[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] fixup! Bug 20778: Check updates in the background.
commit c181c4f766674cc643a2873596bce319b0973b3c Author: Yawning AngelDate: Wed Dec 28 07:47:43 2016 + fixup! Bug 20778: Check updates in the background. Whoops, use the non-blocking Gtk Main Loop single iteration call. Odd that this only showed up as an issue when I tested on Fedora 25... --- src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go index 0f85c76..7b36638 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go @@ -148,7 +148,7 @@ func (ui *gtkUI) Run() error { case <-gtkPumpTicker.C: // This is so stupid, but is needed for notification actions // to work. - gtk3.MainIteration() + gtk3.MainIterationDo(false) continue case action := <-ui.updateNotificationCh: // Notification action was triggered, probably a restart. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Update README.md (No functional changes).
commit 468689078b715ca01e350466bbe5b09068b195b6 Author: Yawning AngelDate: Wed Dec 28 05:11:40 2016 + Update README.md (No functional changes). Update to point to the new Tor Browser bug regarding the "Check for Tor Browser Update..." entry. --- README.md | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 43e199f..4b70efd 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -47,8 +47,9 @@ Places where the sandbox could be better: Upstream Bugs: - * Tor Browser still shows update related UI elements. - (https://bugs.torproject.org/20083) + * Hide the "Check for Tor Browser Update..." menu entry when running under + the sandbox. + (https://bugs.torproject.org/21091) * Tor Browser should run without a `/proc` filesystem. (https://bugs.torproject.org/20283) * OpenGL software rendering is broken on certain Linux systems. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Bug 20778: Refactor the update logic to prepare for background updates.
commit e5d543b50b146835783f27ccad5ca2beea6b6ac1 Author: Yawning AngelDate: Thu Dec 22 19:57:27 2016 + Bug 20778: Refactor the update logic to prepare for background updates. This refactors the update logic, and changes the config file flag signalling an update is required to a bool from a unix timestamp. Note: This breaks the update functionality since updates are never triggered, but is required for the background check refactor. --- .../internal/ui/config/config.go | 22 +-- .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go| 2 +- .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go | 155 +--- .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go| 205 + 4 files changed, 214 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go index ff5ef9e..a1af1cd 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go @@ -25,7 +25,6 @@ import ( "os" "path/filepath" "runtime" - "time" butils "git.schwanenlied.me/yawning/bulb.git/utils" xdg "github.com/cep21/xdgbasedir" @@ -300,9 +299,8 @@ type Config struct { // Locale is the Tor Browser locale to install ("en-US", "ja"). Locale string `json:"locale,omitempty"` - // LastUpdateCheck is the UNIX time when the last update check was - // sucessfully completed. - LastUpdateCheck int64 `json:"lastUpdateCheck,omitEmpty"` + // ForceUpdate is set if the installed bundle is known to be obsolete. + ForceUpdate bool `json:"forceUpdate"` // Tor is the Tor network configuration. Tor Tor `json:"tor,omitEmpty"` @@ -374,19 +372,11 @@ func (cfg *Config) SetFirstLaunch(b bool) { } } -// NeedsUpdateCheck returns true if the bundle needs to be checked for updates, -// and possibly updated. -func (cfg *Config) NeedsUpdateCheck() bool { - const updateInterval = 60 * 60 * 12 // 12 hours. - now := time.Now().Unix() - return (now > cfg.LastUpdateCheck+updateInterval) || cfg.LastUpdateCheck > now -} - -// SetLastUpdateCheck sets the last update check time and marks the config +// SetForceUpdate sets the bundle as needed an update and marks the config // dirty. -func (cfg *Config) SetLastUpdateCheck(t int64) { - if cfg.LastUpdateCheck != t { - cfg.LastUpdateCheck = t +func (cfg *Config) SetForceUpdate(b bool) { + if cfg.ForceUpdate != b { + cfg.ForceUpdate = b cfg.isDirty = true } } diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go index 161b32f..4e526bb 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go @@ -159,7 +159,7 @@ func (ui *gtkUI) onDestroy() { func (ui *gtkUI) launch() error { // If we don't need to update, and would just launch, quash the UI. - checkUpdate := ui.Cfg.NeedsUpdateCheck() + checkUpdate := ui.Cfg.ForceUpdate squelchUI := !checkUpdate && ui.Cfg.UseSystemTor async := async.NewAsync() diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go index 0c9e80e..ac9f246 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go @@ -1,4 +1,4 @@ -// install.go - Install/Update logic. +// install.go - Install logic. // Copyright (C) 2016 Yawning Angel. // // This program is free software: you can redistribute it and/or modify @@ -17,20 +17,15 @@ package ui import ( - "bytes" - "crypto/sha512" - "encoding/hex" "fmt" "io/ioutil" "log" "os" "path/filepath" "runtime" - "time" "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/data" "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/installer" - "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox" . "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/async" "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config" "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/utils" @@ -90,7 +85,6 @@ func (c *Common) DoInstall(async *Async) { return } } - checkAt := time.Now().Unix() log.Printf("install: Version: %v Downloads: %v", version, downloads) @@ -149,7 +143,7 @@ func (c *Common) DoInstall(async *Async) { } // Set the appropriate bits in the config. - c.Cfg.SetLastUpdateCheck(checkAt) + c.Cfg.SetForceUpdate(false) c.Cfg.SetFirstLaunch(true) // Sync the config, and return. @@ -173,148 +167,3 @@ func writeAutoconfig(cfg *config.Config) error { return nil
[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Bug 20778: Check updates in the background.
commit 79ae41d7f63a825866ff67d581b87ad9bb7d615f Author: Yawning AngelDate: Fri Dec 23 05:33:27 2016 + Bug 20778: Check updates in the background. Check for updates in the background and use a Desktop Notification (via libnotify) to prompt the user if they want to restart to apply the update. Additionally this sets the env var `TOR_SANDBOX` to `linux-v0` when launching firefox. --- ChangeLog | 1 + README.md | 2 + .../internal/sandbox/application.go| 1 + .../internal/sandbox/hugbox.go | 4 +- .../internal/ui/config/config.go | 22 ++ .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/gtk/ui.go| 170 ++- .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/install.go | 15 +- .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go| 2 +- .../internal/ui/notify/notify.go | 322 + src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/ui.go| 49 ++-- .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go| 61 ++-- 11 files changed, 589 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 5344f14..dbde25a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,5 @@ Changes in version 0.0.3 - UNRELEASED: + * Bug 20778: Check for updates in the background. * Bug 20851: If the incremental update fails, fall back to the complete update. * Bug 21055: Fall back gracefully if the Adwaita theme is not present. diff --git a/README.md b/README.md index 9e1ec83..43e199f 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -21,6 +21,7 @@ Runtime dependencies: * Gtk+ >= 3.14.0 * (Optional) PulseAudio * (Optional) Adwaita Gtk+-2.0 theme + * (Optional) libnotify and a Desktop Notification daemon Build time dependencies: @@ -29,6 +30,7 @@ Build time dependencies: * gb (https://getgb.io/ Yes I know it's behind fucking cloudflare) * Go (Tested with 1.7.x) * libseccomp2 >= 2.2.1 + * libnotify Things that the sandbox breaks: diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/application.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/application.go index a126e4f..2d016bb 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/application.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/application.go @@ -163,6 +163,7 @@ func RunTorBrowser(cfg *config.Config, manif *config.Manifest, tor *tor.Tor) (cm h.setenv("TOR_CONTROL_PORT", "9151") h.setenv("TOR_SKIP_LAUNCH", "1") h.setenv("TOR_NO_DISPLAY_NETWORK_SETTINGS", "1") + h.setenv("TOR_SANDBOX", "linux-v0") // Inject the AF_LOCAL compatibility hack stub into the filesystem, and // supply the relevant args required for functionality. diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/hugbox.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/hugbox.go index bbc4333..260be34 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/hugbox.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox/hugbox.go @@ -341,8 +341,8 @@ func (h *hugbox) run() (*exec.Cmd, error) { Debugf("sandbox: bwrap pid is: %v", cmd.Process.Pid) Debugf("sandbox: child pid is: %v", info.Pid) - // This is more useful to us, since it's fork of bubblewrap that will - // execvp. + // This is more useful to us, since it's the bubblewrap child inside + // the container. cmd.Process.Pid = info.Pid doneCh <- nil diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go index 9ffbd5c..bddc073 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go @@ -25,6 +25,7 @@ import ( "os" "path/filepath" "runtime" + "time" butils "git.schwanenlied.me/yawning/bulb.git/utils" xdg "github.com/cep21/xdgbasedir" @@ -299,6 +300,10 @@ type Config struct { // Locale is the Tor Browser locale to install ("en-US", "ja"). Locale string `json:"locale,omitempty"` + // LastUpdateCheck is the UNIX time when the last update check was + // sucessfully completed. + LastUpdateCheck int64 `json:"lastUpdateCheck,omitEmpty"` + // ForceUpdate is set if the installed bundle is known to be obsolete. ForceUpdate bool `json:"forceUpdate"` @@ -375,6 +380,23 @@ func (cfg *Config) SetFirstLaunch(b bool) { } } +// NeedsUpdateCheck returns true if the bundle needs to be checked for updates, +// and possibly updated. +func (cfg *Config) NeedsUpdateCheck() bool { + const updateInterval = 60 * 60 * 2 // 2 hours, TBB behavior. + now := time.Now().Unix() + return (now > cfg.LastUpdateCheck+updateInterval) ||
[tor-commits] [sandboxed-tor-browser/master] Bug 20851: If the incremental update fails, fall back to the complete update.
commit 3b5281a4191efd5336328932fbe74e17e9eb7614 Author: Yawning AngelDate: Fri Dec 23 03:02:16 2016 + Bug 20851: If the incremental update fails, fall back to the complete update. --- ChangeLog | 2 + .../internal/ui/config/config.go | 12 ++ .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go| 6 +- .../sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go| 226 +++-- 4 files changed, 175 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index c7d7e4a..5344f14 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,6 @@ Changes in version 0.0.3 - UNRELEASED: + * Bug 20851: If the incremental update fails, fall back to the complete + update. * Bug 21055: Fall back gracefully if the Adwaita theme is not present. * Bug 20791: Fetch install/update metadata using onions. * Bug 20979: runtime/cgo: pthread_create failed: Resource temporarily diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go index a1af1cd..9ffbd5c 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/config/config.go @@ -302,6 +302,9 @@ type Config struct { // ForceUpdate is set if the installed bundle is known to be obsolete. ForceUpdate bool `json:"forceUpdate"` + // SkipPartialUpdate is set if the partial update has failed to apply. + SkipPartialUpdate bool `json:"skipPartialUpdate"` + // Tor is the Tor network configuration. Tor Tor `json:"tor,omitEmpty"` @@ -381,6 +384,15 @@ func (cfg *Config) SetForceUpdate(b bool) { } } +// SetSkipPartailUpdate sets the bundle as needing a complete update as opposed +// to a partial one, and marks the config dirty. +func (cfg *Config) SetSkipPartialUpdate(b bool) { + if cfg.SkipPartialUpdate != b { + cfg.SkipPartialUpdate = b + cfg.isDirty = true + } +} + // Sanitize validates the config, and brings it inline with reality. func (cfg *Config) Sanitize() { if !utils.DirExists(cfg.Sandbox.DownloadsDir) { diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go index 6a86dba..49b7663 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/launch.go @@ -63,15 +63,13 @@ func (c *Common) DoLaunch(async *Async, checkUpdates bool) { // Start tor if required. log.Printf("launch: Connecting to the Tor network.") async.UpdateProgress("Connecting to the Tor network.") - dialFn, err := c.launchTor(async, false) - if err != nil { - async.Err = err + if _, async.Err = c.launchTor(async, false); async.Err != nil { return } // If an update check is needed, check for updates. if checkUpdates { - c.doUpdate(async, dialFn) + c.doUpdate(async) if async.Err != nil { return } diff --git a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go index 7c5f812..1994e64 100644 --- a/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go +++ b/src/cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/update.go @@ -25,16 +25,29 @@ import ( "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/installer" "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/sandbox" + "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/tor" . "cmd/sandboxed-tor-browser/internal/ui/async" ) -func (c *Common) CheckUpdate(async *Async, dialFn dialFunc) *installer.UpdateEntry { +// CheckUpdate queries the update server to see if an update for the current +// bundle is available. +func (c *Common) CheckUpdate(async *Async) *installer.UpdateEntry { // Check for updates. log.Printf("update: Checking for updates.") async.UpdateProgress("Checking for updates.") // Create the async HTTP client. - client := newHPKPGrabClient(dialFn) + if c.tor == nil { + async.Err = tor.ErrTorNotRunning + return nil + } + dialer, err := c.tor.Dialer() + if err != nil { + async.Err = err + return nil + } + + client := newHPKPGrabClient(dialer.Dial) // Determine where the update metadata should be fetched from. updateURLs := []string{} @@ -57,7 +70,9 @@ func (c *Common) CheckUpdate(async *Async, dialFn dialFunc) *installer.UpdateEnt for _, url := range updateURLs { log.Printf("update: Metadata URL: %v", url) async.Err = nil // Clear errors per fetch. - if b := async.Grab(client, url, nil); async.Err != nil { + if b := async.Grab(client, url, nil); async.Err ==
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 68cbf0167fac183e92204da814fc24de73ad45e4 Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 03:45:09 2016 + Update translations for torcheck --- mk/torcheck.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/mk/torcheck.po b/mk/torcheck.po index a072079..0076e86 100644 --- a/mk/torcheck.po +++ b/mk/torcheck.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Bojan Jankuloski , 2016 # Nena , 2014 -# runasand , 2011 +# runasand , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: runasand \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-28 03:21+\n" +"Last-Translator: Bojan Jankuloski \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "" "Please refer to the https://www.torproject.org/\;>Tor website " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr " Ðе молиме поÑеÑеÑе Ñа https://www.torproject.org/\;>веб локаÑиÑаÑа Tor за повеÑе инÑоÑмаÑии за безбедна ÑпоÑÑеба на Tor. Сега Ñлободно можеÑе да го пÑелиÑÑÑваÑе инÑеÑнеÑÐ¾Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾" +msgstr "ÐоÑеÑеÑе го https://www.torproject.org/\;>мÑежноÑо меÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Tor за повеÑе инÑоÑмаÑии за негова безбедна ÑпоÑÑеба. Сега Ñлободно можеÑе да го пÑелиÑÑÑваÑе ÑемÑежÑеÑо анонимно." msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "" @@ -33,10 +34,10 @@ msgstr "" msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Click " "here to go to the download page" -msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>ÐликнеÑе овде за да Ñе пÑеÑÑлиÑе на ÑÑÑаниÑаÑа за ÑимнÑваÑе" +msgstr "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>СÑиÑнеÑе овде за да Ñе пÑеÑÑлиÑе на ÑÑÑаниÑаÑа за пÑеземаÑе" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "Ðал ни е, но Ðие не коÑиÑÑиÑе ТоÑ." +msgstr "Ðа жал, не го коÑиÑÑиÑе Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit b75cc4e92cf2e7e3360b8430b0de6daec1ec5e66 Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 01:48:32 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- pt_BR/pt_BR.po | 6 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index f6a1722..6441e3f 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" #: plugins.page:58 msgid "Browser Add-ons" -msgstr "Extensoes de Navegador" +msgstr "Extensões de Navegador" #: plugins.page:59 msgid "" @@ -1568,6 +1568,10 @@ msgid "" "Issues page to see if the problem you are experiencing is already " "listed there." msgstr "" +"O Navegador Tor está em constante desenvolvimento. Alguns problemas são " +"conhecidos, mas ainda não solucionados. Por favor, consulte a página Problemas conhecidos para ver se o problema que" +" você está encontrando já foi listado lá." #: uninstalling.page:6 msgid "How to remove Tor Browser from your system" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit dd85853692bbdc644c33874e694a1adb43c06c03 Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 01:45:30 2016 + Update translations for https_everywhere_completed --- pt_BR/ssl-observatory.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd index 4669601..00d26aa 100644 --- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd +++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd @@ -69,7 +69,7 @@ recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou esse site, mas não qu +"Verificar certificados mesmo se o Tor não estiver disponÃvel"> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 2e538d08c4800cb68e8c74e73fb1b33c70a4dfed Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 01:45:25 2016 + Update translations for https_everywhere --- pt_BR/ssl-observatory.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd index 4669601..00d26aa 100644 --- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd +++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd @@ -69,7 +69,7 @@ recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou esse site, mas não qu +"Verificar certificados mesmo se o Tor não estiver disponÃvel"> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 56c83c688a74dffd6b24139d59ccc7ae8bf94184 Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 01:18:28 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- pt_BR/pt_BR.po | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index b8187e9..f6a1722 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -1664,6 +1664,8 @@ msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, " "then select âCheck for Tor Browser Updateâ." msgstr "" +"Ao ver o alerta para atualizar o Navegador Tor, clique no Ãcone do " +"Torbutton. Em seguida, selecione âAplicar a Atualização do Navegador Torâ. " #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit b819db1f4aadcd4282298f42e1cc415ea4be2055 Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 01:16:48 2016 + Update translations for tails-iuk_completed --- pt_BR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 16c9166..d2ac2f4 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 15:38+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-28 01:12+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 75bc72023641b3ab91ef9f2cb7e1be089435ba32 Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 01:16:45 2016 + Update translations for tails-iuk --- pt_BR.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 16c9166..d2ac2f4 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 15:38+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-28 01:12+\n" "Last-Translator: Communia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit 28e2902c0e76c263297956abb6b5fd30558ce5a7 Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 01:15:27 2016 + Update translations for https_everywhere_completed --- pt_BR/ssl-observatory.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd index 928e8de..4669601 100644 --- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd +++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd @@ -33,7 +33,7 @@ to turn it on?">--> +"Verificar certificados usando Tor para assegurar anonimato (requer Torbutton)"> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 9dac810706f3e14f63c64775bf6c9e0ab3d2a80b Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 01:15:21 2016 + Update translations for https_everywhere --- pt_BR/ssl-observatory.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd index 928e8de..4669601 100644 --- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd +++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd @@ -33,7 +33,7 @@ to turn it on?">--> +"Verificar certificados usando Tor para assegurar anonimato (requer Torbutton)"> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 555b73e3abb45abcb74db3dc2d4a00abfe516a5e Author: Translation commit botDate: Wed Dec 28 00:18:19 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- pt_BR/pt_BR.po | 4 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index be254d0..b8187e9 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -1637,6 +1637,10 @@ msgid "" "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update " "either automatically or manually." msgstr "" +"O Navegador Tor exibirá um alerta para que você atualize o programa assim " +"que uma nova versão for publicada: o Ãcone do Torbutton exibirá um triângulo" +" amarelo, e você verá um indicação escrita de atualização quando o Navegador" +" Tor abrir. Você poderá atualizar Tor automática ou manualmente. " #: updating.page:26 msgid "Updating Tor Browser automatically" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 4dbecfd538fb8603bf2ba685f224f93f09371e64 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 23:48:20 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- pt_BR/pt_BR.po | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 12a53ee..be254d0 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -1626,6 +1626,9 @@ msgid "" "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security " "flaws that compromise your privacy and anonymity." msgstr "" +"O Navegador Tor deve ser atualizado sempre. Ao continuar usando uma versão " +"obsoleta do programa, você se expõe a sérios defeitos de segurança, que " +"comprometem a sua privacidade e anonimidade. " #: updating.page:18 msgid "" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Fix double-free on test failure
