[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] fixup! Bug 20778: Check updates in the background.

2016-12-27 Thread yawning
commit c181c4f766674cc643a2873596bce319b0973b3c
Author: Yawning Angel 
Date:   Wed Dec 28 07:47:43 2016 +

fixup! Bug 20778: Check updates in the background.

Whoops, use the non-blocking Gtk Main Loop single iteration call.  Odd
that this only showed up as an issue when I tested on Fedora 25...
---
 src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go
index 0f85c76..7b36638 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go
@@ -148,7 +148,7 @@ func (ui *gtkUI) Run() error {
case <-gtkPumpTicker.C:
// This is so stupid, but is needed for 
notification actions
// to work.
-   gtk3.MainIteration()
+   gtk3.MainIterationDo(false)
continue
case action := <-ui.updateNotificationCh:
// Notification action was triggered, probably 
a restart.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Update README.md (No functional changes).

2016-12-27 Thread yawning
commit 468689078b715ca01e350466bbe5b09068b195b6
Author: Yawning Angel 
Date:   Wed Dec 28 05:11:40 2016 +

Update README.md (No functional changes).

Update to point to the new Tor Browser bug regarding the "Check for Tor
Browser Update..." entry.
---
 README.md | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/README.md b/README.md
index 43e199f..4b70efd 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -47,8 +47,9 @@ Places where the sandbox could be better:
 
 Upstream Bugs:
 
- * Tor Browser still shows update related UI elements.
-   (https://bugs.torproject.org/20083)
+ * Hide the "Check for Tor Browser Update..." menu entry when running under
+   the sandbox.
+   (https://bugs.torproject.org/21091)
  * Tor Browser should run without a `/proc` filesystem.
(https://bugs.torproject.org/20283)
  * OpenGL software rendering is  broken on certain Linux systems.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Bug 20778: Refactor the update logic to prepare for background updates.

2016-12-27 Thread yawning
commit e5d543b50b146835783f27ccad5ca2beea6b6ac1
Author: Yawning Angel 
Date:   Thu Dec 22 19:57:27 2016 +

Bug 20778: Refactor the update logic to prepare for background updates.

This refactors the update logic, and changes the config file flag
signalling an update is required to a bool from a unix timestamp.

Note: This breaks the update functionality since updates are never
triggered, but is required for the background check refactor.
---
 .../internal/ui/config/config.go   |  22 +--
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go|   2 +-
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go   | 155 +---
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go| 205 +
 4 files changed, 214 insertions(+), 170 deletions(-)

diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
index ff5ef9e..a1af1cd 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
@@ -25,7 +25,6 @@ import (
"os"
"path/filepath"
"runtime"
-   "time"
 
butils "git.schwanenlied.me/yawning/bulb.git/utils"
xdg "github.com/cep21/xdgbasedir"
@@ -300,9 +299,8 @@ type Config struct {
// Locale is the Tor Browser locale to install ("en-US", "ja").
Locale string `json:"locale,omitempty"`
 
-   // LastUpdateCheck is the UNIX time when the last update check was
-   // sucessfully completed.
-   LastUpdateCheck int64 `json:"lastUpdateCheck,omitEmpty"`
+   // ForceUpdate is set if the installed bundle is known to be obsolete.
+   ForceUpdate bool `json:"forceUpdate"`
 
// Tor is the Tor network configuration.
Tor Tor `json:"tor,omitEmpty"`
@@ -374,19 +372,11 @@ func (cfg *Config) SetFirstLaunch(b bool) {
}
 }
 
-// NeedsUpdateCheck returns true if the bundle needs to be checked for updates,
-// and possibly updated.
-func (cfg *Config) NeedsUpdateCheck() bool {
-   const updateInterval = 60 * 60 * 12 // 12 hours.
-   now := time.Now().Unix()
-   return (now > cfg.LastUpdateCheck+updateInterval) || 
cfg.LastUpdateCheck > now
-}
-
-// SetLastUpdateCheck sets the last update check time and marks the config
+// SetForceUpdate sets the bundle as needed an update and marks the config
 // dirty.
-func (cfg *Config) SetLastUpdateCheck(t int64) {
-   if cfg.LastUpdateCheck != t {
-   cfg.LastUpdateCheck = t
+func (cfg *Config) SetForceUpdate(b bool) {
+   if cfg.ForceUpdate != b {
+   cfg.ForceUpdate = b
cfg.isDirty = true
}
 }
diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go
index 161b32f..4e526bb 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go
@@ -159,7 +159,7 @@ func (ui *gtkUI) onDestroy() {
 
 func (ui *gtkUI) launch() error {
// If we don't need to update, and would just launch, quash the UI.
-   checkUpdate := ui.Cfg.NeedsUpdateCheck()
+   checkUpdate := ui.Cfg.ForceUpdate
squelchUI := !checkUpdate && ui.Cfg.UseSystemTor
 
async := async.NewAsync()
diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go
index 0c9e80e..ac9f246 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go
@@ -1,4 +1,4 @@
-// install.go - Install/Update logic.
+// install.go - Install logic.
 // Copyright (C) 2016  Yawning Angel.
 //
 // This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -17,20 +17,15 @@
 package ui
 
 import (
-   "bytes"
-   "crypto/sha512"
-   "encoding/hex"
"fmt"
"io/ioutil"
"log"
"os"
"path/filepath"
"runtime"
-   "time"
 
"cmd/sandboxed-tor-browser/internal/data"
"cmd/sandboxed-tor-browser/internal/installer"
-   "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox"
. "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/async"
"cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config"
"cmd/sandboxed-tor-browser/internal/utils"
@@ -90,7 +85,6 @@ func (c *Common) DoInstall(async *Async) {
return
}
}
-   checkAt := time.Now().Unix()
 
log.Printf("install: Version: %v Downloads: %v", version, downloads)
 
@@ -149,7 +143,7 @@ func (c *Common) DoInstall(async *Async) {
}
 
// Set the appropriate bits in the config.
-   c.Cfg.SetLastUpdateCheck(checkAt)
+   c.Cfg.SetForceUpdate(false)
c.Cfg.SetFirstLaunch(true)
 
// Sync the config, and return.
@@ -173,148 +167,3 @@ func writeAutoconfig(cfg *config.Config) error {
 
return nil

[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Bug 20778: Check updates in the background.

2016-12-27 Thread yawning
commit 79ae41d7f63a825866ff67d581b87ad9bb7d615f
Author: Yawning Angel 
Date:   Fri Dec 23 05:33:27 2016 +

Bug 20778: Check updates in the background.

Check for updates in the background and use a Desktop Notification (via
libnotify) to prompt the user if they want to restart to apply the
update.

Additionally this sets the env var `TOR_SANDBOX` to `linux-v0` when
launching firefox.
---
 ChangeLog  |   1 +
 README.md  |   2 +
 .../internal/sandbox/application.go|   1 +
 .../internal/sandbox/hugbox.go |   4 +-
 .../internal/ui/config/config.go   |  22 ++
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go| 170 ++-
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go   |  15 +-
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go|   2 +-
 .../internal/ui/notify/notify.go   | 322 +
 src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/ui.go|  49 ++--
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go|  61 ++--
 11 files changed, 589 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5344f14..dbde25a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,5 @@
 Changes in version 0.0.3 - UNRELEASED:
+ * Bug 20778: Check for updates in the background.
  * Bug 20851: If the incremental update fails, fall back to the complete
update.
  * Bug 21055: Fall back gracefully if the Adwaita theme is not present.
diff --git a/README.md b/README.md
index 9e1ec83..43e199f 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -21,6 +21,7 @@ Runtime dependencies:
  * Gtk+ >= 3.14.0
  * (Optional) PulseAudio
  * (Optional) Adwaita Gtk+-2.0 theme
+ * (Optional) libnotify and a Desktop Notification daemon
 
 Build time dependencies:
 
@@ -29,6 +30,7 @@ Build time dependencies:
  * gb (https://getgb.io/ Yes I know it's behind fucking cloudflare)
  * Go (Tested with 1.7.x)
  * libseccomp2 >= 2.2.1
+ * libnotify
 
 Things that the sandbox breaks:
 
diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/application.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/application.go
index a126e4f..2d016bb 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/application.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/application.go
@@ -163,6 +163,7 @@ func RunTorBrowser(cfg *config.Config, manif 
*config.Manifest, tor *tor.Tor) (cm
h.setenv("TOR_CONTROL_PORT", "9151")
h.setenv("TOR_SKIP_LAUNCH", "1")
h.setenv("TOR_NO_DISPLAY_NETWORK_SETTINGS", "1")
+   h.setenv("TOR_SANDBOX", "linux-v0")
 
// Inject the AF_LOCAL compatibility hack stub into the filesystem, and
// supply the relevant args required for functionality.
diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/hugbox.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/hugbox.go
index bbc4333..260be34 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/hugbox.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/hugbox.go
@@ -341,8 +341,8 @@ func (h *hugbox) run() (*exec.Cmd, error) {
Debugf("sandbox: bwrap pid is: %v", cmd.Process.Pid)
Debugf("sandbox: child pid is: %v", info.Pid)
 
-   // This is more useful to us, since it's fork of bubblewrap 
that will
-   // execvp.
+   // This is more useful to us, since it's the bubblewrap child 
inside
+   // the container.
cmd.Process.Pid = info.Pid
 
doneCh <- nil
diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
index 9ffbd5c..bddc073 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
@@ -25,6 +25,7 @@ import (
"os"
"path/filepath"
"runtime"
+   "time"
 
butils "git.schwanenlied.me/yawning/bulb.git/utils"
xdg "github.com/cep21/xdgbasedir"
@@ -299,6 +300,10 @@ type Config struct {
// Locale is the Tor Browser locale to install ("en-US", "ja").
Locale string `json:"locale,omitempty"`
 
+   // LastUpdateCheck is the UNIX time when the last update check was
+   // sucessfully completed.
+   LastUpdateCheck int64 `json:"lastUpdateCheck,omitEmpty"`
+
// ForceUpdate is set if the installed bundle is known to be obsolete.
ForceUpdate bool `json:"forceUpdate"`
 
@@ -375,6 +380,23 @@ func (cfg *Config) SetFirstLaunch(b bool) {
}
 }
 
+// NeedsUpdateCheck returns true if the bundle needs to be checked for updates,
+// and possibly updated.
+func (cfg *Config) NeedsUpdateCheck() bool {
+   const updateInterval = 60 * 60 * 2 // 2 hours, TBB behavior.
+   now := time.Now().Unix()
+   return (now > cfg.LastUpdateCheck+updateInterval) || 

[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Bug 20851: If the incremental update fails, fall back to the complete update.

2016-12-27 Thread yawning
commit 3b5281a4191efd5336328932fbe74e17e9eb7614
Author: Yawning Angel 
Date:   Fri Dec 23 03:02:16 2016 +

Bug 20851: If the incremental update fails, fall back to the complete 
update.
---
 ChangeLog  |   2 +
 .../internal/ui/config/config.go   |  12 ++
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go|   6 +-
 .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go| 226 +++--
 4 files changed, 175 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index c7d7e4a..5344f14 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,6 @@
 Changes in version 0.0.3 - UNRELEASED:
+ * Bug 20851: If the incremental update fails, fall back to the complete
+   update.
  * Bug 21055: Fall back gracefully if the Adwaita theme is not present.
  * Bug 20791: Fetch install/update metadata using onions.
  * Bug 20979: runtime/cgo: pthread_create failed: Resource temporarily
diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
index a1af1cd..9ffbd5c 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go
@@ -302,6 +302,9 @@ type Config struct {
// ForceUpdate is set if the installed bundle is known to be obsolete.
ForceUpdate bool `json:"forceUpdate"`
 
+   // SkipPartialUpdate is set if the partial update has failed to apply.
+   SkipPartialUpdate bool `json:"skipPartialUpdate"`
+
// Tor is the Tor network configuration.
Tor Tor `json:"tor,omitEmpty"`
 
@@ -381,6 +384,15 @@ func (cfg *Config) SetForceUpdate(b bool) {
}
 }
 
+// SetSkipPartailUpdate sets the bundle as needing a complete update as opposed
+// to a partial one, and marks the config dirty.
+func (cfg *Config) SetSkipPartialUpdate(b bool) {
+   if cfg.SkipPartialUpdate != b {
+   cfg.SkipPartialUpdate = b
+   cfg.isDirty = true
+   }
+}
+
 // Sanitize validates the config, and brings it inline with reality.
 func (cfg *Config) Sanitize() {
if !utils.DirExists(cfg.Sandbox.DownloadsDir) {
diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go
index 6a86dba..49b7663 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go
@@ -63,15 +63,13 @@ func (c *Common) DoLaunch(async *Async, checkUpdates bool) {
// Start tor if required.
log.Printf("launch: Connecting to the Tor network.")
async.UpdateProgress("Connecting to the Tor network.")
-   dialFn, err := c.launchTor(async, false)
-   if err != nil {
-   async.Err = err
+   if _, async.Err = c.launchTor(async, false); async.Err != nil {
return
}
 
// If an update check is needed, check for updates.
if checkUpdates {
-   c.doUpdate(async, dialFn)
+   c.doUpdate(async)
if async.Err != nil {
return
}
diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go 
b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go
index 7c5f812..1994e64 100644
--- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go
+++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go
@@ -25,16 +25,29 @@ import (
 
"cmd/sandboxed-tor-browser/internal/installer"
"cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox"
+   "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/tor"
. "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/async"
 )
 
-func (c *Common) CheckUpdate(async *Async, dialFn dialFunc) 
*installer.UpdateEntry {
+// CheckUpdate queries the update server to see if an update for the current
+// bundle is available.
+func (c *Common) CheckUpdate(async *Async) *installer.UpdateEntry {
// Check for updates.
log.Printf("update: Checking for updates.")
async.UpdateProgress("Checking for updates.")
 
// Create the async HTTP client.
-   client := newHPKPGrabClient(dialFn)
+   if c.tor == nil {
+   async.Err = tor.ErrTorNotRunning
+   return nil
+   }
+   dialer, err := c.tor.Dialer()
+   if err != nil {
+   async.Err = err
+   return nil
+   }
+
+   client := newHPKPGrabClient(dialer.Dial)
 
// Determine where the update metadata should be fetched from.
updateURLs := []string{}
@@ -57,7 +70,9 @@ func (c *Common) CheckUpdate(async *Async, dialFn dialFunc) 
*installer.UpdateEnt
for _, url := range updateURLs {
log.Printf("update: Metadata URL: %v", url)
async.Err = nil // Clear errors per fetch.
-   if b := async.Grab(client, url, nil); async.Err != nil {
+   if b := async.Grab(client, url, nil); async.Err == 

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

2016-12-27 Thread translation
commit 68cbf0167fac183e92204da814fc24de73ad45e4
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 03:45:09 2016 +

Update translations for torcheck
---
 mk/torcheck.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/mk/torcheck.po b/mk/torcheck.po
index a072079..0076e86 100644
--- a/mk/torcheck.po
+++ b/mk/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# Bojan Jankuloski , 2016
 # Nena , 2014
-# runasand , 2011
+# runasand , 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:21+\n"
+"Last-Translator: Bojan Jankuloski \n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr " Ве молиме посетете ја https://www.torproject.org/\;>веб локацијата Tor за 
повеќе информации за безбедна употреба на 
Tor. Сега слободно можете да го прелистувате 
интернетот анонимно"
+msgstr "Посетете го https://www.torproject.org/\;>мрежното месот на Tor 
за повеќе информации за негова безбедна 
употреба. Сега слободно можете да  го 
прелистувате семрежјето анонимно."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr ""
@@ -33,10 +34,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Click "
 "here to go to the download page"
-msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Кликнете
 овде за да се префрлите на страницата за 
симнување"
+msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Стиснете
 овде за да се префрлите на страницата за 
преземање"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "Жал ни е, но Вие не користите Тор."
+msgstr "За жал, не го користите Tor."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the ___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2016-12-27 Thread translation
commit b75cc4e92cf2e7e3360b8430b0de6daec1ec5e66
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 01:48:32 2016 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 pt_BR/pt_BR.po | 6 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index f6a1722..6441e3f 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins.page:58
 msgid "Browser Add-ons"
-msgstr "Extensoes de Navegador"
+msgstr "Extensões de Navegador"
 
 #: plugins.page:59
 msgid ""
@@ -1568,6 +1568,10 @@ msgid ""
 "Issues page to see if the problem you are experiencing is already "
 "listed there."
 msgstr ""
+"O Navegador Tor está em constante desenvolvimento. Alguns problemas são "
+"conhecidos, mas ainda não solucionados. Por favor, consulte a página Problemas conhecidos para ver se o problema que"
+" você está encontrando já foi listado lá."
 
 #: uninstalling.page:6
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2016-12-27 Thread translation
commit dd85853692bbdc644c33874e694a1adb43c06c03
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 01:45:30 2016 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 pt_BR/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index 4669601..00d26aa 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -69,7 +69,7 @@ recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou 
esse site, mas não qu
 
 
 
+"Verificar certificados mesmo se o Tor não estiver disponível">
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2016-12-27 Thread translation
commit 2e538d08c4800cb68e8c74e73fb1b33c70a4dfed
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 01:45:25 2016 +

Update translations for https_everywhere
---
 pt_BR/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index 4669601..00d26aa 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -69,7 +69,7 @@ recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou 
esse site, mas não qu
 
 
 
+"Verificar certificados mesmo se o Tor não estiver disponível">
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2016-12-27 Thread translation
commit 56c83c688a74dffd6b24139d59ccc7ae8bf94184
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 01:18:28 2016 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 pt_BR/pt_BR.po | 2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index b8187e9..f6a1722 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1664,6 +1664,8 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
 "then select “Check for Tor Browser Update”."
 msgstr ""
+"Ao ver o alerta para atualizar o Navegador Tor, clique no ícone do "
+"Torbutton. Em seguida, selecione “Aplicar a Atualização do Navegador 
Tor”. "
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

2016-12-27 Thread translation
commit b819db1f4aadcd4282298f42e1cc415ea4be2055
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 01:16:48 2016 +

Update translations for tails-iuk_completed
---
 pt_BR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 16c9166..d2ac2f4 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 15:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-28 01:12+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2016-12-27 Thread translation
commit 75bc72023641b3ab91ef9f2cb7e1be089435ba32
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 01:16:45 2016 +

Update translations for tails-iuk
---
 pt_BR.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 16c9166..d2ac2f4 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 15:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-28 01:12+\n"
 "Last-Translator: Communia \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2016-12-27 Thread translation
commit 28e2902c0e76c263297956abb6b5fd30558ce5a7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 01:15:27 2016 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 pt_BR/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index 928e8de..4669601 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@ to turn it on?">-->
 
 
 
+"Verificar certificados usando Tor para assegurar anonimato (requer 
Torbutton)">
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2016-12-27 Thread translation
commit 9dac810706f3e14f63c64775bf6c9e0ab3d2a80b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 01:15:21 2016 +

Update translations for https_everywhere
---
 pt_BR/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index 928e8de..4669601 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@ to turn it on?">-->
 
 
 
+"Verificar certificados usando Tor para assegurar anonimato (requer 
Torbutton)">
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2016-12-27 Thread translation
commit 555b73e3abb45abcb74db3dc2d4a00abfe516a5e
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 28 00:18:19 2016 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 pt_BR/pt_BR.po | 4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index be254d0..b8187e9 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1637,6 +1637,10 @@ msgid ""
 "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
 "either automatically or manually."
 msgstr ""
+"O Navegador Tor exibirá um alerta para que você atualize o programa assim "
+"que uma nova versão for publicada: o ícone do Torbutton exibirá um 
triângulo"
+" amarelo, e você verá um indicação escrita de atualização quando o 
Navegador"
+" Tor abrir. Você poderá atualizar Tor automática ou manualmente. "
 
 #: updating.page:26
 msgid "Updating Tor Browser automatically"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2016-12-27 Thread translation
commit 4dbecfd538fb8603bf2ba685f224f93f09371e64
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 23:48:20 2016 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 pt_BR/pt_BR.po | 3 +++
 1 file changed, 3 insertions(+)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 12a53ee..be254d0 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1626,6 +1626,9 @@ msgid ""
 "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
 "flaws that compromise your privacy and anonymity."
 msgstr ""
+"O Navegador Tor deve ser atualizado sempre. Ao continuar usando uma versão "
+"obsoleta do programa, você se expõe a sérios defeitos de segurança, que "
+"comprometem a sua privacidade e anonimidade. "
 
 #: updating.page:18
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Fix double-free on test failure

2016-12-27 Thread nickm
commit 1a45398ffa713ca35e0b2b3b12fcd1143a8ce035
Author: Nick Mathewson 
Date:   Tue Dec 27 10:20:13 2016 -0500

Fix double-free on test failure

Found by coverity scan; CID 1398167.
---
 src/test/test_hs_descriptor.c | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/src/test/test_hs_descriptor.c b/src/test/test_hs_descriptor.c
index 3603342..02a71aa 100644
--- a/src/test/test_hs_descriptor.c
+++ b/src/test/test_hs_descriptor.c
@@ -689,6 +689,7 @@ test_decode_intro_point(void *arg)
   /* Try to decode a junk string. */
   {
 hs_descriptor_free(desc);
+desc = NULL;
 ret = ed25519_keypair_generate(_kp, 0);
 tt_int_op(ret, ==, 0);
 desc = helper_build_hs_desc(0, _kp.pubkey);

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd

2016-12-27 Thread translation
commit 1dc604594ec6ce6fa9dc414f7433bbd8494cc301
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:47:55 2016 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd
---
 is/prefs.dtd | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/is/prefs.dtd b/is/prefs.dtd
index 35fd017..2fe73e1 100644
--- a/is/prefs.dtd
+++ b/is/prefs.dtd
@@ -1,21 +1,21 @@
-
+
 
 
-
-
-
-
+
+
+
+
 
-
-
+
+
 
 
 
 
-
-
-
-
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privproperties] Update translations for tor-messenger-privproperties

2016-12-27 Thread translation
commit 292afab7763bcdddcf5cb0a9cc6b6ccd5d1d8bc2
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:48:07 2016 +

Update translations for tor-messenger-privproperties
---
 is/priv.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/is/priv.properties b/is/priv.properties
index f8a9f15..d06697e 100644
--- a/is/priv.properties
+++ b/is/priv.properties
@@ -1,2 +1,2 @@
-priv.account=Generating private key for %S (%S) ...
-priv.failed=Generating key failed: %S
+priv.account=Útbý einkalykil fyrir %S (%S) ...
+priv.failed=Gerð lykils mistókst: %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-12-27 Thread translation
commit 0dd25e1c82468d7240e6001617bafcc1304c96d2
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:48:14 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 is/ui.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties
index 16d0e2d..9383caf 100644
--- a/is/ui.properties
+++ b/is/ui.properties
@@ -8,9 +8,9 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=Bíð eftir tengilið...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=OTR Preferences
+prefs.label=Kjörstillingar OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-privproperties_completed] Update translations for tor-messenger-privproperties_completed

2016-12-27 Thread translation
commit c9cb52cfbe3208f5719640390a8d52a32854f94b
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:48:10 2016 +

Update translations for tor-messenger-privproperties_completed
---
 is/priv.properties | 2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)

diff --git a/is/priv.properties b/is/priv.properties
new file mode 100644
index 000..d06697e
--- /dev/null
+++ b/is/priv.properties
@@ -0,0 +1,2 @@
+priv.account=Útbý einkalykil fyrir %S (%S) ...
+priv.failed=Gerð lykils mistókst: %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2016-12-27 Thread translation
commit f5ec4f971a2d694ed1ec30a2f2cd62cf04b0e109
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:47:49 2016 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 is/otr.properties | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/is/otr.properties b/is/otr.properties
index 11b23be..6e8a710 100644
--- a/is/otr.properties
+++ b/is/otr.properties
@@ -10,7 +10,7 @@ msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable 
encrypted message from %S.
 msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
-msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Villa kom upp í OTR.
 msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not 
encrypted: %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a 
different session. If you are logged in multiple times, another session may 
have received the message.
@@ -21,11 +21,11 @@ error.enc=Error occurred encrypting message.
 error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
 error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
 error.malformed=You transmitted a malformed data message.
-resent=[resent]
+resent=[sent aftur]
 tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should 
do the same.
 query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, 
you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for 
more information.
-trust.unused=Unused
-trust.not_private=Not Private
-trust.unverified=Unverified
-trust.private=Private
-trust.finished=Finished
+trust.unused=Ónotað
+trust.not_private=Ekki einka
+trust.unverified=Ekki sannreynt
+trust.private=Einka
+trust.finished=Lokið

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

2016-12-27 Thread translation
commit 23f61830a233a1f794098741be0209f16852c21a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:47:31 2016 +

Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 is/auth.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/is/auth.dtd b/is/auth.dtd
index 53ff3ae..8a59fb5 100644
--- a/is/auth.dtd
+++ b/is/auth.dtd
@@ -17,5 +17,5 @@
 
 
 
-
-
\ No newline at end of file
+
+
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd

2016-12-27 Thread translation
commit 76594b1652626bb969e985c542ced566ba2c5692
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:47:43 2016 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd
---
 is/finger.dtd | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/is/finger.dtd b/is/finger.dtd
index 2ff7d89..888aaad 100644
--- a/is/finger.dtd
+++ b/is/finger.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
-
-
+
+
 
-
-
-
-
+
+
+
+
 
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
 
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties] Update translations for tor-messenger-authproperties

2016-12-27 Thread translation
commit 35b81084e43ed1e22cd76d83e139a9f1e48fd0ef
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:47:39 2016 +

Update translations for tor-messenger-authproperties
---
 is/auth.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/is/auth.properties b/is/auth.properties
index 17410b1..1017305 100644
--- a/is/auth.properties
+++ b/is/auth.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
-auth.title=Verify %S's identity
+auth.title=Sannreyna auðkenni %S
 auth.yourFingerprint=Fingerprint for you, %S:\n%S
 auth.theirFingerprint=Purported fingerprint for %S:\n%S
 auth.help=Verifying a contact's identity helps ensure that the person you are 
talking to is who they claim to be.
 auth.helpTitle=Verification help
 auth.question=This is the question asked by your contact:\n\n%S\n\nEnter 
secret answer here (case sensitive):
-auth.secret=Enter secret here:
+auth.secret=Settu hér inn leyniorð:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2016-12-27 Thread translation
commit cfc725d0663b5bc57bdc5d8d97b8613d6e569527
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:45:59 2016 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 is/torlauncher.properties | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/is/torlauncher.properties b/is/torlauncher.properties
index a1d419a..c2ac7ef 100644
--- a/is/torlauncher.properties
+++ b/is/torlauncher.properties
@@ -23,8 +23,8 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor 
settings.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or 
hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the 
Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Þú verður að velja tegund 
milliþjóns.
+torlauncher.error_bridges_missing=Þú verður að tilgreina eina eða fleiri 
brýr.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport 
type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the 
transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
@@ -37,25 +37,25 @@ torlauncher.quit_win=Fara út
 torlauncher.done=Búið
 
 torlauncher.forAssistance=Til að fá hjálp, hafðu samband við %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance2=Til að fá hjálp, heimsæktu %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to 
be pasted into a text editor or an email message.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory 
connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Næ í stöðu netkerfis
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Hleð inn stöðu netkerfis
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tengist Tor-netinu
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Kem á Tor-rás
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tengdur við Tor-netið!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=búið
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=tengingu hafnað
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=ýmislegt
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ekki nægileg tilföng
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=auðkenni samsvara ekki
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=tenging féll á tíma
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2016-12-27 Thread translation
commit cdf42d00f1c62400f9171d319aa69b74cf0d6ea8
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:18:25 2016 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 is/is.po | 50 --
 1 file changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index eef8838..9204b45 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -1,14 +1,11 @@
 # Translators:
 # Sveinn í Felli , 2016
-# James , 2016
-# runasand , 2016
-# Baddi Svali , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Baddi Svali , 2016\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2016\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +16,9 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Sveinn í Felli"
+msgstr ""
+"Sveinn í Felli , 2016Baddi Svali, , "
+"2016"
 
 #: about-tor-browser.page:7
 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
@@ -27,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #: about-tor-browser.page:10
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Um Tor-vafrann"
 
 #: about-tor-browser.page:12
 msgid ""
@@ -65,7 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #: about-tor-browser.page:50
 msgid "How Tor works"
-msgstr ""
+msgstr "Hvernig Tor virkar"
 
 #: about-tor-browser.page:52
 msgid ""
@@ -122,7 +121,7 @@ msgstr ""
 
 #: bridges.page:28
 msgid "Getting bridge addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Að fá vistföng fyrir brýr"
 
 #: bridges.page:29
 msgid ""
@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:7
 msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Hvernig er hægt að sækja Tor-vafrann"
 
 #: downloading.page:10
 msgid "Downloading"
@@ -498,11 +497,11 @@ msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans"
 
 #: known-issues.page:6
 msgid "A list of known issues."
-msgstr ""
+msgstr "Listi yfir þekkt vandamál."
 
 #: known-issues.page:10
 msgid "Known Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Þekkt vandamál"
 
 #: known-issues.page:14
 msgid ""
@@ -517,19 +516,19 @@ msgstr ""
 
 #: known-issues.page:23
 msgid "Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Webroot SecureAnywhere"
 
 #: known-issues.page:26
 msgid "Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
+msgstr "Kaspersky Internet Security 2012"
 
 #: known-issues.page:29
 msgid "Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Sophos Antivirus fyrir Mac"
 
 #: known-issues.page:32
 msgid "Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Security Essentials"
 
 #: known-issues.page:37
 msgid ""
@@ -568,6 +567,9 @@ msgid ""
 "./start-tor-browser.desktop\n"
 ""
 msgstr ""
+"\n"
+"./start-tor-browser.desktop\n"
+""
 
 #: managing-identities.page:6
 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
@@ -575,7 +577,7 @@ msgstr ""
 
 #: managing-identities.page:10
 msgid "Managing identities"
-msgstr ""
+msgstr "Sýsl með persónuauðkenni"
 
 #: managing-identities.page:12
 msgid ""
@@ -733,7 +735,7 @@ msgstr ""
 
 #: onionsites.page:10
 msgid "Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "Onion-þjónustur"
 
 #: onionsites.page:11
 msgid ""
@@ -825,7 +827,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins.page:13
 msgid "Flash Player"
-msgstr ""
+msgstr "Flash margmiðlunarspilari"
 
 #: plugins.page:14
 msgid ""
@@ -846,7 +848,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins.page:31
 msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
 
 #: plugins.page:32
 msgid ""
@@ -1019,6 +1021,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/security-slider/slider.png' "
 "md5='3c469cd3ed9f60ebb6bbbc63daa90082'"
 msgstr ""
+"external ref='media/security-slider/slider.png' "
+"md5='3c469cd3ed9f60ebb6bbbc63daa90082'"
 
 #: security-slider.page:25
 msgid ""
@@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 
 #: security-slider.page:32
 msgid "Security Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Öryggisstig"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1040,6 +1044,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/security-slider/slider_window.png' "
 "md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'"
 msgstr ""
+"external ref='media/security-slider/slider_window.png' "
+"md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'"
 
 #: security-slider.page:36
 msgid ""
@@ -1089,7 +1095,7 @@ msgstr ""
 
 #: security-slider.page:73
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Lágt"
 
 #: security-slider.page:74
 msgid ""
@@ -1233,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:74
 msgid "Known issues"
-msgstr ""
+msgstr "Þekkt vandamál"
 
 #: troubleshooting.page:75
 msgid ""

___
tor-commits 

[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed

2016-12-27 Thread translation
commit 27baee772d7531f27b2b318762fe820ea5a8dc4e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:17:18 2016 +

Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
 is/openpgp-applet.pot | 178 ++
 1 file changed, 178 insertions(+)

diff --git a/is/openpgp-applet.pot b/is/openpgp-applet.pot
new file mode 100644
index 000..d0bfe4b
--- /dev/null
+++ b/is/openpgp-applet.pot
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 14:03+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: bin/openpgp-applet:163
+msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
+msgstr "Þú ert í þann mund að fara út úr OpenPGP-forritinu. Ertu viss 
um að þú viljir gera það?"
+
+#: bin/openpgp-applet:175
+msgid "OpenPGP encryption applet"
+msgstr "OpenPGP dulritunarforrit"
+
+#: bin/openpgp-applet:178
+msgid "Exit"
+msgstr "Hætta"
+
+#: bin/openpgp-applet:180
+msgid "About"
+msgstr "Um hugbúnaðinn"
+
+#: bin/openpgp-applet:235
+msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
+msgstr "Dulrita kli_ppispjald með lykilsetningu"
+
+#: bin/openpgp-applet:238
+msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
+msgstr "Undirrita/Dulrita _klippispjald með dreifilyklum"
+
+#: bin/openpgp-applet:243
+msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
+msgstr "_Afkóða/Sannvotta klippispjald"
+
+#: bin/openpgp-applet:247
+msgid "_Manage Keys"
+msgstr "Sýsla _með lykla"
+
+#: bin/openpgp-applet:251
+msgid "_Open Text Editor"
+msgstr "_Opna textaritil"
+
+#: bin/openpgp-applet:295
+msgid "The clipboard does not contain valid input data."
+msgstr "Klippispjaldið inniheldur ekki nein gild inntaksgögn."
+
+#: bin/openpgp-applet:347 bin/openpgp-applet:349 bin/openpgp-applet:351
+msgid "Unknown Trust"
+msgstr "Óþekkt traust"
+
+#: bin/openpgp-applet:353
+msgid "Marginal Trust"
+msgstr "Traust á mörkunum"
+
+#: bin/openpgp-applet:355
+msgid "Full Trust"
+msgstr "Fullt traust"
+
+#: bin/openpgp-applet:357
+msgid "Ultimate Trust"
+msgstr "Hámarks-traust"
+
+#: bin/openpgp-applet:410
+msgid "Name"
+msgstr "Heiti"
+
+#: bin/openpgp-applet:411
+msgid "Key ID"
+msgstr "Auðkenni lykils"
+
+#: bin/openpgp-applet:412
+msgid "Status"
+msgstr "Staða"
+
+#: bin/openpgp-applet:444
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingrafar:"
+
+#: bin/openpgp-applet:447
+msgid "User ID:"
+msgid_plural "User IDs:"
+msgstr[0] "Auðkenni notanda:"
+msgstr[1] "Auðkenni notenda:"
+
+#: bin/openpgp-applet:476
+msgid "None (Don't sign)"
+msgstr "Ekkert (ekki undirrita)"
+
+#: bin/openpgp-applet:539
+msgid "Select recipients:"
+msgstr "Veldu viðtakendur:"
+
+#: bin/openpgp-applet:547
+msgid "Hide recipients"
+msgstr "Fela viðtakendur"
+
+#: bin/openpgp-applet:550
+msgid ""
+"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
+"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
+msgstr "Fela notendaauðkenni allra viðtakenda dulritaðra skilaboða. Annars 
getur hver sá sem sér dulrituðu skilaboðin séð hverjir viðtakendurnir 
eru."
+
+#: bin/openpgp-applet:556
+msgid "Sign message as:"
+msgstr "Undirrita skilaboð sem:"
+
+#: bin/openpgp-applet:560
+msgid "Choose keys"
+msgstr "Veldu lykla"
+
+#: bin/openpgp-applet:600
+msgid "Do you trust these keys?"
+msgstr "Treystir þú þessum lyklum?"
+
+#: bin/openpgp-applet:603
+msgid "The following selected key is not fully trusted:"
+msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
+msgstr[0] "Eftirfarandi völdum lykli er ekki treyst til fulls:"
+msgstr[1] "Eftirfarandi völdum lyklum er ekki treyst til fulls:"
+
+#: bin/openpgp-applet:621
+msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
+msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
+msgstr[0] "Treystirðu þessum lykli nægilega til að nota hann samt?"
+msgstr[1] "Treystirðu þessum lyklum nægilega til að nota þá samt?"
+
+#: bin/openpgp-applet:634
+msgid "No keys selected"
+msgstr "Engir lyklar valdir"
+
+#: bin/openpgp-applet:636
+msgid ""
+"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
+"encrypt the message, or both."
+msgstr "Þú verður að velja einkalykil til að undirrita skilaboðin, eða 
einhverja dreifilykla til að dulkóða skilaboðin, eða bæði."
+
+#: bin/openpgp-applet:664
+msgid "No keys 

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2016-12-27 Thread translation
commit 58fc778e8712cd63349d62ab03fe49645da58e2e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:16:41 2016 +

Update translations for tails-iuk
---
 is.po | 45 +++--
 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/is.po b/is.po
index c4c2978..363914b 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 08:49+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 14:02+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Villa þegar verið var að athuga með uppfærslur"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
 msgid ""
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "ekki er nægt minni tiltækt á þessu kerfi"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
 msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við að greina fáanlegar uppfærslur"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
 #, perl-brace-format
@@ -112,15 +113,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfærsla tiltæk"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
 msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra núna"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
 msgid "Upgrade later"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæra síðar"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
 #, perl-brace-format
@@ -136,11 +137,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
-msgstr ""
+msgstr "Ný útgáfa tiltæk"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
 msgid "Downloading upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Sæki uppfærslu"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
 #, perl-brace-format
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfærslunnar"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
 #, perl-brace-format
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
 msgid ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að velja niðurhalsnetþjón"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
 msgid ""
@@ -197,23 +198,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa Tails"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa núna"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa seinna"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að endurræsa kerfið"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Mistókst að endurræsa kerfið"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
 msgid "Error while shutting down the network"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
 msgid "Upgrading the system"
-msgstr ""
+msgstr "Uppfæri kerfið"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
 msgid ""
@@ -244,4 +245,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
 msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að setja inn uppfærsluna"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-perl5lib] Update translations for tails-perl5lib

2016-12-27 Thread translation
commit 5b2c57a9564e8db3d7e05a3d72c8a99281a1eedf
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:16:47 2016 +

Update translations for tails-perl5lib
---
 is.po | 11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/is.po b/is.po
index 0163c07..48e2dd9 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-25 16:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-20 15:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:54+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,10 +26,10 @@ msgstr "Villa"
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
 " option?"
-msgstr ""
+msgstr "Tækið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir 
notað `toram' valkostinn?"
 
 #: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:192
 msgid ""
 "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' "
 "option?"
-msgstr ""
+msgstr "Drifið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir 
notað `toram' valkostinn?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-perl5lib_completed] Update translations for tails-perl5lib_completed

2016-12-27 Thread translation
commit a674db1ebb6d5604dc2ac7536e41fdc49262c9e6
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:16:50 2016 +

Update translations for tails-perl5lib_completed
---
 is.po | 35 +++
 1 file changed, 35 insertions(+)

diff --git a/is.po b/is.po
new file mode 100644
index 000..48e2dd9
--- /dev/null
+++ b/is.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-20 15:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:54+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:159
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
+#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:161
+msgid ""
+"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
+" option?"
+msgstr "Tækið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir 
notað `toram' valkostinn?"
+
+#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:192
+msgid ""
+"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' "
+"option?"
+msgstr "Drifið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir 
notað `toram' valkostinn?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2016-12-27 Thread translation
commit 20acbaa0a71764d56e06e8a86be322a44cbbcfd5
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:17:14 2016 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 is/openpgp-applet.pot | 79 ++-
 1 file changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/is/openpgp-applet.pot b/is/openpgp-applet.pot
index 78ef346..d0bfe4b 100644
--- a/is/openpgp-applet.pot
+++ b/is/openpgp-applet.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 02:23+\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 14:03+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,59 +20,59 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:163
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Þú ert í þann mund að fara út úr OpenPGP-forritinu. Ertu viss 
um að þú viljir gera það?"
 
 #: bin/openpgp-applet:175
 msgid "OpenPGP encryption applet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP dulritunarforrit"
 
 #: bin/openpgp-applet:178
 msgid "Exit"
-msgstr "Fara út"
+msgstr "Hætta"
 
 #: bin/openpgp-applet:180
 msgid "About"
-msgstr "Um"
+msgstr "Um hugbúnaðinn"
 
 #: bin/openpgp-applet:235
 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Dulrita kli_ppispjald með lykilsetningu"
 
 #: bin/openpgp-applet:238
 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Undirrita/Dulrita _klippispjald með dreifilyklum"
 
 #: bin/openpgp-applet:243
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "_Afkóða/Sannvotta klippispjald"
 
 #: bin/openpgp-applet:247
 msgid "_Manage Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Sýsla _með lykla"
 
 #: bin/openpgp-applet:251
 msgid "_Open Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Opna textaritil"
 
 #: bin/openpgp-applet:295
 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
-msgstr ""
+msgstr "Klippispjaldið inniheldur ekki nein gild inntaksgögn."
 
 #: bin/openpgp-applet:347 bin/openpgp-applet:349 bin/openpgp-applet:351
 msgid "Unknown Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt traust"
 
 #: bin/openpgp-applet:353
 msgid "Marginal Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Traust á mörkunum"
 
 #: bin/openpgp-applet:355
 msgid "Full Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Fullt traust"
 
 #: bin/openpgp-applet:357
 msgid "Ultimate Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Hámarks-traust"
 
 #: bin/openpgp-applet:410
 msgid "Name"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Heiti"
 
 #: bin/openpgp-applet:411
 msgid "Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "Auðkenni lykils"
 
 #: bin/openpgp-applet:412
 msgid "Status"
@@ -92,86 +93,86 @@ msgstr "Fingrafar:"
 #: bin/openpgp-applet:447
 msgid "User ID:"
 msgid_plural "User IDs:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Auðkenni notanda:"
+msgstr[1] "Auðkenni notenda:"
 
 #: bin/openpgp-applet:476
 msgid "None (Don't sign)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert (ekki undirrita)"
 
 #: bin/openpgp-applet:539
 msgid "Select recipients:"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu viðtakendur:"
 
 #: bin/openpgp-applet:547
 msgid "Hide recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Fela viðtakendur"
 
 #: bin/openpgp-applet:550
 msgid ""
 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr ""
+msgstr "Fela notendaauðkenni allra viðtakenda dulritaðra skilaboða. Annars 
getur hver sá sem sér dulrituðu skilaboðin séð hverjir viðtakendurnir 
eru."
 
 #: bin/openpgp-applet:556
 msgid "Sign message as:"
-msgstr ""
+msgstr "Undirrita skilaboð sem:"
 
 #: bin/openpgp-applet:560
 msgid "Choose keys"
-msgstr ""
+msgstr "Veldu lykla"
 
 #: bin/openpgp-applet:600
 msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Treystir þú þessum lyklum?"
 
 #: bin/openpgp-applet:603
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Eftirfarandi völdum lykli er ekki treyst til fulls:"
+msgstr[1] "Eftirfarandi völdum lyklum er ekki treyst til fulls:"
 
 #: bin/openpgp-applet:621
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Treystirðu þessum lykli nægilega til að nota hann samt?"
+msgstr[1] "Treystirðu þessum lyklum nægilega til að nota þá samt?"
 
 #: bin/openpgp-applet:634
 msgid "No keys selected"
-msgstr ""
+msgstr "Engir lyklar valdir"
 
 #: bin/openpgp-applet:636
 msgid ""
 "You must select a private key to sign the message, or 

[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2016-12-27 Thread translation
commit 4c41324f60ff4394a71bfcba3ff02a13e4cb3d6f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:15:13 2016 +

Update translations for whisperback
---
 is/is.po | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index db77167..ff7bfc8 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli , 2015
+# Sveinn í Felli , 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:28+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:46+\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,27 +22,27 @@ msgstr ""
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ógilt tölvupóstfang tengiliðar: %s"
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:73
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ógildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:75
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "Ógild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "%s breytan fannst ekki í neinni af stillingaskránum; 
/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:148
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:214
 msgid "Sending mail..."
@@ -59,19 +59,19 @@ msgstr "Þetta gæti tekið nokkra stund..."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:232
 msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "Netfang tengiliðarins lítur ekki út fyrir að vera gilt."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:249
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:251
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að tengjast þjóninum."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:253
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:256
 msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try 
to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nEkki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna 
vandamála í netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á 
sendingu.\n\nEf það virkar ekki, verður þér boðið að vista 
villuskýrsluna."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:269
 msgid "Your message has been sent."
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna vandamála í 
netkerfi.\n\nTil að komast í kringum þetta geturðu vistað villuskýrsluna 
sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá 
tölvupóstreikningnum þínum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að 
villuskýrslan verður þá ekki nafnlaus, nema að þú takir önnur skref til 
viðbótar til að verja friðhelgi þína (t.d. notir Tor með eins-skiptis 
tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskýrsluna í skrá?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "WhisperBack - Senda umsögn í dulrituðum 
pósti\nHöfundarréttur (C)
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Ef þú vilt að við dulritum skeyti þegar við svörum þér, settu 
þá inn auðkenni dulritunarlykilsins þíns, tengil á lykilinn, eða 
lykilinn sem dreifilykilsblokk:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2016-12-27 Thread translation
commit 1852b52377322f80ae34337cb49d606eede23b97
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:15:17 2016 +

Update translations for whisperback_completed
---
 is/is.po | 199 +++
 1 file changed, 199 insertions(+)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
new file mode 100644
index 000..ff7bfc8
--- /dev/null
+++ b/is/is.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:46+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:56
+#, python-format
+msgid "Invalid contact email: %s"
+msgstr "Ógilt tölvupóstfang tengiliðar: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#, python-format
+msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
+msgstr "Ógildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
+msgstr "Ógild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"The %s variable was not found in any of the configuration files "
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+msgstr "%s breytan fannst ekki í neinni af stillingaskránum; 
/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:148
+msgid "Unable to load a valid configuration."
+msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:214
+msgid "Sending mail..."
+msgstr "Sendi póst..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:215
+msgid "Sending mail"
+msgstr "Sendi póst"
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:217
+msgid "This could take a while..."
+msgstr "Þetta gæti tekið nokkra stund..."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:232
+msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
+msgstr "Netfang tengiliðarins lítur ekki út fyrir að vera gilt."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:249
+msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
+msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:251
+msgid "Unable to connect to the server."
+msgstr "Tókst ekki að tengjast þjóninum."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:253
+msgid "Unable to create or to send the mail."
+msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:256
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try 
to reconnect to the network and click send again.\n"
+"\n"
+"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
+msgstr "\n\nEkki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna 
vandamála í netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á 
sendingu.\n\nEf það virkar ekki, verður þér boðið að vista 
villuskýrsluna."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:269
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Skilaboðin þín voru send."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:276
+msgid "An error occured during encryption."
+msgstr "Villa kom upp við dulritun."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:296
+#, python-format
+msgid "Unable to save %s."
+msgstr "Gat ekki vistað %s."
+
+#: ../whisperBack/gui.py:319
+#, python-format
+msgid ""
+"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
+"\n"
+"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
+"\n"
+"Do you want to save the bug report to a file?"
+msgstr "Ekki var hægt að senda villuskýrsluna, líklega vegna vandamála í 
netkerfi.\n\nTil að komast í kringum þetta geturðu vistað villuskýrsluna 
sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá 
tölvupóstreikningnum þínum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að 
villuskýrslan verður þá ekki nafnlaus, nema að þú takir önnur skref til 
viðbótar til að verja friðhelgi þína (t.d. notir Tor með eins-skiptis 
tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskýrsluna í skrá?"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
+msgid "WhisperBack"
+msgstr "WhisperBack"
+
+#: ../whisperBack/gui.py:380 ../data/whisperback.ui.h:2
+msgid "Send feedback in an encrypted 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

2016-12-27 Thread translation
commit f6ae2b4b7d9b290972a232fc8d51e4c960014c25
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:48:16 2016 +

Update translations for tails-greeter-2
---
 is/is.po | 101 +--
 sv/sv.po |   1 +
 2 files changed, 61 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 0219981..493eaf9 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -28,27 +28,30 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla með "
+"kerfisstillingar. Annars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt í "
+"öryggisskyni."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn lykilorð fyrir kerfisstjórnun"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfesta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Staðfestu lykilorð kerfisstjórnunar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Gera óvirkt"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows dulargerfi"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -56,15 +59,17 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
+"Þessi kostur lætur Tails líta út eins og Microsoft Windows 10. Þetta 
getur "
+"reynst vel til að draga ekki að sér athygli á opinberum stöðum."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 dulargerfi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -73,18 +78,22 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins (Wi-Fi eða kapall) "
+"fyrir staðarnetinu. Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara þar sem 
"
+"það hjálpar til við að fela staðsetningu þína. En það getur aftur 
valdið "
+"vandamálum í tengingum eða litið grunsamlega út."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng (sjálfgefið)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki dulbúa MAC-vistföng"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Velkomin í Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:19
@@ -95,15 +104,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Tungumál og hérað"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sjálfgefnar stillingar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vista tungumála- og svæðisstillingar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Language"
@@ -111,56 +120,56 @@ msgstr "Tungumál"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Lyklaborðsuppsetning"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Snið"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Tímabelti"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Dulrituð varanleg gagnageymsla"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Birta lykilsetningu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Stilla varanlega gagnageymslu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Settu inn lykilfrasann til að aflæsa varanlegu gagnageymslunni"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798
 #: ../tailsgreeter/gui.py:962
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Aflæsa"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Læsa aftur varanlegri gagnageymslu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Aukastillingar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vista aukastillingar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Add an additional setting"
-msgstr 

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2016-12-27 Thread translation
commit 164dee256d8d0f4d3be037772e253b4c5d00a8d0
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:48:29 2016 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 de/de.po |  6 ++
 sv/sv.po | 33 +
 2 files changed, 35 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 29d745e..4c8fe1a 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -1197,6 +1197,9 @@ msgid ""
 "obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
 "any other protocol. obfs3 bridges will work in most places."
 msgstr ""
+"obfs3 lässt den Tor-Verkehr zufällig aussehen, so dass es nicht wie Tor 
oder"
+" irgendein anderes Protokoll aussieht. obfs3-Brücken funktionieren an den "
+"meisten Orten."
 
 #: transports.page:42
 msgid "obfs4"
@@ -1208,6 +1211,9 @@ msgid ""
 "from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
 "be blocked than obfs3 bridges."
 msgstr ""
+"obfs4 lässt den Tor-Verkehr zufällig aussehen wie obfs3 und behindert auch "
+"Zensoren beim Finden von Brücken durch das Scannen des Internets. "
+"obfs4-Brücken sind weniger wahrscheinlich blockiert als obfs3-Brücken."
 
 #: transports.page:56
 msgid "Scramblesuit"
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 45157c4..99962e9 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -93,6 +93,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/how-tor-works.png' "
 "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
 msgstr ""
+"external ref='media/how-tor-works.png' "
+"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
 
 #: about-tor-browser.page:60
 msgid ""
@@ -149,6 +151,8 @@ msgid ""
 "Email brid...@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address, "
 "or"
 msgstr ""
+"E-posta brid...@torproject.org från en Gmail, Yahoo eller RiseUp "
+"e-postadress eller"
 
 #: bridges.page:51
 msgid "Entering bridge addresses"
@@ -177,6 +181,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
 "md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'"
 msgstr ""
+"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
+"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'"
 
 #: bridges.page:65
 msgid ""
@@ -218,6 +224,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/circumvention/configure.png' "
 "md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'"
 msgstr ""
+"external ref='media/circumvention/configure.png' "
+"md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'"
 
 #: circumvention.page:28
 msgid ""
@@ -248,6 +256,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/circumvention/bridges.png' "
 "md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'"
 msgstr ""
+"external ref='media/circumvention/bridges.png' "
+"md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'"
 
 #: circumvention.page:51
 msgid ""
@@ -435,6 +445,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/first-time/connect.png' "
 "md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
 msgstr ""
+"external ref='media/first-time/connect.png' "
+"md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
 
 #: first-time.page:23
 msgid ""
@@ -487,6 +499,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/first-time/proxy_question.png' "
 "md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'"
 msgstr ""
+"external ref='media/first-time/proxy_question.png' "
+"md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -498,6 +512,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/first-time/proxy.png' "
 "md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'"
 msgstr ""
+"external ref='media/first-time/proxy.png' "
+"md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'"
 
 #: index.page:6
 msgid "Tor Browser User Manual"
@@ -575,6 +591,9 @@ msgid ""
 "./start-tor-browser.desktop\n"
 ""
 msgstr ""
+"\n"
+"./start-tor-browser.desktop\n"
+""
 
 #: managing-identities.page:6
 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
@@ -880,6 +899,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/plugins/noscript_menu.png' "
 "md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'"
 msgstr ""
+"external ref='media/plugins/noscript_menu.png' "
+"md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'"
 
 #: plugins.page:47
 msgid ""
@@ -1130,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:28
 msgid "obfs3"
-msgstr ""
+msgstr "obfs3"
 
 #: transports.page:33
 msgid ""
@@ -1140,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:42
 msgid "obfs4"
-msgstr ""
+msgstr "obfs4"
 
 #: transports.page:47
 msgid ""
@@ -1159,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:69
 msgid "FTE"
-msgstr ""
+msgstr "FTE"
 
 #: transports.page:74
 msgid ""
@@ -1169,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:82
 msgid "meek"
-msgstr ""
+msgstr "meek"
 
 #: transports.page:87
 msgid ""
@@ -1348,6 +1369,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update3.png' "
 "md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
 
 #: updating.page:41
 msgid ""
@@ -1367,6 +1390,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update4.png' "
 "md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
 

[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2016-12-27 Thread translation
commit defdaba7ef9ceb74eddedcaeb193cdd6460b2243
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:46:26 2016 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 sv/aboutTor.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd
index 4e0473d..5803283 100644
--- a/sv/aboutTor.dtd
+++ b/sv/aboutTor.dtd
@@ -39,7 +39,7 @@
 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;>
 
 https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;>
-
+
 https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;>
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2016-12-27 Thread translation
commit db133721422b23867af37de7c30a8a52e445d4ee
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:46:23 2016 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 sv/aboutTor.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd
index 4e0473d..5803283 100644
--- a/sv/aboutTor.dtd
+++ b/sv/aboutTor.dtd
@@ -39,7 +39,7 @@
 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;>
 
 https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;>
-
+
 https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;>
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2016-12-27 Thread translation
commit 6b7410af80c37bbd6ab5bdb3048c51ac52515dc9
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:45:46 2016 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 is/is.po | 187 +++
 1 file changed, 187 insertions(+)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
new file mode 100644
index 000..470655a
--- /dev/null
+++ b/is/is.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2014,2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "Áfram"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr "Innskráning"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr "Velkomin í Tails"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr "Já"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Lykilfrasi:"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr "Skrifvarið?"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "Wrong passphrase. Please try again."
+msgstr "Rangur lykilfrasi. Reyndu aftur."
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr "Fleiri möguleikar?"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla 
með kerfisstillingar.\nAnnars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt 
í öryggisskyni."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr "Lykilorð:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr "Sannvotta lykilorð:"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins fyrir 
staðarnetinu. Það getur hjálpað til við að fela staðsetningu þína."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems."
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara, en það getur aftur 
valdið vandamálum í tengingum eða litið grunsamlega út."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Stillingar netkerfis"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Documentation"
+msgstr "Hjálparskjöl"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
+" connect directly to the Tor network."
+msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er án hindrana. Þú getur tengst 
Tor-netinu beint."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid ""
+"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
+"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð, síuð eða beint í 
gegnum milliþjón. Þú ættir að stilla uppsetningu fyrir brýr, eldvegg 
eða milliþjón."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Afvirkja alla 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2016-12-27 Thread translation
commit 4cc6143c1df3d6d474fe4062be2b2e3f89fa7951
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:45:42 2016 +

Update translations for tails-greeter
---
 is/is.po | 72 
 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 9d4f362..470655a 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli , 2014
+# Sveinn í Felli , 2014,2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Innskráning"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Velkomin í Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
-msgstr ""
+msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálparskjöl"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "Nei"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilfrasi:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "Skrifvarið?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "Wrong passphrase. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Rangur lykilfrasi. Reyndu aftur."
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
 msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "Fleiri möguleikar?"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálparskjöl"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr ""
+msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla 
með kerfisstillingar.\nAnnars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt 
í öryggisskyni."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -84,86 +84,86 @@ msgstr "Lykilorð:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Sannvotta lykilorð:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálparskjöl"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins fyrir 
staðarnetinu. Það getur hjálpað til við að fela staðsetningu þína."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara, en það getur aftur 
valdið vandamálum í tengingum eða litið grunsamlega út."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar netkerfis"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Hjálparskjöl"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er án hindrana. Þú getur tengst 
Tor-netinu beint."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:18
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð, síuð eða beint í 
gegnum milliþjón. Þú ættir að stilla uppsetningu fyrir brýr, eldvegg 
eða milliþjón."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Disable all networking"

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2016-12-27 Thread translation
commit 1a5b5b15f02a31a838417c3b9202ee5921bbf4fb
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:45:36 2016 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 is/is.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 697aab6..91558c5 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Lykilfrasi:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
 msgid "Verify Passphrase:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2016-12-27 Thread translation
commit bfbc4c7447ccf487af6e387cd8192b9eaa50f40b
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 13:45:28 2016 +

Update translations for liveusb-creator
---
 is/is.po | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index ad2424d..44bc37b 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:40+\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,36 +21,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:451
 msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Klóna & setja upp\""
 
 #: ../liveusb/gui.py:453
 msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Setja upp af ISO\""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetningarforrit %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:804
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr ""
+msgstr "%(filename)s valið"
 
 #: ../liveusb/gui.py:424
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(label)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:430
 #, python-format
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1097
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s er þegar ræsanlegt"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "\n"
 "Need 
help? Read the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nVantar þig hjálp? Lestu hjálparskjölin."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1407
 msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki fundið"
 
 #: ../liveusb/creator.py:560
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki fundið tækið %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:417
 #, python-format
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:164
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ná í %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:778
 msgid "Download complete!"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp\nmeð því að klóna"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Setja upp Tails"
 
 #: ../liveusb/gui.py:645
 msgid "Installation complete!"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:826
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "Engir tengipunktar fundust"
 
 #: ../liveusb/creator.py:410
 #, python-format
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægi %(file)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:492
 msgid "Removing existing Live OS"
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1220
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Samræmi gögn á diski..."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:166
 msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "Úttakstæki"
 
 #: ../liveusb/gui.py:438
 #, python-format
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:691
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tókst að tengja tækið"
 
 #: ../liveusb/creator.py:814
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd

2016-12-27 Thread translation
commit 792fbf63804afd6a0894c6cd61962a4c1211ea9c
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:47:58 2016 +

Update translations for tor-messenger-prefsdtd
---
 is/prefs.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/is/prefs.dtd b/is/prefs.dtd
index 114c9b6..35fd017 100644
--- a/is/prefs.dtd
+++ b/is/prefs.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

2016-12-27 Thread translation
commit 7d9e0c98ecbfaf75a84533c1170b59e9e4331113
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:47:34 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 is/onioncircuits.pot | 86 
 1 file changed, 86 insertions(+)

diff --git a/is/onioncircuits.pot b/is/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 000..f8f7392
--- /dev/null
+++ b/is/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Þú ert ekki enn tengd(ur) við Tor!"
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "Onion-rásir"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Rás"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "Staða"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Smelltu á rás til að sjá nánari upplýsingar um Tor-endurvarpa 
hennar."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "Missti tengingu við Tor..."
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "GeoIP-gagnagrunnur ekki tiltækur. Ekki munu birtast neinar 
landfræðilegar upplýsingar."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/sek"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Fingrafar:"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "Útgefið:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "Bandbreidd:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2016-12-27 Thread translation
commit 49fbbeaa18404fe392625aceca7b45ed81ad919f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:47:19 2016 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 is/openpgp-applet.pot | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/is/openpgp-applet.pot b/is/openpgp-applet.pot
index 16f3348..78ef346 100644
--- a/is/openpgp-applet.pot
+++ b/is/openpgp-applet.pot
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Staða"
 
 #: bin/openpgp-applet:444
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "Fingrafar:"
 
 #: bin/openpgp-applet:447
 msgid "User ID:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

2016-12-27 Thread translation
commit 139e4de3d9986446d96f4ea800c005ae1bb9e88a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:47:30 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits
---
 is/onioncircuits.pot | 35 ++-
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/is/onioncircuits.pot b/is/onioncircuits.pot
index 537e0b8..f8f7392 100644
--- a/is/onioncircuits.pot
+++ b/is/onioncircuits.pot
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Þú ert ekki enn tengd(ur) við Tor!"
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Onion-rásir"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Rás"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -35,51 +36,51 @@ msgstr "Staða"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu á rás til að sjá nánari upplýsingar um Tor-endurvarpa 
hennar."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "Missti tengingu við Tor..."
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "GeoIP-gagnagrunnur ekki tiltækur. Ekki munu birtast neinar 
landfræðilegar upplýsingar."
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../onioncircuits:590
 #, c-format
 msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f Mb/sek"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Óþekkt"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "Fingrafar:"
 
 #: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"
-msgstr ""
+msgstr "Útgefið:"
 
 #: ../onioncircuits:609
 msgid "IP:"
-msgstr ""
+msgstr "IP:"
 
 #: ../onioncircuits:610
 msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbreidd:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2016-12-27 Thread translation
commit 7f4ac5403c7cb7b76640125fab0057205baa9cfa
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:45:54 2016 +

Update translations for mat-gui
---
 is.po | 60 ++--
 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/is.po b/is.po
index 7d1bb80..dc4b1f0 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Sveinn í Felli , 2014
+# Sveinn í Felli , 2014,2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:34+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,24 +37,24 @@ msgstr "Allar skrár"
 #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
 #: data/mat.glade:200
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Hreint"
 
 #: mat-gui:168
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Engin lýsigögn fundust"
 
 #: mat-gui:170 mat-gui:419
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Óhreint"
 
 #: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Lýsigögn í %s"
 
 #: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Eyddu lýsigögnum, haltu í gögnin þín"
 
 #: mat-gui:192
 msgid "Website"
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Kjörstillingar"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Minnka PDF-gæði"
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Minnka stærð og gæði útgefinna PDF-skráa"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja óstudda skrá úr safnskrám"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Fjarlægja óstudda skrá (og þar með ekki einkennalausa) úr 
frálagssafnskrá"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
@@ -86,23 +86,23 @@ msgstr "Óþekkt"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki stutt"
 
 #: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Meinlaust skráarsnið"
 
 #: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "Get ekki lesið skrá"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarsnið er ekki stutt"
 
 #: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Þessar skrár er ekki hægt að meðhöndla:"
 
 #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
@@ -114,26 +114,26 @@ msgstr "Ástæða"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "Óstuddarar skrár eru í safnskrá"
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Hafa með"
 
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT getur ekki hreinsað eftirfarandi skrá, sem fundust í %s 
safnskránni"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Athuga %s"
 
 #: mat-gui:428
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hreinsa %s"
 
 #: data/mat.glade:46
 msgid "_File"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Br_eyta"
 
 #: data/mat.glade:141
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hjálp"
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Bæta við"
 
 #: data/mat.glade:256
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Staða"
 
 #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
@@ -165,24 +165,24 @@ msgstr "Heiti"
 
 #: data/mat.glade:368
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Innihald"
 
 #: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Studd snið"
 
 #: data/mat.glade:456
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Aðstoð"
 
 #: data/mat.glade:478
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Aðferð"
 
 #: data/mat.glade:489
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Eftir"
 
 #: data/mat.glade:518
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Skráarsnið"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2016-12-27 Thread translation
commit ad4ccfe354ddf690902667a6b32351894bbc48dd
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:46:18 2016 +

Update translations for tails-misc
---
 is.po | 83 ++-
 1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/is.po b/is.po
index e6b2ba1..a4b58d2 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sveinn í Felli , 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-13 08:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-28 12:37+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
 msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
+msgstr "Tor er tilbúið"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Þú getur núna tengst við internetið."
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
 #, python-format
@@ -61,13 +62,13 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:37
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_Ræsa"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:38
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_Hætta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
 msgid "The Claws Mail persistence feature is activated."
@@ -89,21 +90,21 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Endurræsa"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:74
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Slökkva"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
 msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
 msgid "About Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Um Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
@@ -114,11 +115,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Build information:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Byggingarupplýsingar:\n%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
 msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "ekki tiltækt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
@@ -136,11 +137,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
 msgid "The upgrade was successful."
-msgstr ""
+msgstr "Uppfærslan tókst."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr ""
+msgstr "Samstilli klukku kerfisins"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
 msgid ""
@@ -154,16 +155,16 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr ""
+msgstr "Þessi útgáfa Tails er með þekkt öryggisvandamál:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
 msgid "Known security issues"
-msgstr ""
+msgstr "Þekkt öryggisvandamál"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Netkort ${nic} óvirkt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
 #, sh-format
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
 msgid "All networking disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Öll netvinnsla óvirk"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
 #, sh-format
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
 msgid "error:"
-msgstr ""
+msgstr "villa:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25
 #: 

[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2016-12-27 Thread translation
commit 9ee5b273a3ba8c8a2c51d55dc7fc31fb2c5671c2
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:45:58 2016 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 is.po | 188 ++
 1 file changed, 188 insertions(+)

diff --git a/is.po b/is.po
new file mode 100644
index 000..dc4b1f0
--- /dev/null
+++ b/is.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sveinn í Felli , 2014,2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
+"Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
+msgid "Ready"
+msgstr "Tilbúið"
+
+#: mat-gui:136
+msgid "Choose files"
+msgstr "Veldu skrár"
+
+#: mat-gui:144
+msgid "Supported files"
+msgstr "Studdar skrár"
+
+#: mat-gui:151
+msgid "All files"
+msgstr "Allar skrár"
+
+#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
+#: data/mat.glade:200
+msgid "Clean"
+msgstr "Hreint"
+
+#: mat-gui:168
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Engin lýsigögn fundust"
+
+#: mat-gui:170 mat-gui:419
+msgid "Dirty"
+msgstr "Óhreint"
+
+#: mat-gui:176
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "Lýsigögn í %s"
+
+#: mat-gui:187
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Eyddu lýsigögnum, haltu í gögnin þín"
+
+#: mat-gui:192
+msgid "Website"
+msgstr "Vefsvæði"
+
+#: mat-gui:219
+msgid "Preferences"
+msgstr "Kjörstillingar"
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Minnka PDF-gæði"
+
+#: mat-gui:235
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Minnka stærð og gæði útgefinna PDF-skráa"
+
+#: mat-gui:238
+msgid "Remove unsupported file from archives"
+msgstr "Fjarlægja óstudda skrá úr safnskrám"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
+msgstr "Fjarlægja óstudda skrá (og þar með ekki einkennalausa) úr 
frálagssafnskrá"
+
+#: mat-gui:280
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt"
+
+#: mat-gui:325
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Ekki stutt"
+
+#: mat-gui:339
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Meinlaust skráarsnið"
+
+#: mat-gui:341
+msgid "Cant read file"
+msgstr "Get ekki lesið skrá"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Skráarsnið er ekki stutt"
+
+#: mat-gui:346
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Þessar skrár er ekki hægt að meðhöndla:"
+
+#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
+msgid "Filename"
+msgstr "Skráarheiti"
+
+#: mat-gui:353
+msgid "Reason"
+msgstr "Ástæða"
+
+#: mat-gui:365
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Óstuddarar skrár eru í safnskrá"
+
+#: mat-gui:379
+msgid "Include"
+msgstr "Hafa með"
+
+#: mat-gui:397
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT getur ekki hreinsað eftirfarandi skrá, sem fundust í %s 
safnskránni"
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Athuga %s"
+
+#: mat-gui:428
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Hreinsa %s"
+
+#: data/mat.glade:46
+msgid "_File"
+msgstr "_Skrá"
+
+#: data/mat.glade:95
+msgid "_Edit"
+msgstr "Br_eyta"
+
+#: data/mat.glade:141
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjálp"
+
+#: data/mat.glade:187
+msgid "Add"
+msgstr "Bæta við"
+
+#: data/mat.glade:256
+msgid "State"
+msgstr "Staða"
+
+#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
+msgid "Metadata"
+msgstr "Lýsigögn"
+
+#: data/mat.glade:354
+msgid "Name"
+msgstr "Heiti"
+
+#: data/mat.glade:368
+msgid "Content"
+msgstr "Innihald"
+
+#: data/mat.glade:398
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Studd snið"
+
+#: data/mat.glade:456
+msgid "Support"
+msgstr "Aðstoð"
+
+#: data/mat.glade:478
+msgid "Method"
+msgstr "Aðferð"
+
+#: data/mat.glade:489
+msgid "Remaining"
+msgstr "Eftir"
+
+#: data/mat.glade:518
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Skráarsnið"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2016-12-27 Thread translation
commit e75e3553ba357a89a8d4d6189ca711e11092b89e
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:45:31 2016 +

Update translations for liveusb-creator
---
 is/is.po | 13 +++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 078a5f5..ad2424d 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Sveinn í Felli , 2010,2016
 # Sveinn í Felli , 2010
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+B"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:160
 msgid "Browse"
@@ -215,12 +216,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:645
 msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetningu lokið!"
 
 #: ../liveusb/gui.py:265
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:646
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetning ræsistjóra..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:454
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2016-12-27 Thread translation
commit 8a593f886a4ff5a0aa8467c7016bbdc897817821
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 12:45:05 2016 +

Update translations for bridgedb
---
 is/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/is/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/is/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4c01453..ac42df8 100644
--- a/is/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/is/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-26 15:37+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli \n"
 "Language-Team: Icelandic 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,14 +83,14 @@ msgstr ""
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "Engar brýr eru tiltækar í augnablikinu..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr ""
+msgstr " Hugsanlega ættirðu að reyna að %s fara til baka %s og velja aðra 
tegund brúar!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [webwml/master] experimental is 0.3.0.x now, add yakkety

2016-12-27 Thread weasel
commit 62636e8266d7195f1a2d2c8c4745ce04a33bd10e
Author: Peter Palfrader 
Date:   Tue Dec 27 12:58:14 2016 +0100

experimental is 0.3.0.x now, add yakkety
---
 docs/en/debian.wml | 12 
 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/docs/en/debian.wml b/docs/en/debian.wml
index 3b1bf0b..83486f3 100644
--- a/docs/en/debian.wml
+++ b/docs/en/debian.wml
@@ -19,8 +19,9 @@ var software = {
  'precise': [ 'precise'],
  'trusty':  [ 'trusty'],
  'xenial':  [ 'xenial'],
+ 'yakkety': [ 'yakkety'],
  },
- 'experimental-0.2.9.x': {
+ 'experimental-0.3.0.x': {
  'wheezy':  [ 'wheezy' ],
  'jessie':  [ 'jessie' ],
  'stretch': [ 'stretch' ],
@@ -28,6 +29,7 @@ var software = {
  'precise': [ 'precise'],
  'trusty':  [ 'trusty'],
  'xenial':  [ 'xenial'],
+ 'yakkety': [ 'yakkety'],
  },
},
 'tor (from source)': {
@@ -39,8 +41,9 @@ var software = {
  'precise': [ 'precise'],
  'trusty':  [ 'trusty'],
  'xenial':  [ 'xenial'],
+ 'yakkety': [ 'yakkety'],
  },
- 'experimental-0.2.9.x': {
+ 'experimental-0.3.0.x': {
  'wheezy':  [ 'wheezy' ],
  'jessie':  [ 'jessie' ],
  'stretch': [ 'stretch' ],
@@ -48,6 +51,7 @@ var software = {
  'precise': [ 'precise'],
  'trusty':  [ 'trusty'],
  'xenial':  [ 'xenial'],
+ 'yakkety': [ 'yakkety'],
  },
},
 };
@@ -360,7 +364,7 @@ download/download>#packagediff">development branch of 
Tor instead
 to your /etc/apt/sources.list file:
 
 deb http://deb.torproject.org/torproject.org DISTRIBUTION main
-deb http://deb.torproject.org/torproject.org 
tor-experimental-0.2.9.x-DISTRIBUTION main
+deb http://deb.torproject.org/torproject.org 
tor-experimental-0.3.0.x-DISTRIBUTION main
 
 where you again substitute the name of your distro (lenny,
 sid, saucy, ...) in place of
@@ -398,7 +402,7 @@ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org 
DISTRIBUTION main
 
 # For the unstable version.
 deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org DISTRIBUTION main
-deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org 
tor-experimental-0.2.9.x-DISTRIBUTION main
+deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org 
tor-experimental-0.3.0.x-DISTRIBUTION main
 
 Substitute the name of your distro (wheezy, sid, trusty, ...) in place of 
DISTRIBUTION. Now refresh your sources by running (as root):
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits