[tor-commits] [tpo/staging] changed name of chinese locale as per translators suggestion

2019-06-08 Thread emmapeel
commit d5719f56c44286037396afb9ca2efabf4bc3dfec
Author: emma peel 
Date:   Sun Jun 9 07:39:49 2019 +0200

changed name of chinese locale as per translators suggestion
---
 databags/alternatives.ini| 2 +-
 databags/download-alternatives-alpha.ini | 2 +-
 databags/download-alternatives.ini   | 2 +-
 tpo.lektorproject| 2 +-
 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/databags/alternatives.ini b/databags/alternatives.ini
index cb79746..a91b0bc 100644
--- a/databags/alternatives.ini
+++ b/databags/alternatives.ini
@@ -122,4 +122,4 @@ language = Türkçe (tr)
 direction = text-left
 order = order-last
 url = /zh-CN/
-language = 简体字 (zh-CN)
+language = 简体中文 (zh-CN)
diff --git a/databags/download-alternatives-alpha.ini 
b/databags/download-alternatives-alpha.ini
index 33276bc..ebbe7a6 100644
--- a/databags/download-alternatives-alpha.ini
+++ b/databags/download-alternatives-alpha.ini
@@ -108,7 +108,7 @@ language = Tiếng Việt (vi)
 
 [zh-CN]
 url = /zh-CN/
-language  = 中文简 (zh-CN)
+language  = 简体中文 (zh-CN)
 
 [zh-TW]
 url = /zh-TW/
diff --git a/databags/download-alternatives.ini 
b/databags/download-alternatives.ini
index 102e9b8..0f924bd 100644
--- a/databags/download-alternatives.ini
+++ b/databags/download-alternatives.ini
@@ -112,7 +112,7 @@ language = Tiếng Việt (vi)
 
 [zh-CN]
 url = /zh-CN/
-language  = 中文简 (zh-CN)
+language  = 简体中文 (zh-CN)
 
 [zh-TW]
 url = /zh-TW/
diff --git a/tpo.lektorproject b/tpo.lektorproject
index 5c6241a..d950e08 100644
--- a/tpo.lektorproject
+++ b/tpo.lektorproject
@@ -106,6 +106,6 @@ url_prefix = /tr/
 locale = tr
 
 [alternatives.zh-CN]
-name = 简体字 (zh-CN)
+name = 简体中文 (zh-CN)
 url_prefix = /zh-CN/
 locale = zh-CN

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] changed name of chinese locale as per translators suggestion

2019-06-08 Thread emmapeel
commit 7e4db8409c56272344ecf9115faf41562e61471e
Author: emma peel 
Date:   Sun Jun 9 07:39:49 2019 +0200

changed name of chinese locale as per translators suggestion
---
 databags/alternatives.ini| 2 +-
 databags/download-alternatives-alpha.ini | 2 +-
 databags/download-alternatives.ini   | 2 +-
 tpo.lektorproject| 2 +-
 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/databags/alternatives.ini b/databags/alternatives.ini
index a372d8c..658328e 100644
--- a/databags/alternatives.ini
+++ b/databags/alternatives.ini
@@ -62,4 +62,4 @@ language = Türkçe (tr)
 direction = text-left
 order = order-last
 url = /zh-CN/
-language = 简体字 (zh-CN)
+language = 简体中文 (zh-CN)
diff --git a/databags/download-alternatives-alpha.ini 
b/databags/download-alternatives-alpha.ini
index 33276bc..ebbe7a6 100644
--- a/databags/download-alternatives-alpha.ini
+++ b/databags/download-alternatives-alpha.ini
@@ -108,7 +108,7 @@ language = Tiếng Việt (vi)
 
 [zh-CN]
 url = /zh-CN/
-language  = 中文简 (zh-CN)
+language  = 简体中文 (zh-CN)
 
 [zh-TW]
 url = /zh-TW/
diff --git a/databags/download-alternatives.ini 
b/databags/download-alternatives.ini
index 102e9b8..0f924bd 100644
--- a/databags/download-alternatives.ini
+++ b/databags/download-alternatives.ini
@@ -112,7 +112,7 @@ language = Tiếng Việt (vi)
 
 [zh-CN]
 url = /zh-CN/
-language  = 中文简 (zh-CN)
+language  = 简体中文 (zh-CN)
 
 [zh-TW]
 url = /zh-TW/
diff --git a/tpo.lektorproject b/tpo.lektorproject
index 633244b..8cf24ab 100644
--- a/tpo.lektorproject
+++ b/tpo.lektorproject
@@ -56,6 +56,6 @@ url_prefix = /tr/
 locale = tr
 
 [alternatives.zh-CN]
-name = 简体字 (zh-CN)
+name = 简体中文 (zh-CN)
 url_prefix = /zh-CN/
 locale = zh-CN

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-06-08 Thread translation
commit 3ebf15c7e9cce2e6ae093ca462df1f0081fce77a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 15:15:37 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 134 +--
 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index d6c10949c..ccdaa62c1 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "如果您有任何疑问,或想捐赠
下面未列出的加密货币,
 
 #: 
tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:22
 msgid "See if your employer offers employee gift matching"
-msgstr "看你的雇主是否会提供员工礼物匹配"
+msgstr "看你的雇主是否会提供员工捐赠匹配"
 
 #: 
tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:52
 msgid "Company"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "流程"
 
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:61
 msgid "Thank you for your support of the Tor Project."
-msgstr "感谢你对Tor Project的支持"
+msgstr "感谢你对 Tor Project 的支持"
 
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:65
 msgid ""
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:34
 msgid "Tor Donor FAQ"
-msgstr "Tor 捐助人常见问题"
+msgstr "Tor 捐助者常见问题"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:44
 msgid "Questions?"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:66
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr "什么是 Tor Project,它是做什么的?"
+msgstr "Tor Project 是什么,它是做什么的?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:70
 msgid ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid ""
 "scientific and popular understanding."
 msgstr ""
 "Tor Project "
-"的使命是通过开发和部署自由和开放的匿名和隐私相å…
³æŠ€æœ¯æ¥ä¿ƒè¿›äººç±»æƒåˆ©å’Œè‡ªç”±ï¼Œæ”¯æŒäººä»¬ä¸å—限制的使用(这些技术——译è€
…注),并深化他们对这些技术在科学的和大众的理解。"
+"的使命是通过开发和部署自由和开放的匿名和隐私相å…
³æŠ€æœ¯æ¥ä¿ƒè¿›äººç±»æƒåˆ©å’Œè‡ªç”±ï¼Œæ”¯æŒäººä»¬ä¸å—限制的使用这些技术,并深化他们对这些技术在科学的和大众的理解。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:72
 msgid ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Tor Project 
是一家位于美国马萨诸塞州波士顿的 501(c)3 免
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:76
 msgid "It was founded in 2006."
-msgstr "成立于 2006年。"
+msgstr "成立于2006年。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:82
 msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
@@ -977,12 +977,12 @@ msgid ""
 "OS X and https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\;>Linux."
 msgstr ""
-"我们为这些版本提供操作指引:https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\;>Windows,"
-" https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\;>Windows、https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\;>Mac "
-"OS X and https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\;>Linux."
+"OS X和https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\;>Linux。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:121
 msgid "What kinds of people support Tor?"
@@ -1003,7 +1003,8 @@ msgid ""
 "Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia."
 msgstr ""
 "给 Tor Project 
捐款的有上千人,我们也受到众多的机构的捐款,包
括谷歌、福特基金会、Knight "
-"基金会、Reddit、美国国家科学基金、电子前哨基金会、人权观察、瑞å
…¸å›½é™…发展合作组织、德国联邦对外办公室、美国海军ç 
”究实验室、Omidyar网络、SRI国际、自由亚洲电台。"
+"基金会、Reddit、美国国家科学基金、电子前哨基金会、人权观察、瑞å
…¸å›½é™…发展合作组织、德国联邦对外办公室、美国海军ç 
”究实验室、Omidyar "
+"网络、SRI 国际、自由亚洲电台。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:129
 msgid ""
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "Tor 通过让你的通讯流量在 Tor 网络内
来回中转的方式来
 msgid ""
 "If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from "
 "finding 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 8546abbeac5c9601658e28a458e57e0537deb486
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 15:15:44 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 134 +--
 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index d6c10949c..ccdaa62c1 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "如果您有任何疑问,或想捐赠
下面未列出的加密货币,
 
 #: 
tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:22
 msgid "See if your employer offers employee gift matching"
-msgstr "看你的雇主是否会提供员工礼物匹配"
+msgstr "看你的雇主是否会提供员工捐赠匹配"
 
 #: 
tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:52
 msgid "Company"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "流程"
 
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:61
 msgid "Thank you for your support of the Tor Project."
-msgstr "感谢你对Tor Project的支持"
+msgstr "感谢你对 Tor Project 的支持"
 
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:65
 msgid ""
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:34
 msgid "Tor Donor FAQ"
-msgstr "Tor 捐助人常见问题"
+msgstr "Tor 捐助者常见问题"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:44
 msgid "Questions?"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:66
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr "什么是 Tor Project,它是做什么的?"
+msgstr "Tor Project 是什么,它是做什么的?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:70
 msgid ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid ""
 "scientific and popular understanding."
 msgstr ""
 "Tor Project "
-"的使命是通过开发和部署自由和开放的匿名和隐私相å…
³æŠ€æœ¯æ¥ä¿ƒè¿›äººç±»æƒåˆ©å’Œè‡ªç”±ï¼Œæ”¯æŒäººä»¬ä¸å—限制的使用(这些技术——译è€
…注),并深化他们对这些技术在科学的和大众的理解。"
+"的使命是通过开发和部署自由和开放的匿名和隐私相å…
³æŠ€æœ¯æ¥ä¿ƒè¿›äººç±»æƒåˆ©å’Œè‡ªç”±ï¼Œæ”¯æŒäººä»¬ä¸å—限制的使用这些技术,并深化他们对这些技术在科学的和大众的理解。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:72
 msgid ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Tor Project 
是一家位于美国马萨诸塞州波士顿的 501(c)3 免
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:76
 msgid "It was founded in 2006."
-msgstr "成立于 2006年。"
+msgstr "成立于2006年。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:82
 msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
@@ -977,12 +977,12 @@ msgid ""
 "OS X and https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\;>Linux."
 msgstr ""
-"我们为这些版本提供操作指引:https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\;>Windows,"
-" https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\;>Windows、https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\;>Mac "
-"OS X and https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\;>Linux."
+"OS X和https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\;>Linux。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:121
 msgid "What kinds of people support Tor?"
@@ -1003,7 +1003,8 @@ msgid ""
 "Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia."
 msgstr ""
 "给 Tor Project 
捐款的有上千人,我们也受到众多的机构的捐款,包
括谷歌、福特基金会、Knight "
-"基金会、Reddit、美国国家科学基金、电子前哨基金会、人权观察、瑞å
…¸å›½é™…发展合作组织、德国联邦对外办公室、美国海军ç 
”究实验室、Omidyar网络、SRI国际、自由亚洲电台。"
+"基金会、Reddit、美国国家科学基金、电子前哨基金会、人权观察、瑞å
…¸å›½é™…发展合作组织、德国联邦对外办公室、美国海军ç 
”究实验室、Omidyar "
+"网络、SRI 国际、自由亚洲电台。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:129
 msgid ""
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "Tor 通过让你的通讯流量在 Tor 网络内
来回中转的方式来
 msgid ""
 "If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from "
 

[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2019-06-08 Thread translation
commit de532f4354a8e6612c4243a809c10ead0508c425
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 14:46:30 2019 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 zh_CN.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 19ae5d3e3..f5d48c7be 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:23+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 14:39+\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2019-06-08 Thread translation
commit 9d6e3a33360be6997f2969e4b02d1e59c8000592
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 14:46:24 2019 +

Update translations for mat-gui
---
 zh_CN.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 19ae5d3e3..f5d48c7be 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:23+\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 14:39+\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed

2019-06-08 Thread translation
commit d0ea71d108b1edb44ed6bb3254c3a5f3f6d2557e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 14:45:46 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 95 ++--
 1 file changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 6ed22cc2d..d6c10949c 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 "steady, reliable source of funds to help us be nimble in an ever-changing "
 "privacy landscape."
 msgstr ""
-"我们需要按月捐助者 - 隐私保护者 - 
在我们的使命中保持警惕,提供保护人们隐私和线上身份的工å
…·ã€‚ 隐私保护者承诺每月提供适度的金额 - "
+"我们需要按月捐助者 - 隐私保护者 - 
在我们的任务中保持活跃,提供保护人们隐私和线上身份的工å
…·ã€‚隐私保护者承诺每月提供适度的金额 - "
 "创造稳定,可靠
的资金来源,帮助我们在不断变化的隐私环境中灵活应对。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:105
@@ -85,11 +85,11 @@ msgid ""
 "your monthly donation now and stand with the Tor Project at this critical "
 "time."
 msgstr ""
-"在您的帮助下,我们将使每个人都可以访问Tor网络。 
我们将共同维护大众的隐私权。 
现在请开始每月捐款,并在这个å…
³é”®æ—¶åˆ»ä¸ŽTor项目站在一起。"
+"在您的帮助下,我们将使每个人都可以访问 Tor 网络。 
我们将å…
±åŒç»´æŠ¤å¤§ä¼—的隐私权。现在就开始每月捐款,并在这个å…
³é”®æ—¶åˆ»ä¸Ž Tor 项目并肩作战。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:111
 msgid "Want to make a one time donation instead?"
-msgstr "想要做一次性捐款吗?"
+msgstr "您想要一次性捐款吗?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:118
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:102
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "想要做一次性捐款吗?"
 msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "  donations, but it appears you have Javascript disabled."
-msgstr "这个页面要求 Javascript 以便进行 PayPal 
或信用卡捐款,但看上去你没有开启它。"
+msgstr "这个页面需要 Javascript 以便进行 PayPal 
或信用卡捐款,但你似乎没有开启它。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:122
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:106
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
 " https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>other "
 "donations options page."
 msgstr ""
-"如果你希望不开启 Javascript 也能捐款,请来看看我们的https://www.torproject.org/donate;
+"如果你希望不开启 Javascript 也能捐款,请查看https://www.torproject.org/donate;
 "/donate-options.html.en\">其它捐款选项页面。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:214
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "正在处理捐款 - Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:44
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
-msgstr "正在处理捐款。请等等……"
+msgstr "正在处理捐款。请稍等……"
 
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:34
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:34
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "感谢您!"
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:51
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:51
 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
-msgstr "感谢您支持Tor的“众人拾柴火焰高”活动"
+msgstr "感谢您支持 Tor 的“众人拾柴火焰高”活动。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:53
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:53
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:63
 msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr "您马上会收到电子邮件收据"
+msgstr "您马上会收到电子邮件收据。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:55
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:55
@@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "感谢您保护隐私和线上自由。"
 msgid ""
 "With 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-06-08 Thread translation
commit 2d83591a8d6d788102cc314413813f0c9e458784
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 14:45:38 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 95 ++--
 1 file changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 6ed22cc2d..d6c10949c 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
 "steady, reliable source of funds to help us be nimble in an ever-changing "
 "privacy landscape."
 msgstr ""
-"我们需要按月捐助者 - 隐私保护者 - 
在我们的使命中保持警惕,提供保护人们隐私和线上身份的工å
…·ã€‚ 隐私保护者承诺每月提供适度的金额 - "
+"我们需要按月捐助者 - 隐私保护者 - 
在我们的任务中保持活跃,提供保护人们隐私和线上身份的工å
…·ã€‚隐私保护者承诺每月提供适度的金额 - "
 "创造稳定,可靠
的资金来源,帮助我们在不断变化的隐私环境中灵活应对。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:105
@@ -85,11 +85,11 @@ msgid ""
 "your monthly donation now and stand with the Tor Project at this critical "
 "time."
 msgstr ""
-"在您的帮助下,我们将使每个人都可以访问Tor网络。 
我们将共同维护大众的隐私权。 
现在请开始每月捐款,并在这个å…
³é”®æ—¶åˆ»ä¸ŽTor项目站在一起。"
+"在您的帮助下,我们将使每个人都可以访问 Tor 网络。 
我们将å…
±åŒç»´æŠ¤å¤§ä¼—的隐私权。现在就开始每月捐款,并在这个å…
³é”®æ—¶åˆ»ä¸Ž Tor 项目并肩作战。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:111
 msgid "Want to make a one time donation instead?"
-msgstr "想要做一次性捐款吗?"
+msgstr "您想要一次性捐款吗?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:118
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:102
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "想要做一次性捐款吗?"
 msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "  donations, but it appears you have Javascript disabled."
-msgstr "这个页面要求 Javascript 以便进行 PayPal 
或信用卡捐款,但看上去你没有开启它。"
+msgstr "这个页面需要 Javascript 以便进行 PayPal 
或信用卡捐款,但你似乎没有开启它。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:122
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:106
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
 " https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\;>other "
 "donations options page."
 msgstr ""
-"如果你希望不开启 Javascript 也能捐款,请来看看我们的https://www.torproject.org/donate;
+"如果你希望不开启 Javascript 也能捐款,请查看https://www.torproject.org/donate;
 "/donate-options.html.en\">其它捐款选项页面。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:214
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "正在处理捐款 - Tor"
 
 #: 
tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:44
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
-msgstr "正在处理捐款。请等等……"
+msgstr "正在处理捐款。请稍等……"
 
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:34
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:34
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "感谢您!"
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:51
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:51
 msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
-msgstr "感谢您支持Tor的“众人拾柴火焰高”活动"
+msgstr "感谢您支持 Tor 的“众人拾柴火焰高”活动。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:53
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:53
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:63
 msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr "您马上会收到电子邮件收据"
+msgstr "您马上会收到电子邮件收据。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:55
 #: 
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:55
@@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "感谢您保护隐私和线上自由。"
 msgid ""
 "With your gift 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 99950a06e3d3f1276046835e6750c2a6f91d35d8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 14:15:45 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 4aa2fb98d..6ed22cc2d 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Tor:众人拾柴火焰高"
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:52
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:75
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr "捐助Tor Project,保护数百万人的隐私"
+msgstr "捐助 Tor Project,保护数百万人的隐私。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:77
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "捐助Tor Project,保护数百万人的隐私"
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:77
 msgid "Anonymity loves company."
-msgstr "匿名的表示对公司的爱意。"
+msgstr "匿名人士共同为伴。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:63
 #: 
tmp/cache_locale/eb/eba664d7c34b5e9dc599e5803f583f25e99c16ec96f31536baeeabb9c42131a3.php:40

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-06-08 Thread translation
commit 24c497983029860e4b7552dccd574ab99ee1f851
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 14:15:38 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 4aa2fb98d..6ed22cc2d 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Tor:众人拾柴火焰高"
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:52
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:75
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr "捐助Tor Project,保护数百万人的隐私"
+msgstr "捐助 Tor Project,保护数百万人的隐私。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:77
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "捐助Tor Project,保护数百万人的隐私"
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:54
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:77
 msgid "Anonymity loves company."
-msgstr "匿名的表示对公司的爱意。"
+msgstr "匿名人士共同为伴。"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:63
 #: 
tmp/cache_locale/eb/eba664d7c34b5e9dc599e5803f583f25e99c16ec96f31536baeeabb9c42131a3.php:40

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 458baf71c232b910a1977dcf3738cf575973b526
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:50:38 2019 +

Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+zh-CN.po | 72 ---
 1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 6560d0ab2..16f7ce63a 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -445,6 +445,8 @@ msgid ""
 "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
 "please email giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"拥有多å…
ƒåŒ–的用户群体意味着我们也拥有多种资金来源。我们的目æ 
‡æ˜¯ç»§ç»­ä¸°å¯Œæˆ‘们的资金来源。若想要资助我们,请发邮件到 
"
+"giving(at)torproject.org。"
 
 #: https//www.torproject.org/about/reports/
 #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
@@ -670,7 +672,7 @@ msgstr "选择“我所在的国家对 Tor 
进行了封锁”"
 msgid ""
 "If Tor is not censored, one of the most common reasons Tor won't connect is "
 "an incorrect system clock. Please make sure it's set correctly."
-msgstr "如果Tor没有被封锁,一个Tor没有连接最常见的原因
是不正确的系统时钟。请保证它是正确的设置。"
+msgstr "如果 Tor 没有被封锁,无法连接到 Tor 的最常见的原因
是不正确的系统时间。请保证系统时间正确。"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Support Portal"
@@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "支持门户"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Read other FAQs at our Support Portal"
-msgstr "在我们的支持门户读到其他的常见问题"
+msgstr "在我们的支持门户阅读其他的常见问题"
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
@@ -686,19 +688,19 @@ msgstr "保持安全"
 
 #: templates/download.html:23
 msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr "请不要在Tor中使用torrent。"
+msgstr "请不要在 Tor 中使用 torrent。"
 
 #: templates/download.html:24
 msgid ""
 "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime,"
 " and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
-msgstr "Tor 
Browser会屏蔽浏览器插件如Flash,RealPlayer,Quicktime和å…
¶ä»–:他们可以被操纵来暴露你的IP地址。"
+msgstr "Tor 浏览器会屏蔽 Flash、RealPlayer、Quicktime 
等浏览器插件,因为它们可以被操纵来暴露你的 IP 地址。"
 
 #: templates/download.html:27
 msgid ""
 "We do not recommend installing additional add-ons or plugins into Tor "
 "Browser"
-msgstr "我们不推荐在Tor Browser中安装额外的拓展和插件"
+msgstr "我们不推荐在 Tor 浏览器中安装额外的拓展和插件"
 
 #: templates/download.html:28
 msgid ""
@@ -706,17 +708,17 @@ msgid ""
 "already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect "
 "your privacy and security."
 msgstr ""
-"插件或拓展可能会绕过Tor或损害您的隐私。 Tor 
Browser已经附带HTTPS "
-"Everywhere,NoScript和其他补丁来保护您的隐私和安全。"
+"插件或拓展可能会绕过 Tor 或损害您的隐私。Tor 
浏览器已经附带 HTTPS Everywhere、NoScript "
+"和其他补丁来保护您的隐私和安全。"
 
 #: templates/download.html:40
 #, python-format
 msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr "查看%s来获得更多解决问题的提示"
+msgstr "查看%s来获得更多解决问题的提示。"
 
 #: templates/download.html:49
 msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr "验证Tor Browser签名"
+msgstr "验证 Tor 浏览器的签名。"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
@@ -731,13 +733,13 @@ msgstr "我们是一个非盈利组织,依靠像您一æ 
·çš„支持者来帮助
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "下载Tor浏览器"
+msgstr "下载 Tor 浏览器"
 
 #: templates/footer.html:10
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
-msgstr "下载 Tor Browser 
浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
+msgstr "下载 Tor 
浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
 
 #: templates/footer.html:22
 msgid "Our mission:"
@@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "订阅我们的新闻"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和良机:"
+msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和机遇:"
 
 #: templates/footer.html:51
 msgid "SIGN UP"
@@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "保护你自己"
 
 #: templates/hero-download.html:45
 msgid "Download in another language or platform"
-msgstr "下载其他语言或平台"
+msgstr "下载å…

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-06-08 Thread translation
commit 6c5e639472b62f2ef532351e74ddaae525e111d4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:50:32 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+zh-CN.po | 72 ---
 1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 6560d0ab2..16f7ce63a 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -445,6 +445,8 @@ msgid ""
 "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
 "please email giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"拥有多å…
ƒåŒ–的用户群体意味着我们也拥有多种资金来源。我们的目æ 
‡æ˜¯ç»§ç»­ä¸°å¯Œæˆ‘们的资金来源。若想要资助我们,请发邮件到 
"
+"giving(at)torproject.org。"
 
 #: https//www.torproject.org/about/reports/
 #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
@@ -670,7 +672,7 @@ msgstr "选择“我所在的国家对 Tor 
进行了封锁”"
 msgid ""
 "If Tor is not censored, one of the most common reasons Tor won't connect is "
 "an incorrect system clock. Please make sure it's set correctly."
-msgstr "如果Tor没有被封锁,一个Tor没有连接最常见的原因
是不正确的系统时钟。请保证它是正确的设置。"
+msgstr "如果 Tor 没有被封锁,无法连接到 Tor 的最常见的原因
是不正确的系统时间。请保证系统时间正确。"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Support Portal"
@@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "支持门户"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Read other FAQs at our Support Portal"
-msgstr "在我们的支持门户读到其他的常见问题"
+msgstr "在我们的支持门户阅读其他的常见问题"
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
@@ -686,19 +688,19 @@ msgstr "保持安全"
 
 #: templates/download.html:23
 msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr "请不要在Tor中使用torrent。"
+msgstr "请不要在 Tor 中使用 torrent。"
 
 #: templates/download.html:24
 msgid ""
 "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, Quicktime,"
 " and others: they can be manipulated into revealing your IP address."
-msgstr "Tor 
Browser会屏蔽浏览器插件如Flash,RealPlayer,Quicktime和å…
¶ä»–:他们可以被操纵来暴露你的IP地址。"
+msgstr "Tor 浏览器会屏蔽 Flash、RealPlayer、Quicktime 
等浏览器插件,因为它们可以被操纵来暴露你的 IP 地址。"
 
 #: templates/download.html:27
 msgid ""
 "We do not recommend installing additional add-ons or plugins into Tor "
 "Browser"
-msgstr "我们不推荐在Tor Browser中安装额外的拓展和插件"
+msgstr "我们不推荐在 Tor 浏览器中安装额外的拓展和插件"
 
 #: templates/download.html:28
 msgid ""
@@ -706,17 +708,17 @@ msgid ""
 "already comes with HTTPS Everywhere, NoScript, and other patches to protect "
 "your privacy and security."
 msgstr ""
-"插件或拓展可能会绕过Tor或损害您的隐私。 Tor 
Browser已经附带HTTPS "
-"Everywhere,NoScript和其他补丁来保护您的隐私和安全。"
+"插件或拓展可能会绕过 Tor 或损害您的隐私。Tor 
浏览器已经附带 HTTPS Everywhere、NoScript "
+"和其他补丁来保护您的隐私和安全。"
 
 #: templates/download.html:40
 #, python-format
 msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr "查看%s来获得更多解决问题的提示"
+msgstr "查看%s来获得更多解决问题的提示。"
 
 #: templates/download.html:49
 msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr "验证Tor Browser签名"
+msgstr "验证 Tor 浏览器的签名。"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
@@ -731,13 +733,13 @@ msgstr "我们是一个非盈利组织,依靠像您一æ 
·çš„支持者来帮助
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "下载Tor浏览器"
+msgstr "下载 Tor 浏览器"
 
 #: templates/footer.html:10
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
-msgstr "下载 Tor Browser 
浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
+msgstr "下载 Tor 
浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。"
 
 #: templates/footer.html:22
 msgid "Our mission:"
@@ -762,7 +764,7 @@ msgstr "订阅我们的新闻"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和良机:"
+msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和机遇:"
 
 #: templates/footer.html:51
 msgid "SIGN UP"
@@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "保护你自己"
 
 #: templates/hero-download.html:45
 msgid "Download in another language or platform"
-msgstr "下载其他语言或平台"
+msgstr "下载å…

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed

2019-06-08 Thread translation
commit e9e56248f0cd13ec541864dd23e9d50dfbb1273a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:45:45 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 57cd83062..4aa2fb98d 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,12 +7,12 @@
 # erinm, 2019
 # MD Rights , 2019
 # ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2019
-# Yikai Yang , 2019
 # ciaran , 2019
+# Yikai Yang , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: ciaran , 2019\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang , 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/70/70a3de9c7fb70a68cae132efaa24457b72f71189189cd4c8c492f3cd459b6483.php:35
 #: 
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:35
 msgid "Support the Tor Project Today!"
-msgstr "今天就支持 Tor Project 吧!"
+msgstr "现在就支持 Tor Project 吧!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:48
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:71

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-06-08 Thread translation
commit 118e8951acdfaa62ff8d682470f309bd664d7c9b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:45:38 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 57cd83062..4aa2fb98d 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,12 +7,12 @@
 # erinm, 2019
 # MD Rights , 2019
 # ef082130671b50894cb0f0340a268c8b, 2019
-# Yikai Yang , 2019
 # ciaran , 2019
+# Yikai Yang , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: ciaran , 2019\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang , 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: 
tmp/cache_locale/70/70a3de9c7fb70a68cae132efaa24457b72f71189189cd4c8c492f3cd459b6483.php:35
 #: 
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:35
 msgid "Support the Tor Project Today!"
-msgstr "今天就支持 Tor Project 吧!"
+msgstr "现在就支持 Tor Project 吧!"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:48
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:71

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

2019-06-08 Thread translation
commit b7df9910484e9c198f6cad4b887b859ad9756c1c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:21:08 2019 +

Update translations for support-portal_completed
---
 contents+pt-PT.po | 47 +--
 1 file changed, 45 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 128e163b5..4101f9d28 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # erinm, 2019
 # Rui , 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Hugo9191 , 2019
 # Manuela Silva , 2019
+# Hugo9191 , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-24 08:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n"
+"Last-Translator: Hugo9191 , 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -779,6 +779,11 @@ msgid ""
 "out https://blog.torproject.org\;>blog.torproject.org for a "
 "post on the most recent stable Tor Browser to see if your issue is listed."
 msgstr ""
+"Se começar a encontrar problemas com o Tor Browser depois de uma "
+"atualização, aceda a https://blog.torproject.org\;>blog.torproject.org para verificar "
+"a publicação da versão estável mais recente do Tor Browser e ver se o seu 
"
+"problema está listado."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -912,6 +917,9 @@ msgid ""
 " on your Desktop, though be aware that you may have accidentally deselected "
 "the option to create a shortcut."
 msgstr ""
+"A definição predefinida no instalador do Windows também cria um atalho 
para "
+"si, na sua Área de Trabalho, mas é importante lembrar-se que pode ter "
+"desmarcado acidentalmente a opção para criar um atalho."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3743,6 +3751,8 @@ msgid ""
 "You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
 "specified in your torrc file are correct, etc."
 msgstr ""
+"Deve verificar novamente a sua firewall, se o IP e portas que especificou no"
+" seu ficheiro torrc estão corretos, etc."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3893,6 +3903,9 @@ msgid ""
 "These services use the special-use top level domain (TLD) .onion (instead of"
 " .com, .net, .org, etc..) and are only accessible through the Tor network."
 msgstr ""
+"Estes serviços utilizam o domínio de nível superior de uso especial (TLD) "
+".onion (em vez dos habituais .com, .net, .org, etc.) e são acessíveis 
apenas"
+" através da rede Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3916,6 +3929,8 @@ msgid ""
 "And if you're accessing a website with HTTPS and onion service, it will show"
 " an icon of a green onion and a padlock."
 msgstr ""
+"E se estiver a aceder a um site com HTTPS e o serviço onion, este irá "
+"mostrar um ícone de uma cebola verde e de um cadeado."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4334,6 +4349,15 @@ msgid ""
 "signatures, please see [here](https://support.torproject.org/tbb/how-to-;
 "verify-signature/)."
 msgstr ""
+"Uma assinatura criptográfica comprova a autenticidade de uma mensagem ou "
+"ficheiro. Esta é criada pelo detentor da parte privada de um par de chaves "
+"[criptografia de chave pública](#public-key-cryptography) e pode ser "
+"verificada pela chave pública correspondente. Se transferir o software de "
+"torproject.org, irá encontrá-lo como ficheiros SIG (.asc). Estas são "
+"assinaturas PGP, para que possa verificar que o ficheiro que transferiu é "
+"exatamente aquele que nós pretendíamos que obtivesse. Para obter mais "
+"informação sobre como pode verificar as assinaturas, consulte "
+"[aqui](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4943,6 +4967,13 @@ msgid ""
 "not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
 "affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
+"Esta opção é útil se a [saída](#exit) que está a utilizar é incapaz de 
se "
+"conectar ao site que está a pedir, ou não o está a carregar devidamente. "
+"Selecionar esta opção irá recarregar a janela ou o separador ativos "
+"atualmente com um novo [circuito Tor](#circuit). Outros separadores ou "
+"janelas abertas no mesmo site também irão usar o novo circuito quando forem 
"
+"recarregados. Esta opção não limpa qualquer informação privada 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-06-08 Thread translation
commit 2e673895f9455352d24b28f6bc8718711bed3f5f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:21:01 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+pt-PT.po | 47 +--
 1 file changed, 45 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 128e163b5..4101f9d28 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # erinm, 2019
 # Rui , 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Hugo9191 , 2019
 # Manuela Silva , 2019
+# Hugo9191 , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-24 08:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n"
+"Last-Translator: Hugo9191 , 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -779,6 +779,11 @@ msgid ""
 "out https://blog.torproject.org\;>blog.torproject.org for a "
 "post on the most recent stable Tor Browser to see if your issue is listed."
 msgstr ""
+"Se começar a encontrar problemas com o Tor Browser depois de uma "
+"atualização, aceda a https://blog.torproject.org\;>blog.torproject.org para verificar "
+"a publicação da versão estável mais recente do Tor Browser e ver se o seu 
"
+"problema está listado."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -912,6 +917,9 @@ msgid ""
 " on your Desktop, though be aware that you may have accidentally deselected "
 "the option to create a shortcut."
 msgstr ""
+"A definição predefinida no instalador do Windows também cria um atalho 
para "
+"si, na sua Área de Trabalho, mas é importante lembrar-se que pode ter "
+"desmarcado acidentalmente a opção para criar um atalho."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3743,6 +3751,8 @@ msgid ""
 "You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
 "specified in your torrc file are correct, etc."
 msgstr ""
+"Deve verificar novamente a sua firewall, se o IP e portas que especificou no"
+" seu ficheiro torrc estão corretos, etc."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3893,6 +3903,9 @@ msgid ""
 "These services use the special-use top level domain (TLD) .onion (instead of"
 " .com, .net, .org, etc..) and are only accessible through the Tor network."
 msgstr ""
+"Estes serviços utilizam o domínio de nível superior de uso especial (TLD) "
+".onion (em vez dos habituais .com, .net, .org, etc.) e são acessíveis 
apenas"
+" através da rede Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3916,6 +3929,8 @@ msgid ""
 "And if you're accessing a website with HTTPS and onion service, it will show"
 " an icon of a green onion and a padlock."
 msgstr ""
+"E se estiver a aceder a um site com HTTPS e o serviço onion, este irá "
+"mostrar um ícone de uma cebola verde e de um cadeado."
 
 #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4334,6 +4349,15 @@ msgid ""
 "signatures, please see [here](https://support.torproject.org/tbb/how-to-;
 "verify-signature/)."
 msgstr ""
+"Uma assinatura criptográfica comprova a autenticidade de uma mensagem ou "
+"ficheiro. Esta é criada pelo detentor da parte privada de um par de chaves "
+"[criptografia de chave pública](#public-key-cryptography) e pode ser "
+"verificada pela chave pública correspondente. Se transferir o software de "
+"torproject.org, irá encontrá-lo como ficheiros SIG (.asc). Estas são "
+"assinaturas PGP, para que possa verificar que o ficheiro que transferiu é "
+"exatamente aquele que nós pretendíamos que obtivesse. Para obter mais "
+"informação sobre como pode verificar as assinaturas, consulte "
+"[aqui](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4943,6 +4967,13 @@ msgid ""
 "not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
 "affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
+"Esta opção é útil se a [saída](#exit) que está a utilizar é incapaz de 
se "
+"conectar ao site que está a pedir, ou não o está a carregar devidamente. "
+"Selecionar esta opção irá recarregar a janela ou o separador ativos "
+"atualmente com um novo [circuito Tor](#circuit). Outros separadores ou "
+"janelas abertas no mesmo site também irão usar o novo circuito quando forem 
"
+"recarregados. Esta opção não limpa qualquer informação privada ou 

[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 5bad2b47c4e5e391b5647d7e5ef5d2cc1f801543
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:20:42 2019 +

Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+zh-CN.po | 93 ---
 1 file changed, 48 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 2e6724eca..6560d0ab2 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # MD Rights , 2019
 # Dianyu Liu , 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Yikai Yang , 2019
 # erinm, 2019
+# Yikai Yang , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang , 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +76,8 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
-"需要帮助?访问我们的[支持页面](https://support.torproject.org)来获得å
…³äºŽè¿žæŽ¥åˆ°Tor,规避审查,使用洋葱路由等常见问题的回答"
+"需要帮助?访问我们的[支持页面](https://support.torproject.org)来获得å
…³äºŽè¿žæŽ¥ Tor "
+"、规避审查、使用洋葱路由等常见问题的回答"
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -150,14 +151,14 @@ msgstr "我们让您自由浏览网络。"
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online."
-msgstr "Tor是最强的隐私和网络自由工具。"
+msgstr "Tor 是最强的隐私和网络自由工具。"
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
 "community of volunteers worldwide."
-msgstr "这是一个由Tor 项目和世界各地志愿者
社区维护的自由和开源软件。"
+msgstr "这是一个由 Tor Project 和世界各地志愿者
社区维护的自由和开源软件。"
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -176,14 +177,14 @@ msgstr "发展历史"
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Browser Alpha"
-msgstr "下载Tor 浏览器 Alpha版"
+msgstr "下载 Tor 浏览器 Alpha 测试版"
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Before we release a stable version of our software, we release an alpha "
 "version to test features and find bugs."
-msgstr 
"在我们发布我们软件的稳定版本前,我们会发布一个alpha版本来测试功能并寻找缺陷。"
+msgstr "在我们发布我们软件的稳定版本前,我们会发布一个 
alpha 版本来测试功能并寻找缺陷。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
@@ -193,7 +194,8 @@ msgid ""
 
"bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
 " and are not putting yourself at risk."
 msgstr ""
-"如果你
能适应一些不能正常工作的东西,且不会让自己处于危险之中的话,请只下载alpha版本,帮助我们找到并[报告错误](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)。"
+"如果你
能适应一些不能正常工作的东西,且不会使自己处于危险之中的话,请只下载
 alpha "
+"版本,帮助我们找到并[报告错误](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -209,13 +211,13 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 msgstr ""
 "我们想让任何人都可以用他们的语言享用 Tor 浏览器。Tor "
-"浏览器现在有25种语言版本,并且我们在努力添加
更多。想要帮助我们翻译吗?[看这里](https://tb-manual.torproject.org;
+"浏览器现在有25种语言版本,并且我们在努力添加
更多。想要帮助我们翻译吗?[查看更多](https://tb-manual.torproject.org;
 "/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Source Code"
-msgstr "下载Tor源代码"
+msgstr "下载 Tor 源代码"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "洋葱路由的目æ 
‡æ˜¯ä¸ºäº†æœ‰ä¸€ç§å°½å¯èƒ½éšç§çš„方式来使用
 #: 

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-06-08 Thread translation
commit 87489d741c3a18e5eea1612717ef42bdc217d32f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:20:36 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+zh-CN.po | 93 ---
 1 file changed, 48 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 2e6724eca..6560d0ab2 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 # MD Rights , 2019
 # Dianyu Liu , 2019
 # Emma Peel, 2019
-# Yikai Yang , 2019
 # erinm, 2019
+# Yikai Yang , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang , 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +76,8 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
-"需要帮助?访问我们的[支持页面](https://support.torproject.org)来获得å
…³äºŽè¿žæŽ¥åˆ°Tor,规避审查,使用洋葱路由等常见问题的回答"
+"需要帮助?访问我们的[支持页面](https://support.torproject.org)来获得å
…³äºŽè¿žæŽ¥ Tor "
+"、规避审查、使用洋葱路由等常见问题的回答"
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -150,14 +151,14 @@ msgstr "我们让您自由浏览网络。"
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online."
-msgstr "Tor是最强的隐私和网络自由工具。"
+msgstr "Tor 是最强的隐私和网络自由工具。"
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
 "community of volunteers worldwide."
-msgstr "这是一个由Tor 项目和世界各地志愿者
社区维护的自由和开源软件。"
+msgstr "这是一个由 Tor Project 和世界各地志愿者
社区维护的自由和开源软件。"
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -176,14 +177,14 @@ msgstr "发展历史"
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Browser Alpha"
-msgstr "下载Tor 浏览器 Alpha版"
+msgstr "下载 Tor 浏览器 Alpha 测试版"
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Before we release a stable version of our software, we release an alpha "
 "version to test features and find bugs."
-msgstr 
"在我们发布我们软件的稳定版本前,我们会发布一个alpha版本来测试功能并寻找缺陷。"
+msgstr "在我们发布我们软件的稳定版本前,我们会发布一个 
alpha 版本来测试功能并寻找缺陷。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
@@ -193,7 +194,8 @@ msgid ""
 
"bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
 " and are not putting yourself at risk."
 msgstr ""
-"如果你
能适应一些不能正常工作的东西,且不会让自己处于危险之中的话,请只下载alpha版本,帮助我们找到并[报告错误](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)。"
+"如果你
能适应一些不能正常工作的东西,且不会使自己处于危险之中的话,请只下载
 alpha "
+"版本,帮助我们找到并[报告错误](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)。"
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
@@ -209,13 +211,13 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 msgstr ""
 "我们想让任何人都可以用他们的语言享用 Tor 浏览器。Tor "
-"浏览器现在有25种语言版本,并且我们在努力添加
更多。想要帮助我们翻译吗?[看这里](https://tb-manual.torproject.org;
+"浏览器现在有25种语言版本,并且我们在努力添加
更多。想要帮助我们翻译吗?[查看更多](https://tb-manual.torproject.org;
 "/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Source Code"
-msgstr "下载Tor源代码"
+msgstr "下载 Tor 源代码"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "洋葱路由的目æ 
‡æ˜¯ä¸ºäº†æœ‰ä¸€ç§å°½å¯èƒ½éšç§çš„方式来使用
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: 

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

2019-06-08 Thread translation
commit 20bf4329b71bf0abf30d2539eb7b7b5c2a5d7327
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:17:58 2019 +

Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+pt-PT.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 098ca5499..35ba1e159 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # erinm, 2019
 # Rui , 2019
-# Hugo9191 , 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Manuela Silva , 2019
+# Hugo9191 , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n"
+"Last-Translator: Hugo9191 , 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "# GETTING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr ""
+msgstr "# OBTENÇÃO DE ENDEREÇOS DE PONTE"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "# LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr ""
+msgstr "# FAZER LOGIN COM O TOR"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "# POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "# DADOS POTENCIALMENTE VISÍVEIS"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 0054356136f9a3b7a1ce2e58e57003311d236229
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:18:05 2019 +

Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+pt-PT.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 098ca5499..35ba1e159 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # erinm, 2019
 # Rui , 2019
-# Hugo9191 , 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Manuela Silva , 2019
+# Hugo9191 , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva , 2019\n"
+"Last-Translator: Hugo9191 , 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "# GETTING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr ""
+msgstr "# OBTENÇÃO DE ENDEREÇOS DE PONTE"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "# LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr ""
+msgstr "# FAZER LOGIN COM O TOR"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "# POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "# DADOS POTENCIALMENTE VISÍVEIS"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 1a9e9126070a6b87e3021bac7f56adedf87d8618
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:16:05 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 he/https-everywhere.dtd | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/he/https-everywhere.dtd b/he/https-everywhere.dtd
index 18767f044..31ba200a2 100644
--- a/he/https-everywhere.dtd
+++ b/he/https-everywhere.dtd
@@ -35,6 +35,7 @@
 
 
 
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-06-08 Thread translation
commit 38b246bc9c6ea3106f2f3d5c8a98994a931de0a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 13:15:56 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 he/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/https-everywhere.dtd b/he/https-everywhere.dtd
index 48a06bfe1..31ba200a2 100644
--- a/he/https-everywhere.dtd
+++ b/he/https-everywhere.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-06-08 Thread translation
commit 9505a80194b26355a0342f41f97c983ec4054d4e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 10:21:18 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 59e807069..e7cd9e487 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Тимур Нагорских , 2019
 # Sergey Smirnov , 2019
 # Emma Peel, 2019
+# solokot , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-24 08:29+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: solokot , 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6157,7 +6158,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:24
 msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ НА НАШУ РАССЫЛКУ"
 
 #: templates/footer.html:25
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
@@ -6165,7 +6166,7 @@ msgstr "Получать ежемесячные 
новости от Tor Project:
 
 #: templates/footer.html:26
 msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ"
 
 #: templates/footer.html:32
 msgid ""
@@ -6185,7 +6186,7 @@ msgstr "Логотип Tor"
 
 #: templates/navbar.html:6
 msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
 
 #: templates/navbar.html:41
 msgid "Download Tor Browser"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

2019-06-08 Thread translation
commit c3bd0ee4c7a4effbc096e58c1ee60cdf8beb2bd1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 10:20:59 2019 +

Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+ru.po | 24 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 3f8e3fa86..67d7be814 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Legenden Rifk , 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Sergey Smirnov , 2019
+# solokot , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov , 2019\n"
+"Last-Translator: solokot , 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -503,6 +504,10 @@ msgid ""
 "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
 "please email giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"Наличие разнообразной базы пользователей 
означает, что у нас также есть и "
+"различные источники финансирования. Наша 
цель — продолжать диверсификацию "
+"нашего финансирования. Чтобы подробнее 
узнать о вопросах спонсорства, "
+"пожалуйста, напишите на giving(at)torproject.org."
 
 #: https//www.torproject.org/about/reports/
 #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
@@ -510,6 +515,8 @@ msgid ""
 "The Tor Project, Inc. is a US 501(c)(3) nonprofit organization committed to "
 "transparency in its work and reporting."
 msgstr ""
+"The Tor Project, Inc. — это US 501(c)(3) некоммерческая 
организация, "
+"приверженная прозрачности в своей работе 
и отчётности."
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
@@ -563,6 +570,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\;>distribution "
 "directory."
 msgstr ""
+"Браузер Tor 8.5a10 доступен на https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-;
+"alpha\">странице Tor Browser Project а также из 
нашего https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\;>каталога "
+"распространения."
 
 #: templates/contact.html:8
 msgid "Chat with us on"
@@ -847,11 +859,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:44 templates/navbar.html:12
 msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
 
 #: templates/footer.html:49
 msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ НА НАШУ РАССЫЛКУ"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
@@ -859,7 +871,7 @@ msgstr "Получайте ежемесячные 
новости от Tor Projec
 
 #: templates/footer.html:51
 msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ"
 
 #: templates/footer.html:70
 #, python-format
@@ -873,11 +885,11 @@ msgstr ""
 #: templates/hero-download-languages.html:2
 #: templates/hero-download-options.html:2
 msgid "DEFEND YOURSELF"
-msgstr ""
+msgstr "ЗАЩИТИТЬ СЕБЯ"
 
 #: templates/hero-download-tor.html:2
 msgid "GROW THE NETWORK"
-msgstr ""
+msgstr "РАСШИРИТЬ СЕТЬ"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-06-08 Thread translation
commit f360b3804904f9ed5bc569483034178d582488cc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 10:20:54 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+ru.po | 24 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 3f8e3fa86..67d7be814 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Legenden Rifk , 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Sergey Smirnov , 2019
+# solokot , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov , 2019\n"
+"Last-Translator: solokot , 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -503,6 +504,10 @@ msgid ""
 "goal is to continue diversifying our funding. To inquire about sponsorship, "
 "please email giving(at)torproject.org."
 msgstr ""
+"Наличие разнообразной базы пользователей 
означает, что у нас также есть и "
+"различные источники финансирования. Наша 
цель — продолжать диверсификацию "
+"нашего финансирования. Чтобы подробнее 
узнать о вопросах спонсорства, "
+"пожалуйста, напишите на giving(at)torproject.org."
 
 #: https//www.torproject.org/about/reports/
 #: (content/about/reports/contents+en.lrreports.body)
@@ -510,6 +515,8 @@ msgid ""
 "The Tor Project, Inc. is a US 501(c)(3) nonprofit organization committed to "
 "transparency in its work and reporting."
 msgstr ""
+"The Tor Project, Inc. — это US 501(c)(3) некоммерческая 
организация, "
+"приверженная прозрачности в своей работе 
и отчётности."
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
@@ -563,6 +570,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\;>distribution "
 "directory."
 msgstr ""
+"Браузер Tor 8.5a10 доступен на https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-;
+"alpha\">странице Tor Browser Project а также из 
нашего https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\;>каталога "
+"распространения."
 
 #: templates/contact.html:8
 msgid "Chat with us on"
@@ -847,11 +859,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:44 templates/navbar.html:12
 msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
 
 #: templates/footer.html:49
 msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ НА НАШУ РАССЫЛКУ"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
@@ -859,7 +871,7 @@ msgstr "Получайте ежемесячные 
новости от Tor Projec
 
 #: templates/footer.html:51
 msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ"
 
 #: templates/footer.html:70
 #, python-format
@@ -873,11 +885,11 @@ msgstr ""
 #: templates/hero-download-languages.html:2
 #: templates/hero-download-options.html:2
 msgid "DEFEND YOURSELF"
-msgstr ""
+msgstr "ЗАЩИТИТЬ СЕБЯ"
 
 #: templates/hero-download-tor.html:2
 msgid "GROW THE NETWORK"
-msgstr ""
+msgstr "РАСШИРИТЬ СЕТЬ"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

2019-06-08 Thread translation
commit f82ebae5915ddb4fcf09b2e2811312f0415ee2e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 10:18:15 2019 +

Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ru.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 533f0d783..7051f1a44 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Sergey Smirnov , 2019
+# solokot , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov , 2019\n"
+"Last-Translator: solokot , 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2444,7 +2445,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:24
 msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr ""
+msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ НА НАШУ РАССЫЛКУ"
 
 #: templates/footer.html:25
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
@@ -2452,7 +2453,7 @@ msgstr "Получайте ежемесячные 
новости от Tor Projec
 
 #: templates/footer.html:26
 msgid "SIGN UP"
-msgstr ""
+msgstr "ПОДПИСАТЬСЯ"
 
 #: templates/footer.html:32
 msgid ""
@@ -2476,7 +2477,7 @@ msgstr "Пожертвуйте"
 
 #: templates/navbar.html:6
 msgid "DONATE NOW"
-msgstr ""
+msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
 
 #: templates/navbar.html:41
 msgid "Download Tor Browser"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-06-08 Thread translation
commit f0483e4e5ddb6c374195efdcf264500bb359272b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 10:15:38 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 41 ++-
 1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index fda51d621..fe5e2bf53 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,10 +17,11 @@
 # erinm, 2019
 # Sergey Smirnov , 2019
 # Yanis Voloshin , 2019
+# solokot , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Yanis Voloshin , 2019\n"
+"Last-Translator: solokot , 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || 
(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Поддержите Tor Project сегодня!"
 #: 
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:607
 #: 
tmp/cache_locale/03/03963079e40d8bba608baf2120533e119d90cb2cfc82fee9e293708eb548373f.php:75
 msgid "Tor: Strength in Numbers"
-msgstr "Tor: Сила в цифрах"
+msgstr "Tor: сила в цифрах"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:52
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:75
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:111
 msgid "Want to make a one time donation instead?"
-msgstr ""
+msgstr "Хотите сделать единовременное 
пожертвование?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:118
 #: 
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:102
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:214
 msgid "Monthly giving"
-msgstr ""
+msgstr "Ежемесячное пожертвование"
 
 #: 
tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:34
 msgid "Processing Donation - Tor"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:61
 msgid "Thank you for standing up for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "Спасибо, что отстаиваете 
конфиденциальность и свободу в интернете."
 
 #: 
tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:63
 msgid ""
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Фамилия"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:41
 msgid "Estimated Donation Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Предполагаемая дата пожертвования:"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:46
 msgid "Email"
@@ -252,19 +253,19 @@ msgstr "Почта"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:51
 msgid "Choose a Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите валюту"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:73
 msgid "Currency Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Сумма"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:80
 msgid "Report Donation"
-msgstr ""
+msgstr "Квитанция о пожертвовании"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:87
 msgid "Wallet Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса кошельков"
 
 #: 
tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:34
 msgid "Tor Privacy Policy"
@@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "Mozilla подберет вам подарок и 
удвоит вашу
 
 #: 
tmp/cache_locale/70/70a3de9c7fb70a68cae132efaa24457b72f71189189cd4c8c492f3cd459b6483.php:61
 msgid "Want to donate by credit card or PayPal?"
-msgstr ""
+msgstr "Хотите пожертвовать с помощью 
кредитной карты или PayPal?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/70/70a3de9c7fb70a68cae132efaa24457b72f71189189cd4c8c492f3cd459b6483.php:70
 msgid ""
@@ -784,6 +785,8 @@ msgid ""
 "Please fill out this form and then send your coins to the appropriate "
 "wallet."
 msgstr ""
+"Пожалуйста, заполните эту форму и 
отправьте средства на соответствующий "
+"кошелёк."
 
 #: 
tmp/cache_locale/70/70a3de9c7fb70a68cae132efaa24457b72f71189189cd4c8c492f3cd459b6483.php:79
 msgid ""

[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 81df41b9b3578cc94c2fd8ba966e6b1e4c57a4bf
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 08:46:15 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 tr/https-everywhere.dtd | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/tr/https-everywhere.dtd b/tr/https-everywhere.dtd
index 4948125ff..9cf557499 100644
--- a/tr/https-everywhere.dtd
+++ b/tr/https-everywhere.dtd
@@ -35,6 +35,7 @@
 
 
 
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-06-08 Thread translation
commit 686c85dd6dde4dc26031ba2b6e720f0f33997d21
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 08:46:07 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 tr/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/https-everywhere.dtd b/tr/https-everywhere.dtd
index b54178802..9cf557499 100644
--- a/tr/https-everywhere.dtd
+++ b/tr/https-everywhere.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 03383329c6fcf7af9c51aea3b256012ea94d2f43
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 08:21:44 2019 +

Update translations for support-portal_completed
---
 contents+ka.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4c0ef6e2f..6b88b55cc 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4232,9 +4232,9 @@ msgid ""
 "network, typically running on behalf of one user, that routes application "
 "connections over a series of [relays](#relay)."
 msgstr ""
-"[Tor-ში](#tor-/-tor-network/-core-tor), კლიენტი 
ეწოდება კვანძს Tor-ქსელში, "
-"ჩვეულებრივ გაშვებული ერთი 
მომხმარებლის მიერ, რომელიც პრ
ოგრამის კავშირებს "
-"ატარებს  [გადამცემების](#relay) 
მწკრივის გავლით."
+"[Tor-ში](#tor-/-tor-network/-core-tor), კლიენტი 
ეწოდება Tor-ქსელის კვანძს, "
+"ჩვეულებრივ, გაშვებულს ერთი 
მომხმარებლის მიერ, რომელიც პრ
ოგრამის კავშირებს "
+"ამისამართებს 
[გადამცემების](#relay) მწკრივის 
გავლით."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4699,10 +4699,10 @@ msgid ""
 "](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
 "websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
 msgstr ""
-"HTTPS Everywhere არის [Firefox](#firefox)-ის, Chrome-ისა 
და Opera-ს "
-"[გაფართოება](#add-on-extension-or-plugin), რ
ომელიც ნაგულისხმევად 
იყენებს "
-"[HTTPS](#https)-ს იმ საიტებზე, რ
ომლებსაც გააჩნია HTTPS მაგრამ 
ნაგულისხმევად "
-"არ აქვთ მითითებული."
+"HTTPS-Everywhere არის [Firefox](#firefox)-ის, Chrome-ისა 
და Opera-ს "
+"[გაფართოება](#add-on-extension-or-plugin), 
[HTTPS](#https)-ს ნაგულისხმევად "
+"გამოსაყენებლად იმ საიტებზე, 
რომლებსაც გააჩნია HTTPS, მაგრამ 
ნაგულისხმევად არ"
+" აქვს მითითებული."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid ""
 "message or other files."
 msgstr ""
 "ამასთან, საიდუმლო გასაღების 
გამოყენება შეიძლება 
[ხელმოწერის](#cryptographic-"
-"signature) სახით, წერილის ან სხვა 
სახის ფაილების შემქმნელის 
ვინაობის "
+"signature) სახით, წერილის ან სხვა 
სახეობის ფაილების 
შემქმნელის ვინაობის "
 "დასამოწმებლად."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-06-08 Thread translation
commit bd133607ac8525b376a222181765f1f921f88508
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 08:21:34 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4c0ef6e2f..6b88b55cc 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4232,9 +4232,9 @@ msgid ""
 "network, typically running on behalf of one user, that routes application "
 "connections over a series of [relays](#relay)."
 msgstr ""
-"[Tor-ში](#tor-/-tor-network/-core-tor), კლიენტი 
ეწოდება კვანძს Tor-ქსელში, "
-"ჩვეულებრივ გაშვებული ერთი 
მომხმარებლის მიერ, რომელიც პრ
ოგრამის კავშირებს "
-"ატარებს  [გადამცემების](#relay) 
მწკრივის გავლით."
+"[Tor-ში](#tor-/-tor-network/-core-tor), კლიენტი 
ეწოდება Tor-ქსელის კვანძს, "
+"ჩვეულებრივ, გაშვებულს ერთი 
მომხმარებლის მიერ, რომელიც პრ
ოგრამის კავშირებს "
+"ამისამართებს 
[გადამცემების](#relay) მწკრივის 
გავლით."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4699,10 +4699,10 @@ msgid ""
 "](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
 "websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
 msgstr ""
-"HTTPS Everywhere არის [Firefox](#firefox)-ის, Chrome-ისა 
და Opera-ს "
-"[გაფართოება](#add-on-extension-or-plugin), რ
ომელიც ნაგულისხმევად 
იყენებს "
-"[HTTPS](#https)-ს იმ საიტებზე, რ
ომლებსაც გააჩნია HTTPS მაგრამ 
ნაგულისხმევად "
-"არ აქვთ მითითებული."
+"HTTPS-Everywhere არის [Firefox](#firefox)-ის, Chrome-ისა 
და Opera-ს "
+"[გაფართოება](#add-on-extension-or-plugin), 
[HTTPS](#https)-ს ნაგულისხმევად "
+"გამოსაყენებლად იმ საიტებზე, 
რომლებსაც გააჩნია HTTPS, მაგრამ 
ნაგულისხმევად არ"
+" აქვს მითითებული."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid ""
 "message or other files."
 msgstr ""
 "ამასთან, საიდუმლო გასაღების 
გამოყენება შეიძლება 
[ხელმოწერის](#cryptographic-"
-"signature) სახით, წერილის ან სხვა 
სახის ფაილების შემქმნელის 
ვინაობის "
+"signature) სახით, წერილის ან სხვა 
სახეობის ფაილების 
შემქმნელის ვინაობის "
 "დასამოწმებლად."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-06-08 Thread translation
commit ba59bfffc1eccdc9ad564de8724d991fce7a8ebd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 06:46:05 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 ka/https-everywhere.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/https-everywhere.dtd b/ka/https-everywhere.dtd
index defbd5cbc..2ce55e437 100644
--- a/ka/https-everywhere.dtd
+++ b/ka/https-everywhere.dtd
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-06-08 Thread translation
commit 57d273dfa984e02ab0c67e9ff7529fdbaebeea08
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jun 8 06:46:16 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 ka/https-everywhere.dtd | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/ka/https-everywhere.dtd b/ka/https-everywhere.dtd
index dc475850c..2ce55e437 100644
--- a/ka/https-everywhere.dtd
+++ b/ka/https-everywhere.dtd
@@ -35,6 +35,7 @@
 
 
 
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits