[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2016-09-24 Thread translation
commit 54884041a74439ff4be3361abe25822c4712dea7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 23:46:33 2016 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 nb/torbutton.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/nb/torbutton.dtd b/nb/torbutton.dtd
index 0215885..eea720c 100644
--- a/nb/torbutton.dtd
+++ b/nb/torbutton.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] changes file for osx sierra fixes

2016-09-24 Thread nickm
commit 39f51dfae312d67f4a97366db4b476d520ed0c0f
Author: Nick Mathewson 
Date:   Sat Sep 24 13:29:20 2016 -0700

changes file for osx sierra fixes
---
 changes/ticket20241 | 3 +++
 1 file changed, 3 insertions(+)

diff --git a/changes/ticket20241 b/changes/ticket20241
new file mode 100644
index 000..7c592f7
--- /dev/null
+++ b/changes/ticket20241
@@ -0,0 +1,3 @@
+  o Minor features (compilation, portability):
+- Tor now compiles correctly on MacOS 10.12 (aka "Sierra"). Closes
+  ticket 20241.



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Fix compilation on OSX Sierra (10.12)

2016-09-24 Thread nickm
commit 1eba088054eca1555b455ee4a2adfafecb888af9
Author: Nick Mathewson 
Date:   Sat Sep 24 08:48:47 2016 -0700

Fix compilation on OSX Sierra (10.12)
---
 configure.ac | 1 +
 src/common/compat_pthreads.c | 2 +-
 src/common/crypto.c  | 3 +++
 3 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 3c80e71..a799a55 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -986,6 +986,7 @@ AC_CHECK_HEADERS(
 sys/mman.h \
 sys/param.h \
 sys/prctl.h \
+   sys/random.h \
 sys/resource.h \
 sys/select.h \
 sys/socket.h \
diff --git a/src/common/compat_pthreads.c b/src/common/compat_pthreads.c
index 1b24cc3..7640eba 100644
--- a/src/common/compat_pthreads.c
+++ b/src/common/compat_pthreads.c
@@ -247,7 +247,7 @@ tor_cond_wait(tor_cond_t *cond, tor_mutex_t *mutex, const 
struct timeval *tv)
 return -1;
   }
   tvnow.tv_sec = ts.tv_sec;
-  tvnow.tv_usec = ts.tv_nsec / 1000;
+  tvnow.tv_usec = (int)(ts.tv_nsec / 1000);
   timeradd(tv, &tvnow, &tvsum);
 #else
   if (gettimeofday(&tvnow, NULL) < 0)
diff --git a/src/common/crypto.c b/src/common/crypto.c
index 2b96324..f147dbd 100644
--- a/src/common/crypto.c
+++ b/src/common/crypto.c
@@ -77,6 +77,9 @@
 #ifdef HAVE_SYS_SYSCALL_H
 #include 
 #endif
+#ifdef HAVE_SYS_RANDOM_H
+#include 
+#endif
 
 #include "torlog.h"
 #include "aes.h"



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Fix pthread_cond_timedwait() on OSX Sierra

2016-09-24 Thread nickm
commit 951638a06d20263d33e501bdfa317c34b850f2b8
Author: Nick Mathewson 
Date:   Sat Sep 24 09:12:00 2016 -0700

Fix pthread_cond_timedwait() on OSX Sierra

Sierra provides clock_gettime(), but not pthread_condattr_setclock.
So we had better lot try to use CLOCK_MONOTONIC as our source for
time when waiting, since we ccan never actually tell the condition
that we mean CLOCK_MONOTONIC.

This isn't a tor bug yet, since we never actually pass a timeout to
tor_cond_wait() outside of the unit tests.
---
 src/common/compat_pthreads.c | 17 -
 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/src/common/compat_pthreads.c b/src/common/compat_pthreads.c
index 7640eba..4c05676 100644
--- a/src/common/compat_pthreads.c
+++ b/src/common/compat_pthreads.c
@@ -192,14 +192,21 @@ tor_cond_init(tor_cond_t *cond)
 return -1;
   }
 
-#if defined(HAVE_CLOCK_GETTIME) && defined(CLOCK_MONOTONIC) \
-  && defined(HAVE_PTHREAD_CONDATTR_SETCLOCK)
+#if defined(HAVE_CLOCK_GETTIME)
+#if defined(CLOCK_MONOTONIC) && defined(HAVE_PTHREAD_CONDATTR_SETCLOCK)
   /* Use monotonic time so when we timedwait() on it, any clock adjustment
* won't affect the timeout value. */
   if (pthread_condattr_setclock(&condattr, CLOCK_MONOTONIC)) {
 return -1;
   }
-#endif
+#define USE_COND_CLOCK CLOCK_MONOTONIC
+#else /* !defined HAVE_PTHREAD_CONDATTR_SETCLOCK */
+  /* On OSX Sierra, there is no pthread_condattr_setclock, so we are stuck
+   * with the realtime clock.
+   */
+#define USE_COND_CLOCK CLOCK_REALTIME
+#endif /* which clock to use */
+#endif /* HAVE_CLOCK_GETTIME */
   if (pthread_cond_init(&cond->cond, &condattr)) {
 return -1;
   }
@@ -242,8 +249,8 @@ tor_cond_wait(tor_cond_t *cond, tor_mutex_t *mutex, const 
struct timeval *tv)
 struct timeval tvnow, tvsum;
 struct timespec ts;
 while (1) {
-#if defined(HAVE_CLOCK_GETTIME) && defined(CLOCK_MONOTONIC)
-  if (clock_gettime(CLOCK_MONOTONIC, &ts) < 0) {
+#if defined(HAVE_CLOCK_GETTIME) && defined(USE_COND_CLOCK)
+  if (clock_gettime(USE_COND_CLOCK, &ts) < 0) {
 return -1;
   }
   tvnow.tv_sec = ts.tv_sec;



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'osx_sierra_028'

2016-09-24 Thread nickm
commit a633baf6320291b6f3de15557438682ed7fe2eaa
Merge: 9db7bd0 39f51df
Author: Nick Mathewson 
Date:   Sat Sep 24 13:33:09 2016 -0700

Merge branch 'osx_sierra_028'

 changes/ticket20241  |  3 +++
 configure.ac |  1 +
 src/common/compat_pthreads.c | 19 +--
 src/common/crypto.c  |  3 +++
 4 files changed, 20 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --cc configure.ac
index 4c9b1f6,a799a55..f6edb3a
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@@ -962,57 -943,65 +962,58 @@@ AC_SUBST(CURVE25519_LIBS
  dnl Make sure to enable support for large off_t if available.
  AC_SYS_LARGEFILE
  
 -AC_CHECK_HEADERS(
 -assert.h \
 -errno.h \
 -fcntl.h \
 -signal.h \
 -string.h \
 -  sys/capability.h \
 -sys/fcntl.h \
 -sys/stat.h \
 -sys/time.h \
 -sys/types.h \
 -time.h \
 -unistd.h
 - , , AC_MSG_WARN(Some headers were not found, compilation may fail.  If 
compilation succeeds, please send your orconfig.h to the developers so we can 
fix this warning.))
 -
 -dnl These headers are not essential
 -
 -AC_CHECK_HEADERS(
 -arpa/inet.h \
 -crt_externs.h \
 -execinfo.h \
 -grp.h \
 -ifaddrs.h \
 -inttypes.h \
 -limits.h \
 -linux/types.h \
 -machine/limits.h \
 -malloc.h \
 -malloc/malloc.h \
 -malloc_np.h \
 -netdb.h \
 -netinet/in.h \
 -netinet/in6.h \
 -pwd.h \
 -  readpassphrase.h \
 -stdint.h \
 -  sys/eventfd.h \
 -sys/file.h \
 -sys/ioctl.h \
 -sys/limits.h \
 -sys/mman.h \
 -sys/param.h \
 -sys/prctl.h \
 -  sys/random.h \
 -sys/resource.h \
 -sys/select.h \
 -sys/socket.h \
 -  sys/statvfs.h \
 -sys/syscall.h \
 -  sys/sysctl.h \
 -sys/syslimits.h \
 -sys/time.h \
 -sys/types.h \
 -sys/un.h \
 -sys/utime.h \
 -sys/wait.h \
 -syslog.h \
 -utime.h
 -)
 +AC_CHECK_HEADERS([assert.h \
 +  errno.h \
 +  fcntl.h \
 +  signal.h \
 +  string.h \
 +  sys/capability.h \
 +  sys/fcntl.h \
 +  sys/stat.h \
 +  sys/time.h \
 +  sys/types.h \
 +  time.h \
 +  unistd.h \
 +  arpa/inet.h \
 +  crt_externs.h \
 +  execinfo.h \
 +  grp.h \
 +  ifaddrs.h \
 +  inttypes.h \
 +  limits.h \
 +  linux/types.h \
 +  machine/limits.h \
 +  malloc.h \
 +  malloc/malloc.h \
 +  malloc_np.h \
 +  netdb.h \
 +  netinet/in.h \
 +  netinet/in6.h \
 +  pwd.h \
 +  readpassphrase.h \
 +  stdint.h \
 +  sys/eventfd.h \
 +  sys/file.h \
 +  sys/ioctl.h \
 +  sys/limits.h \
 +  sys/mman.h \
 +  sys/param.h \
 +  sys/prctl.h \
++sys/random.h \
 +  sys/resource.h \
 +  sys/select.h \
 +  sys/socket.h \
 +  sys/statvfs.h \
 +  sys/syscall.h \
 +  sys/sysctl.h \
 +  sys/syslimits.h \
 +  sys/time.h \
 +  sys/types.h \
 +  sys/un.h \
 +  sys/utime.h \
 +  sys/wait.h \
 +  syslog.h \
 +  utime.h])
  
  AC_CHECK_HEADERS(sys/param.h)
  
diff --cc src/common/crypto.c
index 72c1c45,f147dbd..56409b4
--- a/src/common/crypto.c
+++ b/src/common/crypto.c
@@@ -67,9 -77,11 +67,12 @@@ ENABLE_GCC_WARNING(redundant-decls
  #ifdef HAVE_SYS_SYSCALL_H
  #include 
  #endif
+ #ifdef HAVE_SYS_RANDOM_H
+ #include 
+ #endif
  
  #include "torlog.h"
 +#include "torint.h"
  #include "aes.h"
  #include "util.h"
  #include "container.h"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit 721676497af1a05d0fbb1b34cd0a291f12f9f8a5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 19:17:50 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 la/irc.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/irc.properties b/la/irc.properties
index 75f9863..748fe9e 100644
--- a/la/irc.properties
+++ b/la/irc.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ ctcp.time=The time for %1$S is %2$S.
 #   These are the help messages for each command, the %S is the command name
 #   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
 #   the command.
-command.action=%S : Perform an action.
+command.action=%S : Actionem agere
 command.ctcp=%S  : Sends a CTCP message to the nick.
 command.chanserv=%S : Send a command to ChanServ.
 command.deop=%S [,]*: Remove channel operator status 
from someone. You must be a channel operator to do this.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit 4685b1b7bbf9ec3d55f06753bfea2486e3f16571
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 18:47:52 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 la/irc.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/irc.properties b/la/irc.properties
index c2f398a..75f9863 100644
--- a/la/irc.properties
+++ b/la/irc.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ command.memoserv=%S : Send a command to 
MemoServ.
 command.modeUser=%S (+|-) []: Set or unset a 
user's mode.
 command.modeChannel=%S [ (+|-) 
[][,]*]: Get, set or unset a channel mode.
 command.msg=%S  : Send a private message to a user 
(as opposed to a channel).
-command.nick=%S : Change your nickname.
+command.nick=%S : Nomen mutare
 command.nickserv=%S : Send a command to NickServ.
 command.notice=%S  : Send a notice to a user or 
channel.
 command.op=%S [,]*: Grant channel operator status to 
someone. You must be a channel operator to do this.
@@ -80,7 +80,7 @@ command.whois2=%S []: Get information on a user.
 #These are shown as system messages in the conversation.
 #%1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
 message.join=%1$S [%2$S] entered the room.
-message.rejoined=You have rejoined the room.
+message.rejoined=Spatium inisti.
 #%1$S is the nick of who kicked you.
 #%2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
 message.kicked.you=You have been kicked by %1$S%2$S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-imtooltipproperties] Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties

2016-09-24 Thread translation
commit 848f635c92d5635ccea0b1c8f5b3dcf728e60c82
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 18:47:45 2016 +

Update translations for tor-messenger-imtooltipproperties
---
 la/imtooltip.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/imtooltip.properties b/la/imtooltip.properties
index 0dd51fe..6065ba2 100644
--- a/la/imtooltip.properties
+++ b/la/imtooltip.properties
@@ -2,6 +2,6 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-buddy.username=Username
+buddy.username=Nomen usatoris
 buddy.account=Account
 contact.tags=Tags

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

2016-09-24 Thread translation
commit c0d18edcf4ba1900805549e2bb0cb5cf375c20f0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 18:18:38 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits
---
 la/onioncircuits.pot | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/onioncircuits.pot b/la/onioncircuits.pot
index eb69691..b68d4a4 100644
--- a/la/onioncircuits.pot
+++ b/la/onioncircuits.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 17:53+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Positio"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit f2238339cd8bc2cb6274d9d9f0d64b3cb8fa299a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 18:17:55 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 la/irc.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/la/irc.properties b/la/irc.properties
index 0503e02..c2f398a 100644
--- a/la/irc.properties
+++ b/la/irc.properties
@@ -20,13 +20,13 @@ connection.error.passwordRequired=Password required
 # LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
 #   These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
 joinChat.channel=_Channel
-joinChat.password=_Password
+joinChat.password=_Verbumtransilindi
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.*):
 #   These are the protocol specific options shown in the account manager and
 #   account wizard windows.
-options.server=Server
-options.port=Port
+options.server=Depositio informationis
+options.port=Porta
 options.ssl=Use SSL
 options.encoding=Character Set
 options.quitMessage=Quit message

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2016-09-24 Thread translation
commit 501f1b577bd999667f1ea86422084a1486019133
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 18:18:27 2016 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 la/openpgp-applet.pot | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/openpgp-applet.pot b/la/openpgp-applet.pot
index 05fd7ca..c7bf4e6 100644
--- a/la/openpgp-applet.pot
+++ b/la/openpgp-applet.pot
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:412
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Positio"
 
 #: bin/openpgp-applet:444
 msgid "Fingerprint:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd

2016-09-24 Thread translation
commit 72f30abb65c5a686d2b795b4248eb5045f3af1c2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 18:18:11 2016 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd
---
 la/prefs.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/prefs.dtd b/la/prefs.dtd
index 208c803..38dfe5a 100644
--- a/la/prefs.dtd
+++ b/la/prefs.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd

2016-09-24 Thread translation
commit bbcc2ff4e010006d12b7e6786cfa48451be59853
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 18:17:41 2016 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd
---
 la/finger.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/finger.dtd b/la/finger.dtd
index cef467d..b53ad1d 100644
--- a/la/finger.dtd
+++ b/la/finger.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit 34fcf1474887539bdf1c4583eac40a7491926f54
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 17:17:55 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ar/irc.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index 17c3f70..8a42a6f 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -71,7 +71,7 @@ command.quit=%S : قطع الاتصال من 
الخادم، مع
 command.quote=%S : إرسال أمر خام إلى الخادم.
 command.time=%S:إعرض الوقت المحلي في خادم آي آر سي 
حاليا
 command.topic=%S []: تعيين موضوع لهذه 
القناة.
-command.umode=%S (+|-): Set or unset a user mode.
+command.umode=%S (+|-): تحديد أو إلغاء تعيين 
على وضع مستخدم.
 command.version=%S : Request the version of a user's client.
 command.voice=%S [,]*: منح صفة القناة 
الصوتية لشخص ما. يجب أن تكون مشغل قناة 
للقيام بذلك.
 command.whois2=%S []: الحصول على معلومات عن 
المستخدم.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2016-09-24 Thread translation
commit d2ef14b732e861c24097861370c7fc24520a3860
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 17:16:12 2016 +

Update translations for tails-misc
---
 ar.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index 6eb1bb3..485b48d 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-19 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:51+\n"
 "Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
 "If you already migrated your emails to Icedove, you should delete"
 " all your Claws Mail data to remove this warning."
-msgstr ""
+msgstr "إذا كنت نقلت بالفعل رسائل البريد 
الإلكتروني الخاصة بك إلى Icedove، يجب عليك 
أن حذف
 كل بيانات Claws Mails لإزالة هذا التحذير."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 62d8c8cb01823f1f75ead38d3990cfe06b6680ec
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 17:15:49 2016 +

Update translations for torbirdy_completed
---
 ar/torbirdy.properties | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/ar/torbirdy.properties b/ar/torbirdy.properties
index 19bac78..4f1ecfa 100644
--- a/ar/torbirdy.properties
+++ b/ar/torbirdy.properties
@@ -6,6 +6,7 @@ torbirdy.enabled.custom=توربيردي مُفعل: 
بروكسي مخصصه
 torbirdy.enabled.torification=توربيردي مُفعل: 
توريفيكيتشون ضمني
 torbirdy.enabled.whonix=توربيردي مُفعل: Whonix
 torbirdy.disabled=توربيردي: معطل!
+torbirdy.enabled=TorBirdy:ممكن
 
 torbirdy.email.prompt=توربيردي عطل التكوين التلقائي 
لثندربيرد لحماية خصوصيتك.\n تم ضبط إعدادات 
الأمان الموصى بها لـ %S.\nالان يمكنك تغيير 
تكوين إعدادات الحساب الاخر يدوياً.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2016-09-24 Thread translation
commit 0b90cc208dd6bfb909044c7e1ad140a7a6169fe7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 17:15:44 2016 +

Update translations for torbirdy
---
 ar/torbirdy.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/torbirdy.properties b/ar/torbirdy.properties
index deb3802..4f1ecfa 100644
--- a/ar/torbirdy.properties
+++ b/ar/torbirdy.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbirdy.enabled.custom=توربيردي مُفعل: 
بروكسي مخصصه
 torbirdy.enabled.torification=توربيردي مُفعل: 
توريفيكيتشون ضمني
 torbirdy.enabled.whonix=توربيردي مُفعل: Whonix
 torbirdy.disabled=توربيردي: معطل!
-torbirdy.enabled=TorBirdy:Enabled
+torbirdy.enabled=TorBirdy:ممكن
 
 torbirdy.email.prompt=توربيردي عطل التكوين التلقائي 
لثندربيرد لحماية خصوصيتك.\n تم ضبط إعدادات 
الأمان الموصى بها لـ %S.\nالان يمكنك تغيير 
تكوين إعدادات الحساب الاخر يدوياً.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit f9ba50e2ebed3a7c28810e22301c3604255334b9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 16:47:56 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ar/irc.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index d7bf489..17c3f70 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -174,7 +174,7 @@ error.sendMessageFailed=حدث خطأ أثناء إرسال 
رسالتك الأ
 error.channelForward=لا يمكنك الإنضمام إلى %1$S، وأعيد 
توجيهك تلقائيا إلى %2$S.
 #%S is the mode that the user tried to set but was not recognized
 #by the server as a valid mode.
-error.unknownMode='%S' is not a valid user mode on this server.
+error.unknownMode='%S' ليس وضع مستخدم صالح على هذه 
الشبكة.
 
 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
 #These are the descriptions given in a tooltip with information received

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 2f58e31567630a68e834c52dfc9e398edcbf27da
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 16:45:34 2016 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 ar/ar.po | 347 ++-
 1 file changed, 188 insertions(+), 159 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 4a6bbf9..e8a19fd 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # kraim , 2013
 # Abdullah Al Hatim , 2012
-# Amr Syria , 2015
+# Amr Syria <3a...@hmamail.com>, 2015
 # طاهر , 2014
 # Fadi Mansour , 2012
 # 0xidz , 2014
@@ -13,91 +13,112 @@
 # stayanonymous, 2015
 # Mohammed ALDOUB , 2013-2014
 # Sherief Alaa , 2013
+# Singapore Goldindor, 2016
 # taljurf , 2009
+# Yassmin Alkhatib , 2015
+# محيي الدين , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-30 14:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:12+\n"
-"Last-Translator: Amr Syria \n"
-"Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+\n"
+"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
+"Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/gui.py:451
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr "استنسخ و ثبت"
+
+#: ../liveusb/gui.py:453
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "ثبت من ISO"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "%(distribution)s Installer"
 
-#: ../liveusb/gui.py:775
+#: ../liveusb/gui.py:804
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "تم تحديد %(filename)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:425
+#: ../liveusb/gui.py:424
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
 msgstr "%(size)s %(label)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:431
+#: ../liveusb/gui.py:430
 #, python-format
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1072
+#: ../liveusb/creator.py:1097
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s جاهز للأقلاع "
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Need help? Read the documentation."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nتحتاج إلى مساعدة؟ إقرأ الوثائق."
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
 "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
 "\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data 
on the target drive will be lost."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nCopy 
the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive 
will be lost."
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
-msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Copy the running Tails onto an already installed Tails 
device. Other partitions found on the stick are 
preserved."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nCopy 
the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions 
found on the stick are preserved."
+"\n"
+"Need 
help? Read the documentation."
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\n\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\n\n\nتحتاج المساعدة؟ اقرأ الوثائق."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Upgrade an already installed Tails device from a new ISO 
image."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nUpgrade 
an already installed Tails device from a new ISO 
image."
+"\n"
+"Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you 
are currently using..\n"
+"\n"
+"The USB stick that you install on is formatted and all data is 
lost.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
+"\n"
+""
+msgstr "\nثبِّت Tails في ذاكرة USB أخرى عبر نسخ 
نظام Tails الذي تستخدمه حاليا..\nإن ذاكرة 
USB التي تثبت فيها النظام جرت تهيئها وعليه 
فإن كل البيانØ

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2016-09-24 Thread translation
commit 678ba47e08f7181e80e0024e094e7ed75764a981
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 16:45:27 2016 +

Update translations for liveusb-creator
---
 ar/ar.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 5107c6e..e8a19fd 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # stayanonymous, 2015
 # Mohammed ALDOUB , 2013-2014
 # Sherief Alaa , 2013
+# Singapore Goldindor, 2016
 # taljurf , 2009
 # Yassmin Alkhatib , 2015
 # محيي الدين , 2016
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 18:58+\n"
-"Last-Translator: محيي الدين \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 16:39+\n"
+"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 ""
-msgstr ""
+msgstr "\nترقية وحدة الذاكرة الفلاشة لتيلز 
أخرى لنفس الإصدار من تيلز الذي تستخدمه 
حاليا.\n\nيبقى الحفاظ على التخزين المستم
ر المشفر لوحدة الذاكرة الفلاشة لتيلز التي 
ترقي.\n\nلا يتم نسخ التخزين الثابت الم
شفر من وحدة الذاكرة الفلاشة التي تستخدمها 
حاليا.\n\n\n"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -107,7 +108,7 @@ msgid ""
 "The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
 "\n"
 ""
-msgstr ""
+msgstr "\nترقية وحدة الذاكرة الفلاشة لتيلز 
أخرى لإصدار من صورة ISO.\n\nيبقى الحفاظ 
على التخزين المستمر المشفر لوحدة الذاكرة 
الفلاشة لتيلز التي ترقي.\n\nلا يتم نسخ 
التخزين الثابت المشفر من وحدة الذاكرة 
الفلاشة التي تستخدمها حاليا.\n\n\n"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 89aea94afbea88daae1fa9bbe1799b288908bce5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 14:15:13 2016 +

Update translations for torcheck_completed
---
 la/torcheck.po | 103 +
 1 file changed, 103 insertions(+)

diff --git a/la/torcheck.po b/la/torcheck.po
new file mode 100644
index 000..777bba8
--- /dev/null
+++ b/la/torcheck.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
+# 
+# Translators:
+# Alisa P , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 13:54+\n"
+"Last-Translator: Alisa P \n"
+"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: la\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Bene. Ea navis Tor usare potest."
+
+msgid ""
+"Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website "
+"for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "Vide https://www.torproject.org/\";>paginam Toris pro 
informatione alia usationis certae Toris. Nunc coniunctionem computatorum sine 
nomine navigare potes."
+
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Novitas certitudinis pro Tor nave adest."
+
+msgid ""
+"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
+"here to go to the download page"
+msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Preme murem 
hic, ut ad paginam acquistionis eas"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "Tor non usas."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
+"configuring your Tor client."
+msgstr "Si Tor clientem usare temptas, vide https://www.torproject.org/\";>paginam Toris et exactior https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructiones pro 
configuratione Tor clientis."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "Quaestio tua acta non est aut responsum non expectatum acceptum est."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node."
+msgstr "Exitio servicii temporario scire non possumus, estne sententia IP 
fontis tua pars https://www.torproject.org/\";>Toris."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "Sententia IP tua verisimile est:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Usasne Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Ea pagine etiam in his linguis et:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Pro informatione alia de eo transmittore exitii, vide:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor Programma est US  501(c)(3) non-proferitionis ad quaestiones, 
processum, doctionem navigandi sine nomine in coniunctione computatorum."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "Magis scire »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Ire"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Documentatio brevis usatoribus"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Donare et sic Tor supportare"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Pagina R&R Toris"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Adesse voluntate"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript adest."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript deest."
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Sed verisimile Tor navis non est."
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Transmittorem agere"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Sine nomine manere"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

2016-09-24 Thread translation
commit 540def556883abb5ed5fa0834d57ab0c960c9786
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 14:15:09 2016 +

Update translations for torcheck
---
 la/torcheck.po | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/la/torcheck.po b/la/torcheck.po
index c1d5aa8..777bba8 100644
--- a/la/torcheck.po
+++ b/la/torcheck.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 13:37+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 13:54+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "Quaestio tua acta non est aut responsum non 
expectatum acceptum est."
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
 "address is a https://www.torproject.org/\";>Tor node."
-msgstr ""
+msgstr "Exitio servicii temporario scire non possumus, estne sententia IP 
fontis tua pars https://www.torproject.org/\";>Toris."
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr ""
+msgstr "Sententia IP tua verisimile est:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Usasne Tor?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Ea pagine etiam in his linguis et:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro informatione alia de eo transmittore exitii, vide:"
 
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
@@ -70,34 +70,34 @@ msgid ""
 msgstr "Tor Programma est US  501(c)(3) non-proferitionis ad quaestiones, 
processum, doctionem navigandi sine nomine in coniunctione computatorum."
 
 msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "Magis scire »"
 
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ire"
 
 msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatio brevis usatoribus"
 
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Donare et sic Tor supportare"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina R&R Toris"
 
 msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Adesse voluntate"
 
 msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript adest."
 
 msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript deest."
 
 msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Sed verisimile Tor navis non est."
 
 msgid "Run a Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Transmittorem agere"
 
 msgid "Stay Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Sine nomine manere"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2016-09-24 Thread translation
commit 94ce989e18111eececb89cceb562f289945dd289
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 13:46:33 2016 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 la/torbutton.dtd | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/la/torbutton.dtd b/la/torbutton.dtd
index d003c86..e926857 100644
--- a/la/torbutton.dtd
+++ b/la/torbutton.dtd
@@ -47,17 +47,17 @@
 
 
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

2016-09-24 Thread translation
commit 15a4a09fd7c760943a83e77487b1acb4c9ca79a4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 13:45:09 2016 +

Update translations for torcheck
---
 la/torcheck.po | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/la/torcheck.po b/la/torcheck.po
index 1ce6810..c1d5aa8 100644
--- a/la/torcheck.po
+++ b/la/torcheck.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-30 07:59+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 13:37+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,28 +24,28 @@ msgid ""
 "Please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Vide https://www.torproject.org/\";>paginam Toris pro 
informatione alia usationis certae Toris. Nunc coniunctionem computatorum sine 
nomine navigare potes."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Novitas certitudinis pro Tor nave adest."
 
 msgid ""
 "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
 "here to go to the download page"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Preme murem 
hic, ut ad paginam acquistionis eas"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor non usas."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the https://www.torproject.org/\";>Tor website and specifically the https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
 "configuring your Tor client."
-msgstr ""
+msgstr "Si Tor clientem usare temptas, vide https://www.torproject.org/\";>paginam Toris et exactior https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructiones pro 
configuratione Tor clientis."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr ""
+msgstr "Quaestio tua acta non est aut responsum non expectatum acceptum est."
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2016-09-24 Thread translation
commit 1fb1986cdec4bdbcf7baff9ac8c991ca8b58440f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 13:16:33 2016 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 la/torbutton.dtd | 36 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/la/torbutton.dtd b/la/torbutton.dtd
index 281554c..d003c86 100644
--- a/la/torbutton.dtd
+++ b/la/torbutton.dtd
@@ -27,26 +27,26 @@
 
 
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 
 
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2016-09-24 Thread translation
commit 466e5b601f6fb2f2d1c4c3add6cfccca9b5d0a50
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:48:29 2016 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 la/openpgp-applet.pot | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/openpgp-applet.pot b/la/openpgp-applet.pot
index 48a062c..05fd7ca 100644
--- a/la/openpgp-applet.pot
+++ b/la/openpgp-applet.pot
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:410
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomen"
 
 #: bin/openpgp-applet:411
 msgid "Key ID"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit cf1ceb7f079c58de5acc0629e0c8d152c940e168
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:47:59 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ar/irc.properties | 14 +++---
 la/irc.properties |  2 +-
 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index 2d6ca99..d7bf489 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -51,7 +51,7 @@ command.action=%S : تنفيذ 
إجراء.
 command.ctcp=%S  : يرسل رسالة CTCP للقب.
 command.chanserv=%S : إرسال أمر إلى ChanServ.
 command.deop=%S [,]*: إزالة وضع مشغل 
قناة من شخص ما. يجب أن تكون مشغل قناة للقيام 
بذلك.
-command.devoice=%S [,]*: Remove channel voice status 
from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). 
You must be a channel operator to do this.
+command.devoice=%S [,]*: إزالة الوضع 
الصوتي للقناة من شخص ما، لمنعه من التحدث 
الصوتي في القناة إذا كانت خاضعة للإشراف (m+). 
يجب أن تكون مشغل قناة للقيام بذلك.
 command.invite2=%S [ ]* []: دعوة 
واحد أو أكثر من الألقاب إلى الإنضمام إليك 
في القناة الحالية، أو الانضمام إلى القناة 
المحددة.
 command.join=%S [ ][,[ ]]*: 
أدخل قناة واحدة أو أكثر، واختياريا وفر م
فتاح قناة لكل إذا لزم الأمر.
 command.kick=%S  []: إزالة شخص من 
قناة. يجب أن تكون مشغل قناة للقيام بذلك.
@@ -73,7 +73,7 @@ command.time=%S:إعرض الوقت المحلي في خادم
 آي آر سي ح
 command.topic=%S []: تعيين موضوع لهذه 
القناة.
 command.umode=%S (+|-): Set or unset a user mode.
 command.version=%S : Request the version of a user's client.
-command.voice=%S [,]*: Grant channel voice status to 
someone. You must be a channel operator to do this.
+command.voice=%S [,]*: منح صفة القناة 
الصوتية لشخص ما. يجب أن تكون مشغل قناة 
للقيام بذلك.
 command.whois2=%S []: الحصول على معلومات عن 
المستخدم.
 
 # LOCALIZATION NOTE (message.*):
@@ -122,7 +122,7 @@ message.summoned=%S استدعي.
 #%S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this 
message.
 message.whois=المعلومات WHOIS الخاصة ب%S:
 #%1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information 
follows this message.
-message.whowas=%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
+message.whowas=%1$S ليس على الخط. معلومات WHOWAS الخاصة 
ب %1$S:
 #%1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
 message.whoisEntry=\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S
 #%S is the nickname that is not known to the server.
@@ -134,8 +134,8 @@ message.channelKeyRemoved=%S أزال كلمة سر 
القناة.
 #This will be followed by a list of ban masks.
 message.banMasks=المستخدمين المتصلين من الأماكن 
التالية ممنوعين من %S:
 message.noBanMasks=ليس هناك اماكن محظورة ل S%.
-message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been 
banned by %2$S.
-message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no 
longer banned by %2$S.
+message.banMaskAdded=المستخدمين المتصلين من أماكن م
طابقة ل %1$S تم حظرهم من قبل %2$S.
+message.banMaskRemoved=المستخدمين المتصلين من أماكن م
طابقة ل %1$S لم تعد محظورة من قبل %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
 #  See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 #   %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
@@ -155,7 +155,7 @@ error.banned=أنت ممنوع من هذا الخادم.
 error.bannedSoon=ستمنع قريبا من هذا الخادم.
 error.mode.wrongUser=لا يمكنك تغيير الأوضاع الخاصة 
بالمستخدمين الآخرين.
 #%S is the nickname or channel name that isn't available.
-error.noSuchNick=%S is not online.
+error.noSuchNick=%S ليس على الخط.
 error.wasNoSuchNick=لم يكن هناك اسم شهرة %S.
 error.noSuchChannel=لا توجد قناة: %S.
 error.unavailable=%S غير متوفر مؤقتا.
@@ -171,7 +171,7 @@ error.wrongKey=لا يمكن الانضمام إلى %S، 
كلمة المرور
 error.sendMessageFailed=حدث خطأ أثناء إرسال رسالتك 
الأخيرة. يرجى المحاولة مرة أخرى بعد أن تتم 
إعادة تأسيس ال

[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 99713b5c1191411e6a2dfecd717d280213887fcd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:45:52 2016 +

Update translations for torbirdy_completed
---
 la/torbirdy.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/la/torbirdy.dtd b/la/torbirdy.dtd
index 662d836..4361299 100644
--- a/la/torbirdy.dtd
+++ b/la/torbirdy.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -14,9 +14,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2016-09-24 Thread translation
commit ed9d424ae415e1e4fecfb021b0302ad93d323cf9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:45:55 2016 +

Update translations for mat-gui
---
 la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la.po b/la.po
index b2ca42a..ea6f9ec 100644
--- a/la.po
+++ b/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-18 18:29+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:39+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomen"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2016-09-24 Thread translation
commit 880326bf6f757b9179b0a10725f063e58667b778
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:46:40 2016 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 ar/torbutton.dtd |  6 +++---
 la/torbutton.dtd | 42 +-
 2 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/ar/torbutton.dtd b/ar/torbutton.dtd
index 9e1af4d..5d0bac4 100644
--- a/ar/torbutton.dtd
+++ b/ar/torbutton.dtd
@@ -37,7 +37,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -47,13 +47,13 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/la/torbutton.dtd b/la/torbutton.dtd
index c0f43ca..281554c 100644
--- a/la/torbutton.dtd
+++ b/la/torbutton.dtd
@@ -1,32 +1,32 @@
 
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
-
+
+
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 108f348993d106426d5738906290ab2c979755b4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:45:26 2016 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 ar/https-everywhere.dtd | 2 +-
 la/ssl-observatory.dtd  | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/https-everywhere.dtd b/ar/https-everywhere.dtd
index 7cb8308..885b610 100644
--- a/ar/https-everywhere.dtd
+++ b/ar/https-everywhere.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/la/ssl-observatory.dtd b/la/ssl-observatory.dtd
index c39333b..ef00d81 100644
--- a/la/ssl-observatory.dtd
+++ b/la/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ coniunctionem usas.">
 "Mittere probareque certificationes, quae signum non-saepum CArum radicum 
habent.">
 
 
+"Certe (et bene) est eam possibilitatem inire, nisi coniunctionem initiosum 
constructionis aut Kaspersky programma contra vira usas, qua navigationem tuam 
cum TLS clave et abdito auctore certificationum radicis videt. Si inest in ea 
coniunctione, ea possibilitas ostendere potest, quae https:// loci visiti sunt 
per ea clave, certificationes unicas enim facit. Itaque initiale deest.">
 
 
 ___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-09-24 Thread translation
commit 80a97533c312d6bd4572c7153bee7c1cfd7b0c2e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:45:40 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 la/la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 5d68cfa..8df09c1 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:56+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:18+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Coniunctio coniunctione computatorum computatoris 
sine problemata est. A
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut proxy configurare debes."
+msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut clavem configurare debes."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-24 Thread translation
commit cb8b6b826b98aeac9d628140aa7e59fc884eb115
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:45:43 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 la/la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 5d68cfa..8df09c1 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:56+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:18+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Coniunctio coniunctione computatorum computatoris 
sine problemata est. A
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut proxy configurare debes."
+msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut clavem configurare debes."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2016-09-24 Thread translation
commit 03f058119099637b4ce98154cc7766edc6e1081e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:45:21 2016 +

Update translations for https_everywhere
---
 ar/https-everywhere.dtd | 2 +-
 la/ssl-observatory.dtd  | 2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/https-everywhere.dtd b/ar/https-everywhere.dtd
index 7cb8308..885b610 100644
--- a/ar/https-everywhere.dtd
+++ b/ar/https-everywhere.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/la/ssl-observatory.dtd b/la/ssl-observatory.dtd
index c39333b..ef00d81 100644
--- a/la/ssl-observatory.dtd
+++ b/la/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ coniunctionem usas.">
 "Mittere probareque certificationes, quae signum non-saepum CArum radicum 
habent.">
 
 
+"Certe (et bene) est eam possibilitatem inire, nisi coniunctionem initiosum 
constructionis aut Kaspersky programma contra vira usas, qua navigationem tuam 
cum TLS clave et abdito auctore certificationum radicis videt. Si inest in ea 
coniunctione, ea possibilitas ostendere potest, quae https:// loci visiti sunt 
per ea clave, certificationes unicas enim facit. Itaque initiale deest.">
 
 
 ___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2016-09-24 Thread translation
commit a2f069b6130338c8916e540c1f022a8b5e4f0c5e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:45:48 2016 +

Update translations for torbirdy
---
 la/torbirdy.dtd | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/la/torbirdy.dtd b/la/torbirdy.dtd
index 662d836..4361299 100644
--- a/la/torbirdy.dtd
+++ b/la/torbirdy.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -14,9 +14,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit e36762f55cf4d8144d2f1751969c3897a08362ba
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:18:04 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ar/irc.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index 95be161..2d6ca99 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ ctcp.time=الزمن الخاص ب %1$S هو %2$S.
 command.action=%S : تنفيذ إجراء.
 command.ctcp=%S  : يرسل رسالة CTCP للقب.
 command.chanserv=%S : إرسال أمر إلى ChanServ.
-command.deop=%S [,]*: Remove channel operator status 
from someone. You must be a channel operator to do this.
+command.deop=%S [,]*: إزالة وضع مشغل 
قناة من شخص ما. يجب أن تكون مشغل قناة للقيام 
بذلك.
 command.devoice=%S [,]*: Remove channel voice status 
from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). 
You must be a channel operator to do this.
 command.invite2=%S [ ]* []: دعوة 
واحد أو أكثر من الألقاب إلى الإنضمام إليك 
في القناة الحالية، أو الانضمام إلى القناة 
المحددة.
 command.join=%S [ ][,[ ]]*: 
أدخل قناة واحدة أو أكثر، واختياريا وفر م
فتاح قناة لكل إذا لزم الأمر.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties] Update translations for tor-messenger-commandsproperties

2016-09-24 Thread translation
commit 5a3e66b26e1bedf7a36a2d788d9f55f6212c0832
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:17:34 2016 +

Update translations for tor-messenger-commandsproperties
---
 ar/commands.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/commands.properties b/ar/commands.properties
index 3b01c83..5f29b66 100644
--- a/ar/commands.properties
+++ b/ar/commands.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ noCommand=لايوجد امر S% .
 noHelp=عذرا ،لايوجد رسالة مساعدة للامر S% .
 
 sayHelpString= قول &It;message>: ارسال رسالة بدون عم
ليات الاوامر 
-rawHelpString=raw : send a message without escaping HTML 
entities.
+rawHelpString=raw : إرسال رسالة دون الهروب م
ن الكيانات HTML.
 helpHelpString=help : show the help message for the  
command, or the list of possible commands when used without parameter.
 
 # LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
@@ -19,7 +19,7 @@ helpHelpString=help : show the help message for 
the  com
 #   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
 #  %2$S is replaced with the localized version of that status type
 #   (one of the 5 strings below).
-statusCommand=%1$S : set the status to %2$S with an 
optional status message.
+statusCommand=%1$S : تعيين الحالة إلى %2$S 
مع رسالة اختيارية حول هذه الحالة.
 back=متاح
 away=غير موجود
 busy=غير متواجد

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2016-09-24 Thread translation
commit 477534f5eb48181ca7275e981ecf97f4b54c7ade
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:16:45 2016 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 ar/torbutton.dtd | 4 ++--
 la/torbutton.dtd | 2 +-
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar/torbutton.dtd b/ar/torbutton.dtd
index 2be55a1..9e1af4d 100644
--- a/ar/torbutton.dtd
+++ b/ar/torbutton.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/la/torbutton.dtd b/la/torbutton.dtd
index 7b2c5e3..c0f43ca 100644
--- a/la/torbutton.dtd
+++ b/la/torbutton.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2016-09-24 Thread translation
commit f11bd6bcab6f1f9abf94387fd1f99c326050b006
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:16:21 2016 +

Update translations for tails-misc
---
 ar.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index 145edfe..6eb1bb3 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-19 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 07:49+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 12:04+\n"
 "Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
 "If you have emails saved in Claws Mail, you should migrate"
 " your data before starting Icedove."
-msgstr ""
+msgstr "إذا كانت لديك رسائل إلكترونية الم
حفوظة في Claws Mail، يجب عليك أن تنقل
 بياناتك قبل تشغيل Icedove."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:34
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

2016-09-24 Thread translation
commit e7061d8ef827a2f8a109a1b67f3bbd1585edc2c0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:15:56 2016 +

Update translations for torbirdy_completed
---
 la/torbirdy.dtd | 58 +
 1 file changed, 58 insertions(+)

diff --git a/la/torbirdy.dtd b/la/torbirdy.dtd
new file mode 100644
index 000..662d836
--- /dev/null
+++ b/la/torbirdy.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2016-09-24 Thread translation
commit 0ee9bdd6dad9012633719b898205bd52431a0230
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:15:32 2016 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 la/la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index d78398e..aa6714c 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:59+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Memorare"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
 msgid "Saving..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-09-24 Thread translation
commit 607bde298a26cf768699f8ef4a0ed6467bdfea88
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:15:41 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 la/la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 40be1cc..5d68cfa 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:56+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Omnes coniunctiones defacere"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr " "
+msgstr "_"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2016-09-24 Thread translation
commit a760694b6bbf98bc66bfd3116e2393e5118a719c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:15:50 2016 +

Update translations for torbirdy
---
 la/torbirdy.dtd | 62 -
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/la/torbirdy.dtd b/la/torbirdy.dtd
index c50fc8e..662d836 100644
--- a/la/torbirdy.dtd
+++ b/la/torbirdy.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
 
-
-
+
+
 
 
-
+
 
-
+
 
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
-
-
+
+
 
-
+
 
-
+
 
-
-
-
+
+
+
 
-
+
 
-
+
 
-
-
+
+
 
 
-
-
-
-
+
+
+
+
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-24 Thread translation
commit a93954da3f9f634872be47834edec33ff79afc9a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 12:15:45 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 la/la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 40be1cc..5d68cfa 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:44+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:56+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Omnes coniunctiones defacere"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr " "
+msgstr "_"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid "Language"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 70aaccce465e79d58c6fdf6a5a1080fbc2701c9a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:45:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 la/la.po | 187 +++
 1 file changed, 187 insertions(+)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
new file mode 100644
index 000..40be1cc
--- /dev/null
+++ b/la/la.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Alisa P , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:44+\n"
+"Last-Translator: Alisa P \n"
+"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: la\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "In frontem"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Inire"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Salve in Caudis"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Usarene persistentiam?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentatio"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr "Est"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Sententia transilindi:"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "Legerene tantum="
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "Wrong passphrase. Please try again."
+msgstr "Sententia transilindi falsa. Proba iterum."
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr "Magis possibilitatum?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "Verbum transilindi imperii"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Documentatio"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Inda verbum transilindi imperii, si negotia imperii facere 
debest.\nNisi, deest pro certitudine maiore."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr "Verbum transilindi"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "Verbum transilindi probare:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Verba transilini aequala non sunt"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "Falsificatio sententiae MAC"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Documentatio"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Falsificatio sententiarum MAC numerum versionis apparatus 
coniunctionis tui ad coniunctiones in loco. Id locum geographicum tuum latere 
adest."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Saepe certior est MAC sententias falsificere, sed etiam suspicionem 
aut problemata coniunctionis coniunctione facere potest."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Omnes sententias MAC falsificere"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuratio coniunctionis"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Documentatio"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr "Coniunctio coniunctione computatorum computatoris sine problemata est. 
Ad Tor coniunctionem lineare coniungere vis."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut proxy configurare debes."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Omnes coniunctiones defacere"
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
+ms

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-09-24 Thread translation
commit e0a37e29e3618dd7b2def9e095dbe0d1cda5aa46
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:45:39 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 la/la.po | 72 
 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index d5ea31d..40be1cc 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-18 18:59+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:44+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "In frontem"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Inire"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Salve in Caudis"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "Usarene persistentiam?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatio"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "Non"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Sententia transilindi:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "Legerene tantum="
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Sententia transilindi falsa. Proba iterum."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "Magis possibilitatum?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Verbum transilindi imperii"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatio"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "Inda verbum transilindi imperii, si negotia imperii facere 
debest.\nNisi, deest pro certitudine maiore."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -84,86 +84,86 @@ msgstr "Verbum transilindi"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Verbum transilindi probare:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Verba transilini aequala non sunt"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Falsificatio sententiae MAC"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatio"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "Falsificatio sententiarum MAC numerum versionis apparatus 
coniunctionis tui ad coniunctiones in loco. Id locum geographicum tuum latere 
adest."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "Saepe certior est MAC sententias falsificere, sed etiam suspicionem 
aut problemata coniunctionis coniunctione facere potest."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Omnes sententias MAC falsificere"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratio coniunctionis"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatio"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Coniunctio coniunctione computatorum computatoris sine problemata est. 
Ad Tor coniunctionem lineare coniungere vis."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "Coniunctio coniunctionis computatorum ei computatoris mutata aut 
clausa est. Pontem aut murum ignis aut proxy configurare debes."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"
-msgstr ""
+msgstr "Omnes coniunctiones defacere"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
 msgid

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2016-09-24 Thread translation
commit 413989391a196ce3a9596aff4dbb3f0a1769ffa9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:45:33 2016 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 la/la.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 88f56ee..d78398e 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-18 17:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:20+\n"
 "Last-Translator: Alisa P \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Sententia transilindi:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
 msgid "Verify Passphrase:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privdtd] Update translations for tor-messenger-privdtd

2016-09-24 Thread translation
commit 6ea983ee773c28ee32da9dba94f8e710f4fdfee7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:18:14 2016 +

Update translations for tor-messenger-privdtd
---
 la/priv.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/priv.dtd b/la/priv.dtd
index 264070b..2c1c6b7 100644
--- a/la/priv.dtd
+++ b/la/priv.dtd
@@ -1,2 +1,2 @@
-
+
 
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 22cc48b2e605e7628685bbfa7e4dc73dc484cd1c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:18:34 2016 +

Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed
---
 la/abouttbupdate.dtd | 6 ++
 1 file changed, 6 insertions(+)

diff --git a/la/abouttbupdate.dtd b/la/abouttbupdate.dtd
new file mode 100644
index 000..2da4127
--- /dev/null
+++ b/la/abouttbupdate.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd

2016-09-24 Thread translation
commit 4c7548554b85e74ece1c1b84d9fb1512898c436c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:18:30 2016 +

Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd
---
 la/abouttbupdate.dtd | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/la/abouttbupdate.dtd b/la/abouttbupdate.dtd
index 37567bd..2da4127 100644
--- a/la/abouttbupdate.dtd
+++ b/la/abouttbupdate.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-
-
-
-
+
+
+
+
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privdtd_completed] Update translations for tor-messenger-privdtd_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 0315f7ef4b162a019bd06787d6a81e0a0bbb669f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:18:17 2016 +

Update translations for tor-messenger-privdtd_completed
---
 la/priv.dtd | 2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/la/priv.dtd b/la/priv.dtd
new file mode 100644
index 000..2c1c6b7
--- /dev/null
+++ b/la/priv.dtd
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] Update translations for torbutton-brandproperties

2016-09-24 Thread translation
commit f033c216203f54ef914b1e5b636423bf5801b275
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:16:24 2016 +

Update translations for torbutton-brandproperties
---
 la/brand.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/la/brand.properties b/la/brand.properties
index d3ec676..ab3ef2c 100644
--- a/la/brand.properties
+++ b/la/brand.properties
@@ -7,10 +7,10 @@ brandShortName=Tor navis
 brandFullName=Tor navis
 vendorShortName=Tor Programma
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain="Firefox Start", pagina domi celeris quaerendo indato 
+homePageImport=Paginam domi tuam de %S inportare
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Electio paginae domi
+homePageMigrationDescription=Elige paginam domi, quam usare vis:
 
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Synchronisatio

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] Update translations for torbutton-brandproperties_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 594871fa235fe058d766519d16e013377d1a126a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:16:27 2016 +

Update translations for torbutton-brandproperties_completed
---
 la/brand.properties | 16 
 1 file changed, 16 insertions(+)

diff --git a/la/brand.properties b/la/brand.properties
new file mode 100644
index 000..ab3ef2c
--- /dev/null
+++ b/la/brand.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Tor navis
+brandShortName=Tor navis
+brandFullName=Tor navis
+vendorShortName=Tor Programma
+
+homePageSingleStartMain="Firefox Start", pagina domi celeris quaerendo indato 
+homePageImport=Paginam domi tuam de %S inportare
+
+homePageMigrationPageTitle=Electio paginae domi
+homePageMigrationDescription=Elige paginam domi, quam usare vis:
+
+syncBrandShortName=Synchronisatio

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 0e819b5014b03b99b797d0fc51d41b7b4e461291
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:15:27 2016 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 la/ssl-observatory.dtd | 100 +
 1 file changed, 100 insertions(+)

diff --git a/la/ssl-observatory.dtd b/la/ssl-observatory.dtd
new file mode 100644
index 000..c39333b
--- /dev/null
+++ b/la/ssl-observatory.dtd
@@ -0,0 +1,100 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+https://www.something.com petis, certificatio,
+quae obeservatorio acquista est, dicit, quod aliquis www.something.com vidit,
+sed non, quis paginam petivit aut ad quam sub-pagiam spectavit.
+Pone triangulum muris pro minutalia:">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2016-09-24 Thread translation
commit 71c26c1bf6221dcdf091f16902dec871f17fd02b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 11:15:22 2016 +

Update translations for https_everywhere
---
 la/ssl-observatory.dtd | 36 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/la/ssl-observatory.dtd b/la/ssl-observatory.dtd
index 4f73124..c39333b 100644
--- a/la/ssl-observatory.dtd
+++ b/la/ssl-observatory.dtd
@@ -64,37 +64,37 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 https://www.something.com, the certificate
-received by the Observatory will indicate that somebody visited
-www.something.com, but not who visited the site, or what specific page they
-looked at.  Mouseover the options for further details:">
+"In exemplo, si https://www.something.com petis, certificatio,
+quae obeservatorio acquista est, dicit, quod aliquis www.something.com vidit,
+sed non, quis paginam petivit aut ad quam sub-pagiam spectavit.
+Pone triangulum muris pro minutalia:">
 
-
+
 
 
+"Certificationes probare etiam, si Tor deest">
 
 
+"Adhuc informationem nescitam esse probabimus, sed ea possibilitas incertior 
est">
 
 
+"Mittere probareque certificationes pro nomina DNS abdita">
 
 
+"Nisi ea possibilitas electa est, observatorium nomina certificationum non 
memorabit, qua DNS systemate solvere non potest.">
 
-
+
 
 
 
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
 
 
+"Mittere probareque certificationes ipse signatas">
 
+"Comendatur, quia numerus problematorum latetionis maximus est in indatis 
apparatibus ipse signatis.">

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privdtd] Update translations for tor-messenger-privdtd

2016-09-24 Thread translation
commit 0b314ef24ea9ca852a64f82fff81018e389e982e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 10:48:21 2016 +

Update translations for tor-messenger-privdtd
---
 la/priv.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/priv.dtd b/la/priv.dtd
index 7007979..264070b 100644
--- a/la/priv.dtd
+++ b/la/priv.dtd
@@ -1,2 +1,2 @@
 
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2016-09-24 Thread translation
commit 22a764d52c191cd50bad7962d7209918cba462bd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 10:46:00 2016 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 la/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/torlauncher.properties b/la/torlauncher.properties
index 2a4d1d9..1e40348 100644
--- a/la/torlauncher.properties
+++ b/la/torlauncher.properties
@@ -34,7 +34,7 @@ torlauncher.connect=Coniungere
 torlauncher.restart_tor=Tor reinire
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=Factum
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2016-09-24 Thread translation
commit fa624370c3cde4d6eb14786840e222b180eec8aa
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 10:45:21 2016 +

Update translations for https_everywhere
---
 la/ssl-observatory.dtd | 17 -
 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/la/ssl-observatory.dtd b/la/ssl-observatory.dtd
index fcc1d90..4f73124 100644
--- a/la/ssl-observatory.dtd
+++ b/la/ssl-observatory.dtd
@@ -39,24 +39,23 @@ coniunctionem usas.">
 "Pro ea possibilitate Tor adesse agereque debet">
 
 
+"Si certificationem novam vides, observatorium dicis, quo ISP coniunctus es">
 
 
+"Id "Numerum autonomum systematis" contiunctionis tuae acquiret 
mittetque. Id nos aderit temptationes contra HTTPS invenire, et scire, 
habemusne observationes de coniunctionibus in locis ut Iran et Syria, ubi 
temptationes relatione saepe sunt.">
 
 
+"Monitionem ostendere, cum observatorium certificationem revocatam invenit, 
quae nave capta non est">
 
 
+"Id certificationes submissas Ordinibus Revocationis Certificationum scitis 
probat. Male est, quod non certe omnes cerificationes revocatas notat, sed si 
monitionem vides, verisimile aliquid falsum est.">
 
-
+
 
 
+"HTTPS In Omnibus Locis potest SSL observatorium de EFF usare. Id duo res 
facit:
+(1) Duplicationes certificationum HTTPS ad observatorium mittit, ut nos 'vir 
in medio' temptationis invenire adsit, et certitudinem Coniunctionis melior 
facit
+et (2) sic te de coniunctionibus non certibus aut temptationibus contra navem 
tuam monere possumus.">
 
 

[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2016-09-24 Thread translation
commit a5e871b9e32779b153bad1f20f0d6748e0ab673e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 10:15:21 2016 +

Update translations for https_everywhere
---
 la/ssl-observatory.dtd | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/la/ssl-observatory.dtd b/la/ssl-observatory.dtd
index 12969d4..fcc1d90 100644
--- a/la/ssl-observatory.dtd
+++ b/la/ssl-observatory.dtd
@@ -27,16 +27,16 @@ coniunctionem usas.">
 "Certe, nisi coniunctionem nominibus abditibus intra-coniunctionis:">
 
 
+"Mittere probareque certificationes, quae signum non-saepum CArum radicum 
habent.">
 
 
+"Certe (et bene) est eam possibilitatem inire, nisi coniunctionem initiosum 
constructionis aut Kaspersky programma contra vira usas, qua navigationem tuam 
cum TLS proxy et abdito auctore certificationum radicis videt. Si inest in ea 
coniunctione, ea possibilitas ostendere potest, quae https:// loci visiti sunt 
per eo proxy, certificationes unicas enim facit. Itaque initiale deest.">
 
-
+
 
+"Certificationes probare usando Tor pro nescitione (Tor egetur)">
 
+"Pro ea possibilitate Tor adesse agereque debet">
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/master] Update rpm instructions

2016-09-24 Thread sebastian
commit 17282053cdf6401a56f6232d54538fda563938d5
Author: Sebastian Hahn 
Date:   Sat Sep 24 10:28:33 2016 +0200

Update rpm instructions

Thanks cypherpunks for the patch!
---
 docs/en/tor-doc-unix.wml  | 2 --
 download/en/download-unix.wml | 2 +-
 2 files changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-)

diff --git a/docs/en/tor-doc-unix.wml b/docs/en/tor-doc-unix.wml
index c35ba8f..c543b53 100644
--- a/docs/en/tor-doc-unix.wml
+++ b/docs/en/tor-doc-unix.wml
@@ -30,8 +30,6 @@
 Red Hat, Gentoo, etc there too. If you're
 using Ubuntu, don't use the default packages: use our deb repository instead.
-Similarly, CentOS / Fedora users should use our rpm repository instead.
 
 
 If you're building from source, first install 
  
 CentOS and Fedora
-repository packages 
+yum install tor / dnf install tor
  Linux/BSD/Unix 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit e3f3c60bca21f2467bd25ffd61f812a20ddbd6a1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 08:17:55 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ar/irc.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index df45db2..95be161 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -12,7 +12,7 @@ irc.usernameHint=اختصار
 #   These will show in the account manager if the account is
 #   disconnected because of an error.
 connection.error.lost=تم فقدان الاتصال بالخادم
-connection.error.timeOut=Connection timed out
+connection.error.timeOut=انتهت مدة الاتصال
 connection.error.invalidUsername=%S ليس إسم مستخدم مسموح
 connection.error.invalidPassword=كلمة سر الخادم غير صحيحة
 connection.error.passwordRequired=مطلوب كلمة سر
@@ -32,7 +32,7 @@ options.encoding=مجموعة الأحرف
 options.quitMessage=إنهي الرسالة
 options.partMessage=جزء الرسالة
 options.showServerTab=اعرض الرسائل من الخادم
-options.alternateNicks=Alternate nicks
+options.alternateNicks=ألقاب بديلة
 
 # LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
 #   %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
@@ -48,11 +48,11 @@ ctcp.time=الزمن الخاص ب %1$S هو %2$S.
 #   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
 #   the command.
 command.action=%S : تنفيذ إجراء.
-command.ctcp=%S  : Sends a CTCP message to the nick.
+command.ctcp=%S  : يرسل رسالة CTCP للقب.
 command.chanserv=%S : إرسال أمر إلى ChanServ.
 command.deop=%S [,]*: Remove channel operator status 
from someone. You must be a channel operator to do this.
 command.devoice=%S [,]*: Remove channel voice status 
from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). 
You must be a channel operator to do this.
-command.invite2=%S [ ]* []: Invite one 
or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified 
channel.
+command.invite2=%S [ ]* []: دعوة 
واحد أو أكثر من الألقاب إلى الإنضمام إليك 
في القناة الحالية، أو الانضمام إلى القناة 
المحددة.
 command.join=%S [ ][,[ ]]*: 
أدخل قناة واحدة أو أكثر، واختياريا وفر م
فتاح قناة لكل إذا لزم الأمر.
 command.kick=%S  []: إزالة شخص من 
قناة. يجب أن تكون مشغل قناة للقيام بذلك.
 command.list=%S: عرض قائمة غرف الدردشة على الشبكة. 
تحذير، بعض الخوادم قد تقطع لك عند القيام 
بذلك.
@@ -126,7 +126,7 @@ message.whowas=%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
 #%1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
 message.whoisEntry=\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S
 #%S is the nickname that is not known to the server.
-message.unknownNick=%S is an unknown nickname.
+message.unknownNick=%S هو لقب غير معروف.
 #%1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
 #channel key (password).
 message.channelKeyAdded=%1$S غير كلمة سر القناة إلى %2$S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 9838e5db8da7d88ee1b911efb1e41a32737acd68
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 08:17:36 2016 +

Update translations for tor-messenger-conversationsproperties_completed
---
 ar/conversations.properties | 80 +
 1 file changed, 80 insertions(+)

diff --git a/ar/conversations.properties b/ar/conversations.properties
new file mode 100644
index 000..8459ac4
--- /dev/null
+++ b/ar/conversations.properties
@@ -0,0 +1,80 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
+#  %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
+#  %2$S is the protocol name used for the new target.
+targetChanged=المحادثه مع %1$S ستستكمل عن طريق %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
+#  %1$S is the display name of the contact.
+#  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+statusChanged=%1$S هو الآن %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
+#  %1$S is the display name of the contact.
+#  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+#  %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
+statusChangedWithStatusText=%1$S هو الآن %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
+#  special case of the previous 2 strings for when the status was
+#  previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
+#  into thinking the person's status has just changed.
+statusChangedFromUnknown=%1$S هو %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S هو %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when an account has just
+# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
+# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
+statusKnown=تم اعاده وصل حسابك (%1$S is %2$S).
+statusKnownWithStatusText=تم اعاده وصل حسابك (%1$S is %2$S: 
%3$S).
+# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
+#  %S is the display name of the contact.
+statusUnknown=حسابك غير متصل ( حاله %S غير معروفه).
+
+accountDisconnected=حسابك غير متصل.
+accountReconnected=تم اعاده وصل حسابك.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
+#  %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
+autoReply=رد-تلقائي %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
+# Displayed instead of the topic when no topic is set.
+noTopic=لا يوجد حاليا أي موضوع لهذه الغرفة.
+
+# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
+#  %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
+topicSet=موضوع %1$S هو: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
+#  %S is the conversation name.
+topicNotSet=لا يوجد موضوع %S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
+#  %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
+topicChanged=%1$S بدل الموضوع إلى: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
+#  %1$S is the user who cleared the topic.
+topicCleared=%1$S مسح الموضوع.
+
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
+#   This is displayed as a system message when a participant changes his/her
+#   nickname in a conversation.
+#   %1$S is the old nick.
+#   %2$S is the new nick.
+nickSet=%1$S  معروف الآن كـ %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
+#   This is displayed as a system message when your nickname is changed.
+#   %S is your new nick.
+nickSet.you=أنت الآن معروف كـ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
+#  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message 
was cut
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[…]
+
+# LOCALIZATION NOTE 
(messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
+#  These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
+#  Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust
+#  whitespace and separators to make them fit your locale.
+messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
+messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: 
%message%
+messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% 
%message%

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties

2016-09-24 Thread translation
commit 5885a97cfaa6760a332219b6ccbbd651d51ba6b0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 08:17:33 2016 +

Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
 ar/conversations.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/conversations.properties b/ar/conversations.properties
index 1c17fcc..8459ac4 100644
--- a/ar/conversations.properties
+++ b/ar/conversations.properties
@@ -54,7 +54,7 @@ topicNotSet=لا يوجد موضوع %S.
 topicChanged=%1$S بدل الموضوع إلى: %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
 #  %1$S is the user who cleared the topic.
-topicCleared=%1$S has cleared the topic.
+topicCleared=%1$S مسح الموضوع.
 
 # LOCALIZATION NOTE (nickSet):
 #   This is displayed as a system message when a participant changes his/her

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2016-09-24 Thread translation
commit 9cee767d833a8ee3326bf68685b4458789b7b7f0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 08:16:10 2016 +

Update translations for tails-misc
---
 ar.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index efcd736..145edfe 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-19 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-23 13:33+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 07:49+\n"
 "Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
 "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
 "trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
 "software."
-msgstr ""
+msgstr "كل من نظام التشغيل المضيف والبرنامج 
الافتراضي هي قادرة على رصد ما تقومون به في 
تيلز. البرامج الحرة فقط هي التي يمكن 
اعتبارها جديرة بالثقة، على كل من نظام 
التشغيل المضيف والبرنامج الافتراضي."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
 msgid "Learn more"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

2016-09-24 Thread translation
commit cd24c4ea68c082b369bcb3e0b67753029bcaa4f7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:49:13 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits
---
 ar/onioncircuits.pot | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/onioncircuits.pot b/ar/onioncircuits.pot
index 3cf8cc2..2075ae3 100644
--- a/ar/onioncircuits.pot
+++ b/ar/onioncircuits.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-23 14:06+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 07:29+\n"
 "Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "الحاﻻت"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "انقر على دائرة لمزيد من التفاصيل حول 
تحويلات تور الخاصة بها."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

2016-09-24 Thread translation
commit e0c6b9dc7e10aea78c8d44fbc0ee6b739e5d4987
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:49:17 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 ar/onioncircuits.pot | 88 
 1 file changed, 88 insertions(+)

diff --git a/ar/onioncircuits.pot b/ar/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 000..2075ae3
--- /dev/null
+++ b/ar/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Ahmed Alhammadi <66222...@gmail.com>, 2016
+# crash x , 2016
+# Singapore Goldindor, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 07:29+\n"
+"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
+"Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "أنت لم ترتبط بتور بعد.."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "دائرة اونيون"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "دائرة"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "الحاﻻت"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "انقر على دائرة لمزيد من التفاصيل حول 
تحويلات تور الخاصة بها."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "فقد الاتصال بتور"
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "قاعدة بيانات GeoIP غير متوفرة. لن يتم عرض 
أي معلومة خاصة ببلد."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f ميجابايت/ثانية"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "غير معروف"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "بصمات"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "نُشِر:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "اي بي:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "عرض الحزمة:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2016-09-24 Thread translation
commit 125aabb1f862acf8ab85b05239f8d8f06ae9c6be
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:48:26 2016 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ar/irc.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index dfa6a87..df45db2 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -97,7 +97,7 @@ message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
 #%S is the user's mode.
 message.yourmode=الوضع الخاص بك هو %S.
 #Could not change the nickname. %S is the user's nick.
-message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
+message.nick.fail=لم نتمكن من إستعمال اللقب الم
طلوب. لقبك يبقى هو %S.
 #The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
 message.parted.you=لقد غادرت الغرفة (Part%1$S).
 #%1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message 
is given.
@@ -149,8 +149,8 @@ message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping 
reply from %1$S in #2
 error.noChannel=لا توجد قناة: %S.
 error.tooManyChannels=لا يمكن الانضمام للقناة %S؛ قد 
انضممت لعدد كبير جدا من القنوات.
 #%1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
-error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
-error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname.
+error.nickCollision=لقب في قيد الإستخدام، تغيير 
اللقب إلى %1$S [%2$S].
+error.erroneousNickname=%S ليس لقب مسموح به.
 error.banned=أنت ممنوع من هذا الخادم.
 error.bannedSoon=ستمنع قريبا من هذا الخادم.
 error.mode.wrongUser=لا يمكنك تغيير الأوضاع الخاصة 
بالمستخدمين الآخرين.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd

2016-09-24 Thread translation
commit 9960985a4fc71528ae91596e85cb66b2815b940b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:18:13 2016 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd
---
 ar/prefs.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/prefs.dtd b/ar/prefs.dtd
index 3c9883b..d53fe41 100644
--- a/ar/prefs.dtd
+++ b/ar/prefs.dtd
@@ -18,5 +18,5 @@
 
 
 
-
+
 
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 2a9fdc011b16f86a1c7a7efeb67a3cbbfb054ff4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:18:04 2016 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 ar/otr.properties | 31 +++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/ar/otr.properties b/ar/otr.properties
new file mode 100644
index 000..142543a
--- /dev/null
+++ b/ar/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=لقد حاولت إرسال رسالة 
غير مشفرة إلي %S. و كسياسة، لا يسمح بالرسائل 
الغير مشفرة.
+msgevent.encryption_required_part2=محاولة لبدء محادثة 
خاصة. سوف يتم إعادة إرسال الرسالة الخاصة بك 
عندما تبدأ محادثة خاصة.
+msgevent.encryption_error=حدث خطأ في تشفير رسالتك و لم 
يتم إرسالها. إما أن تنهي المحادثة الخاصة، 
أو تعيد تشغيلها.
+msgevent.connection_ended=لم يتم إرسال رسالتك وذلك لأن 
%S أغلق المحادثة الخاصة معك. إما أن تنهي الم
حادثة الخاصة، أو تعيد تشغيلها.
+msgevent.setup_error=حدث خطآ خلال محاوله اعداد م
حادثه خاصه مع %S.
+msgevent.msg_reflected=أنت تستقبل رسائل OTR الخاصة بك. 
أنت إما تحاول التحدث إلى نفسك، أو شخص ما 
يعكس الرسائل الخاصة بك لك.
+msgevent.msg_resent=تم إرسال رسالتك الأخيرة إلي %S م
رة أخري.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=الرسالة الأخيرة المشفرة من 
%S غير قابل للقراءة، وذلك لأنكم لا تتحدثون 
في محادثة خاصة.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=تم إستقبال رسالة مشفرة غير 
قابلة للقراءة من %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=تم إستقبال رسالة بياناتها م
شوهه من %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=تم إستقبال إشارة أولية من %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=تم إرسال إشارة أولية إلي %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=حدث خطأ OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=الرسالة التالية من %S لم تكن 
مشفرة: %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=تم استقبال رساله OTR غير م
عروفه من %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=أرسل %S رسالة لجلسة م
حادثة مختلفة. إذا قمت بتسجيل الدخول عدة م
رات، فقد تتلقي جلسة أخري نفس الرسالة.
+context.gone_secure_private=تم بدء محادثة خاصة مع %S.
+context.gone_secure_unverified=لقد تم بدء محادثة خاصة مع 
%S ولكن لم يتم التحقق من هويته/ا.
+context.still_secure=تم تحديث المحادثة الخاصة بنجاح 
مع %S.
+error.enc=حدث خطأ ما عند تشفير الرسالة.
+error.not_priv=لقد أرسلت بيانات مشفرة إلي  %S ولكنه 
لم يكن يتوقعها.
+error.unreadable=لقد أرسلت رسالة مشفرة غير قابل 
للقراءة.
+error.malformed=لقد أرسلت رسالة بيانات تالفة.
+resent=[إعادة إرسال]
+tlv.disconnected=%S أنهي محادثته الخاصة معك ويجب 
عليك تفعل المثل.
+query.msg=لقد طلب %S محادثة خاصة معك باستخدام 
Off-the Record ولكنك لم تثبت البرنامج الإضافي. للم
زيد من المعلومات زر http://otr.cypherpunks.ca/.
+trust.unused=غير مستخدم
+trust.not_private=غير خاص
+trust.unverified=غير محقق
+trust.private=خاص
+trust.finished=منتهي

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2016-09-24 Thread translation
commit 11f16a734b447b9c87f8a8b7468ec1cc2bab93b0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:18:01 2016 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 ar/otr.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/otr.properties b/ar/otr.properties
index b7dc9d6..142543a 100644
--- a/ar/otr.properties
+++ b/ar/otr.properties
@@ -26,6 +26,6 @@ tlv.disconnected=%S أنهي محادثته الخاصة م
عك ويجب علي
 query.msg=لقد طلب %S محادثة خاصة معك باستخدام 
Off-the Record ولكنك لم تثبت البرنامج الإضافي. للم
زيد من المعلومات زر http://otr.cypherpunks.ca/.
 trust.unused=غير مستخدم
 trust.not_private=غير خاص
-trust.unverified=Unverified
+trust.unverified=غير محقق
 trust.private=خاص
 trust.finished=منتهي

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd

2016-09-24 Thread translation
commit fdf632db6dbf7c676106df604d7b322b22049452
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:17:00 2016 +

Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
---
 ar/aboutdialog.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/aboutdialog.dtd b/ar/aboutdialog.dtd
index 251186d..8843d33 100644
--- a/ar/aboutdialog.dtd
+++ b/ar/aboutdialog.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd_completed] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed

2016-09-24 Thread translation
commit 32dd930ddd6138d809b0e926c287a81937418f58
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:17:03 2016 +

Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed
---
 ar/aboutdialog.dtd | 19 +++
 1 file changed, 19 insertions(+)

diff --git a/ar/aboutdialog.dtd b/ar/aboutdialog.dtd
new file mode 100644
index 000..8843d33
--- /dev/null
+++ b/ar/aboutdialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2016-09-24 Thread translation
commit 364e3d54b763e7f0ccdf102b33eb353ff7efe831
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:15:33 2016 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 ar/ar.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 632521c..756e687 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-23 13:22+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 07:07+\n"
 "Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
 "Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Icedove"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
 msgid "Icedove profiles and locally stored email"
-msgstr ""
+msgstr "الحسابات الشخصية والبريد الإلكتروني 
المخزن محليا في Icedove."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "GNOME Keyring"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

2016-09-24 Thread translation
commit ddd1b794063f4504fb6dcf4a3154fb1bd9289638
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 24 07:15:39 2016 +

Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 ar/ar.po | 68 +---
 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index d7e0615..756e687 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -9,17 +9,18 @@
 # 0xidz , 2014
 # alshara3 , 2013
 # alshara3 , 2013
-# KACIMI LAMINE , 2015
+# lamine Kacimi , 2015
 # Mohammed ALDOUB , 2013
 # Sherief Alaa , 2013
+# Singapore Goldindor, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 08:07+\n"
-"Last-Translator: Fortas Abdeldjalil \n"
-"Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 07:07+\n"
+"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
+"Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,12 +60,12 @@ msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "الحسابات الشخصية  في Pidgin و OTR keyring"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
-msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws Mail"
+msgid "Icedove"
+msgstr "Icedove"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
-msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
-msgstr "الحسابات الشخصية و البريد المخزن م
حلياً لـClaws Mail"
+msgid "Icedove profiles and locally stored email"
+msgstr "الحسابات الشخصية والبريد الإلكتروني 
المخزن محليا في Icedove."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "GNOME Keyring"
@@ -131,71 +132,71 @@ msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' 
directory"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "اعداد قرص دائم لتيلز"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "جهاز %s به قرص دائم اصلاً"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "جهاز %s لا يوجد به مساحة فارغة كافية."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "جهاز %s لا يوجد به قرص دائم."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "لا يمكن إلغاء القرص الدائم اثناء 
الاستخدام. يجب عليك اعدة تشغيل تايلز دون 
دوام."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "القرص الدائم مقفل."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "القرص الدائم غير مثبت."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "القرص الدائم غير قابل للقراءة. مشاكل 
في الصلاحيات او الملكية؟"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "غير قادر علي الكتابة علي القرص الدائم. 
ربما تم تثبيته للقراءة فقط؟"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "تيلز مشغل على تجهيزة %s ليست USB أو SDIO"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "جهاز %s غير ضوئي"
 
-#: ../lib/Tails/Per