Re: [Talk-es] acequia

2014-11-20 Por tema Manu El
Buenas:

Según el wiki[1] waterway=canal se reserva para los cualquier cauce
artificial dedicado a navegación y también para aquellos cauces
artificiales de gran tamaño destinados a irrigación. Para otras obras
hídricas de menor tamaño dedicadas a la irrigación señala que debe usarse
waterway=drain o waterway=ditch. No sé tu caso específico, pero si dices
que estas mapeando distintas acequias asumo que su tamaño no será muy
grande y que por lo tanto lo correcto sería utilizar una de las dos
opciones últimas. Yo me inclinaría por ditch.

La duda obviamente está en establecer el límite entre los cauces
artificiales de gran tamaño y los pequeños, lo cual puede complicarse por
denominaciones oficiales que llaman canal a cualquier cosa. Para hacerte
una idea, yo tengo etiquetado con waterway=ditch un cauce artificial
denominado Acequia de Palencia y también Canal de Palencia con este
aspecto
http://1.bp.blogspot.com/_cT7qYtBc7BM/S_QoI_ijtUI/AjQ/Ogdol7vNCeM/s1600/P6140056+rd.JPG
Otra obra, denominada Canal del Bajo Carrión de aproximadamente 2-2,5
metros de anchura y que aparenta así
http://www.chduero.es/Portals/0/EmbalsesCanales/bajo_carrion.JPG también la
tengo etiquetada como dicth. Sin embargo cuando mapeé otra obra un poco
mayor, de unos 4-5 metros de anchura (aunque su anchura se va reduciendo
progresivamente) y que tiene este aspecto
http://www.chduero.es/Portals/0/EmbalsesCanales/Retencion.jpg sí le apliqué
waterway=canal aunque tuve dudas.

Para evitar malentendidos y ser más preciso no estaría mal añadir además
service=irrigation tal y como se señaló en este hilo.

[1]http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Canal

El 17 de noviembre de 2014, 18:49, Miguel Sevilla-Callejo 
miguel.sevi...@uam.es escribió:

 Hola,

 Estoy editando algunas acequias en los alrededores de Zaragoza y aún no
 tengo muy claro si debo usar waterway=canal ó waterway=ditch

 ¿Se llegó a algún consenso en ocasiones anteriores?

 ¿Alguien podría ayudarme?

 En este momento una rivera del Gállego aparece con canal y la otra con
 ditch... y estoy penando en homogeneizarlo.

 Gracias

 Miguel msevilla00


 2012-04-05 10:50 GMT+02:00 Agustin Diez Castillo agustind...@gmail.com:

 Creo que lo suyo sería proponer acequia en osm. Es una palabra que se usa
 en inglés para referirse a una acequia [1], las demás propuestas las
 encuentro misleading y no se acercan a los que es una acequia. Ditch [2]
 podría servir pero también se usa para otras cosas, acequia es mucho más
 bonito; drain [3] una alcantarilla y ningún anglófono entenderá por ellas
 irrigation channel.
 [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Acequia
 [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Ditch
 [3] http://en.wikipedia.org/wiki/Drain
 
 Agustin

 Am 05/04/2012 um 10:21 schrieb Jan Esquerra jan.esque...@gmail.com:

 pues precisamente 'ditch' es un canal de drenaje
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dditch

 yo uso:

 waterway=canal
 service=irrigation
 width=xx

 y si es el caso se le pueden añadir mas atributos (tunnel=culvert,
 intermittent=yes, surface=concrete, etc)




 El 5 d’abril de 2012 9:23, Benjamín Valero Espinosa 
 benjaval...@gmail.com ha escrit:

 El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano 
 sergiosevillano.m...@gmail.com escribió:

 mira

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29

 yo voto por drain
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain


 Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus
 características físicas.

 En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y
 la mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra.
 Aún así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin
 recubrimiento, así que creo que cumple la descripción.

 En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas
 vías que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas)
 cuya finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias.

 Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales,
 ditch para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no
 se puedan saltar, jeje).

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequia

2014-11-20 Por tema Javier Sánchez
El 20 de noviembre de 2014, 13:03, Manu El wikimo...@gmail.com escribió:

 Para evitar malentendidos y ser más preciso no estaría mal añadir además
 service=irrigation tal y como se señaló en este hilo.


Hola.

¿Y si el destino es consumo humano? Yo he empleado drain en Tenerife para
lo que aquí se conoce como canales o tajéas (menos de 1 m de ancho),
construcción sobre el suelo con con losas de cemento o piedra.

Un saludo
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequia

2014-11-17 Por tema Miguel Sevilla-Callejo
Hola,

Estoy editando algunas acequias en los alrededores de Zaragoza y aún no
tengo muy claro si debo usar waterway=canal ó waterway=ditch

¿Se llegó a algún consenso en ocasiones anteriores?

¿Alguien podría ayudarme?

En este momento una rivera del Gállego aparece con canal y la otra con
ditch... y estoy penando en homogeneizarlo.

Gracias

Miguel msevilla00


2012-04-05 10:50 GMT+02:00 Agustin Diez Castillo agustind...@gmail.com:

 Creo que lo suyo sería proponer acequia en osm. Es una palabra que se usa
 en inglés para referirse a una acequia [1], las demás propuestas las
 encuentro misleading y no se acercan a los que es una acequia. Ditch [2]
 podría servir pero también se usa para otras cosas, acequia es mucho más
 bonito; drain [3] una alcantarilla y ningún anglófono entenderá por ellas
 irrigation channel.
 [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Acequia
 [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Ditch
 [3] http://en.wikipedia.org/wiki/Drain
 
 Agustin

 Am 05/04/2012 um 10:21 schrieb Jan Esquerra jan.esque...@gmail.com:

 pues precisamente 'ditch' es un canal de drenaje
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dditch

 yo uso:

 waterway=canal
 service=irrigation
 width=xx

 y si es el caso se le pueden añadir mas atributos (tunnel=culvert,
 intermittent=yes, surface=concrete, etc)




 El 5 d’abril de 2012 9:23, Benjamín Valero Espinosa benjaval...@gmail.com
  ha escrit:

 El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano 
 sergiosevillano.m...@gmail.com escribió:

 mira

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29

 yo voto por drain
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain


 Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus
 características físicas.

 En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y
 la mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra.
 Aún así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin
 recubrimiento, así que creo que cumple la descripción.

 En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas
 vías que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas)
 cuya finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias.

 Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales,
 ditch para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no
 se puedan saltar, jeje).

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequia

2012-04-05 Por tema Benjamín Valero Espinosa
El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano 
sergiosevillano.m...@gmail.com escribió:

 mira

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29

 yo voto por drain
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain


Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus
características físicas.

En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y la
mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. Aún
así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin
recubrimiento, así que creo que cumple la descripción.

En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas vías
que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) cuya
finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias.

Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales, ditch
para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no se
puedan saltar, jeje).
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequia

2012-04-05 Por tema Jan Esquerra
pues precisamente 'ditch' es un canal de drenaje
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dditch

yo uso:

waterway=canal
service=irrigation
width=xx

y si es el caso se le pueden añadir mas atributos (tunnel=culvert,
intermittent=yes, surface=concrete, etc)




El 5 d’abril de 2012 9:23, Benjamín Valero Espinosa
benjaval...@gmail.comha escrit:

 El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano 
 sergiosevillano.m...@gmail.com escribió:

 mira

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29

 yo voto por drain
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain


 Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus
 características físicas.

 En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y la
 mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. Aún
 así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin
 recubrimiento, así que creo que cumple la descripción.

 En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas vías
 que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) cuya
 finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias.

 Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales, ditch
 para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no se
 puedan saltar, jeje).

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequia

2012-04-05 Por tema sergio sevillano

El 05/04/2012, a las 09:23, Benjamín Valero Espinosa escribió:

 El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano 
 sergiosevillano.m...@gmail.com escribió:
 mira
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29
 
 yo voto por drain
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain 
 
 Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus 
 características físicas.
 
 En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y la 
 mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. Aún 
 así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin 
 recubrimiento, así que creo que cumple la descripción.
 
 En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas vías 
 que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) cuya 
 finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias.
 
 Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales, ditch 
 para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no se puedan 
 saltar, jeje).



me has convencido.
hay que fijarse en la descripción (qué es, usos..)
yo me había fijado sólo en lo físico
( qué le vamos a hacer ).


olvidaos de si en el mapa
se muestra mas ancha etc
(no mapear para el render)

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequia

2012-04-05 Por tema Agustin Diez Castillo
Creo que lo suyo sería proponer acequia en osm. Es una palabra que se usa en 
inglés para referirse a una acequia [1], las demás propuestas las encuentro 
misleading y no se acercan a los que es una acequia. Ditch [2] podría servir 
pero también se usa para otras cosas, acequia es mucho más bonito; drain [3] 
una alcantarilla y ningún anglófono entenderá por ellas irrigation channel.
[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Acequia
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Ditch
[3] http://en.wikipedia.org/wiki/Drain

Agustin

Am 05/04/2012 um 10:21 schrieb Jan Esquerra jan.esque...@gmail.com:

 pues precisamente 'ditch' es un canal de drenaje 
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dditch
 
 yo uso:
 
 waterway=canal
 service=irrigation
 width=xx
 
 y si es el caso se le pueden añadir mas atributos (tunnel=culvert, 
 intermittent=yes, surface=concrete, etc)
 
 
 
 
 El 5 d’abril de 2012 9:23, Benjamín Valero Espinosa benjaval...@gmail.com 
 ha escrit:
 El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano 
 sergiosevillano.m...@gmail.com escribió:
 mira
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29
 
 yo voto por drain
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain 
 
 Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus 
 características físicas.
 
 En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y la 
 mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. Aún 
 así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin 
 recubrimiento, así que creo que cumple la descripción.
 
 En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas vías 
 que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) cuya 
 finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias.
 
 Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales, ditch 
 para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no se puedan 
 saltar, jeje).
 
 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
 
 
 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequia

2012-04-04 Por tema sergio sevillano
mira
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29

yo voto por drain
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain





El 04/04/2012, a las 20:07, bicifamiliar escribió:

 Hola,
 ¿cómo se etiquetaría esta acequia?
 http://commons.wikimedia.org/wiki/File:S%C3%A9quia_de_l%27Esquero.JPG
 
 waterway=canal (yo apostaba por esta)
 waterway=drain
 waterway=ditch
 
 el muro se indica de alguna manera?
 la profundidad y anchura influye en como se cargan/visualizan después los 
 mapas?
 
 Y si fuese la misma acequia pero sin obra, es decir sobre tierra, pero siendo 
 una acequia donde solo pasa el agua cuando se pone en marcha un motor que la 
 extrae del subsuelo?
 
 Gracias,
 
 Paco
 
 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] acequia

2012-04-04 Por tema Javier Sánchez
Hola

Yo siempre he tenido esa duda. Además añadiría la que estoy usando yo
para las tajeas o atarjeas (acequias en Canarias), pero tiene el
inconveniente de que no se visualiza en mapnik: man_made=pipeline,
location=underground/overground, type=water. Y se me ocurre open=yes
(o algo así) para indicar que está descubierta.

Respecto a lo de la anchura, depende del visualizador. En el caso de
mapnik te diré que no influye hasta donde yo se. De hecho, si usas
canal, obtendrás una línea exageradamente gorda. Drain que comenta
Sergio no sale tan ancha.

Saludos.

El día 4 de abril de 2012 19:07, bicifamiliar i...@bicifamiliar.org escribió:
 Hola,
 ¿cómo se etiquetaría esta acequia?
 http://commons.wikimedia.org/wiki/File:S%C3%A9quia_de_l%27Esquero.JPG

 waterway=canal (yo apostaba por esta)
 waterway=drain
 waterway=ditch

 el muro se indica de alguna manera?
 la profundidad y anchura influye en como se cargan/visualizan después los
 mapas?

 Y si fuese la misma acequia pero sin obra, es decir sobre tierra, pero
 siendo una acequia donde solo pasa el agua cuando se pone en marcha un motor
 que la extrae del subsuelo?

 Gracias,

 Paco

 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es