commit 1a45398ffa713ca35e0b2b3b12fcd1143a8ce035 Author: Nick MathewsonDate: Tue Dec 27 10:20:13 2016 -0500 Fix double-free on test failure Found by coverity scan; CID 1398167. --- src/test/test_hs_descriptor.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/test/test_hs_descriptor.c b/src/test/test_hs_descriptor.c index 3603342..02a71aa 100644 --- a/src/test/test_hs_descriptor.c +++ b/src/test/test_hs_descriptor.c @@ -689,6 +689,7 @@ test_decode_intro_point(void *arg) /* Try to decode a junk string. */ { hs_descriptor_free(desc); +desc = NULL; ret = ed25519_keypair_generate(_kp, 0); tt_int_op(ret, ==, 0); desc = helper_build_hs_desc(0, _kp.pubkey); ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd
commit 1dc604594ec6ce6fa9dc414f7433bbd8494cc301 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:47:55 2016 + Update translations for tor-messenger-prefsdtd --- is/prefs.dtd | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/is/prefs.dtd b/is/prefs.dtd index 35fd017..2fe73e1 100644 --- a/is/prefs.dtd +++ b/is/prefs.dtd @@ -1,21 +1,21 @@ - + - - - - + + + + - - + + - - - - + + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-privproperties] Update translations for tor-messenger-privproperties
commit 292afab7763bcdddcf5cb0a9cc6b6ccd5d1d8bc2 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:48:07 2016 + Update translations for tor-messenger-privproperties --- is/priv.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/is/priv.properties b/is/priv.properties index f8a9f15..d06697e 100644 --- a/is/priv.properties +++ b/is/priv.properties @@ -1,2 +1,2 @@ -priv.account=Generating private key for %S (%S) ... -priv.failed=Generating key failed: %S +priv.account=Ãtbý einkalykil fyrir %S (%S) ... +priv.failed=Gerð lykils mistókst: %S ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties
commit 0dd25e1c82468d7240e6001617bafcc1304c96d2 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:48:14 2016 + Update translations for tor-messenger-uiproperties --- is/ui.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties index 16d0e2d..9383caf 100644 --- a/is/ui.properties +++ b/is/ui.properties @@ -8,9 +8,9 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity. auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully. auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question. auth.fail=Failed to verify your contact's identity. -auth.waiting=Waiting for contact ... +auth.waiting=BÃð eftir tengilið... reauth.label=Reverify your contact's identity -prefs.label=OTR Preferences +prefs.label=Kjörstillingar OTR alert.start=Attempting to start a private conversation with %S. alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S. alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-privproperties_completed] Update translations for tor-messenger-privproperties_completed
commit c9cb52cfbe3208f5719640390a8d52a32854f94b Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:48:10 2016 + Update translations for tor-messenger-privproperties_completed --- is/priv.properties | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/is/priv.properties b/is/priv.properties new file mode 100644 index 000..d06697e --- /dev/null +++ b/is/priv.properties @@ -0,0 +1,2 @@ +priv.account=Ãtbý einkalykil fyrir %S (%S) ... +priv.failed=Gerð lykils mistókst: %S ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties
commit f5ec4f971a2d694ed1ec30a2f2cd62cf04b0e109 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:47:49 2016 + Update translations for tor-messenger-otrproperties --- is/otr.properties | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/is/otr.properties b/is/otr.properties index 11b23be..6e8a710 100644 --- a/is/otr.properties +++ b/is/otr.properties @@ -10,7 +10,7 @@ msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S. msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S. msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S. msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S. -msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Villa kom upp à OTR. msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not encrypted: %S msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S. msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. @@ -21,11 +21,11 @@ error.enc=Error occurred encrypting message. error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it. error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message. error.malformed=You transmitted a malformed data message. -resent=[resent] +resent=[sent aftur] tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same. query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information. -trust.unused=Unused -trust.not_private=Not Private -trust.unverified=Unverified -trust.private=Private -trust.finished=Finished +trust.unused=Ãnotað +trust.not_private=Ekki einka +trust.unverified=Ekki sannreynt +trust.private=Einka +trust.finished=Lokið ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd
commit 23f61830a233a1f794098741be0209f16852c21a Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:47:31 2016 + Update translations for tor-messenger-authdtd --- is/auth.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/is/auth.dtd b/is/auth.dtd index 53ff3ae..8a59fb5 100644 --- a/is/auth.dtd +++ b/is/auth.dtd @@ -17,5 +17,5 @@ - - \ No newline at end of file + + \ No newline at end of file ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd
commit 76594b1652626bb969e985c542ced566ba2c5692 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:47:43 2016 + Update translations for tor-messenger-fingerdtd --- is/finger.dtd | 24 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/is/finger.dtd b/is/finger.dtd index 2ff7d89..888aaad 100644 --- a/is/finger.dtd +++ b/is/finger.dtd @@ -1,15 +1,15 @@ - - + + - - - - + + + + - - - - - - + + + + + + \ No newline at end of file ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-authproperties] Update translations for tor-messenger-authproperties
commit 35b81084e43ed1e22cd76d83e139a9f1e48fd0ef Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:47:39 2016 + Update translations for tor-messenger-authproperties --- is/auth.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/is/auth.properties b/is/auth.properties index 17410b1..1017305 100644 --- a/is/auth.properties +++ b/is/auth.properties @@ -1,7 +1,7 @@ -auth.title=Verify %S's identity +auth.title=Sannreyna auðkenni %S auth.yourFingerprint=Fingerprint for you, %S:\n%S auth.theirFingerprint=Purported fingerprint for %S:\n%S auth.help=Verifying a contact's identity helps ensure that the person you are talking to is who they claim to be. auth.helpTitle=Verification help auth.question=This is the question asked by your contact:\n\n%S\n\nEnter secret answer here (case sensitive): -auth.secret=Enter secret here: +auth.secret=Settu hér inn leyniorð: ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
commit cfc725d0663b5bc57bdc5d8d97b8613d6e569527 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:45:59 2016 + Update translations for tor-launcher-properties --- is/torlauncher.properties | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/is/torlauncher.properties b/is/torlauncher.properties index a1d419a..c2ac7ef 100644 --- a/is/torlauncher.properties +++ b/is/torlauncher.properties @@ -23,8 +23,8 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running. torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet. -torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type. -torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges. +torlauncher.error_proxy_type_missing=Ãú verður að velja tegund milliþjóns. +torlauncher.error_bridges_missing=Ãú verður að tilgreina eina eða fleiri brýr. torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges. torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings. @@ -37,25 +37,25 @@ torlauncher.quit_win=Fara út torlauncher.done=Búið torlauncher.forAssistance=Til að fá hjálp, hafðu samband við %S -torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S +torlauncher.forAssistance2=Til að fá hjálp, heimsæktu %S torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message. torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection -torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status -torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status +torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Næ à stöðu netkerfis +torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Hleð inn stöðu netkerfis torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tengist Tor-netinu -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Kem á Tor-rás torlauncher.bootstrapStatus.done=Tengdur við Tor-netið! torlauncher.bootstrapWarning.done=búið torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=tengingu hafnað torlauncher.bootstrapWarning.misc=ýmislegt -torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources +torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ekki nægileg tilföng torlauncher.bootstrapWarning.identity=auðkenni samsvara ekki torlauncher.bootstrapWarning.timeout=tenging féll á tÃma torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit cdf42d00f1c62400f9171d319aa69b74cf0d6ea8 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:18:25 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- is/is.po | 50 -- 1 file changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index eef8838..9204b45 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -1,14 +1,11 @@ # Translators: # Sveinn à Felli , 2016 -# James , 2016 -# runasand , 2016 -# Baddi Svali , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Baddi Svali , 2016\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli , 2016\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +16,9 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Sveinn à Felli" +msgstr "" +"Sveinn à Felli , 2016Baddi Svali, , " +"2016" #: about-tor-browser.page:7 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" @@ -27,7 +26,7 @@ msgstr "" #: about-tor-browser.page:10 msgid "About Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Um Tor-vafrann" #: about-tor-browser.page:12 msgid "" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "" #: about-tor-browser.page:50 msgid "How Tor works" -msgstr "" +msgstr "Hvernig Tor virkar" #: about-tor-browser.page:52 msgid "" @@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "" #: bridges.page:28 msgid "Getting bridge addresses" -msgstr "" +msgstr "Að fá vistföng fyrir brýr" #: bridges.page:29 msgid "" @@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "" #: downloading.page:7 msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Hvernig er hægt að sækja Tor-vafrann" #: downloading.page:10 msgid "Downloading" @@ -498,11 +497,11 @@ msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans" #: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." -msgstr "" +msgstr "Listi yfir þekkt vandamál." #: known-issues.page:10 msgid "Known Issues" -msgstr "" +msgstr "Ãekkt vandamál" #: known-issues.page:14 msgid "" @@ -517,19 +516,19 @@ msgstr "" #: known-issues.page:23 msgid "Webroot SecureAnywhere" -msgstr "" +msgstr "Webroot SecureAnywhere" #: known-issues.page:26 msgid "Kaspersky Internet Security 2012" -msgstr "" +msgstr "Kaspersky Internet Security 2012" #: known-issues.page:29 msgid "Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" +msgstr "Sophos Antivirus fyrir Mac" #: known-issues.page:32 msgid "Microsoft Security Essentials" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Security Essentials" #: known-issues.page:37 msgid "" @@ -568,6 +567,9 @@ msgid "" "./start-tor-browser.desktop\n" "" msgstr "" +"\n" +"./start-tor-browser.desktop\n" +"" #: managing-identities.page:6 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" @@ -575,7 +577,7 @@ msgstr "" #: managing-identities.page:10 msgid "Managing identities" -msgstr "" +msgstr "Sýsl með persónuauðkenni" #: managing-identities.page:12 msgid "" @@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "" #: onionsites.page:10 msgid "Onion Services" -msgstr "" +msgstr "Onion-þjónustur" #: onionsites.page:11 msgid "" @@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "" #: plugins.page:13 msgid "Flash Player" -msgstr "" +msgstr "Flash margmiðlunarspilari" #: plugins.page:14 msgid "" @@ -846,7 +848,7 @@ msgstr "" #: plugins.page:31 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: plugins.page:32 msgid "" @@ -1019,6 +1021,8 @@ msgid "" "external ref='media/security-slider/slider.png' " "md5='3c469cd3ed9f60ebb6bbbc63daa90082'" msgstr "" +"external ref='media/security-slider/slider.png' " +"md5='3c469cd3ed9f60ebb6bbbc63daa90082'" #: security-slider.page:25 msgid "" @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "" #: security-slider.page:32 msgid "Security Levels" -msgstr "" +msgstr "Ãryggisstig" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1040,6 +1044,8 @@ msgid "" "external ref='media/security-slider/slider_window.png' " "md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'" msgstr "" +"external ref='media/security-slider/slider_window.png' " +"md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'" #: security-slider.page:36 msgid "" @@ -1089,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: security-slider.page:73 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Lágt" #: security-slider.page:74 msgid "" @@ -1233,7 +1239,7 @@ msgstr "" #: troubleshooting.page:74 msgid "Known issues" -msgstr "" +msgstr "Ãekkt vandamál" #: troubleshooting.page:75 msgid "" ___ tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed
commit 27baee772d7531f27b2b318762fe820ea5a8dc4e Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:17:18 2016 + Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- is/openpgp-applet.pot | 178 ++ 1 file changed, 178 insertions(+) diff --git a/is/openpgp-applet.pot b/is/openpgp-applet.pot new file mode 100644 index 000..d0bfe4b --- /dev/null +++ b/is/openpgp-applet.pot @@ -0,0 +1,178 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn à Felli , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 14:03+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: bin/openpgp-applet:163 +msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?" +msgstr "Ãú ert à þann mund að fara út úr OpenPGP-forritinu. Ertu viss um að þú viljir gera það?" + +#: bin/openpgp-applet:175 +msgid "OpenPGP encryption applet" +msgstr "OpenPGP dulritunarforrit" + +#: bin/openpgp-applet:178 +msgid "Exit" +msgstr "Hætta" + +#: bin/openpgp-applet:180 +msgid "About" +msgstr "Um hugbúnaðinn" + +#: bin/openpgp-applet:235 +msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" +msgstr "Dulrita kli_ppispjald með lykilsetningu" + +#: bin/openpgp-applet:238 +msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" +msgstr "Undirrita/Dulrita _klippispjald með dreifilyklum" + +#: bin/openpgp-applet:243 +msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" +msgstr "_Afkóða/Sannvotta klippispjald" + +#: bin/openpgp-applet:247 +msgid "_Manage Keys" +msgstr "Sýsla _með lykla" + +#: bin/openpgp-applet:251 +msgid "_Open Text Editor" +msgstr "_Opna textaritil" + +#: bin/openpgp-applet:295 +msgid "The clipboard does not contain valid input data." +msgstr "Klippispjaldið inniheldur ekki nein gild inntaksgögn." + +#: bin/openpgp-applet:347 bin/openpgp-applet:349 bin/openpgp-applet:351 +msgid "Unknown Trust" +msgstr "Ãþekkt traust" + +#: bin/openpgp-applet:353 +msgid "Marginal Trust" +msgstr "Traust á mörkunum" + +#: bin/openpgp-applet:355 +msgid "Full Trust" +msgstr "Fullt traust" + +#: bin/openpgp-applet:357 +msgid "Ultimate Trust" +msgstr "Hámarks-traust" + +#: bin/openpgp-applet:410 +msgid "Name" +msgstr "Heiti" + +#: bin/openpgp-applet:411 +msgid "Key ID" +msgstr "Auðkenni lykils" + +#: bin/openpgp-applet:412 +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#: bin/openpgp-applet:444 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Fingrafar:" + +#: bin/openpgp-applet:447 +msgid "User ID:" +msgid_plural "User IDs:" +msgstr[0] "Auðkenni notanda:" +msgstr[1] "Auðkenni notenda:" + +#: bin/openpgp-applet:476 +msgid "None (Don't sign)" +msgstr "Ekkert (ekki undirrita)" + +#: bin/openpgp-applet:539 +msgid "Select recipients:" +msgstr "Veldu viðtakendur:" + +#: bin/openpgp-applet:547 +msgid "Hide recipients" +msgstr "Fela viðtakendur" + +#: bin/openpgp-applet:550 +msgid "" +"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " +"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." +msgstr "Fela notendaauðkenni allra viðtakenda dulritaðra skilaboða. Annars getur hver sá sem sér dulrituðu skilaboðin séð hverjir viðtakendurnir eru." + +#: bin/openpgp-applet:556 +msgid "Sign message as:" +msgstr "Undirrita skilaboð sem:" + +#: bin/openpgp-applet:560 +msgid "Choose keys" +msgstr "Veldu lykla" + +#: bin/openpgp-applet:600 +msgid "Do you trust these keys?" +msgstr "Treystir þú þessum lyklum?" + +#: bin/openpgp-applet:603 +msgid "The following selected key is not fully trusted:" +msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" +msgstr[0] "Eftirfarandi völdum lykli er ekki treyst til fulls:" +msgstr[1] "Eftirfarandi völdum lyklum er ekki treyst til fulls:" + +#: bin/openpgp-applet:621 +msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" +msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" +msgstr[0] "Treystirðu þessum lykli nægilega til að nota hann samt?" +msgstr[1] "Treystirðu þessum lyklum nægilega til að nota þá samt?" + +#: bin/openpgp-applet:634 +msgid "No keys selected" +msgstr "Engir lyklar valdir" + +#: bin/openpgp-applet:636 +msgid "" +"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " +"encrypt the message, or both." +msgstr "Ãú verður að velja einkalykil til að undirrita skilaboðin, eða einhverja dreifilykla til að dulkóða skilaboðin, eða bæði." + +#: bin/openpgp-applet:664 +msgid "No keys
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 58fc778e8712cd63349d62ab03fe49645da58e2e Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:16:41 2016 + Update translations for tails-iuk --- is.po | 45 +++-- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/is.po b/is.po index c4c2978..363914b 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sveinn à Felli , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 08:49+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 14:02+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "" +msgstr "Villa þegar verið var að athuga með uppfærslur" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220 msgid "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "" +msgstr "ekki er nægt minni tiltækt á þessu kerfi" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 #, perl-brace-format @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 msgid "The system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361 msgid "Error while detecting available upgrades" -msgstr "" +msgstr "Villa við að greina fáanlegar uppfærslur" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 #, perl-brace-format @@ -112,15 +113,15 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid "Upgrade available" -msgstr "" +msgstr "Uppfærsla tiltæk" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 msgid "Upgrade now" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra núna" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 msgid "Upgrade later" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra sÃðar" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 #, perl-brace-format @@ -136,11 +137,11 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "New version available" -msgstr "" +msgstr "Ný útgáfa tiltæk" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 msgid "Downloading upgrade" -msgstr "" +msgstr "Sæki uppfærslu" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 #, perl-brace-format @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 msgid "Error while downloading the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfærslunnar" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 #, perl-brace-format @@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "" +msgstr "Villa kom upp við að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 msgid "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "Error while choosing a download server" -msgstr "" +msgstr "Villa kom upp við að velja niðurhalsnetþjón" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608 msgid "" @@ -197,23 +198,23 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 msgid "Restart Tails" -msgstr "" +msgstr "Endurræsa Tails" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "Endurræsa núna" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "Endurræsa seinna" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 msgid "Error while restarting the system" -msgstr "" +msgstr "Villa kom upp við að endurræsa kerfið" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 msgid "Failed to restart the system" -msgstr "" +msgstr "Mistókst að endurræsa kerfið" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644 msgid "Error while shutting down the network" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "Upgrading the system" -msgstr "" +msgstr "Uppfæri kerfið" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659 msgid "" @@ -244,4 +245,4 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while installing the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Villa kom upp við að setja inn uppfærsluna" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-perl5lib] Update translations for tails-perl5lib
commit 5b2c57a9564e8db3d7e05a3d72c8a99281a1eedf Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:16:47 2016 + Update translations for tails-perl5lib --- is.po | 11 ++- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/is.po b/is.po index 0163c07..48e2dd9 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sveinn à Felli , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-25 16:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-20 15:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:54+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,10 +26,10 @@ msgstr "Villa" msgid "" "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" " option?" -msgstr "" +msgstr "Tækið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir notað `toram' valkostinn?" #: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:192 msgid "" "The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' " "option?" -msgstr "" +msgstr "Drifið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir notað `toram' valkostinn?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-perl5lib_completed] Update translations for tails-perl5lib_completed
commit a674db1ebb6d5604dc2ac7536e41fdc49262c9e6 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:16:50 2016 + Update translations for tails-perl5lib_completed --- is.po | 35 +++ 1 file changed, 35 insertions(+) diff --git a/is.po b/is.po new file mode 100644 index 000..48e2dd9 --- /dev/null +++ b/is.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn à Felli , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-20 15:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:54+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:159 +msgid "Error" +msgstr "Villa" + +#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:161 +msgid "" +"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'" +" option?" +msgstr "Tækið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir notað `toram' valkostinn?" + +#: ../lib/Tails/RunningSystem.pm:192 +msgid "" +"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' " +"option?" +msgstr "Drifið sem Tails er keyrt af finnst ekki. Getur verið að þú hafir notað `toram' valkostinn?" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit 20acbaa0a71764d56e06e8a86be322a44cbbcfd5 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:17:14 2016 + Update translations for tails-openpgp-applet --- is/openpgp-applet.pot | 79 ++- 1 file changed, 40 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/is/openpgp-applet.pot b/is/openpgp-applet.pot index 78ef346..d0bfe4b 100644 --- a/is/openpgp-applet.pot +++ b/is/openpgp-applet.pot @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sveinn à Felli , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-23 02:23+\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 14:03+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,59 +20,59 @@ msgstr "" #: bin/openpgp-applet:163 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Ãú ert à þann mund að fara út úr OpenPGP-forritinu. Ertu viss um að þú viljir gera það?" #: bin/openpgp-applet:175 msgid "OpenPGP encryption applet" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP dulritunarforrit" #: bin/openpgp-applet:178 msgid "Exit" -msgstr "Fara út" +msgstr "Hætta" #: bin/openpgp-applet:180 msgid "About" -msgstr "Um" +msgstr "Um hugbúnaðinn" #: bin/openpgp-applet:235 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Dulrita kli_ppispjald með lykilsetningu" #: bin/openpgp-applet:238 msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" -msgstr "" +msgstr "Undirrita/Dulrita _klippispjald með dreifilyklum" #: bin/openpgp-applet:243 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" -msgstr "" +msgstr "_Afkóða/Sannvotta klippispjald" #: bin/openpgp-applet:247 msgid "_Manage Keys" -msgstr "" +msgstr "Sýsla _með lykla" #: bin/openpgp-applet:251 msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" +msgstr "_Opna textaritil" #: bin/openpgp-applet:295 msgid "The clipboard does not contain valid input data." -msgstr "" +msgstr "Klippispjaldið inniheldur ekki nein gild inntaksgögn." #: bin/openpgp-applet:347 bin/openpgp-applet:349 bin/openpgp-applet:351 msgid "Unknown Trust" -msgstr "" +msgstr "Ãþekkt traust" #: bin/openpgp-applet:353 msgid "Marginal Trust" -msgstr "" +msgstr "Traust á mörkunum" #: bin/openpgp-applet:355 msgid "Full Trust" -msgstr "" +msgstr "Fullt traust" #: bin/openpgp-applet:357 msgid "Ultimate Trust" -msgstr "" +msgstr "Hámarks-traust" #: bin/openpgp-applet:410 msgid "Name" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Heiti" #: bin/openpgp-applet:411 msgid "Key ID" -msgstr "" +msgstr "Auðkenni lykils" #: bin/openpgp-applet:412 msgid "Status" @@ -92,86 +93,86 @@ msgstr "Fingrafar:" #: bin/openpgp-applet:447 msgid "User ID:" msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Auðkenni notanda:" +msgstr[1] "Auðkenni notenda:" #: bin/openpgp-applet:476 msgid "None (Don't sign)" -msgstr "" +msgstr "Ekkert (ekki undirrita)" #: bin/openpgp-applet:539 msgid "Select recipients:" -msgstr "" +msgstr "Veldu viðtakendur:" #: bin/openpgp-applet:547 msgid "Hide recipients" -msgstr "" +msgstr "Fela viðtakendur" #: bin/openpgp-applet:550 msgid "" "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." -msgstr "" +msgstr "Fela notendaauðkenni allra viðtakenda dulritaðra skilaboða. Annars getur hver sá sem sér dulrituðu skilaboðin séð hverjir viðtakendurnir eru." #: bin/openpgp-applet:556 msgid "Sign message as:" -msgstr "" +msgstr "Undirrita skilaboð sem:" #: bin/openpgp-applet:560 msgid "Choose keys" -msgstr "" +msgstr "Veldu lykla" #: bin/openpgp-applet:600 msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "" +msgstr "Treystir þú þessum lyklum?" #: bin/openpgp-applet:603 msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eftirfarandi völdum lykli er ekki treyst til fulls:" +msgstr[1] "Eftirfarandi völdum lyklum er ekki treyst til fulls:" #: bin/openpgp-applet:621 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Treystirðu þessum lykli nægilega til að nota hann samt?" +msgstr[1] "Treystirðu þessum lyklum nægilega til að nota þá samt?" #: bin/openpgp-applet:634 msgid "No keys selected" -msgstr "" +msgstr "Engir lyklar valdir" #: bin/openpgp-applet:636 msgid "" "You must select a private key to sign the message, or
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 4c41324f60ff4394a71bfcba3ff02a13e4cb3d6f Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:15:13 2016 + Update translations for whisperback --- is/is.po | 28 ++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index db77167..ff7bfc8 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sveinn à Felli , 2015 +# Sveinn à Felli , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:28+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:46+\n" "Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,27 +22,27 @@ msgstr "" #: ../whisperBack/whisperback.py:56 #, python-format msgid "Invalid contact email: %s" -msgstr "" +msgstr "Ãgilt tölvupóstfang tengiliðar: %s" #: ../whisperBack/whisperback.py:73 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" -msgstr "" +msgstr "Ãgildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s" #: ../whisperBack/whisperback.py:75 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" -msgstr "" +msgstr "Ãgild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar" #: ../whisperBack/exceptions.py:41 #, python-format msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "" +msgstr "%s breytan fannst ekki à neinni af stillingaskránum; /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" #: ../whisperBack/gui.py:148 msgid "Unable to load a valid configuration." -msgstr "" +msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu." #: ../whisperBack/gui.py:214 msgid "Sending mail..." @@ -59,19 +59,19 @@ msgstr "Ãetta gæti tekið nokkra stund..." #: ../whisperBack/gui.py:232 msgid "The contact email adress doesn't seem valid." -msgstr "" +msgstr "Netfang tengiliðarins lÃtur ekki út fyrir að vera gilt." #: ../whisperBack/gui.py:249 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." -msgstr "" +msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa." #: ../whisperBack/gui.py:251 msgid "Unable to connect to the server." -msgstr "" +msgstr "Tókst ekki að tengjast þjóninum." #: ../whisperBack/gui.py:253 msgid "Unable to create or to send the mail." -msgstr "" +msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn." #: ../whisperBack/gui.py:256 msgid "" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" "\n" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." -msgstr "" +msgstr "\n\nEkki var hægt að senda villuskýrsluna, lÃklega vegna vandamála à netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á sendingu.\n\nEf það virkar ekki, verður þér boðið að vista villuskýrsluna." #: ../whisperBack/gui.py:269 msgid "Your message has been sent." @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" "\n" "Do you want to save the bug report to a file?" -msgstr "" +msgstr "Ekki var hægt að senda villuskýrsluna, lÃklega vegna vandamála à netkerfi.\n\nTil að komast à kringum þetta geturðu vistað villuskýrsluna sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá tölvupóstreikningnum þÃnum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að villuskýrslan verður þá ekki nafnlaus, nema að þú takir önnur skref til viðbótar til að verja friðhelgi þÃna (t.d. notir Tor með eins-skiptis tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskýrsluna à skrá?" #: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid "WhisperBack" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "WhisperBack - Senda umsögn à dulrituðum pósti\nHöfundarréttur (C) msgid "" "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " "a link to your key, or the key as a public key block:" -msgstr "" +msgstr "Ef þú vilt að við dulritum skeyti þegar við svörum þér, settu þá inn auðkenni dulritunarlykilsins þÃns, tengil á lykilinn, eða lykilinn sem dreifilykilsblokk:" #: ../data/whisperback.ui.h:22 msgid "Summary" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
commit 1852b52377322f80ae34337cb49d606eede23b97 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 14:15:17 2016 + Update translations for whisperback_completed --- is/is.po | 199 +++ 1 file changed, 199 insertions(+) diff --git a/is/is.po b/is/is.po new file mode 100644 index 000..ff7bfc8 --- /dev/null +++ b/is/is.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn à Felli , 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:46+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. XXX use a better exception +#: ../whisperBack/whisperback.py:56 +#, python-format +msgid "Invalid contact email: %s" +msgstr "Ãgilt tölvupóstfang tengiliðar: %s" + +#: ../whisperBack/whisperback.py:73 +#, python-format +msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" +msgstr "Ãgildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s" + +#: ../whisperBack/whisperback.py:75 +msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" +msgstr "Ãgild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar" + +#: ../whisperBack/exceptions.py:41 +#, python-format +msgid "" +"The %s variable was not found in any of the configuration files " +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" +msgstr "%s breytan fannst ekki à neinni af stillingaskránum; /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" + +#: ../whisperBack/gui.py:148 +msgid "Unable to load a valid configuration." +msgstr "Get ekki hlaðið inn gildri uppsetningu." + +#: ../whisperBack/gui.py:214 +msgid "Sending mail..." +msgstr "Sendi póst..." + +#: ../whisperBack/gui.py:215 +msgid "Sending mail" +msgstr "Sendi póst" + +#. pylint: disable=C0301 +#: ../whisperBack/gui.py:217 +msgid "This could take a while..." +msgstr "Ãetta gæti tekið nokkra stund..." + +#: ../whisperBack/gui.py:232 +msgid "The contact email adress doesn't seem valid." +msgstr "Netfang tengiliðarins lÃtur ekki út fyrir að vera gilt." + +#: ../whisperBack/gui.py:249 +msgid "Unable to send the mail: SMTP error." +msgstr "Tókst ekki að senda póstinn: SMTP-villa." + +#: ../whisperBack/gui.py:251 +msgid "Unable to connect to the server." +msgstr "Tókst ekki að tengjast þjóninum." + +#: ../whisperBack/gui.py:253 +msgid "Unable to create or to send the mail." +msgstr "Tókst ekki að búa til eða senda póstinn." + +#: ../whisperBack/gui.py:256 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" +"\n" +"If it does not work, you will be offered to save the bug report." +msgstr "\n\nEkki var hægt að senda villuskýrsluna, lÃklega vegna vandamála à netkerfi. Tengstu aftur við netið og smelltu aftur á sendingu.\n\nEf það virkar ekki, verður þér boðið að vista villuskýrsluna." + +#: ../whisperBack/gui.py:269 +msgid "Your message has been sent." +msgstr "Skilaboðin þÃn voru send." + +#: ../whisperBack/gui.py:276 +msgid "An error occured during encryption." +msgstr "Villa kom upp við dulritun." + +#: ../whisperBack/gui.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to save %s." +msgstr "Gat ekki vistað %s." + +#: ../whisperBack/gui.py:319 +#, python-format +msgid "" +"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" +"\n" +"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" +"\n" +"Do you want to save the bug report to a file?" +msgstr "Ekki var hægt að senda villuskýrsluna, lÃklega vegna vandamála à netkerfi.\n\nTil að komast à kringum þetta geturðu vistað villuskýrsluna sem skrá á USB-lykil og reynt að senda hana til okkar á %s frá tölvupóstreikningnum þÃnum á einhverju öðru kerfi. Athugaðu að villuskýrslan verður þá ekki nafnlaus, nema að þú takir önnur skref til viðbótar til að verja friðhelgi þÃna (t.d. notir Tor með eins-skiptis tölvupóstfangi).\n\nViltu vista villuskýrsluna à skrá?" + +#: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21 +msgid "WhisperBack" +msgstr "WhisperBack" + +#: ../whisperBack/gui.py:380 ../data/whisperback.ui.h:2 +msgid "Send feedback in an encrypted
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit f6ae2b4b7d9b290972a232fc8d51e4c960014c25 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 13:48:16 2016 + Update translations for tails-greeter-2 --- is/is.po | 101 +-- sv/sv.po | 1 + 2 files changed, 61 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index 0219981..493eaf9 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:1 msgid "Administration Password" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar" #: ../data/greeter.ui.h:2 msgid "" @@ -28,27 +28,30 @@ msgid "" "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better " "security." msgstr "" +"Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla með " +"kerfisstillingar. Annars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt à " +"öryggisskyni." #: ../data/greeter.ui.h:3 msgid "Enter an administration password" -msgstr "" +msgstr "Settu inn lykilorð fyrir kerfisstjórnun" #: ../data/greeter.ui.h:4 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Staðfesta" #: ../data/greeter.ui.h:5 msgid "Confirm your administration password" -msgstr "" +msgstr "Staðfestu lykilorð kerfisstjórnunar" #: ../data/greeter.ui.h:6 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Gera óvirkt" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:8 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Windows dulargerfi" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:10 @@ -56,15 +59,17 @@ msgid "" "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful " "to avoid attracting suspicion in public places." msgstr "" +"Ãessi kostur lætur Tails lÃta út eins og Microsoft Windows 10. Ãetta getur " +"reynst vel til að draga ekki að sér athygli á opinberum stöðum." #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:12 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 dulargerfi" #: ../data/greeter.ui.h:13 msgid "MAC Address Spoofing" -msgstr "" +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs" #: ../data/greeter.ui.h:14 msgid "" @@ -73,18 +78,22 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" +"Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins (Wi-Fi eða kapall) " +"fyrir staðarnetinu. Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara þar sem " +"það hjálpar til við að fela staðsetningu þÃna. En það getur aftur valdið " +"vandamálum à tengingum eða litið grunsamlega út." #: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" -msgstr "" +msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng (sjálfgefið)" #: ../data/greeter.ui.h:16 msgid "Don't spoof MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Ekki dulbúa MAC-vistföng" #: ../data/greeter.ui.h:17 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "" +msgstr "Velkomin à Tails!" #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:19 @@ -95,15 +104,15 @@ msgstr "" #: ../data/greeter.ui.h:20 msgid "Language & Region" -msgstr "" +msgstr "Tungumál og hérað" #: ../data/greeter.ui.h:21 msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Sjálfgefnar stillingar" #: ../data/greeter.ui.h:22 msgid "Save Language & Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Vista tungumála- og svæðisstillingar" #: ../data/greeter.ui.h:23 msgid "Language" @@ -111,56 +120,56 @@ msgstr "Tungumál" #: ../data/greeter.ui.h:24 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Lyklaborðsuppsetning" #: ../data/greeter.ui.h:25 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Snið" #: ../data/greeter.ui.h:26 msgid "Time Zone" -msgstr "" +msgstr "TÃmabelti" #: ../data/greeter.ui.h:27 msgid "Encrypted Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Dulrituð varanleg gagnageymsla" #: ../data/greeter.ui.h:28 msgid "Show Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Birta lykilsetningu" #: ../data/greeter.ui.h:29 msgid "Configure Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Stilla varanlega gagnageymslu" #: ../data/greeter.ui.h:30 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" -msgstr "" +msgstr "Settu inn lykilfrasann til að aflæsa varanlegu gagnageymslunni" #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:798 #: ../tailsgreeter/gui.py:962 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Aflæsa" #: ../data/greeter.ui.h:32 msgid "Relock Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Læsa aftur varanlegri gagnageymslu" #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:514 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Aukastillingar" #: ../data/greeter.ui.h:34 msgid "Save Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Vista aukastillingar" #: ../data/greeter.ui.h:35 msgid "Add an additional setting" -msgstr
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 164dee256d8d0f4d3be037772e253b4c5d00a8d0 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 13:48:29 2016 + Update translations for tor-browser-manual --- de/de.po | 6 ++ sv/sv.po | 33 + 2 files changed, 35 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 29d745e..4c8fe1a 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -1197,6 +1197,9 @@ msgid "" "obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " "any other protocol. obfs3 bridges will work in most places." msgstr "" +"obfs3 lässt den Tor-Verkehr zufällig aussehen, so dass es nicht wie Tor oder" +" irgendein anderes Protokoll aussieht. obfs3-Brücken funktionieren an den " +"meisten Orten." #: transports.page:42 msgid "obfs4" @@ -1208,6 +1211,9 @@ msgid "" "from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to " "be blocked than obfs3 bridges." msgstr "" +"obfs4 lässt den Tor-Verkehr zufällig aussehen wie obfs3 und behindert auch " +"Zensoren beim Finden von Brücken durch das Scannen des Internets. " +"obfs4-Brücken sind weniger wahrscheinlich blockiert als obfs3-Brücken." #: transports.page:56 msgid "Scramblesuit" diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po index 45157c4..99962e9 100644 --- a/sv/sv.po +++ b/sv/sv.po @@ -93,6 +93,8 @@ msgid "" "external ref='media/how-tor-works.png' " "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'" msgstr "" +"external ref='media/how-tor-works.png' " +"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'" #: about-tor-browser.page:60 msgid "" @@ -149,6 +151,8 @@ msgid "" "Email brid...@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address, " "or" msgstr "" +"E-posta brid...@torproject.org från en Gmail, Yahoo eller RiseUp " +"e-postadress eller" #: bridges.page:51 msgid "Entering bridge addresses" @@ -177,6 +181,8 @@ msgid "" "external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' " "md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'" msgstr "" +"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' " +"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'" #: bridges.page:65 msgid "" @@ -218,6 +224,8 @@ msgid "" "external ref='media/circumvention/configure.png' " "md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'" msgstr "" +"external ref='media/circumvention/configure.png' " +"md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'" #: circumvention.page:28 msgid "" @@ -248,6 +256,8 @@ msgid "" "external ref='media/circumvention/bridges.png' " "md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'" msgstr "" +"external ref='media/circumvention/bridges.png' " +"md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'" #: circumvention.page:51 msgid "" @@ -435,6 +445,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/connect.png' " "md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'" msgstr "" +"external ref='media/first-time/connect.png' " +"md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'" #: first-time.page:23 msgid "" @@ -487,6 +499,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy_question.png' " "md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'" msgstr "" +"external ref='media/first-time/proxy_question.png' " +"md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -498,6 +512,8 @@ msgid "" "external ref='media/first-time/proxy.png' " "md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'" msgstr "" +"external ref='media/first-time/proxy.png' " +"md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'" #: index.page:6 msgid "Tor Browser User Manual" @@ -575,6 +591,9 @@ msgid "" "./start-tor-browser.desktop\n" "" msgstr "" +"\n" +"./start-tor-browser.desktop\n" +"" #: managing-identities.page:6 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" @@ -880,6 +899,8 @@ msgid "" "external ref='media/plugins/noscript_menu.png' " "md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'" msgstr "" +"external ref='media/plugins/noscript_menu.png' " +"md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'" #: plugins.page:47 msgid "" @@ -1130,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: transports.page:28 msgid "obfs3" -msgstr "" +msgstr "obfs3" #: transports.page:33 msgid "" @@ -1140,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: transports.page:42 msgid "obfs4" -msgstr "" +msgstr "obfs4" #: transports.page:47 msgid "" @@ -1159,7 +1180,7 @@ msgstr "" #: transports.page:69 msgid "FTE" -msgstr "" +msgstr "FTE" #: transports.page:74 msgid "" @@ -1169,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: transports.page:82 msgid "meek" -msgstr "" +msgstr "meek" #: transports.page:87 msgid "" @@ -1348,6 +1369,8 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update3.png' " "md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'" msgstr "" +"external ref='media/updating/update3.png' " +"md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'" #: updating.page:41 msgid "" @@ -1367,6 +1390,8 @@ msgid "" "external ref='media/updating/update4.png' " "md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
commit defdaba7ef9ceb74eddedcaeb193cdd6460b2243 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 13:46:26 2016 + Update translations for abouttor-homepage_completed --- sv/aboutTor.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd index 4e0473d..5803283 100644 --- a/sv/aboutTor.dtd +++ b/sv/aboutTor.dtd @@ -39,7 +39,7 @@ https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;> https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;> - + https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
commit db133721422b23867af37de7c30a8a52e445d4ee Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 13:46:23 2016 + Update translations for abouttor-homepage --- sv/aboutTor.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd index 4e0473d..5803283 100644 --- a/sv/aboutTor.dtd +++ b/sv/aboutTor.dtd @@ -39,7 +39,7 @@ https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en;> https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en;> - + https://www.torproject.org/donate/donate.html.en;> ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
commit 6b7410af80c37bbd6ab5bdb3048c51ac52515dc9 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 13:45:46 2016 + Update translations for tails-greeter_completed --- is/is.po | 187 +++ 1 file changed, 187 insertions(+) diff --git a/is/is.po b/is/is.po new file mode 100644 index 000..470655a --- /dev/null +++ b/is/is.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn à Felli , 2014,2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 +msgid "Forward" +msgstr "Ãfram" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1 +msgid "Login" +msgstr "Innskráning" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 +msgid "Welcome to Tails" +msgstr "Velkomin à Tails" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 +msgid "Use persistence?" +msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 +msgid "Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Lykilfrasi:" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 +msgid "Read-Only?" +msgstr "Skrifvarið?" + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 +msgid "Wrong passphrase. Please try again." +msgstr "Rangur lykilfrasi. Reyndu aftur." + +#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 +msgid "More options?" +msgstr "Fleiri möguleikar?" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 +msgid "Administration password" +msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:5 +msgid "" +"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" +"Otherwise it will be disabled for better security." +msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla með kerfisstillingar.\nAnnars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt à öryggisskyni." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "Lykilorð:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:8 +msgid "Verify Password:" +msgstr "Sannvotta lykilorð:" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lykilorðin stemma ekki" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 +msgid "MAC address spoofing" +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:12 +msgid "" +"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " +"local networks. This can help you hide your geographical location." +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins fyrir staðarnetinu. Ãað getur hjálpað til við að fela staðsetningu þÃna." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 +msgid "" +"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " +"suspicion or cause network connection problems." +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara, en það getur aftur valdið vandamálum à tengingum eða litið grunsamlega út." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:14 +msgid "Spoof all MAC addresses" +msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:15 +msgid "Network configuration" +msgstr "Stillingar netkerfis" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:16 +msgid "" +"Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl" + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:17 +msgid "" +"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" +" connect directly to the Tor network." +msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er án hindrana. Ãú getur tengst Tor-netinu beint." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:18 +msgid "" +"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " +"need to configure bridge, firewall, or proxy settings." +msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð, sÃuð eða beint à gegnum milliþjón. Ãú ættir að stilla uppsetningu fyrir brýr, eldvegg eða milliþjón." + +#: ../glade/optionswindow.glade.h:19 +msgid "Disable all networking" +msgstr "Afvirkja alla
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit 4cc6143c1df3d6d474fe4062be2b2e3f89fa7951 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 13:45:42 2016 + Update translations for tails-greeter --- is/is.po | 72 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index 9d4f362..470655a 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sveinn à Felli , 2014 +# Sveinn à Felli , 2014,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Innskráning" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "" +msgstr "Velkomin à Tails" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "" +msgstr "Nota varanlega gagnageymslu?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Hjálparskjöl" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid "Yes" @@ -48,35 +48,35 @@ msgstr "Nei" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Lykilfrasi:" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" -msgstr "" +msgstr "Skrifvarið?" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "Wrong passphrase. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Rangur lykilfrasi. Reyndu aftur." #: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" -msgstr "" +msgstr "Fleiri möguleikar?" #: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "" +msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar" #: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Hjálparskjöl" #: ../glade/optionswindow.glade.h:5 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "Settu upp lykilorð fyrir kerfisstjórnun ef þú þarft að sýsla með kerfisstillingar.\nAnnars er lykilorð fyrir kerfisstjórnun haft óvirkt à öryggisskyni." #: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -84,86 +84,86 @@ msgstr "Lykilorð:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:8 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "Sannvotta lykilorð:" #: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Lykilorðin stemma ekki" #: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "MAC address spoofing" -msgstr "" +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs" #: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Hjálparskjöl" #: ../glade/optionswindow.glade.h:12 msgid "" "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the " "local networks. This can help you hide your geographical location." -msgstr "" +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs felur raðnúmer netkortsins fyrir staðarnetinu. Ãað getur hjálpað til við að fela staðsetningu þÃna." #: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "" "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise " "suspicion or cause network connection problems." -msgstr "" +msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs er almennt öruggara, en það getur aftur valdið vandamálum à tengingum eða litið grunsamlega út." #: ../glade/optionswindow.glade.h:14 msgid "Spoof all MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Dulbúa öll MAC-vistföng" #: ../glade/optionswindow.glade.h:15 msgid "Network configuration" -msgstr "" +msgstr "Stillingar netkerfis" #: ../glade/optionswindow.glade.h:16 msgid "" "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Hjálparskjöl" #: ../glade/optionswindow.glade.h:17 msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." -msgstr "" +msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er án hindrana. Ãú getur tengst Tor-netinu beint." #: ../glade/optionswindow.glade.h:18 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "" +msgstr "Internet-tenging þessarar tölvu er ritskoðuð, sÃuð eða beint à gegnum milliþjón. Ãú ættir að stilla uppsetningu fyrir brýr, eldvegg eða milliþjón." #: ../glade/optionswindow.glade.h:19 msgid "Disable all networking"
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 1a5b5b15f02a31a838417c3b9202ee5921bbf4fb Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 13:45:36 2016 + Update translations for tails-persistence-setup --- is/is.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index 697aab6..91558c5 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:43+\n" "Last-Translator: carolyn \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Lykilfrasi:" #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 msgid "Verify Passphrase:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit bfbc4c7447ccf487af6e387cd8192b9eaa50f40b Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 13:45:28 2016 + Update translations for liveusb-creator --- is/is.po | 38 +++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index ad2424d..44bc37b 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 13:40+\n" "Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,36 +21,36 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:451 msgid "\"Clone & Install\"" -msgstr "" +msgstr "\"Klóna & setja upp\"" #: ../liveusb/gui.py:453 msgid "\"Install from ISO\"" -msgstr "" +msgstr "\"Setja upp af ISO\"" #: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153 #, python-format msgid "%(distribution)s Installer" -msgstr "" +msgstr "Uppsetningarforrit %(distribution)s" #: ../liveusb/gui.py:804 #, python-format msgid "%(filename)s selected" -msgstr "" +msgstr "%(filename)s valið" #: ../liveusb/gui.py:424 #, python-format msgid "%(size)s %(label)s" -msgstr "" +msgstr "%(size)s %(label)s" #: ../liveusb/gui.py:430 #, python-format msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" -msgstr "" +msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" #: ../liveusb/creator.py:1097 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s er þegar ræsanlegt" #: ../liveusb/launcher_ui.py:160 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "\n" "Need help? Read the documentation." -msgstr "" +msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;>\n\np, li { white-space: pre-wrap; }\n\nVantar þig hjálp? Lestu hjálparskjölin." #: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1407 msgid "Cannot find" -msgstr "" +msgstr "Get ekki fundið" #: ../liveusb/creator.py:560 #, python-format msgid "Cannot find device %s" -msgstr "" +msgstr "Get ekki fundið tækið %s" #: ../liveusb/creator.py:417 #, python-format @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:164 #, python-format msgid "Download %(distribution)s" -msgstr "" +msgstr "Ná à %(distribution)s" #: ../liveusb/gui.py:778 msgid "Download complete!" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" msgid "" "Install\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Setja upp\nmeð þvà að klóna" #: ../liveusb/dialog.py:172 msgid "Install Tails" -msgstr "" +msgstr "Setja upp Tails" #: ../liveusb/gui.py:645 msgid "Installation complete!" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:826 msgid "No mount points found" -msgstr "" +msgstr "Engir tengipunktar fundust" #: ../liveusb/creator.py:410 #, python-format @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægi %(file)s" #: ../liveusb/creator.py:492 msgid "Removing existing Live OS" @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1220 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "" +msgstr "Samræmi gögn á diski..." #: ../liveusb/dialog.py:166 msgid "Target Device" -msgstr "" +msgstr "Ãttakstæki" #: ../liveusb/gui.py:438 #, python-format @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:691 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "Ekki tókst að tengja tækið" #: ../liveusb/creator.py:814 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd
commit 792fbf63804afd6a0894c6cd61962a4c1211ea9c Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:47:58 2016 + Update translations for tor-messenger-prefsdtd --- is/prefs.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/is/prefs.dtd b/is/prefs.dtd index 114c9b6..35fd017 100644 --- a/is/prefs.dtd +++ b/is/prefs.dtd @@ -5,7 +5,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed
commit 7d9e0c98ecbfaf75a84533c1170b59e9e4331113 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:47:34 2016 + Update translations for tails-onioncircuits_completed --- is/onioncircuits.pot | 86 1 file changed, 86 insertions(+) diff --git a/is/onioncircuits.pot b/is/onioncircuits.pot new file mode 100644 index 000..f8f7392 --- /dev/null +++ b/is/onioncircuits.pot @@ -0,0 +1,86 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn à Felli , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: ../onioncircuits:81 +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "Ãú ert ekki enn tengd(ur) við Tor!" + +#: ../onioncircuits:95 +msgid "Onion Circuits" +msgstr "Onion-rásir" + +#: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "Rás" + +#: ../onioncircuits:126 +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Smelltu á rás til að sjá nánari upplýsingar um Tor-endurvarpa hennar." + +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "Missti tengingu við Tor..." + +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../onioncircuits:343 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "GeoIP-gagnagrunnur ekki tiltækur. Ekki munu birtast neinar landfræðilegar upplýsingar." + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Mb/sek" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "Ãþekkt" + +#: ../onioncircuits:607 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Fingrafar:" + +#: ../onioncircuits:608 +msgid "Published:" +msgstr "Ãtgefið:" + +#: ../onioncircuits:609 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: ../onioncircuits:610 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Bandbreidd:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet
commit 49fbbeaa18404fe392625aceca7b45ed81ad919f Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:47:19 2016 + Update translations for tails-openpgp-applet --- is/openpgp-applet.pot | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/is/openpgp-applet.pot b/is/openpgp-applet.pot index 16f3348..78ef346 100644 --- a/is/openpgp-applet.pot +++ b/is/openpgp-applet.pot @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Staða" #: bin/openpgp-applet:444 msgid "Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "Fingrafar:" #: bin/openpgp-applet:447 msgid "User ID:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
commit 139e4de3d9986446d96f4ea800c005ae1bb9e88a Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:47:30 2016 + Update translations for tails-onioncircuits --- is/onioncircuits.pot | 35 ++- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/is/onioncircuits.pot b/is/onioncircuits.pot index 537e0b8..f8f7392 100644 --- a/is/onioncircuits.pot +++ b/is/onioncircuits.pot @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sveinn à Felli , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +20,15 @@ msgstr "" #: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "" +msgstr "Ãú ert ekki enn tengd(ur) við Tor!" #: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "Onion-rásir" #: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Rás" #: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -35,51 +36,51 @@ msgstr "Staða" #: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Smelltu á rás til að sjá nánari upplýsingar um Tor-endurvarpa hennar." #: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "Missti tengingu við Tor..." #: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "GeoIP-gagnagrunnur ekki tiltækur. Ekki munu birtast neinar landfræðilegar upplýsingar." #: ../onioncircuits:585 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../onioncircuits:590 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%.2f Mb/sek" #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Ãþekkt" #: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "Fingrafar:" #: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Ãtgefið:" #: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" -msgstr "" +msgstr "IP:" #: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "Bandbreidd:" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
commit 7f4ac5403c7cb7b76640125fab0057205baa9cfa Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:45:54 2016 + Update translations for mat-gui --- is.po | 60 ++-- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/is.po b/is.po index 7d1bb80..dc4b1f0 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sveinn à Felli , 2014 +# Sveinn à Felli , 2014,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:34+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,24 +37,24 @@ msgstr "Allar skrár" #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 #: data/mat.glade:200 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Hreint" #: mat-gui:168 msgid "No metadata found" -msgstr "" +msgstr "Engin lýsigögn fundust" #: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" -msgstr "" +msgstr "Ãhreint" #: mat-gui:176 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "" +msgstr "Lýsigögn à %s" #: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "" +msgstr "Eyddu lýsigögnum, haltu à gögnin þÃn" #: mat-gui:192 msgid "Website" @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Kjörstillingar" #: mat-gui:232 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "" +msgstr "Minnka PDF-gæði" #: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "Minnka stærð og gæði útgefinna PDF-skráa" #: mat-gui:238 msgid "Remove unsupported file from archives" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja óstudda skrá úr safnskrám" #: mat-gui:241 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja óstudda skrá (og þar með ekki einkennalausa) úr frálagssafnskrá" #: mat-gui:280 msgid "Unknown" @@ -86,23 +86,23 @@ msgstr "Ãþekkt" #: mat-gui:325 msgid "Not-supported" -msgstr "" +msgstr "Ekki stutt" #: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" -msgstr "" +msgstr "Meinlaust skráarsnið" #: mat-gui:341 msgid "Cant read file" -msgstr "" +msgstr "Get ekki lesið skrá" #: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "" +msgstr "Skráarsnið er ekki stutt" #: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" -msgstr "" +msgstr "Ãessar skrár er ekki hægt að meðhöndla:" #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 msgid "Filename" @@ -114,26 +114,26 @@ msgstr "Ãstæða" #: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "" +msgstr "Ãstuddarar skrár eru à safnskrá" #: mat-gui:379 msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Hafa með" #: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "" +msgstr "MAT getur ekki hreinsað eftirfarandi skrá, sem fundust à %s safnskránni" #: mat-gui:413 #, python-format msgid "Checking %s" -msgstr "" +msgstr "Athuga %s" #: mat-gui:428 #, python-format msgid "Cleaning %s" -msgstr "" +msgstr "Hreinsa %s" #: data/mat.glade:46 msgid "_File" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Br_eyta" #: data/mat.glade:141 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjálp" #: data/mat.glade:187 msgid "Add" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Bæta við" #: data/mat.glade:256 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Staða" #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 msgid "Metadata" @@ -165,24 +165,24 @@ msgstr "Heiti" #: data/mat.glade:368 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Innihald" #: data/mat.glade:398 msgid "Supported formats" -msgstr "" +msgstr "Studd snið" #: data/mat.glade:456 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Aðstoð" #: data/mat.glade:478 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Aðferð" #: data/mat.glade:489 msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Eftir" #: data/mat.glade:518 msgid "Fileformat" -msgstr "" +msgstr "Skráarsnið" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit ad4ccfe354ddf690902667a6b32351894bbc48dd Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:46:18 2016 + Update translations for tails-misc --- is.po | 83 ++- 1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/is.po b/is.po index e6b2ba1..a4b58d2 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sveinn à Felli , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-13 08:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-28 12:37+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "" +msgstr "Tor er tilbúið" #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" +msgstr "Ãú getur núna tengst við internetið." #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 #, python-format @@ -61,13 +62,13 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:37 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" -msgstr "" +msgstr "_Ræsa" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:38 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Hætta" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27 msgid "The Claws Mail persistence feature is activated." @@ -89,21 +90,21 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Endurræsa" #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:74 msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "Slökkva" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 msgid "About Tails" -msgstr "" +msgstr "Um Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35 msgid "The Amnesic Incognito Live System" @@ -114,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "" "Build information:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Byggingarupplýsingar:\n%s" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "ekki tiltækt" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 @@ -136,11 +137,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid "The upgrade was successful." -msgstr "" +msgstr "Uppfærslan tókst." #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" -msgstr "" +msgstr "Samstilli klukku kerfisins" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53 msgid "" @@ -154,16 +155,16 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" -msgstr "" +msgstr "Ãessi útgáfa Tails er með þekkt öryggisvandamál:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134 msgid "Known security issues" -msgstr "" +msgstr "Ãekkt öryggisvandamál" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" +msgstr "Netkort ${nic} óvirkt" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53 #, sh-format @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" -msgstr "" +msgstr "Ãll netvinnsla óvirk" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63 #, sh-format @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" -msgstr "" +msgstr "villa:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25 #:
[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
commit 9ee5b273a3ba8c8a2c51d55dc7fc31fb2c5671c2 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:45:58 2016 + Update translations for mat-gui_completed --- is.po | 188 ++ 1 file changed, 188 insertions(+) diff --git a/is.po b/is.po new file mode 100644 index 000..dc4b1f0 --- /dev/null +++ b/is.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn à Felli , 2014,2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 +msgid "Ready" +msgstr "Tilbúið" + +#: mat-gui:136 +msgid "Choose files" +msgstr "Veldu skrár" + +#: mat-gui:144 +msgid "Supported files" +msgstr "Studdar skrár" + +#: mat-gui:151 +msgid "All files" +msgstr "Allar skrár" + +#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 +#: data/mat.glade:200 +msgid "Clean" +msgstr "Hreint" + +#: mat-gui:168 +msgid "No metadata found" +msgstr "Engin lýsigögn fundust" + +#: mat-gui:170 mat-gui:419 +msgid "Dirty" +msgstr "Ãhreint" + +#: mat-gui:176 +#, python-format +msgid "%s's metadata" +msgstr "Lýsigögn à %s" + +#: mat-gui:187 +msgid "Trash your meta, keep your data" +msgstr "Eyddu lýsigögnum, haltu à gögnin þÃn" + +#: mat-gui:192 +msgid "Website" +msgstr "Vefsvæði" + +#: mat-gui:219 +msgid "Preferences" +msgstr "Kjörstillingar" + +#: mat-gui:232 +msgid "Reduce PDF quality" +msgstr "Minnka PDF-gæði" + +#: mat-gui:235 +msgid "Reduce the produced PDF size and quality" +msgstr "Minnka stærð og gæði útgefinna PDF-skráa" + +#: mat-gui:238 +msgid "Remove unsupported file from archives" +msgstr "Fjarlægja óstudda skrá úr safnskrám" + +#: mat-gui:241 +msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" +msgstr "Fjarlægja óstudda skrá (og þar með ekki einkennalausa) úr frálagssafnskrá" + +#: mat-gui:280 +msgid "Unknown" +msgstr "Ãþekkt" + +#: mat-gui:325 +msgid "Not-supported" +msgstr "Ekki stutt" + +#: mat-gui:339 +msgid "Harmless fileformat" +msgstr "Meinlaust skráarsnið" + +#: mat-gui:341 +msgid "Cant read file" +msgstr "Get ekki lesið skrá" + +#: mat-gui:343 +msgid "Fileformat not supported" +msgstr "Skráarsnið er ekki stutt" + +#: mat-gui:346 +msgid "These files can not be processed:" +msgstr "Ãessar skrár er ekki hægt að meðhöndla:" + +#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 +msgid "Filename" +msgstr "Skráarheiti" + +#: mat-gui:353 +msgid "Reason" +msgstr "Ãstæða" + +#: mat-gui:365 +msgid "Non-supported files in archive" +msgstr "Ãstuddarar skrár eru à safnskrá" + +#: mat-gui:379 +msgid "Include" +msgstr "Hafa með" + +#: mat-gui:397 +#, python-format +msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" +msgstr "MAT getur ekki hreinsað eftirfarandi skrá, sem fundust à %s safnskránni" + +#: mat-gui:413 +#, python-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Athuga %s" + +#: mat-gui:428 +#, python-format +msgid "Cleaning %s" +msgstr "Hreinsa %s" + +#: data/mat.glade:46 +msgid "_File" +msgstr "_Skrá" + +#: data/mat.glade:95 +msgid "_Edit" +msgstr "Br_eyta" + +#: data/mat.glade:141 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjálp" + +#: data/mat.glade:187 +msgid "Add" +msgstr "Bæta við" + +#: data/mat.glade:256 +msgid "State" +msgstr "Staða" + +#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 +msgid "Metadata" +msgstr "Lýsigögn" + +#: data/mat.glade:354 +msgid "Name" +msgstr "Heiti" + +#: data/mat.glade:368 +msgid "Content" +msgstr "Innihald" + +#: data/mat.glade:398 +msgid "Supported formats" +msgstr "Studd snið" + +#: data/mat.glade:456 +msgid "Support" +msgstr "Aðstoð" + +#: data/mat.glade:478 +msgid "Method" +msgstr "Aðferð" + +#: data/mat.glade:489 +msgid "Remaining" +msgstr "Eftir" + +#: data/mat.glade:518 +msgid "Fileformat" +msgstr "Skráarsnið" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit e75e3553ba357a89a8d4d6189ca711e11092b89e Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:45:31 2016 + Update translations for liveusb-creator --- is/is.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index 078a5f5..ad2424d 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sveinn à Felli , 2010,2016 # Sveinn à Felli , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:31+\n" -"Last-Translator: carolyn \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+B" #: ../liveusb/dialog.py:160 msgid "Browse" @@ -215,12 +216,12 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:645 msgid "Installation complete!" -msgstr "" +msgstr "Uppsetningu lokið!" #: ../liveusb/gui.py:265 #, python-format msgid "Installation complete! (%s)" -msgstr "" +msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)" #: ../liveusb/gui.py:646 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Uppsetning ræsistjóra..." #: ../liveusb/gui.py:454 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 8a593f886a4ff5a0aa8467c7016bbdc897817821 Author: Translation commit botDate: Tue Dec 27 12:45:05 2016 + Update translations for bridgedb --- is/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/is/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/is/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4c01453..ac42df8 100644 --- a/is/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/is/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-26 15:37+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+\n" "Last-Translator: Sveinn à Felli \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "Engar brýr eru tiltækar à augnablikinu..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr " Hugsanlega ættirðu að reyna að %s fara til baka %s og velja aðra tegund brúar!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [webwml/master] experimental is 0.3.0.x now, add yakkety
commit 62636e8266d7195f1a2d2c8c4745ce04a33bd10e Author: Peter PalfraderDate: Tue Dec 27 12:58:14 2016 +0100 experimental is 0.3.0.x now, add yakkety --- docs/en/debian.wml | 12 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/docs/en/debian.wml b/docs/en/debian.wml index 3b1bf0b..83486f3 100644 --- a/docs/en/debian.wml +++ b/docs/en/debian.wml @@ -19,8 +19,9 @@ var software = { 'precise': [ 'precise'], 'trusty': [ 'trusty'], 'xenial': [ 'xenial'], + 'yakkety': [ 'yakkety'], }, - 'experimental-0.2.9.x': { + 'experimental-0.3.0.x': { 'wheezy': [ 'wheezy' ], 'jessie': [ 'jessie' ], 'stretch': [ 'stretch' ], @@ -28,6 +29,7 @@ var software = { 'precise': [ 'precise'], 'trusty': [ 'trusty'], 'xenial': [ 'xenial'], + 'yakkety': [ 'yakkety'], }, }, 'tor (from source)': { @@ -39,8 +41,9 @@ var software = { 'precise': [ 'precise'], 'trusty': [ 'trusty'], 'xenial': [ 'xenial'], + 'yakkety': [ 'yakkety'], }, - 'experimental-0.2.9.x': { + 'experimental-0.3.0.x': { 'wheezy': [ 'wheezy' ], 'jessie': [ 'jessie' ], 'stretch': [ 'stretch' ], @@ -48,6 +51,7 @@ var software = { 'precise': [ 'precise'], 'trusty': [ 'trusty'], 'xenial': [ 'xenial'], + 'yakkety': [ 'yakkety'], }, }, }; @@ -360,7 +364,7 @@ download/download>#packagediff">development branch of Tor instead to your /etc/apt/sources.list file: deb http://deb.torproject.org/torproject.org DISTRIBUTION main -deb http://deb.torproject.org/torproject.org tor-experimental-0.2.9.x-DISTRIBUTION main +deb http://deb.torproject.org/torproject.org tor-experimental-0.3.0.x-DISTRIBUTION main where you again substitute the name of your distro (lenny, sid, saucy, ...) in place of @@ -398,7 +402,7 @@ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org DISTRIBUTION main # For the unstable version. deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org DISTRIBUTION main -deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org tor-experimental-0.2.9.x-DISTRIBUTION main +deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org tor-experimental-0.3.0.x-DISTRIBUTION main Substitute the name of your distro (wheezy, sid, trusty, ...) in place of DISTRIBUTION. Now refresh your sources by running (as root): ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits