award. This 
time you are not limited to one vote per category, so you won't have to make 
hard choices between equally good nominees.

http://awards.osmz.ru/

In the OSM blog there will be a series of posts about nominees. We have 45 of these now, so it is 
not simple to choose among them in at once. Today we look at the "Core Systems" and 
"Innovation" categories:

https://blog.openstreetmap.org/2017/07/20/choose-the-best-among-us-at-osm-awards-2017/

Please vote and see you at the State of the Map!

Thanks,
Ilya
___
talk mailing list
t...@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-cl] Actividades XIII Aniversario de OpenStreetMap

2017-07-25 Thread Julio Costa Zambelli
Hola Cristián,

Vi que te agregaste al grupo de Telegram (osmCL para los que aun no se han
sumado). Si quieres propón temas para una o más charlas.

Saludos,

Julio Costa Zambelli
Fundación OpenStreetMap Chile

julio.co...@openstreetmap.cl

https://www.openstreetmap.cl/
Cel: +56(9)89981083

2017-07-25 11:43 GMT-04:00 Cristián Serpell :

> Hola a todos,
>
> Yo podría participar ese día. Sería bueno tener alguna charla con un tema
> de interés, si alguien está dispuesto, y alguna actividad social también
> entre la comunidad. No sé que otras ideas hay. ¿Cuál grupo de Telegram?
>
> Saludos!
> Cristián
>
> 2017-07-24 12:23 GMT-04:00 Julio Costa Zambelli <
> julio.co...@openstreetmap.cl>:
>
>> Hola a todos,
>>
>> Se acerca el XIII aniversario de la comunidad OpenStreetMap. Este año la
>> fecha elegida para las celebraciones es el 13 de Agosto, pero dado que ese
>> fin de semana es "sandwich" en nuestro país, hemos acordado (al menos en el
>> grupo de Telegram), el celebrar el fin de semana siguiente, el Sábado 19 de
>> Agosto.
>>
>> ¿Que clase de actividad les gustaría ver ese día (charla(s), taller(es),
>> mapatón, etc.)? ¿Creen que puedan participar presencial (Santiago) o
>> remotamente? ¿Quieres organizar una actividad en tu localidad?
>>
>> Saludos,
>>
>> Julio Costa Zambelli
>> Fundación OpenStreetMap Chile
>>
>> julio.co...@openstreetmap.cl
>>
>> https://www.openstreetmap.cl/
>> Cel: +56(9)89981083 <+56%209%208998%201083>
>>
>>
>> ___
>> Talk-cl mailing list
>> Talk-cl@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cl
>>
>>
>
___
Talk-cl mailing list
Talk-cl@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cl


Re: [Talk-GB] Drinking fountains, Ben Fogle, Find-A-Fountain, and Google Maps

2017-07-25 Thread Carles Pina i Estany

Hi,

I don't use Twitter but this is relevant (disclaimer: friend of mine did
this with my help):

http://pintant.cat/2015/04/12/benches-app-iphone/
http://pintant.cat/2016/02/03/slides-benches-at-geomob/

Slides with screenshots:
https://www.slideshare.net/cpina/benches-57485676

To install it:
https://play.google.com/store/apps/details?id=co.evolutive.benches
https://itunes.apple.com/us/app/benches/id962734704?mt=8

It shows benches, toilets and drinking fountains. iPhone and Android
app. My friend did another one with the same content and only toilets...
(marketing reasons).

Cheers,

On Jul/22/2017, Andy Mabbett wrote:
> Yesterday, TV presenter Ben Fogle, who is (rightly) campaigning about
> the wasteful use of plastic bottles, asked on Twitter:
> 
>I think we should make a map of all public Drinking fountains
>where we can refill bottles. Anyone willing to make a Water
>fountain app?
> 
>https://twitter.com/Benfogle/status/88832016344772
> 
> I've replied pointing out that OSM has this data under open licence,
> but others have pointed to:
> 
>http://www.findafountain.org/
> 
> which is adding pins to a Google-based map.
> 
> I've reached out to them, too.
> 
> -- 
> Andy Mabbett
> @pigsonthewing
> http://pigsonthewing.org.uk
> 
> ___
> Talk-GB mailing list
> Talk-GB@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
-- 
Carles Pina i Estany
Web: http://pinux.info || Blog: http://pintant.cat
GPG Key 0x8CD5C157

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [OSM-talk-fr] Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Christian Rogel

> Le 2017 Goue. 25 à 23:14, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
> 
> je suppose qu'openstreetmap.fr pourra proposer une couche en occitan comme ça 
> existe en breton.
> 
> Et s'ils peuvent attendre, je peux leur faire un petit serveur de demo fondé 
> sur Lyrk (mais donc en occitan si disponible).
> 
> Changer le name est quelque chose de très désagréable (et pourtant je dis le 
> nom de ma ville de naissance en breton plus facilement en breton qu'en 
> français).
> 
> Je préfèrerai que les noms locaux (donc en breton) soient les noms par 
> défaut, telle n'est pas la règle et je fais avec comme on dit ici.
> 
> Jean-Yvon

En fait, Maël a monté depuis 3 mois et demi une carte des toponymes en « 
name:br » qui est en version beta. Il a expérimenté différents rendus des 
petites et grandes agglos pour rendre compte du réseau urbain dense en petits 
bourgs et villages qui est particulier à la Bretagne.

On la voit ici : 
http://tile.openstreetmap.bzh/?lat=48.178918871089=-3.1263432560988=7=M

Pour savoir quelles techniques, il a employées, il faudrait le lui demander.
Les Occitanistes de l’IEO prévoient de s’inspirer techniquement de cette carte, 
mais, je leur ai dit qu’ils devraient s’appuyer sur des personnes-ressource 
locales, qui sont à trouver (appel d’offres non-subliminal).

Sur les noms de lieux habités (ou non) ou les divisions administratives, il n’y 
a pas de doute sur le fait que les « name » ne peuvent inclure autre chose que 
ce qui est dans la nomenclature officielle.
On pourrait se demander si si les noms des rues des (très rares) communes qui 
donnent 2 versions concomitantes (voire 3 en Alsace) ne pourraient être 
renseignés comme à Bruxelles (doubles noms).
Cela serait conforme à la décision légale, mais, la faiblesse du nombre de cas 
incite à ne pas se vraiment pencher sur la question.


Christian R.___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] ***SPAM*** Re: Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Christian Rogel

> Le 2017 Goue. 25 à 23:52, Philippe Verdy  a écrit :
> 
> 
> Oui mais comme cela reste une langue minoritaire même dans les régions 
> concernées, vouloir cacher la langue majoritaire et officielle pour la 
> remplacer par la langue régionale est malvenu: on rend service à cette 
> minorité régionale contre la majorité (internationale, pas seulement 
> franco-française) qui ne connait QUE les toponymes officiels et ne saura pas 
> se repérer sans.

Qu’il soit clair, une fois pour toute, que personne ne propose de « cacher » la 
version officielle des toponymes. Ce qui est dans les « name:ISO639 » ne 
concerne en rien les rendus par défaut des « name ».
Les « name:ISO639 » doivent uniquement être attestés ou cohérents, sans aucune 
limite territoriale. C’est la beauté esthétique de la situation de langue non 
reconnue, personne ne peut s’y opposer, précisément, parce qu’elle est hors la 
loi.

Un texte de référence sur ce sujet : 
http://www.openstreetmap.bzh/fr/2017/06/27/brezhoneg-e-maez-al-lezenn-neus-harzh-ebet-evit-brezhonekan-ar-gartenn-openstreetmap/
 

 (au besoin, choisir la version en français dans la col. de gauche)



Christian R.___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] ***SPAM*** Re: Modification du nom de plusieurs communes

2017-07-25 Thread Philippe Verdy
Sauf que les communes ne sont PAS des langues ISO 639 (ici on utilise des
codes BCP 47, jamais les ISO 639 qui ne sont pas non plus stables...) et
encore moins des entités ISO 3166 (pays et subdivisions de premier niveau
ou de second niveau pour certains pays copmme la France, eux même souvent
pas à jouor avec les entités officielles). Ce sont des nom officiels.

Et là on ne parle pas des tags "name:=*", mais juste des
tags "name=*" qui sont les noms par défaut, dans leur graphie non abrégée,
sans capitalisation de toutes les lettres comme sur les adresses postales
et avec tous leurs caractères signifiants, y compris apostrophes et autres
ponctuations même si pour le courrier postal on les remplace par des
espaces et on élimine bon nombre de signes diacritiques...)

Le 26 juillet 2017 à 01:08, Christian Rogel <
christian.ro...@club-internet.fr> a écrit :

>
> Le 2017 Goue. 25 à 23:52, Philippe Verdy  a écrit :
>
>>
>>
> Oui mais comme cela reste une langue minoritaire même dans les régions
> concernées, vouloir cacher la langue majoritaire et officielle pour la
> remplacer par la langue régionale est malvenu: on rend service à cette
> minorité régionale contre la majorité (internationale, pas seulement
> franco-française) qui ne connait QUE les toponymes officiels et ne saura
> pas se repérer sans.
>
>
> Qu’il soit clair, une fois pour toute, que personne ne propose de
> « cacher » la version officielle des toponymes. Ce qui est dans les
> « name:ISO639 » ne concerne en rien les rendus par défaut des « name ».
> Les « name:ISO639 » doivent uniquement être attestés ou cohérents, sans
> aucune limite territoriale. C’est la beauté esthétique de la situation de
> langue non reconnue, personne ne peut s’y opposer, précisément, parce
> qu’elle est hors la loi.
>
> Un texte de référence sur ce sujet : http://www.openstreetmap.
> bzh/fr/2017/06/27/brezhoneg-e-maez-al-lezenn-neus-harzh-
> ebet-evit-brezhonekan-ar-gartenn-openstreetmap/ (au besoin, choisir la
> version en français dans la col. de gauche)
>
>
>
> Christian R.
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr