[Xfce4-commits] thunar:xfce-4.10 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 96%
Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to e6329d77937f234a9c25bd2e66eccc1e9961c599 (commit) from 9d056e2287b6c55d51b5cad1cba4e47e48c3c1bc (commit) commit e6329d77937f234a9c25bd2e66eccc1e9961c599 Author: Gheyret Kenji ghey...@yahoo.com Date: Thu Jul 12 09:07:16 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 96% New status: 659 messages complete with 0 fuzzies and 22 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 75 +++-- 1 files changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index eb90abd..fbc36da 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr daemon ھالىتىدە ئىجرا قىلىش (تېخى ئىشلەتكى #: ../thunar/main.c:70 msgid Quit a running Thunar instance -msgstr ئىجرا قىلىنىۋاتقان Thunar نىڭ instance نى ئاخىرلاشتۇر +msgstr ئىجرا قىلىنىۋاتقان سۇنار(Thunar) نىڭ ئۈلگىسىنى ئاخىرلاشتۇر #: ../thunar/main.c:72 msgid Quit a running Thunar instance (not supported) -msgstr ئىجرا قىلىنىۋاتقان Thunar نىڭ instance نى ئاخىرلاشتۇرۇش(تېخى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ) +msgstr ئىجرا قىلىنىۋاتقان سۇنار(Thunar) نىڭ ئۈلگىسىنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ(تېخى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ) #: ../thunar/main.c:74 msgid Print version information and exit @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش #. setup application name #: ../thunar/main.c:128 msgid Thunar -msgstr Thunar +msgstr سۇنار(Thunar) #. initialize Gtk+ #: ../thunar/main.c:145 @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr Thunar: %s\n #: ../thunar/main.c:168 msgid The Thunar development team. All rights reserved. -msgstr Thunar ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. All rights reserved. +msgstr سۇنار(Thunar) ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. نەشر ھوقۇقى ئۆزىمىزگە تەۋە. #: ../thunar/main.c:169 msgid Written by Benedikt Meurer be...@xfce.org. @@ -248,13 +248,13 @@ msgstr ئەخلەت ساندۇقىدىكى ھەممە ھۆججەت ۋە مۇن #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:297 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189 msgid _Empty Trash -msgstr ئەخلەت ساندۇقىنى پاكىزلاش(_E) +msgstr ئەخلەت ساندۇقىنى قۇرۇقدا(_E) #: ../thunar/thunar-application.c:1951 msgid If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately. -msgstr ئەخلەت ساندۇقىنى پاكىزلىسىڭىز، ئۇنىڭدىكى ھەممە نەرسە يوقىلىدۇ، قەتئىي ئەسلىگە كەلمەيدۇ. ئەخلەت ساندۇقىدىكى تۈرلەرنى ئايرىم-ئايرىممۇ ئۆچۈرگىلى بولىدۇ جۇمۇ. +msgstr ئەخلەت ساندۇقىنى قۇرۇقدىسىڭىز ئۇنىڭدىكى ھەممە نەرسە يوقىلىدۇ، قەتئىي ئەسلىگە كەلمەيدۇ. ئەخلەت ساندۇقىدىكى تۈرلەرنى ئايرىم-ئايرىممۇ ئۆچۈرگىلى بولىدۇ جۇمۇ. #: ../thunar/thunar-application.c:1968 msgid Emptying the Trash... @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr پروگراممىدا ئاچ #. create the Custom command expand #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:256 msgid Use a _custom command: -msgstr كۆرسىتىلگەن بۇيرۇقنى ئىشلەت(_C): +msgstr ئىختىيارىي بۇيرۇقنى ئىشلەت(_C): #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257 msgid @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ئاز دېگەندە بىر ھۆججەت نامى بېكىتىلىشى #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1000 #, c-format msgid At least one source filename must be specified -msgstr At least one source filename must be specified +msgstr ئەڭ ئاز دېگەندە بىر ئەسلى ھۆججەت كۆرسىتىلىشى كېرەك #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1010 #, c-format @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr قايتا(_R) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:428 msgid _Cancel -msgstr ۋاز كەچ +msgstr ۋاز كەچ(_C) #. setup the confirmation dialog #: ../thunar/thunar-dialogs.c:502 @@ -794,12 +794,12 @@ msgstr ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى يېشىش مەغلۇپ بول #: ../thunar/thunar-file.c:1054 #, c-format msgid No Exec field specified -msgstr Exec field بېكىتىلمىگەن +msgstr Exec خەت بۆلىكى بېكىتىلمىگەن #: ../thunar/thunar-file.c:1075 #, c-format msgid No URL field specified -msgstr URL field بېكىتىلمىگەن +msgstr URL بۆلىكى بېكىتىلمىگەن #: ../thunar/thunar-file.c:1081 #, c-format @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr «%s» نى ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى #: ../thunar/thunar-launcher.c:1493 msgid Desktop (Create Link) msgid_plural Desktop (Create Links) -msgstr[0] ئۈستەل يۈزى (ئۇلانما ياسا) +msgstr[0] ئۈستەلئۈستى (ئۇلانما ياسا) #: ../thunar/thunar-launcher.c:1494 msgid Create a link to the selected file on the desktop @@ -1782,11 +1782,11 @@ msgstr ھەققىدە(_A) #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 msgid Display information about Thunar Bulk Rename -msgstr Thunar Bulk Rename ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى كۆرسىتىش +msgstr سۇنار(Thunar) ھۆججەت ئاتىنى توپ ئۆزگەرتكۈچ ھەققىدىكى ئۇچۇرلارنى كۆرسىتىش #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid View the properties of the selected file -msgstr تاللانغان ھۆججەتنىڭ خاسلىقىنى كۆرسىتىش +msgstr تاللانغان ھۆججەتنىڭ خاسلىقىنى كۆرسىتىدۇ #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:341 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1798 @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr Bulk Rename msgid Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n tool to
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Polish (pl) translation to 74%
Updating branch refs/heads/master to 1799c7f5ec14909e40f278ebf9852a92915a0a98 (commit) from 3fd21435fb1b0ae31c1634572644b72d6d4baa35 (commit) commit 1799c7f5ec14909e40f278ebf9852a92915a0a98 Author: Piotr Sokół pso...@jabster.pl Date: Thu Jul 12 12:10:29 2012 +0200 l10n: Updated Polish (pl) translation to 74% New status: 183 messages complete with 6 fuzzies and 58 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pl.po | 41 ++--- 1 files changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4fa5b38..e7af2ad 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr Project-Id-Version: mousepad 0.3\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2012-05-05 20:09+\n -PO-Revision-Date: 2012-07-09 11:07+0200\n +PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:09+0200\n Last-Translator: Piotr Sokół pso...@jabster.pl\n Language-Team: polski \n Language: \n @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr Nie udało się otworzyć przeglądarki dokumentacji #. build dialog #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:143 msgid Select Tab Size -msgstr +msgstr Wybór rozmiaru tabulacji #. build the dialog #: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:224 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr Armeńskie #: ../mousepad/mousepad-encoding.c:72 msgid Georgian -msgstr +msgstr Gruzińskie #: ../mousepad/mousepad-encoding.c:73 msgid Thai @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr Tworzy nowy dokument w nowym oknie #: ../mousepad/mousepad-window.c:405 msgid New From Te_mplate -msgstr +msgstr Nowy z _szablonu #: ../mousepad/mousepad-window.c:406 msgid _Open... @@ -817,8 +817,9 @@ msgid D_uplicate Line / Selection msgstr _Powiel wiersz lub zaznaczenie #: ../mousepad/mousepad-window.c:453 +#, fuzzy msgid Duplicate the current line or selection -msgstr +msgstr Tworzy kopię bieżącego wiersza lub zaznaczonego tekstu #: ../mousepad/mousepad-window.c:454 msgid _Increase Indent @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr Z_większ wcięcie #: ../mousepad/mousepad-window.c:454 msgid Increase the indentation of the selection or current line -msgstr +msgstr Zwiększa wcięcie zaznaczonego tekstu lub bieżącego wiersza #: ../mousepad/mousepad-window.c:455 msgid _Decrease Indent @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr Z_mniejsz wcięcie #: ../mousepad/mousepad-window.c:455 msgid Decrease the indentation of the selection or current line -msgstr +msgstr Zmniejsza wcięcie zaznaczonego tekstu lub bieżącego wiersza #: ../mousepad/mousepad-window.c:457 msgid _Document @@ -842,11 +843,11 @@ msgstr _Dokument #: ../mousepad/mousepad-window.c:458 msgid Line E_nding -msgstr +msgstr Znaki _końca wiersza #: ../mousepad/mousepad-window.c:459 msgid Tab _Size -msgstr +msgstr _Rozmiar tabulacji #: ../mousepad/mousepad-window.c:460 msgid _Filetype @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr #: ../mousepad/mousepad-window.c:465 msgid Go to a specific location in the document -msgstr +msgstr Przechodzi do określonego położenia w dokumencie #: ../mousepad/mousepad-window.c:467 msgid _Help @@ -914,19 +915,19 @@ msgstr Przełącza wyświetlanie paska stanu #: ../mousepad/mousepad-window.c:476 msgid _Auto Indent -msgstr +msgstr _Automatyczne wcięcia #: ../mousepad/mousepad-window.c:476 msgid Auto indent a new line -msgstr +msgstr Automatycznie wcina nowy akapit #: ../mousepad/mousepad-window.c:477 msgid Insert _Spaces -msgstr +msgstr Wstawianie znaków _spacji #: ../mousepad/mousepad-window.c:477 msgid Insert spaces when the tab button is pressed -msgstr +msgstr Wstawia znaki spacji zamiast znaków tabulatora #: ../mousepad/mousepad-window.c:478 msgid _Word Wrap @@ -972,6 +973,8 @@ msgstr #: ../mousepad/mousepad-window.c:662 msgid Warning, you are using the root account, you may harm your system. msgstr +Uwaga: bieżące konto należy do użytkownika root. Istnieje możliwość +uszkodzenia systemu. #. show the warning #: ../mousepad/mousepad-window.c:1100 @@ -990,18 +993,18 @@ msgstr Brak #. create other action #: ../mousepad/mousepad-window.c:2084 msgid Set custom tab size -msgstr +msgstr Konfiguruje własny rozmiar tabulacji #. create suitable label for the other menu #: ../mousepad/mousepad-window.c:2132 #, c-format msgid Ot_her (%d)... -msgstr +msgstr _Inny (%d)... #. set action label #: ../mousepad/mousepad-window.c:2143 msgid Ot_her... -msgstr +msgstr _Inny... #. build description #. get the offset length: 'Encoding: ' @@ -1034,7 +1037,7 @@ msgstr #. set error message #: ../mousepad/mousepad-window.c:3510 msgid Templates should be UTF-8 valid -msgstr +msgstr Szablony powinne być zgodne z kodowaniem UTF-8 #. set error message #: ../mousepad/mousepad-window.c:3518 @@ -1057,7 +1060,7 @@ msgstr Wybór pliku msgid Failed to open \%s\ for reading. It will be removed from the document history -msgstr +msgstr Nie udało się odczytać pliku „%s”. Plik zostanie usunięty z historii. #. show the warning and cleanup #:
[Xfce4-commits] xfburn:master l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ea6a0c6f20b65c39d3e1e2955cbb66ecb5737378 (commit) from 2e56a33a39da103673dd57323069efc54a4ad70e (commit) commit ea6a0c6f20b65c39d3e1e2955cbb66ecb5737378 Author: Yarema aka Knedlyk yupad...@gmail.com Date: Thu Jul 12 14:34:27 2012 +0200 l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/uk.po | 224 -- 1 files changed, 115 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 984b232..1f727b9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfburn\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-04-18 19:36+\n +POT-Creation-Date: 2012-07-12 10:30+\n PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:42+0200\n Last-Translator: Dmitry Nikitin luckas...@mail.ru\n Language-Team: Ukrainian xfce4-...@xfce.org\n @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr Чистий диск #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:191 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:131 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:159 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160 msgid Burning device msgstr Пристрій запису -#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:222 ../xfburn/xfburn-device-box.c:185 +#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:222 ../xfburn/xfburn-device-box.c:187 msgid Blank mode msgstr Режим очищення @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr Режим очищення #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:199 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:139 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:193 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194 msgid Options msgstr Параметри @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr Параметри #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:203 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:143 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:197 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198 msgid E_ject disk msgstr _Витягнути диск @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr Помилка #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:610 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:388 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:556 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:396 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:397 msgid Unable to grab the drive. msgstr Неможливо захопити пристрій. @@ -166,13 +166,13 @@ msgstr smallЗмінити типову назву проекту?/small #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:208 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:148 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:202 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203 msgid _Dummy write msgstr _Імітувати запис #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:240 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:212 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:206 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207 msgid Burn_Free msgstr Захист_буферу @@ -184,7 +184,7 @@ msgid Only create _ISO msgstr Лише створити _ISO #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:283 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:221 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:222 msgid _Burn Composition msgstr _Запис проекту @@ -208,7 +208,7 @@ msgid An error occurred in the burn backend. msgstr Під час процесу запису отримано помилку. #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:571 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:327 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:328 msgid The write mode is not supported currently. msgstr Поточний режим запису не підтримується. @@ -364,95 +364,102 @@ msgstr _Копіювати DVD диск msgid Create ISO from CD msgstr Створити ISO з CD -#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184 -#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:205 +#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:189 +#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:955 +#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:206 +#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:979 msgid Add msgstr Додати -#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184 -#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:205 +#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:189 +#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:206 msgid Add the selected file(s) to the composition msgstr Додати вибрані файли до проекту -#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186 +#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191 msgid Create directory msgstr Створити теку -#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:186 +#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:191 msgid Add a new directory to the composition msgstr Додати нову теку до проекту -#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:188 -#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:207 +#:
[Xfce4-commits] midori:master Package CA bundle for windows
Updating branch refs/heads/master to 23f9fa606a97c55dc93c85a0b523fcbbab616683 (commit) from 470b666d6c55d498cbf9952c48a0f859fbecafc7 (commit) commit 23f9fa606a97c55dc93c85a0b523fcbbab616683 Author: Paweł Forysiuk tuxa...@o2.pl Date: Thu Jul 12 21:34:12 2012 +0200 Package CA bundle for windows win32/makedist/makedist.midori |3 +++ 1 files changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/win32/makedist/makedist.midori b/win32/makedist/makedist.midori index 8545439..c83ec0b 100755 --- a/win32/makedist/makedist.midori +++ b/win32/makedist/makedist.midori @@ -142,6 +142,9 @@ grab_files etc pango # copy configuration, otherwise webkit will crash grab_files etc fonts +# We need to ship our CA bundle for now +cp /etc/pki/tls/certs/ca-bundle.crt $workdir/share/midori/res/ + echo -n . # copy lib ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] midori:master Always copy the filename of extension modules
Updating branch refs/heads/master to 00ca0c46877974dc2693111097ddeb304180adea (commit) from 23f9fa606a97c55dc93c85a0b523fcbbab616683 (commit) commit 00ca0c46877974dc2693111097ddeb304180adea Author: Christian Dywan christ...@twotoasts.de Date: Thu Jul 12 22:53:54 2012 +0200 Always copy the filename of extension modules There's a suspected memory corruption otherwise. midori/main.c |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/midori/main.c b/midori/main.c index fe3a633..b57fef5 100644 --- a/midori/main.c +++ b/midori/main.c @@ -1246,7 +1246,7 @@ midori_load_module (MidoriApp* app, modules = g_hash_table_new (g_direct_hash, g_direct_equal); if (g_hash_table_contains (modules, module)) return; -g_hash_table_insert (modules, module, (gchar*)filename); +g_hash_table_insert (modules, module, g_strdup (filename)); if (module g_module_symbol (module, extension_init, (gpointer) extension_init) ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] midori:master Free frozen extension list as GDestroyNotify
Updating branch refs/heads/master to c13da3b1b390fc242e1b368c7e6b2e1087fb801a (commit) from 00ca0c46877974dc2693111097ddeb304180adea (commit) commit c13da3b1b390fc242e1b368c7e6b2e1087fb801a Author: Christian Dywan christ...@twotoasts.de Date: Thu Jul 12 23:20:09 2012 +0200 Free frozen extension list as GDestroyNotify midori/main.c |3 +-- 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/midori/main.c b/midori/main.c index b57fef5..e6c121c 100644 --- a/midori/main.c +++ b/midori/main.c @@ -1329,7 +1329,6 @@ midori_load_extensions (gpointer data) g_free (extension_path); } } -g_strfreev (keys); #ifdef G_ENABLE_DEBUG if (startup_timer) @@ -2534,7 +2533,7 @@ main (intargc, G_CALLBACK (midori_trash_remove_item_cb), NULL); katze_item_set_parent (KATZE_ITEM (_session), app); -g_object_set_data (G_OBJECT (app), extensions, extensions); +g_object_set_data_full (G_OBJECT (app), extensions, extensions, (GDestroyNotify)g_strfreev); /* We test for the presence of a dummy file which is created once and deleted during normal runtime, but persists in case of a crash. */ katze_assign (config_file, g_build_filename (config, running, NULL)); ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] midori:master With GTK+3 we have to put-in for progressbar text
Updating branch refs/heads/master to d2ebd4797d3bbdf6ec994710e5417ba988290a4a (commit) from c13da3b1b390fc242e1b368c7e6b2e1087fb801a (commit) commit d2ebd4797d3bbdf6ec994710e5417ba988290a4a Author: Christian Dywan christ...@twotoasts.de Date: Fri Jul 13 00:10:08 2012 +0200 With GTK+3 we have to put-in for progressbar text toolbars/midori-transferbar.c |3 +++ 1 files changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/toolbars/midori-transferbar.c b/toolbars/midori-transferbar.c index d195039..5ab4ca9 100644 --- a/toolbars/midori-transferbar.c +++ b/toolbars/midori-transferbar.c @@ -254,6 +254,9 @@ midori_transferbar_add_download_item (MidoriTransferbar* transferbar, box = gtk_hbox_new (FALSE, 0); progress = gtk_progress_bar_new (); +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) +gtk_progress_bar_set_show_text (GTK_PROGRESS_BAR (progress), TRUE); +#endif gtk_progress_bar_set_ellipsize (GTK_PROGRESS_BAR (progress), PANGO_ELLIPSIZE_MIDDLE); if ((uri = webkit_download_get_destination_uri (download))) ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] mousepad:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 07b7bf69682e53c0cc5f4b413dede575d0d99093 (commit) from 1799c7f5ec14909e40f278ebf9852a92915a0a98 (commit) commit 07b7bf69682e53c0cc5f4b413dede575d0d99093 Author: Henrique P. Machado zehri...@xfce.org Date: Fri Jul 13 01:38:38 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 247 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 10 +- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1fabc8d..de288c7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: Mousepad\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-06-15 09:57+\n +POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:00+\n PO-Revision-Date: 2012-06-13 02:13-0300\n Last-Translator: Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese (Brazil) xfce-i18n...@xfce.org\n @@ -132,16 +132,16 @@ msgstr O documento foi alterado externamente. Você deseja continuar e salvar? msgid Externally Modified msgstr Modificado externamente -#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:410 -msgid If you don't save the document, all the external changes will be lost. +#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:411 +msgid If you save the document, all of the external changes will be lost. msgstr Se você no salvar o documento, todas alterações externas serío perdidas -#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:438 +#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:439 msgid Do you want to save your changes before reloading? msgstr Deseja salvar suas alterações antes de recarregar? -#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:440 +#: ../mousepad/mousepad-dialogs.c:441 msgid If you revert the file, all unsaved changes will be lost. msgstr Se você rever o arquivo, todas alterações Não salvadas serío perdidas. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] xfburn:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to ed777a1c492dfcd8ef177d11ab13de20f7530e95 (commit) from ea6a0c6f20b65c39d3e1e2955cbb66ecb5737378 (commit) commit ed777a1c492dfcd8ef177d11ab13de20f7530e95 Author: Henrique P. Machado zehri...@xfce.org Date: Fri Jul 13 01:56:33 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 265 +++ 1 files changed, 139 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7f23762..594f0f4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-04-15 16:12-0600\n +POT-Creation-Date: 2012-07-12 21:12+\n PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:28-0300\n Last-Translator: Sérgio Cipolla secipo...@gmail.com\n Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n -Language: pt_BR\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n +Language: pt_BR\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n #: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111 @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr Apagar disco #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:191 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:131 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:159 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:160 msgid Burning device msgstr Dispositivo de gravação -#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:222 ../xfburn/xfburn-device-box.c:185 +#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:222 ../xfburn/xfburn-device-box.c:187 msgid Blank mode msgstr Modo de apagamento @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr Modo de apagamento #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:199 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:139 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:193 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:194 msgid Options msgstr Opções @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr Opções #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:203 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:143 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:197 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:198 msgid E_ject disk msgstr E_jetar disco @@ -94,7 +94,8 @@ msgstr E_jetar disco msgid _Blank msgstr _Apagar -#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones +#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are +#. allowed to be blank ones #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356 msgid The inserted disc is already blank. msgstr O disco inserido já está em branco. @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr Falha #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:610 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:388 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:556 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:396 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:397 msgid Unable to grab the drive. msgstr Não foi possível obter o drive. @@ -165,13 +166,13 @@ msgstr smallVocê gostaria de mudar o nome padrão da composição?/small #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:208 #: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148 #: ../xfburn/xfburn-copy-dvd-dialog.c:148 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:202 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:203 msgid _Dummy write msgstr _Simular gravação #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:240 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:212 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:206 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:207 msgid Burn_Free msgstr _Proteger contra buffer underrun @@ -183,7 +184,7 @@ msgid Only create _ISO msgstr Apenas criar _ISO #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:283 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:221 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:222 msgid _Burn Composition msgstr _Gravar composição @@ -207,7 +208,7 @@ msgid An error occurred in the burn backend. msgstr Um erro ocorreu no subsistema de gravação. #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:571 -#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:327 +#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:328 msgid The write mode is not supported currently. msgstr O modo de gravação não é suportado atualmente. @@ -363,93 +364,102 @@ msgstr _Copiar DVD msgid Create ISO from CD msgstr Criar ISO do CD -#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:184 -#: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:205 +#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:189 +#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:955 +#:
[Xfce4-commits] xfce4-dict:master l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 534b377d84596ede1859d0f8158ff13f828f180c (commit) from 7d31cb376be5da47fca8929f451a92af26051d87 (commit) commit 534b377d84596ede1859d0f8158ff13f828f180c Author: Henrique P. Machado zehri...@xfce.org Date: Fri Jul 13 01:59:08 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 111 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 69 +++--- 1 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e71f5e0..14ade0f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-01-08 17:36+\n +POT-Creation-Date: 2012-07-12 21:42+\n PO-Revision-Date: 2009-02-04 20:07-0500\n Last-Translator: Og Maciel ogmac...@gnome.org\n Language-Team: Brazilian Portuguese ldp...@bazar2.conectiva.com.br\n @@ -21,26 +21,26 @@ msgstr Language: pt_BR\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1 msgid A plugin to query different dictionaries. msgstr Um plug-in para consultar dicionários diferentes. -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:734 ../lib/prefs.c:270 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:2 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270 msgid Dictionary msgstr Dicionário -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:347 -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:473 ../src/xfce4-dict.c:200 -#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:517 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:366 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:492 ../src/xfce4-dict.c:200 +#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:516 msgid Ready msgstr Pronto -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:413 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:431 msgid Look up a word msgstr Procurar uma palavra -#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:444 ../lib/gui.c:758 +#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:467 ../lib/gui.c:766 msgid Search term msgstr Termo da pesquisa @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr [TEXTO] msgid Please report bugs to %s. msgstr Por favor relatar erros para %s. -#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:957 +#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:962 msgid A client program to query different dictionaries. msgstr Um programa para consultar dicionários diferentes. @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr Por favor defina o comando de verificação ortográfica no diálogo de preferências. -#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:224 +#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:223 msgid Invalid input msgstr Entrada inválida @@ -187,7 +187,10 @@ msgstr[1] (mostrar %d palavras por vez) msgid This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen. -msgstr Este é um utilitário fácil para leitura rápida que o ajuda a treinar a ler mais rápido. Ele faz isso mostrando palavras na tela usando uma taxa de atualização veloz. +msgstr +Este é um utilitário fácil para leitura rápida que o ajuda a treinar a ler +mais rápido. Ele faz isso mostrando palavras na tela usando uma taxa de +atualização veloz. #: ../lib/speedreader.c:589 msgid _Words per Minute: @@ -214,7 +217,8 @@ msgid msgstr Entre com algum texto que você gostaria de ler aqui.\n \n -Relaxe e fique confortável, só então pressione Iniciar para começar a leitura rápida. +Relaxe e fique confortável, só então pressione Iniciar para começar a +leitura rápida. #: ../lib/speedreader.c:654 msgid Load the contents of a file @@ -223,7 +227,8 @@ msgstr Carrega o conteudo de um arquivo #: ../lib/speedreader.c:663 msgid Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard -msgstr Limpa o conteudo do campo de texto e cola o conteudo da área de transferência +msgstr +Limpa o conteudo do campo de texto e cola o conteudo da área de transferência #: ../lib/speedreader.c:671 msgid Clear the contents of the text field @@ -233,25 +238,25 @@ msgstr Limpar o conteudo do campo de texto msgid _Start msgstr I_niciar -#: ../lib/common.c:189 +#: ../lib/common.c:188 msgid The search URL is empty. Please check your preferences. msgstr A URL para pesquisa está vazia. Por favor, verifique suas preferências. -#: ../lib/common.c:195 +#: ../lib/common.c:194 msgid Browser could not be opened. Please check your preferences. msgstr Não foi possível abrir o navegador. Por favor verifique suas preferências. -#: ../lib/common.c:234 +#: ../lib/common.c:233 msgid Invalid non-UTF8 input msgstr Entrada não-UTF8 inválida -#: ../lib/common.c:608 +#: ../lib/common.c:607 msgid Error msgstr Erro -#:
[Xfce4-commits] libxfce4ui:master l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to cd3beea1b9eb219f0056b944af855e52e6d3be9d (commit) from bc051b13be3364face143deb68b25eda24281892 (commit) commit cd3beea1b9eb219f0056b944af855e52e6d3be9d Author: Gheyret Kenji ghey...@yahoo.com Date: Fri Jul 13 02:28:30 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 611 +- 1 files changed, 448 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 56abf61..cb17fbe 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,163 +1,448 @@ -# Uyghur translations for libxfce4ui package. -# Copyright (C) 2008 THE libxfce4ui'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package. -# Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com, 2010. -# -msgid -msgstr -Project-Id-Version: libxfce4ui\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:03+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:36+0900\n -Last-Translator: Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com\n -Language-Team:Uyghur Computer Science Association u...@yahoogroups.com\n -Language: \n -MIME-Version: 1.0\n -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n -Content-Transfer-Encoding: 8bit\n - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69 -msgid Information -msgstr ئۇچۇر - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102 -msgid Warning -msgstr دىققەت - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136 -msgid Error -msgstr خاتالىق - -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187 -msgid Question -msgstr سوئال - -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401 -msgid Session management client ID -msgstr ئەڭگىمە باشقۇرۇش client ID - -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401 -msgid ID -msgstr ID - -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 -msgid Disable session management -msgstr ئەڭگىمە باشقۇرۇشنى ئىناۋەتسىز قىل - -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1412 -msgid Session management options -msgstr ئەڭگىمە باشقۇرۇش تاللانمىلىرى - -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413 -msgid Show session management options -msgstr ئەڭگىمە باشقۇرۇش تاللانمىلىرىنى كۆرسەت - -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589 -#, c-format -msgid Failed to connect to the session manager: %s -msgstr ئەڭگىمە باشقۇرغۇغا باغلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s - -#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1596 -#, c-format -msgid Session manager did not return a valid client id -msgstr ئەڭگىمە باشقۇرغۇ ئىناۋەتلىك client id نى قايتۇرمىدى - -#. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407 -#, c-format -msgid -Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning \%s -\. -msgstr خىزمەت مۇندەرىجىسى \%s\ يوقتەك قىلىدۇ. \%s\ نى ھاسىل قىلغاندا ئىشلىتىلمەيدۇ. - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52 -msgid -This shortcut is already being used for another window manager action. Which -action do you want to use? -msgstr مەزكۇر تېزلەتمە باشقا كۆزنەك باشقۇرغۇدا ئىشلىتىلىۋاتىدۇ. قايسىنى ئىشلىتىسىز؟ - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 -#, c-format -msgid Use '%s' -msgstr '%s' نى ئىشلىتىش - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 -msgid Keep the other one -msgstr باشقىسىنى ئىشلىتىش - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58 -#, c-format -msgid -This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do -you want to use? -msgstr مەزكۇر تېزلەتمە '%s' بۇيرۇقتا ئىشلىتىلىۋاتىدۇ.قايسىسىنى ئىشلىتىسىز؟ - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 -#, c-format -msgid Keep '%s' -msgstr '%s' نى ئىشلىتىش - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61 -msgid -This shortcut is already being used by a window manager action. Which action -do you want to use? -msgstr مەزكۇر تېزلەتمە باشقا كۆزنەك باشقۇرغۇدا ئىشلىتىلىۋاتىدۇ. قايسىنى ئىشلىتىسىز؟ - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 -msgid Keep the window manager action -msgstr كۆزنەك باشقۇرغۇدىكىنى ئىشلىتىش - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95 -#, c-format -msgid Conflicting actions for %s -msgstr %s توقۇنۇشۇپ قالدى - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128 -msgid This shortcut is already being used for something else. -msgstr مەزكۇر تېزلەتمە باشقا يەردە ئىشلىتىلىۋاتىدۇ - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207 -msgid Window Manager Action Shortcut -msgstr كۆزنەك باشقۇرغۇ تېزلەتمە بۇيرۇقى - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218 -msgid Action: -msgstr ھەرىكەت: - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212 -msgid Command Shortcut -msgstr بۇيرۇقنىڭ تېزلەتمىسى - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213 -msgid Command: -msgstr بۇيرۇق: - -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217 -msgid Shortcut -msgstr
[Xfce4-commits] exo:master l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 99%
Updating branch refs/heads/master to f89597de60309b0e10e823bcc3df95692d8b4d0b (commit) from d2595b97e8ba7480dad8395647eca86287590aee (commit) commit f89597de60309b0e10e823bcc3df95692d8b4d0b Author: Gheyret Kenji ghey...@yahoo.com Date: Fri Jul 13 02:28:54 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 99% New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 456 + 1 files changed, 97 insertions(+), 359 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index b7ea494..2dbbd13 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,17 +1,16 @@ -# -# Uyghur translations for exo package. -# Copyright (C) 2004-2007 os-cillation e.K. -# This file is distributed under the same license as the exo package. -# Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com, 2010. +# Uyghur translation for exo-1. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji ghey...@gmail.com, YEAR. # msgid msgstr -Project-Id-Version: exo 0.3.4\n +Project-Id-Version: exo-1\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n -PO-Revision-Date: 2010-03-01 00:22+0900\n -Last-Translator: Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com\n -Language-Team:Uyghur Computer Science Association u...@yahoogroups.com\n +POT-Creation-Date: 2012-07-12 03:27+\n +PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n +Last-Translator: Gheyret Kenji ghey...@gmail.com\n +Language-Team: Uyghur Computer Science Association u...@yahoogroups.com\n Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -65,92 +64,76 @@ msgstr ھۆججەت «%s» نى ئوقۇيالمىدى: %s #, c-format msgid Failed to load image \%s\: Unknown reason, probably a corrupt image file -msgstr رەسىمنى چۈشۈرۈش مەغلۇپ بولدى، \%s\: سەۋەب نامەلۇم، رەسىم ھۆججىتى ئۈزۈلۈپ قالغان بۆلىشى مۇمكىن +msgstr رەسىم «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى،: نامەلۇم سەۋەب، رەسىم ھۆججىتى بۇزۇلغان بولۇشى مۇمكىن #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227 #, c-format msgid Failed to open \%s\. -msgstr \%s\ نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. +msgstr «%s» نى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى. -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776 msgid Orientation msgstr يۆنىلىشى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:278 msgid The orientation of the iconbar -msgstr سىنبەلگە تايىقىنىڭ يۆنىلىشى +msgstr سىنبەلگە بالدىقىنىڭ يۆنىلىشى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:294 ../exo/exo-icon-view.c:793 msgid Pixbuf column msgstr Pixbuf ئىستونى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794 msgid Model column used to retrieve the icon pixbuf from msgstr سىنبەلگە pixbuf دىن ئىزدەشتە ئىشلىتىدىغان مودېل ئىستونى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:310 ../exo/exo-icon-view.c:920 msgid Text column msgstr تېكىست ئىستونى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921 msgid Model column used to retrieve the text from msgstr تېكىستتىن ئىزدەشتە ئىشلىتىلىدىغان مودېل ئىستونى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:323 msgid Icon Bar Model -msgstr سىنبەلگە بالدىقىنىڭ مودېلى +msgstr سىنبەلگە بالدىقى مودېلى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:324 msgid Model for the icon bar -msgstr سىنبەلگە بالدىقى ئۈچۈن ئىشلىتىدىغان مودېل +msgstr سىنبەلگە بالدىقىنىڭ مودېلى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:340 msgid Active msgstr ئاكتىپ -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:341 msgid Active item index msgstr ئاكتىپ تۈرنىڭ ئىندېكسى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348 msgid Active item fill color msgstr ئاكتىپ تۈرنىڭ رەڭگى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355 msgid Active item border color msgstr ئاكتىپ تۈرنىڭ گىرۋەك رەڭگى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362 msgid Active item text color -msgstr ئاكتىپ تۈرنىڭ تېكىستىنىڭ رەڭگى +msgstr ئاكتىپ تۈرنىڭ تېكىستىنىڭ رېڭى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:368 ../exo/exo-icon-bar.c:369 msgid Cursor item fill color -msgstr نۇربەلگە تۈرنىڭ رەڭگى +msgstr نۇربەلگىنىڭ رەڭگى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376 msgid Cursor item border color -msgstr نۇربەلگە تۈرنىڭ گىرۋەك رەڭگى +msgstr نۇربەلگىنىڭ گىرۋىكىنىڭ رەڭگى -# NOTE: GObject property #: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383 msgid Cursor item text color -msgstr نۇر بەلگە تۇرىنىڭ تېكىست رەڭگى +msgstr نۇربەلگىنىڭ تېكىستىڭ رېڭى #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 @@ -160,7 +143,7 @@ msgstr ھەرىكەت سىنبەلگىلىرى #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 msgid Animations -msgstr
[Xfce4-commits] garcon:master l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 14edbbf87fd5aa543ec4e620bc4fa4a37716bff9 (commit) from 9c63f1ad5bf76e0d92871f4acc10db79676da4c2 (commit) commit 14edbbf87fd5aa543ec4e620bc4fa4a37716bff9 Author: Gheyret Kenji ghey...@yahoo.com Date: Fri Jul 13 02:30:10 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 284 +++-- 1 files changed, 144 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 1bed209..ee329c9 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,140 +1,144 @@ -# Uyghur translations for xfce4menu package. -# Copyright (C) 2007 Jannis Pohlmann. -# This file is distributed under the same license as the xfce4menu package. -# Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com, 2010. -# -msgid -msgstr -Project-Id-Version: xfce4menu 0.1.0svn\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:36+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-10-11 16:38+0900\n -Last-Translator: Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com\n -Language-Team: Uyghur Computer Science Association u...@yahoogroups.com\n -Language: \n -MIME-Version: 1.0\n -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n -Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n - -#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1 -msgid Accessories -msgstr قوشۇمچە دېتاللار - -#: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2 -msgid Common desktop tools and applications -msgstr ئورتاق ئىشلىتىلىدىغان ئۈستەلئۈستى قوراللىرى ۋە پروگراممىلىرى - -#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1 -msgid Development -msgstr ئىجادىيەت - -#: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2 -msgid Software development tools -msgstr يۇمشاق دېتال ئىجادىيەت قوراللىرى - -#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1 -msgid Education -msgstr مائارىپ - -#: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2 -msgid Educational software -msgstr مائارىپ دېتاللىرى - -#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1 -msgid Games -msgstr ئويۇن - -#: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2 -msgid Games, puzzles, and other fun software -msgstr ئويۇن، تېپىشماق ۋە باشقا قىزىقارلىق دېتاللار - -#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1 -msgid Graphics -msgstr گرافىك - -#: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2 -msgid Graphics creation and manipulation applications -msgstr گرافىك ياساش ۋە باشقۇرۇش پروگراممىلىرى - -#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1 -msgid Audio and video players and editors -msgstr ئۈن-سىن قويغۇ ۋە تەھرىرلىگۈ - -#: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2 -msgid Multimedia -msgstr كۆپ ۋاسىتە - -#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1 -msgid Network -msgstr تور - -#: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2 -msgid Network applications and utilities -msgstr تور پروگراممىلىرى ۋە قوراللىرى - -#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1 -msgid Office -msgstr ئىشخانا - -#: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2 -msgid Office and productivity applications -msgstr ئىشخانا ۋە خىزمەت پروگراممىلىرى - -#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1 -msgid Applications that don't fit into other categories -msgstr باشقا كاتېگورىيىگە تەۋە بولمىغان پروگراممىلار - -#: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2 -msgid Other -msgstr باشقىلار - -#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1 -msgid Science -msgstr ئىلىم - -#: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2 -msgid Scientific software -msgstr ئىلىم يۇمشاق دېتاللىرى - -#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1 -msgid Screensaver applets -msgstr Screensaver applets - -#: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2 -msgid Screensavers -msgstr Screensavers - -#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1 -msgid Desktop and system settings applications -msgstr ئۈستەلئۈستى ۋە سىستېما تەڭشىكى پروگراممىلىرى - -#: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2 -msgid Settings -msgstr تەڭشەكلەر - -#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1 -msgid System -msgstr سىستېما - -#: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2 -msgid System tools and utilities -msgstr سىستېما قوراللىرى - -#: ../garcon/garcon-menu.c:698 -#, c-format -msgid File \%s\ not found -msgstr ھۆججەت «%s» تېپىلمىدى. - -#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:278 -#, c-format -msgid Could not load menu file data from %s: %s -msgstr %s دىن تىزىملىك ھۆججەت سانلىق-ئاساسلىرىنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s - -#: ../garcon/garcon-menu-parser.c:284 -#, c-format -msgid Could not load menu file data from %s -msgstr %s دىن تىزىملىك ھۆججەت سانلىق-ئاساسلىرىنى ئوقۇغىلى بولمىدى - -#~ msgid No suitable application menu file found -#~ msgstr مۇۋاپىق پروگرامما تىزىملىك ھۆججىتى تېپىلمىدى +# Uyghur translation for garcon. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji ghey...@gmail.com, YEAR. +# +msgid +msgstr +Project-Id-Version: garcon\n
[Xfce4-commits] libxfce4util:master l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 258d252cc6e7fd63d043875e0f2db45f4b89ae69 (commit) from d9d56cec4a9692ee62b49f5bcbe446e64889aeef (commit) commit 258d252cc6e7fd63d043875e0f2db45f4b89ae69 Author: Gheyret Kenji ghey...@yahoo.com Date: Fri Jul 13 02:32:05 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 275 -- 1 files changed, 125 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 92f6be6..53de9f5 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,150 +1,125 @@ -# $Id$ -# -# Uyghur translations for libxfce4util package. -# Copyright (C) 2003-2007 Benedikt Meurer. -# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package. -# Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com, 2010. -# -msgid -msgstr -Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:34+0100\n -PO-Revision-Date: 2009-02-14 15:25+0900\n -Last-Translator: Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com\n -Language-Team:Uyghur Computer Science Association u...@yahoogroups.com\n -Language: \n -MIME-Version: 1.0\n -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n -Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n - -#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153 -#, c-format -msgid Error creating directory '%s': %s -msgstr مۇندەرىجە \%s\ نى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s - -#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33 -msgid - Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n - modification, are permitted provided that the following conditions\n - are met:\n -\n - 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n -notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n - 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n -notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n -documentation and/or other materials provided with the distribution.\n -\n - THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n - IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n - OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n - IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n - INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n - NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n - DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n - THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n - (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n - THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n -msgstr - Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n - modification, are permitted provided that the following conditions\n - are met:\n -\n - 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n -notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n - 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n -notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n -documentation and/or other materials provided with the distribution.\n -\n - THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n - IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n - OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n - IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n - INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n - NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n - DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n - THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n - (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n - THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n - -#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55 -msgid -This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n -under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n -Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n -any later version.\n -\n -This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n -ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n -FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for\n -more details.\n -\n -You should have received a copy of the GNU General Public License along -with\n -this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 -Franklin\n -Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n -msgstr -This program is free software; you can redistribute it and/or
[Xfce4-commits] thunar-volman:master l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to e41acdd51626b44b31c7950f81accea46a0e43f4 (commit) from 6f69ed9b425ea3f566eae4df9a3779856c7eb057 (commit) commit e41acdd51626b44b31c7950f81accea46a0e43f4 Author: Gheyret Kenji ghey...@yahoo.com Date: Fri Jul 13 02:51:31 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% New status: 113 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 136 -- 1 files changed, 61 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 067874f..a00399c 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,21 +1,20 @@ -# Uyghur translations for thunar-volman package -# Copyright (C) 2008 Benedikt Meurer +# Uyghur translation for thunar-volman. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com, 2010 +# Gheyret Kenji ghey...@gmail.com, YEAR. # msgid msgstr -Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n +Project-Id-Version: thunar-volman\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n -PO-Revision-Date: 2008-11-09 14:59+0900\n -Last-Translator: Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2012-07-12 04:48+\n +PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n +Last-Translator: Gheyret Kenji ghey...@gmail.com\n Language-Team: Uyghur Computer Science Association u...@yahoogroups.com\n -Language: ja\n +Language: \n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n -Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n #: ../thunar-volman/main.c:59 msgid The syfs path of the newly added device @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr يېڭىدىن قوشۇلغان ئۈسكۈنىنىڭ syfs يولى #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 #: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104 msgid Configure management of removable drives and media -msgstr يۆتكىلىشچان ئۈسكۈنە ۋە ۋاسىتىلەرنى باشقۇرۇشنى سەپلەش +msgstr يۆتكەلمە ئۈسكۈنە ۋە ۋاسىتىلەرنى سەپلەش ۋە باشقۇرۇش #: ../thunar-volman/main.c:61 msgid Print version information and exit @@ -34,11 +33,11 @@ msgstr نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش #. setup application name #: ../thunar-volman/main.c:93 msgid Thunar Volume Manager -msgstr سۇنار دىسكا باشقۇرغۇ +msgstr سۇنار(Thunar) دىسكا باشقۇرغۇ #: ../thunar-volman/main.c:119 msgid All rights reserved. -msgstr بارلىق ھوقۇقنى ساقلاپ قالىدۇ. +msgstr بارلىق ھوقۇق ئۆزىمىزگە تەۋە. #: ../thunar-volman/main.c:120 #, c-format @@ -48,12 +47,12 @@ msgstr كەمتۈكنى %s غا دوكلات قىلىڭ. #: ../thunar-volman/main.c:174 #, c-format msgid There is no device with the sysfs path \%s\ -msgstr يولى «%s» دا sysfs بولغان ئۈسكۈنە يوق +msgstr بۇ يەردە sysfs يولى «%s» بولغان ئۈسكۈنە يوق #: ../thunar-volman/main.c:186 #, c-format msgid Must specify the sysfs path of new devices with --device-added -msgstr يېڭى ئۈسكۈنىنىڭ sysfs نى --device-added نى ئىشلىتىپ كۆرسىتىپ بېرىش كېرەك +msgstr يېڭى ئۈسكۈنىنىڭ sysfs يولىنى --device-added ئارقىلىق كۆرسىتىپ بېرىش كېرەك #. ...so we need to prompt what to do #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 @@ -62,7 +61,7 @@ msgstr سۈرەت ۋە مۇزىكا #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 msgid Photos were found on your portable music player -msgstr ئەپلىك قويغۇڭىزدا سۈرەت بار ئىكەن +msgstr ئەپلىك مۇزىكا قويغۇدا سۈرەت بار ئىكەن #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid Would you like to import the photos or manage the music? @@ -94,13 +93,13 @@ msgstr سۈرەتلەرنى ئىمپورت قىلىش #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 msgid A photo card has been detected -msgstr سۈرەت كارتىسى ئۆچۈرۈلگەن +msgstr سۈرەت كارتىسى بايقالدى #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 msgid There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album? -msgstr كارتىدا سۈرەتلەر بار ئىكەن. بۇلارنى ئالبومغا قوشامسىز؟ +msgstr كارتىدا سۈرەتلەر بار ئىكەن. بۇ سۈرەتلەرنى ئالبومغا قوشامسىز؟ #. prompt the user to execute the file #. prompt the user to execute this file @@ -108,17 +107,17 @@ msgstr كارتىدا سۈرەتلەر بار ئىكەن. بۇلارنى ئال #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420 #, c-format msgid Would you like to allow \%s\ to run? -msgstr \%s\ نى ئىجرا قىلىشقا يول قويامسىز؟ +msgstr «%s» نى ئىجرا قىلىشقا يول قويامسىز؟ #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423 msgid Auto-Run Confirmation -msgstr ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىلىشنى جەزملە +msgstr ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىلىشنى جەزملەش #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid Auto-Run capability detected -msgstr ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىلىدىكەن +msgstr ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىلىش بايقالدى #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 @@ -129,15 +128,15 @@ msgstr ئۆزلۈكىدىن ئىجرا قىلىشقا يول قوي(_A) #:
[Xfce4-commits] tumbler:master l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 8b6fe36c27a1c6c2bbf2b6635af1e9fc42019d99 (commit) from 017f7c6b4f6da2468b7e93cbb519e1f26fd6a323 (commit) commit 8b6fe36c27a1c6c2bbf2b6635af1e9fc42019d99 Author: Gheyret Kenji ghey...@yahoo.com Date: Fri Jul 13 03:57:53 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100% New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 582 +++--- 1 files changed, 291 insertions(+), 291 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 2ba3eb8..0e8a95d 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,291 +1,291 @@ -# Uyghur translation for tumbler. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji ghey...@gmail.com, YEAR. -# -msgid -msgstr -Project-Id-Version: tumbler\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2012-07-11 23:39+\n -PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n -Last-Translator: Gheyret Kenji ghey...@gmail.com\n -Language-Team: Uyghur Computer Science Association u...@yahoogroups.com\n -Language: \n -MIME-Version: 1.0\n -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n -Content-Transfer-Encoding: 8bit\n - -#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413 -#, c-format -msgid Another thumbnail cache service is already running -msgstr باشقا بىر كىچىك سۈرەت غەملەك مۇلازىمىتى ئىجرا بۆلۈۋېتىپتۇ - -#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485 -#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421 -#, c-format -msgid No thumbnailer available for \%s\ -msgstr «%s» نىڭ كىچىك سۈرەت ياسىغۇچىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ - -#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207 -msgid The thumbnailer service is shutting down -msgstr كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ مۇلازىمىتى توختىتىلىۋاتىدۇ - -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:758 -#, c-format -msgid Another generic thumbnailer is already running -msgstr باشقا بىر ئادەتتىكى كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ ئىجرا بولۇۋېتىپتۇ - -#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867 -msgid Unsupported thumbnail flavor requested -msgstr ئىسلەتكىلى بولمايدىغان thumbnail flavor ئىلتىماس قىلىندى - -#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461 -msgid Failed to call the specialized thumbnailer: timeout -msgstr ئالاھىدە كىچىك سۈرەت ياسىغۇچنى چاقىرىش مەغلۇپ بولدى: ۋاقىت ئېشىپ كەتتى - -#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470 -#, c-format -msgid Failed to call the specialized thumbnailer: %s -msgstr ئالاھىدە كىچىك سۈرەت ياسىغۇچ چاقىرىش مەغلۇپ بولدى: %s - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:489 ../tumblerd/tumbler-manager.c:895 -#, c-format -msgid Failed to load the file \%s\: %s -msgstr ھۆججەت «%s» نى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:507 ../tumblerd/tumbler-manager.c:521 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:535 -#, c-format -msgid Malformed section \%s\ in file \%s\: %s -msgstr ھۆججەت «%2$s» دىكى بۆلەك «%1$s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: %3$s - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 -#, c-format -msgid -Malformed section \%s\ in file \%s\: Mismatch between section name and -UriScheme/MimeType -msgstr ھۆججەت «%2$s» دىكى بۆلەك «%1$s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: بۆلەك ئاتى بىلەن UriScheme/MimeType ماسلاشمىدى - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922 -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936 -#, c-format -msgid Malformed file \%s\: %s -msgstr ھۆججەت «%s» نىڭ فورماتى توغرا ئەمەس: %s - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:962 -#, c-format -msgid Failed to determine last modified time of \%s\ -msgstr «%s» نىڭ ئەڭ ئاخىرقى ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتىنى ئېنىقلاش مەغلۇپ بولدى - -#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868 -#, c-format -msgid Another thumbnailer manager is already running -msgstr باشقا بىر thumbnailer باشقۇرغۇ بۆلۈۋېتىپتۇ - -#. set the application name. Translators: Don't translate Tumbler. -#: ../tumblerd/main.c:83 -msgid Tumbler Thumbnailing Service -msgstr Tumbler Thumbnailing مۇلازىمىتى - -#: ../tumblerd/main.c:101 -#, c-format -msgid Failed to connect to the D-Bus session bus: %s -msgstr D-Bus ئەڭگىمە باش لىنىيىسىگە باشلىنىش مەغلۇپ بولدى: %s - -#: ../tumblerd/main.c:159 -#, c-format -msgid Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s -msgstr مەخسۇسلاشتۇرۇلغان thumbnail نى رويخەتكە ئوقۇش مەغلۇپ بولدى: %s - -#: ../tumblerd/main.c:176 -#, c-format -msgid Failed to start the thumbnail cache service: %s -msgstr thumbnail غەملەك مۇلازىمىتىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s - -#: ../tumblerd/main.c:193 -#, c-format -msgid Failed to start the thumbnailer manager: %s -msgstr thumbnailer باشقۇرغۇنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s - -#: ../tumblerd/main.c:210 -#, c-format -msgid Failed to start the thumbnailer service: %s -msgstr thumbnailer مۇلازىمىتىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s - -#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 -msgid Invalid format -msgstr ئىناۋەتسىز فورمات - -#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50 -msgid PNG -msgstr PNG - -#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71 -msgid RGB
[Xfce4-commits] xfce4-appfinder:master l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 92%
Updating branch refs/heads/master to 918ff658483d1496a3a7e70614fadbeef001f7c1 (commit) from 3ffd8bb26a0121e6b40e9b49c4a3d310c1e6f2d9 (commit) commit 918ff658483d1496a3a7e70614fadbeef001f7c1 Author: Gheyret Kenji ghey...@yahoo.com Date: Fri Jul 13 04:17:38 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 92% New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ug.po | 555 +++--- 1 files changed, 311 insertions(+), 244 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 925691a..44c342c 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,244 +1,311 @@ -# $Id$ -# -# Uyghur translations for xfce4-appfinder package. -# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello. -# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package. -# Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com, 2010. -# -msgid -msgstr -Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n -Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n -PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:49+0900\n -Last-Translator: Gheyret T.Kenji ghey...@gmail.com\n -Language-Team: Uyghur Computer Science Association u...@yahoogroups.com\n -Language: \n -MIME-Version: 1.0\n -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n -Content-Transfer-Encoding: 8bit\n - -#: ../src/appfinder-category-model.c:108 -msgid All Applications -msgstr - -#: ../src/appfinder-model.c:422 -msgid Name -msgstr ئاتى - -#: ../src/appfinder-model.c:423 -msgid Command -msgstr بۇيرۇق - -#: ../src/appfinder-model.c:424 -msgid Categories -msgstr كاتېگورىيە - -#: ../src/appfinder-model.c:425 -msgid Filename -msgstr ھۆججەت ئاتى - -#: ../src/appfinder-model.c:1317 -msgid Application has no command -msgstr - -#: ../src/appfinder-model.c:1634 -msgid Commands History -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.c:175 -msgid C_lear -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.c:176 -msgid This will permanently clear the custom command history. -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.c:177 -msgid Are you sure you want to clear the command history? -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.c:287 -msgid The custom action will be deleted permanently. -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.c:288 -#, c-format -msgid Are you sure you want to delete pattern \%s\? -msgstr ئەندىزە «%s» نى راستىنىلا ئۆچۈرەمسىز؟ - -#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344 -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 -#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 -msgid Application Finder -msgstr پروگرامما ئىزدىگۈ - -#: ../src/appfinder-window.c:224 -msgid Toggle view mode -msgstr - -#: ../src/main.c:70 -msgid Start in collapsed mode -msgstr - -#: ../src/main.c:71 -msgid Print version information and exit -msgstr نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش - -#: ../src/main.c:72 -msgid Replace the existing service -msgstr - -#: ../src/main.c:73 -msgid Quit all instances -msgstr - -#: ../src/main.c:74 -msgid Do not try to use or become a D-Bus service -msgstr - -#. close all windows and quit -#: ../src/main.c:159 -msgid Forced to quit -msgstr - -#: ../src/main.c:346 -msgid Unable to daemonize the process -msgstr - -#: ../src/main.c:418 -#, c-format -msgid Type \%s --help\ for usage. -msgstr \%s --help\ نى كىرگۈزسىڭىز ئىشلىتىش ئۇسۇلى كۆرۈنىدۇ - -#: ../src/main.c:429 -msgid The Xfce development team. All rights reserved. -msgstr Xfce ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. All rights reserved. - -#: ../src/main.c:430 -#, c-format -msgid Please report bugs to %s. -msgstr كەمتۈكنى %s غا دوكلات قىلىڭ. - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 -msgid Add a new custom action. -msgstr يېڭى Custom Actions قوشىدۇ. - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 -msgid Always c_enter the window -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 -msgid Behaviour -msgstr قىلمىش - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5 -msgid C_lear Custom Command History -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 -msgid Center the window on startup. -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 -msgid Co_mmand: -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 -msgid Custom _Actions -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 -msgid History -msgstr ئىز - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11 -#, no-c-format -msgid -If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the -pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can -use \\0 and \\num. -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12 -msgid Patte_rn: -msgstr ئەندىزە(_R): - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 -msgid Pattern -msgstr ئەندىزە - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 -msgid Prefix -msgstr ئالدى قوشۇلغۇچى - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 -msgid Regular Expression -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 -msgid Remember last _selected category -msgstr - -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 -msgid