[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-03-15 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to d6088f35072c7bba93d16b71ff03365f88e07706 (commit)
   from 57b02952b716636c94d3b82332146e51823fa98f (commit)

commit d6088f35072c7bba93d16b71ff03365f88e07706
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Thu Mar 15 08:25:36 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   47 ---
 1 files changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 46c8aac..91046a3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce4-utils\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2012-02-10 06:36+\n
+POT-Creation-Date: 2012-03-15 06:15+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:39+0800\n
 Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr 
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid Version information
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr 窗口管理器
 
 #: ../xfce4-about/main.c:71
 msgid Handles the placement of windows on the screen.
-msgstr 管理屏幕上窗口的位置
+msgstr 管理屏幕上窗口的放置。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:74
 msgid Panel
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr 面板
 msgid 
 Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and 
 more.
-msgstr 程序启动器、窗口按钮、应用程序菜单、工作区切换器以及更多内容。
+msgstr 程序启动器、窗口按钮、应用程序菜单、工作区切换器等等。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid Desktop Manager
@@ -53,8 +54,8 @@ msgid 
 Sets the background color or image with optional application menu or icons 
 for minimized applications or launchers, devices and folders.
 msgstr 
-设置背景颜色或背景图片,显示可选择的应用程序菜单,为最小化的应用程序或者启动
-器、设备或者文件夹显示图标
+设置背景颜色或背景图片,显示可选的应用程序菜单,显示最小化的应用程序、启动
+器、设备、文件夹图标。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid File Manager 
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr 文件管理器
 msgid 
 A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use 
 and fast.
-msgstr Unix/Linux 桌面上现代的文件管理器,目标是易用和快速。
+msgstr Unix/Linux 桌面上的现代化文件管理器,宗旨是易用和快速。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid Session Manager
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr 会话管理器
 msgid 
 Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer 
 from Xfce.
-msgstr 在桌面启动时恢复之前的会话,并允许您从 Xfce 中关闭计算机。
+msgstr 在桌面启动时恢复之前的会话,并让您从 Xfce 中关闭计算机。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid Setting System
@@ -117,7 +118,7 @@ msgid 
 Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured 
 desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:
 msgstr 
-Xfce 是一套提供一个全功能的桌面环境的程序集合。下列程序是Xfce 核心中的一部
+Xfce 是一套提供全功能桌面环境的程序集合。下列程序是 Xfce 核心中的一部
 分:
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
@@ -126,7 +127,7 @@ msgid 
 programmers create applications that fit in well with the desktop 
 environment.
 msgstr 
-Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于桌面系统的应
+Xfce 同时也是一个提供若干库文件,用以帮助程序员更好地开发出适用于桌面系统的应
 用程序的开发平台。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
@@ -136,8 +137,8 @@ msgid 
 the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more 
 information.
 msgstr 
-Xfce 组件以自由或者开源的许可协议发布。应用程序为 GPL 或 BSDL ,库为 LGPL 或 
-BSDL 。更多信息,查看文档、源代码或 Xfce 网站 (http://www.xfce.org) 。
+Xfce 组件以自由或者开源的许可协议发布。应用程序为 GPL 或 BSDL ,库文件为 LGPL 
+或 BSDL 。更多信息,查看文档、源代码或 Xfce 网站 (http://www.xfce.org) 。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid Thank you for your interest in Xfce.
@@ -192,11 +193,11 @@ msgstr 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage information.
-msgstr 输入 ‘%s --help’ 获取使用信息。
+msgstr 输入 ‘%s --help’ 获取用法信息。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid Unable to initialize GTK+.
-msgstr 无法初始化 GTK+ 。
+msgstr 未能初始化 GTK+。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr 服务器维护者
 
 #: ../xfce4-about/contributors.h:136
 msgid Goodies supervision
-msgstr Goodies 管理
+msgstr 珍品管理
 
 #: ../xfce4-about/contributors.h:139
 msgid Translations supervision
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr 翻译者
 
 #: ../xfce4-about/contributors.h:145
 msgid Previous contributors
-msgstr 先前贡献者
+msgstr 先前的贡献者
 
 #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1
 msgid About Xfce
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr 版权
 
 #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5
 msgid Credits
-msgstr 致谢
+msgstr 鸣谢
 
 #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:6
 msgid GPL
@@ -308,16 +309,16 @@ msgstr 守护进程模式
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:50
 msgid Daemon mode is not supported.
-msgstr 不支持守护进程模式
+msgstr 不支持守护进程模式。
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:51
 msgid Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode.
-msgstr xfrun 必须在编译时加入 D-BUS 支持才能启用守护进程模式
+msgstr Xfrun 必须在编译时加入 D-BUS 支持才能启用守护进程模式。
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:156
 #, c-format
 msgid Unable to open display \%s\.
-msgstr 无法打开显示 “%s”。
+msgstr 未能打开显示 “%s”。
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:210
 #, c-format
@@ -331,7 

[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-03-15 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 0c9328aecf7d97bf8f770d326ad8491f0ed1f8ec (commit)
   from d6088f35072c7bba93d16b71ff03365f88e07706 (commit)

commit 0c9328aecf7d97bf8f770d326ad8491f0ed1f8ec
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Thu Mar 15 08:28:24 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 91046a3..e5330e1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid 
 information.
 msgstr 
 Xfce 组件以自由或者开源的许可协议发布。应用程序为 GPL 或 BSDL ,库文件为 LGPL 
-或 BSDL 。更多信息,查看文档、源代码或 Xfce 网站 (http://www.xfce.org) 。
+或 BSDL 。更多信息,查看文档、源代码或 Xfce 网站 (http://www.xfce.org)。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid Thank you for your interest in Xfce.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-03-15 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 9f1280e00c99d6df98cb7f7f8727fde4d9f2995d (commit)
   from 0c9328aecf7d97bf8f770d326ad8491f0ed1f8ec (commit)

commit 9f1280e00c99d6df98cb7f7f8727fde4d9f2995d
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Thu Mar 15 08:55:44 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/zh_CN.po |   75 ---
 1 files changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/zh_CN.po b/doc/manual/po/zh_CN.po
index 3df1de3..b93800d 100644
--- a/doc/manual/po/zh_CN.po
+++ b/doc/manual/po/zh_CN.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr 
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for 
you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -116,10 +117,10 @@ msgid 
 complete license text is available from the ulink type=\http\ url=
 \http://www.gnu.org/\;Free Software Foundation/ulink.
 msgstr 
-在自由软件基金会发布的 GNU 自由文档许可协议 1.1 版本或以后版本的条款约束下
-发布,允许复制、分发和/或修改本文档;不要求保留特定内容、封面文本或封底文本。
-许可协议全文可以通过以下链接找到:ulink type=\http\ url=\http://www.gnu.;
-org/\Free Software Foundation/ulink 。
+以自由软件基金会发布的 GNU 自由文档许可协议 1.1 版或更高版的
+方式允许复制、分发和/或修改此文档;不要求保留特定章节、封面文本
+或封底文本。完整的许可协议文本在:
+ulink type=\http\ url=\http://www.gnu.org/\;自由软件基金会/ulink。
 
 #: xfce-utils.xml:71(firstname) xfce-utils.xml:784(firstname)
 msgid Jasper
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr be...@xfce.org
 
 #: xfce-utils.xml:89(releaseinfo)
 msgid This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce.
-msgstr 本手册介绍了 @PACKAGE_VERSION@ 版本 Xfce。
+msgstr 本手册介绍了 @PACKAGE_VERSION@ 版本的 Xfce。
 
 #: xfce-utils.xml:96(emphasis)
 msgid ... and mice fly ...
@@ -165,7 +166,7 @@ msgid 
 information.
 msgstr 
 本文档概括介绍了 Xfce 桌面环境并说明了如何执行一些日常任务。也就是说它是
-那些要使用 Xfce 的用户的起点,它也包括一些到其它资源信息的指点。
+那些要使用 Xfce 的用户的起点,它也包括一些到其它信息资源的指点。
 
 #: xfce-utils.xml:113(title) xfce-utils.xml:802(title)
 msgid Introduction
@@ -177,7 +178,7 @@ msgid 
 It aims to be fast and light on system resources, while still being visually 
 appealing and easy to use.
 msgstr 
-Xfce 是类 UNIX 操作系统下的轻量级的桌面环境。虽然它致力于快速和低资源消耗,
+Xfce 是类 UNIX 操作系统上的轻量级的桌面环境。虽然它致力于快速和低资源消耗,
 但仍然具有视觉吸引力且易于使用。
 
 #: xfce-utils.xml:120(para)
@@ -189,7 +190,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Xfce 遵循 UNIX 的模块化和复用性哲学传统。所有 Xfce 的核心组件都可以单独
 编译和安装。Xfce 4 基于第二版的 ulink url=\http://www.gtk.org\; type=
-\html\GTK+ toolkit/ulink。
+\html\GTK+ 工具集/ulink。
 
 #: xfce-utils.xml:127(para)
 msgid 
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr 使用 Xfce 4
 
 #: xfce-utils.xml:174(title)
 msgid Getting started
-msgstr 新手上路
+msgstr 入门
 
 #: xfce-utils.xml:176(para)
 msgid 
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr 
 filenamexinitrc/filename 文件可能位于不同的位置。如果您从源码安装, 
 filename role=\directory\${sysconfdir}/filename 默认位于 filename 
 role=\directory\/usr/local/etc//filename。二进制文件通常放在 filename 
-role=\directory\/etc//filename、 filename role=\directory\/etc/
+role=\directory\/etc//filename、filename role=\directory\/etc/
 X11/filename、filename role=\directory\/usr/pkg/etc/filename 或 
 filename role=\directory\/usr/X11R6/etc/filename;您可以使用软件包
 管理器找到。
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid 
 Desktop/filename folder.
 msgstr 
 桌面管理器提供桌面背景图片,并且当您点击桌面背景时还提供两个菜单。
-可以选择的是,它可以显示桌面上的图标,要么为最小化应用程序,要么为 
+可以选择的是,它可以显示桌面上的图标,要么是最小化应用程序,要么是 
 filename~/桌面/filename 文件夹中的文件。
 
 #: xfce-utils.xml:275(para)
@@ -449,7 +450,7 @@ msgid 
 applications by putting them on the main panel. Less often used applications 
 can be put in a launcher menu.
 msgstr 
-面板设计为把一些最常用的应用程序放在主面板让您快速地访问。较少使用的应用
+面板的设计是把一些最常用的应用程序放在主面板让您快速地访问。较少使用的应用
 程序放在一个启动器菜单里。
 
 #: xfce-utils.xml:344(term)
@@ -477,8 +478,8 @@ msgid 
 the desktop menu.
 msgstr 
 如果您知道应用程序的名称,而且它既不在面板上又不在桌面菜单上,您就可以使用此
-运行对话框。按 keycapAlt+F2/keycap 或从桌面菜单中选择 guilabel运行程序...
-/guilabel 选项打开此对话框。
+运行对话框。按 keycapAlt + F2/keycap 或从桌面菜单中选择 
+guilabel运行程序.../guilabel 选项打开此对话框。
 
 #: xfce-utils.xml:363(para)
 msgid 
@@ -560,8 +561,8 @@ msgid 
 effect.
 msgstr 
 您可以在图形页面中点击它们来更改工作区,要么是任务栏,要么是面板。按 
-keycapCtrl+Alt+方向左键/keycap 或 keycapCtrl+Alt+方向右键/keycap 在工作区
-间循环切换。用鼠标在页面上或桌面背景上滚动也有相同效果。
+keycapCtrl + Alt + 方向左键/keycap 或 keycapCtrl + Alt + 方向右键/keycap 
+在工作区间循环切换。用鼠标在页面上或桌面背景上滚动也有相同效果。
 
 #: xfce-utils.xml:427(para)
 msgid 
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr libxfce4util
 
 #: xfce-utils.xml:478(para)
 msgid Library with non-graphical helper functions.
-msgstr 非图形化帮助功能库
+msgstr 非图形化帮助功能库文件
 
 #: xfce-utils.xml:483(term)
 msgid libxfcegui4
@@ -631,7 +632,7 @@ msgstr libxfcegui4
 
 #: xfce-utils.xml:485(para)
 msgid Widget library and X Window System interaction.
-msgstr X 窗口系统交互作用小工具库。
+msgstr X 窗口系统交互作用控件库文件。
 
 #: xfce-utils.xml:490(term)
 msgid libexo
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr libexo
 msgid 
 A library created for the Thunar file manager, containing many useful 
 functions for 

[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-02-10 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to a66441bdd2de796f2992870ca920f0bb121d6139 (commit)
   from 8fb2f177e34f42cf5e37865c89c9a7f0ddd38e2e (commit)

commit a66441bdd2de796f2992870ca920f0bb121d6139
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Fri Feb 10 10:11:05 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   64 ++
 1 files changed, 29 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6f33e6e..46c8aac 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,20 +1,21 @@
-# Simplified Chinese translations for xfce-utils package.
-# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
+# Simplified Chinese translations for
+# the xfce-utils package.
+# This file is distributed under the same license as
+# the xfce-utils package.
 # Yongtao Yang yongtao.y...@telia.com, 2004, 2006.
 # Huang Huan unicon...@gmail.com, 2006.
 # Jick Nan jick@gmail.com, 2006.
 # wuli wuri...@gmail.com, 2007.
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2008, 2009, 2010.
 # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009.
-# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
+# Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012.
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: xfce-utils \n
+Project-Id-Version: xfce4-utils\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-06-18 10:33+\n
+POT-Creation-Date: 2012-02-10 06:36+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:39+0800\n
-Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
+Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
 Language: zh_CN\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -41,8 +42,7 @@ msgstr 面板
 msgid 
 Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and 
 more.
-msgstr 程序启动器、窗口按钮、应用程序菜单、
-工作区切换器以及更多内容。
+msgstr 程序启动器、窗口按钮、应用程序菜单、工作区切换器以及更多内容。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid Desktop Manager
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid 
 Sets the background color or image with optional application menu or icons 
 for minimized applications or launchers, devices and folders.
 msgstr 
-设置背景颜色或背景图片,显示可选择的应用程序菜单,
-为最小化的应用程序或者启动器、设备或者文件夹显示图标
+设置背景颜色或背景图片,显示可选择的应用程序菜单,为最小化的应用程序或者启动
+器、设备或者文件夹显示图标
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid File Manager 
@@ -74,8 +74,7 @@ msgstr 会话管理器
 msgid 
 Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer 
 from Xfce.
-msgstr 在桌面启动时恢复之前的会话,
-并允许您从 Xfce 中关闭计算机。
+msgstr 在桌面启动时恢复之前的会话,并允许您从 Xfce 中关闭计算机。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid Setting System
@@ -85,8 +84,7 @@ msgstr 设置系统
 msgid 
 Configuration system to control various aspects of the desktop like 
 appearance, display, keyboard and mouse settings.
-msgstr 用以控制桌面的不同方面,例如外观、
-显示、键盘和鼠标设置的配置系统。
+msgstr 用以控制桌面的不同方面,例如外观、显示、键盘和鼠标设置的配置系统。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid Application Finder
@@ -96,8 +94,7 @@ msgstr 应用程序查找器
 msgid 
 Shows the applications installed on your system in categories, so you can 
 quickly find and launch them.
-msgstr 分类显示安装在您系统之中的应用程序,
-以便您快速地查找并且启动它们。
+msgstr 分类显示安装在您系统之中的应用程序,以便您快速地查找并且启动它们。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid Utilities and Scripts
@@ -120,8 +117,8 @@ msgid 
 Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured 
 desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:
 msgstr 
-Xfce 是一套提供一个全功能的桌面环境的程序集合。
-下列程序是Xfce 核心中的一部分:
+Xfce 是一套提供一个全功能的桌面环境的程序集合。下列程序是Xfce 核心中的一部
+分:
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
 msgid 
@@ -129,8 +126,8 @@ msgid 
 programmers create applications that fit in well with the desktop 
 environment.
 msgstr 
-Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员
-更好地开发出适用于桌面系统的应用程序的开发平台。
+Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于桌面系统的应
+用程序的开发平台。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
 msgid 
@@ -139,9 +136,8 @@ msgid 
 the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more 
 information.
 msgstr 
-Xfce 组件以自由或者开源的许可协议发布。应用程序为 GPL 或 
-BSDL ,库为 LGPL 或 BSDL 。更多信息,查看文档、源代码或 
-Xfce 网站 (http://www.xfce.org) 。
+Xfce 组件以自由或者开源的许可协议发布。应用程序为 GPL 或 BSDL ,库为 LGPL 或 
+BSDL 。更多信息,查看文档、源代码或 Xfce 网站 (http://www.xfce.org) 。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid Thank you for your interest in Xfce.
@@ -156,8 +152,8 @@ msgid 
 If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug 
 on http://bugzilla.xfce.org .
 msgstr 
-如果您知道本列表上漏掉了什么人,请及时向 
-http://bugzilla.xfce.org 报告缺陷。
+如果您知道本列表上漏掉了什么人,请及时向 http://bugzilla.xfce.org 报告缺
+陷。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid Thanks to all who helped making this software available!
@@ -168,8 +164,8 @@ msgid 
 Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different 
 components are copyrighted by their respective authors.
 msgstr 
-Olivier Fourdan (four...@xfce.org) 拥有 
-Xfce 4 版权。其它不同组件的版权属于其各自作者。
+Olivier Fourdan (four...@xfce.org) 拥有 Xfce 4 版权。其它不同组件的版权属于其
+各自作者。
 
 #: 

[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2012-02-10 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 9efd655f946b720215f21666e62a5b7f767b7059 (commit)
   from a66441bdd2de796f2992870ca920f0bb121d6139 (commit)

commit 9efd655f946b720215f21666e62a5b7f767b7059
Author: Chipong Luo chipong@yahoo.com
Date:   Fri Feb 10 10:24:33 2012 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/zh_CN.po |   11 ++-
 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/zh_CN.po b/doc/manual/po/zh_CN.po
index 747e582..3df1de3 100644
--- a/doc/manual/po/zh_CN.po
+++ b/doc/manual/po/zh_CN.po
@@ -1,12 +1,13 @@
-# Simplified Chinese translations for xfce-utils.docs package.
-# This file is distributed under the same license as 
+# Simplified Chinese translations for
 # the xfce-utils.docs package.
-# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
+# This file is distributed under the same license as
+# the xfce-utils.docs package.
+# Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce-utils.docs\n
 POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:12+0200\n
-Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
+Last-Translator: Chipong Luo chipong@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
 Language: zh_CN\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -1179,4 +1180,4 @@ msgstr 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME EMAIL, YEAR1, YEAR2
 #: xfce-utils.xml:0(None)
 msgid translator-credits
-msgstr Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
+msgstr Chipong Luo chipong@yahoo.com, 2011, 2012.
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-12-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 8e77bad16b481da2137e909bcb931019447a4729 (commit)
   from 9dc10fcfaf7de822247444d4c967f3271e7512fa (commit)

commit 8e77bad16b481da2137e909bcb931019447a4729
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Fri Dec 2 16:31:59 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e4b4c0c..6f33e6e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Huang Huan unicon...@gmail.com, 2006.
 # Jick Nan jick@gmail.com, 2006.
 # wuli wuri...@gmail.com, 2007.
-# Hunt Xu hun...@live.cn, 2008, 2009i, 2010.
+# Hunt Xu hun...@live.cn, 2008, 2009, 2010.
 # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009.
 # Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
 msgid 
@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr 
 PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:39+0800\n
 Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
+Language: zh_CN\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
-Language: \n
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid Version information
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-12-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 55b2acef107f0a9dd5ec0f088c688a46a54cfece (commit)
   from 8e77bad16b481da2137e909bcb931019447a4729 (commit)

commit 55b2acef107f0a9dd5ec0f088c688a46a54cfece
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Fri Dec 2 16:33:02 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/zh_CN.po |   10 +-
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/zh_CN.po b/doc/manual/po/zh_CN.po
index 9a50b3b..747e582 100644
--- a/doc/manual/po/zh_CN.po
+++ b/doc/manual/po/zh_CN.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Simplified Chinese translations for xfce-utils-docs package.
-# Copyright (C) 2002-2011 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce-utils-docs 
package.
+# Simplified Chinese translations for xfce-utils.docs package.
+# This file is distributed under the same license as 
+# the xfce-utils.docs package.
 # Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: xfce-utils-docs\n
+Project-Id-Version: xfce-utils.docs\n
 POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:12+0200\n
 Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
-Language: \n
+Language: zh_CN\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-11-05 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 29a1c6d5e9eb950c3ac3b1a1f7fb758b77e0ce46 (commit)
   from 5f4b26b432f3a23394783920252fb937fbb16d67 (commit)

commit 29a1c6d5e9eb950c3ac3b1a1f7fb758b77e0ce46
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Sat Nov 5 17:36:45 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/zh_CN.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/zh_CN.po b/doc/manual/po/zh_CN.po
index 3d13f92..9a50b3b 100644
--- a/doc/manual/po/zh_CN.po
+++ b/doc/manual/po/zh_CN.po
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr 本手册介绍了 @PACKAGE_VERSION@ 版本 Xfce。
 
 #: xfce-utils.xml:96(emphasis)
 msgid ... and mice fly ...
-msgstr ... 放飞的老鼠 ...
+msgstr ... 与鼠飞翔 ...
 
 #: xfce-utils.xml:101(title)
 msgid Preface
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-10-31 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 5f4b26b432f3a23394783920252fb937fbb16d67 (commit)
   from 6b9b51207c66815811fe93885c9a214fe274c13e (commit)

commit 5f4b26b432f3a23394783920252fb937fbb16d67
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Mon Oct 31 17:07:19 2011 +0100

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/zh_CN.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/zh_CN.po b/doc/manual/po/zh_CN.po
index fd5fb52..3d13f92 100644
--- a/doc/manual/po/zh_CN.po
+++ b/doc/manual/po/zh_CN.po
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr 本手册介绍了 @PACKAGE_VERSION@ 版本 Xfce。
 
 #: xfce-utils.xml:96(emphasis)
 msgid ... and mice fly ...
-msgstr ... 与鼠飞 ...
+msgstr ... 放飞的老鼠 ...
 
 #: xfce-utils.xml:101(title)
 msgid Preface
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-10-27 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to cf3f1a8b2d49eb755bf3eee094288fb46d2af497 (commit)
   from 66a79a09a77ccb9e1b4c5ce59b655a612909e038 (commit)

commit cf3f1a8b2d49eb755bf3eee094288fb46d2af497
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Thu Oct 27 19:22:04 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/zh_CN.po |  148 
 1 files changed, 75 insertions(+), 73 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/zh_CN.po b/doc/manual/po/zh_CN.po
index 2bff099..fd5fb52 100644
--- a/doc/manual/po/zh_CN.po
+++ b/doc/manual/po/zh_CN.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr 
 
 #: xfce-utils.xml:29(title)
 msgid Guides
-msgstr 导言
+msgstr 指南
 
 #: xfce-utils.xml:32(link) xfce-utils.xml:93(title)
 msgid Xfce User Guide
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr be...@xfce.org
 
 #: xfce-utils.xml:89(releaseinfo)
 msgid This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce.
-msgstr 本手册介绍了 Xfce 的 @PACKAGE_VERSION@ 版本
+msgstr 本手册介绍了 @PACKAGE_VERSION@ 版本 Xfce。
 
 #: xfce-utils.xml:96(emphasis)
 msgid ... and mice fly ...
-msgstr 
+msgstr ... 与鼠飞 ...
 
 #: xfce-utils.xml:101(title)
 msgid Preface
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid 
 anyone who wants to use Xfce and it includes pointers to other sources of 
 information.
 msgstr 
-本文档概括介绍了 Xfce 桌面环境并说明了如何执行一些一般任务。也就是说它是
+本文档概括介绍了 Xfce 桌面环境并说明了如何执行一些日常任务。也就是说它是
 那些要使用 Xfce 的用户的起点,它也包括一些到其它资源信息的指点。
 
 #: xfce-utils.xml:113(title) xfce-utils.xml:802(title)
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid 
 appealing and easy to use.
 msgstr 
 Xfce 是类 UNIX 操作系统下的轻量级的桌面环境。虽然它致力于快速和低资源消耗,
-但仍然具有视觉吸引力和易于使用。
+但仍然具有视觉吸引力且易于使用。
 
 #: xfce-utils.xml:120(para)
 msgid 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Xfce 遵循 UNIX 的模块化和复用性哲学传统。所有 Xfce 的核心组件都可以单独
 编译和安装。Xfce 4 基于第二版的 ulink url=\http://www.gtk.org\; type=
-\html\GTK+ toolkit/ulink 。
+\html\GTK+ toolkit/ulink。
 
 #: xfce-utils.xml:127(para)
 msgid 
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid 
 you log in, the same applications will be started for you automatically.
 msgstr 
 默认状态下 Xfce 会话管理器处理应用程序的启动。您可以在退出 Xfce 时保存
-您的会话,这样您下次登录时就可以自动启动相同的程序。
+您的会话,这样您下次登录时就可以自动启动相同的应用程序。
 
 #: xfce-utils.xml:189(para)
 msgid 
@@ -289,8 +289,8 @@ msgstr 
 role=\directory\/usr/local/etc//filename。二进制文件通常放在 filename 
 role=\directory\/etc//filename、 filename role=\directory\/etc/
 X11/filename、filename role=\directory\/usr/pkg/etc/filename 或 
-filename role=\directory\/usr/X11R6/etc/filename;您可以使用文件包管理
-器找到。
+filename role=\directory\/usr/X11R6/etc/filename;您可以使用软件包
+管理器找到。
 
 #: xfce-utils.xml:208(title)
 msgid The Default Desktop
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid 
 applications running is shown in xref linkend=\default-session-fig\/.
 msgstr 
 Xfce 桌面环境并不是一个提供所有功能的一体化体系,而是力求遵循 UNIX 的老
-传统,即一个小工具做一件事而且做得很好。在 xref linkend=\default-session-fig\/ 
+传统,即一个小工具做一件事而且做得很好。xref linkend=\default-session-fig\/ 
 中展示了没有任何应用程序正在运行的默认 Xfce 桌面。
 
 #: xfce-utils.xml:217(title)
@@ -320,8 +320,8 @@ msgid 
 When you run applicationstartxfce4/application for the first time, 
 several applications are started by the Xfce session manager:
 msgstr 
-在您第一次运行 applicationstartxfce4/application 时,Xfce 会话管理器会启
-动一些应用程序:
+在您第一次运行 applicationstartxfce4/application 时,Xfce 会话管理器会
+启动一些应用程序:
 
 #: xfce-utils.xml:240(para)
 msgid 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid 
 by some media players or instant messaging applications.
 msgstr 
 上面板上有一个显示所有工作区的极小预览的图形页面、一个显示当前工作区中
-运行的所有应用程序任务序列和一个显示状态图标的系统托盘,比如媒体播放器
+运行的所有应用程序任务列表和一个显示状态图标的系统托盘,比如媒体播放器
 和即时通讯应用程序。
 
 #: xfce-utils.xml:253(para)
@@ -351,14 +351,14 @@ msgid 
 itself.
 msgstr 
 下面板上有几个应用程序启动器和一个时钟。右击面板上的任何项目便可以弹出一个
-让您更改该项目属性的菜单、添加或移除项目或更改面板本身的属性。
+让您更改该项目属性、添加或移除新项目、或更改面板本身的属性的菜单。
 
 #: xfce-utils.xml:259(para)
 msgid 
 For more information, have a look at the ulink url=\xfce4-panel.html\ 
 type=\html\panel manual/ulink.
 msgstr 
-详情可看 ulink url=\xfce4-panel.html\ type=\html\面板手册/ulink
+详情可看 ulink url=\xfce4-panel.html\ type=\html\面板手册/ulink。
 
 #: xfce-utils.xml:269(para)
 msgid 
@@ -367,9 +367,9 @@ msgid 
 desktop, either for minimized applications or for files in the filename~/
 Desktop/filename folder.
 msgstr 
-桌面管理器提供桌面背景并且当您点击桌面背景时,还提供两个菜单。可以选择的是,
-它可以显示桌面图标,要么为最小化应用程序,要么为 filename~/桌面/filename 
-文件夹。
+桌面管理器提供桌面背景图片,并且当您点击桌面背景时还提供两个菜单。
+可以选择的是,它可以显示桌面上的图标,要么为最小化应用程序,要么为 
+filename~/桌面/filename 文件夹中的文件。
 
 #: xfce-utils.xml:275(para)
 msgid 
@@ -377,8 +377,8 @@ msgid 
 Look at the ulink url=\xfdesktop.html\ type=\html\manual/ulink to 
 find out how to change the menu contents.
 msgstr 
-鼠标右键打开一个菜单让您启动应用程序。在 ulink url=\xfdesktop.html\ type=
-\html\手册/ulink 中可以找到如何更改菜单的内容。
+鼠标右键打开一个菜单让您启动应用程序。看看 ulink url=\xfdesktop.html\ type=
+\html\手册/ulink 找到如何更改菜单内容。
 
 #: xfce-utils.xml:282(para)
 msgid 
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid 
 applications that are currently running. You can activate an application by 
 clicking on its menu entry.
 msgstr 
-鼠标中键(或 Shift 加左击)打开所有当前正在运行的应用程序序列,您可以点击

[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-10-17 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to c191f8ae66814764ae070027adac5b137a4f5938 (commit)
   from 894e49d13ab7db3e1db5f5a760e8a11d2c05f0a4 (commit)

commit c191f8ae66814764ae070027adac5b137a4f5938
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Mon Oct 17 14:43:18 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0bb113f..d27b71a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr 
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2011-06-18 10:33+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:39+0800\n
-Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
+Last-Translator: Chipong Luo chipon...@yahoo.com\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-10-17 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 135d99e974fb0c3216e9887182c5b9aa73707487 (commit)
   from c191f8ae66814764ae070027adac5b137a4f5938 (commit)

commit 135d99e974fb0c3216e9887182c5b9aa73707487
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Mon Oct 17 16:41:40 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |1 +
 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d27b71a..e4b4c0c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # wuli wuri...@gmail.com, 2007.
 # Hunt Xu hun...@live.cn, 2008, 2009i, 2010.
 # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009.
+# Chipong Luo chipon...@yahoo.com, 2011.
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce-utils \n
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-06-18 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 351984fb3f131c42f60120d8700be17c062aeb10 (commit)
   from c5ccaad377b04b691850a0a380f98d9dfe35d80b (commit)

commit 351984fb3f131c42f60120d8700be17c062aeb10
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Sun Jun 19 03:36:18 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |  102 +++---
 1 files changed, 41 insertions(+), 61 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a6c7109..0bb113f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# zh_CN.po (xfce-utils 4.3.90.2)  
 # Simplified Chinese translations for xfce-utils package.
 # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
@@ -10,9 +9,9 @@
 # Aron Xu aronmala...@163.com, 2009.
 msgid 
 msgstr 
-Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n
+Project-Id-Version: xfce-utils \n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-05-31 10:32+\n
+POT-Creation-Date: 2011-06-18 10:33+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:39+0800\n
 Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
@@ -41,7 +40,8 @@ msgstr 面板
 msgid 
 Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and 
 more.
-msgstr 程序启动器、窗口按钮、应用程序菜单、工作区切换器以及更多内容。
+msgstr 程序启动器、窗口按钮、应用程序菜单、
+工作区切换器以及更多内容。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid Desktop Manager
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid 
 Sets the background color or image with optional application menu or icons 
 for minimized applications or launchers, devices and folders.
 msgstr 
-设置背景颜色或背景图片,显示可选择的应用程序菜单,为最小化的应用
-程序或者启动器、设备或者文件夹显示图标
+设置背景颜色或背景图片,显示可选择的应用程序菜单,
+为最小化的应用程序或者启动器、设备或者文件夹显示图标
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid File Manager 
@@ -73,7 +73,8 @@ msgstr 会话管理器
 msgid 
 Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer 
 from Xfce.
-msgstr 在桌面启动时恢复之前的会话,并允许您从 Xfce 中关闭计算机。
+msgstr 在桌面启动时恢复之前的会话,
+并允许您从 Xfce 中关闭计算机。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid Setting System
@@ -83,7 +84,8 @@ msgstr 设置系统
 msgid 
 Configuration system to control various aspects of the desktop like 
 appearance, display, keyboard and mouse settings.
-msgstr 用以控制桌面的不同方面,例如外观、显示、键盘和鼠标设置的配置系统。
+msgstr 用以控制桌面的不同方面,例如外观、
+显示、键盘和鼠标设置的配置系统。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid Application Finder
@@ -93,7 +95,8 @@ msgstr 应用程序查找器
 msgid 
 Shows the applications installed on your system in categories, so you can 
 quickly find and launch them.
-msgstr 分类显示安装在您系统之中的应用程序,以便您快速地查找并且启动它们。
+msgstr 分类显示安装在您系统之中的应用程序,
+以便您快速地查找并且启动它们。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid Utilities and Scripts
@@ -116,8 +119,8 @@ msgid 
 Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured 
 desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:
 msgstr 
-Xfce 是一套提供一个全功能的桌面环境的程序集合。下列程序是
-Xfce 核心中的一部分:
+Xfce 是一套提供一个全功能的桌面环境的程序集合。
+下列程序是Xfce 核心中的一部分:
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
 msgid 
@@ -125,8 +128,8 @@ msgid 
 programmers create applications that fit in well with the desktop 
 environment.
 msgstr 
-Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于
-桌面系统的应用程序的开发平台。
+Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员
+更好地开发出适用于桌面系统的应用程序的开发平台。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
 msgid 
@@ -135,9 +138,9 @@ msgid 
 the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more 
 information.
 msgstr 
-Xfce 组件以自由或者开源的许可证发布。应用程序为 GPL 或 BSDL ,
-开发库为 LGPL 或 BSDL 。需要更多信息,请查看文档、源代码或者
-Xfce 网站 (http://www.xfce.org)。
+Xfce 组件以自由或者开源的许可协议发布。应用程序为 GPL 或 
+BSDL ,库为 LGPL 或 BSDL 。更多信息,查看文档、源代码或 
+Xfce 网站 (http://www.xfce.org) 。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid Thank you for your interest in Xfce.
@@ -152,7 +155,7 @@ msgid 
 If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug 
 on http://bugzilla.xfce.org .
 msgstr 
-如果您知道本列表上漏掉了任何人,请及时向
+如果您知道本列表上漏掉了什么人,请及时向 
 http://bugzilla.xfce.org 报告缺陷。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
@@ -164,8 +167,8 @@ msgid 
 Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different 
 components are copyrighted by their respective authors.
 msgstr 
-Olivier Fourdan (four...@xfce.org) 拥有 Xfce 4 版权。其它
-不同组件的版权属于其各自的作者。
+Olivier Fourdan (four...@xfce.org) 拥有 
+Xfce 4 版权。其它不同组件的版权属于其各自作者。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid 
@@ -174,10 +177,9 @@ msgid 
 published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, 
 or (at your option) any later version.
 msgstr 
-软件包 libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs
-和 exo 在自由软件基金会发布的 GNU Library General Public 
-License 许可证(第二版或之后)的约束下发布。
-
+软件包 libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、
+thunar-vfs 和 exo 在自由软件基金会发布的 GNU 
+宽通用许可协议(LGPL)(第二版或之后)的约束下发布。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid 
@@ -187,10 +189,10 @@ msgid 
 Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later 
 version.
 msgstr 
-软件包 

[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-06-02 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 5048c217a3ad0d799a3bb936353cad66635fb23c (commit)
   from 9a01ad75508f851374b4eddc12527129db492ec0 (commit)

commit 5048c217a3ad0d799a3bb936353cad66635fb23c
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Thu Jun 2 10:42:11 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   63 ++
 1 files changed, 33 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ee6a3e4..a6c7109 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-05-27 10:35+\n
+POT-Creation-Date: 2011-05-31 10:32+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:39+0800\n
 Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr 面板
 msgid 
 Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and 
 more.
-msgstr 程序启动器,窗口按钮,应用程序菜单,工作区切换器,以及更多内容。
+msgstr 程序启动器、窗口按钮、应用程序菜单、工作区切换器以及更多内容。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid Desktop Manager
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid 
 Sets the background color or image with optional application menu or icons 
 for minimized applications or launchers, devices and folders.
 msgstr 
-设置背景颜色或背景图片,显示可选择的应用程序菜单,为最小化的应用程序或者启动
-器、设备或者文件夹显示图标
+设置背景颜色或背景图片,显示可选择的应用程序菜单,为最小化的应用
+程序或者启动器、设备或者文件夹显示图标
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid File Manager 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr 会话管理器
 msgid 
 Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer 
 from Xfce.
-msgstr 在启动时恢复之前的会话,并允许您从 Xfce 中关闭计算机。
+msgstr 在桌面启动时恢复之前的会话,并允许您从 Xfce 中关闭计算机。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid Setting System
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr 工具和脚本
 
 #: ../xfce4-about/main.c:105
 msgid Startup scripts, run dialog and about dialog.
-msgstr 启动脚本,运行对话框和关于对话框
+msgstr 启动脚本、运行对话框和关于对话框
 
 #: ../xfce4-about/main.c:108
 msgid Settings Daemon
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid 
 Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured 
 desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:
 msgstr 
-Xfce 是一套共同提供一个全功能的桌面系统的程序集合。下列程序是 Xfce 核心中的一
-部分:
+Xfce 是一套提供一个全功能的桌面环境的程序集合。下列程序是
+Xfce 核心中的一部分:
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
 msgid 
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid 
 programmers create applications that fit in well with the desktop 
 environment.
 msgstr 
-Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于桌面系统的
-应用程序的开发平台。
+Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于
+桌面系统的应用程序的开发平台。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
 msgid 
@@ -135,8 +135,9 @@ msgid 
 the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more 
 information.
 msgstr 
-Xfce 组件以自由或者开源的许可证发布。应用程序为 GPL 或 BSDL,开发库为 LGPL 或
-BSDL 。需要更多信息,请查看文档、源代码或者 Xfce 网站 (http://www.xfce.org)。
+Xfce 组件以自由或者开源的许可证发布。应用程序为 GPL 或 BSDL ,
+开发库为 LGPL 或 BSDL 。需要更多信息,请查看文档、源代码或者
+Xfce 网站 (http://www.xfce.org)。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid Thank you for your interest in Xfce.
@@ -151,20 +152,20 @@ msgid 
 If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug 
 on http://bugzilla.xfce.org .
 msgstr 
-如果您知道本列表上漏掉了任何人,请及时向 http://bugzilla.xfce.org 报告
-缺陷。
+如果您知道本列表上漏掉了任何人,请及时向
+http://bugzilla.xfce.org 报告缺陷。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid Thanks to all who helped making this software available!
-msgstr 感谢所有帮助这个软件发展的人。
+msgstr 感谢所有帮助这个软件发布的人们!
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
 msgid 
 Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different 
 components are copyrighted by their respective authors.
 msgstr 
-Olivier Fourdan (four...@xfce.org) 拥有 Xfce 4 版权。其它不同组件的版权属于
-其各自的作者。
+Olivier Fourdan (four...@xfce.org) 拥有 Xfce 4 版权。其它
+不同组件的版权属于其各自的作者。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
 msgid 
@@ -173,9 +174,10 @@ msgid 
 published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, 
 or (at your option) any later version.
 msgstr 
-软件包 libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs 和 exo 在自由软件基
-金会发布的 GNU Library General Public License 许可证(第二版或之后)的约束下发
-布。
+软件包 libxfce4ui、libxfcegui4、libxfce4util、thunar-vfs
+和 exo 在自由软件基金会发布的 GNU Library General Public 
+License 许可证(第二版或之后)的约束下发布。
+
 
 #: ../xfce4-about/main.c:299
 msgid 
@@ -185,14 +187,15 @@ msgid 
 Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later 
 version.
 msgstr 
-软件包 thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、xfce4-settings、
-xfce-utils、xfconf、xfdesktop 和 xfwm4 在自由软件基金会发布的 GNU General 
-Public License 许可证(第二版或之后)的约束下发布。
+软件包 thunar、xfce4-appfinder、xfce4-panel、xfce4-session、
+xfce4-settings、xfce-utils、xfconf、xfdesktop 和 xfwm4 在
+自由软件基金会发布的 GNU General Public License 许可证(第二版
+或之后)的约束下发布。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage information.
-msgstr 输入 “%s --help” 获取使用信息。
+msgstr 输入 ‘%s --help’ 获取使用信息。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid 

[Xfce4-commits] xfce-utils:xfce-4.8 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

2011-05-29 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
 to 396b5bd135efeb03ed629c26a8df41cfb70b37a1 (commit)
   from 4de0483666785c2d736175d3a7fe0dbd6520d5d5 (commit)

commit 396b5bd135efeb03ed629c26a8df41cfb70b37a1
Author: Chipong Luo chipon...@yahoo.com
Date:   Sun May 29 09:20:30 2011 +0200

l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   42 +-
 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0cbb9e4..ee6a3e4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:12+0100\n
+POT-Creation-Date: 2011-05-27 10:35+\n
 PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:39+0800\n
 Last-Translator: Hunt Xu hun...@live.cn\n
 Language-Team: Chinese/Simplified xfce-i...@xfce.org\n
-Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: \n
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid Version information
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid 
 desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:
 msgstr 
 Xfce 是一套共同提供一个全功能的桌面系统的程序集合。下列程序是 Xfce 核心中的一
-部分:
+部分:
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
 msgid 
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid 
 programmers create applications that fit in well with the desktop 
 environment.
 msgstr 
-Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于桌面系统的应
-用程序的开发平台。
+Xfce 同时也是一个提供多个相关库,用以帮助程序员更好地开发出适用于桌面系统的
+应用程序的开发平台。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:146
 msgid 
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid 
 information.
 msgstr 
 Xfce 组件以自由或者开源的许可证发布。应用程序为 GPL 或 BSDL,开发库为 LGPL 或
-BSDL。需要更多信息,请查看文档、源代码或者 Xfce 网站 (http://www.xfce.org)。
+BSDL 。需要更多信息,请查看文档、源代码或者 Xfce 网站 (http://www.xfce.org)。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:153
 msgid Thank you for your interest in Xfce.
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid 
 If you know of anyone missing from this list; don't hesitate and file a bug 
 on http://bugzilla.xfce.org .
 msgstr 
-如果您知道本列表上漏掉的任何和,请及时在 http://bugzilla.xfce.org 上提交错
-误报告。
+如果您知道本列表上漏掉了任何人,请及时向 http://bugzilla.xfce.org 报告
+缺陷。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid Thanks to all who helped making this software available!
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid 
 Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (four...@xfce.org). The different 
 components are copyrighted by their respective authors.
 msgstr 
-Xfce 4 为 Olivier Fourdan (four...@xfce.org) 版权所有。其他不同组件的版权属于
+Olivier Fourdan (four...@xfce.org) 拥有 Xfce 4 版权。其它不同组件的版权属于
 其各自的作者。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:292
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr 
 #: ../xfce4-about/main.c:446
 #, c-format
 msgid Type '%s --help' for usage information.
-msgstr 输入 '%s --help' 获取使用信息。
+msgstr 输入 “%s --help” 获取使用信息。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:452
 msgid Unable to initialize GTK+.
-msgstr 无法初始化 GTK+。
+msgstr 无法初始化 GTK+ 。
 
 #: ../xfce4-about/main.c:461
 msgid The Xfce development team. All rights reserved.
@@ -205,17 +205,17 @@ msgstr Xfce 开发团队。保留所有权利。
 #: ../xfce4-about/main.c:462
 #, c-format
 msgid Please report bugs to %s.
-msgstr 请向 %s 提交错误报告。
+msgstr 请向 %s 报告缺陷。
 
 #. I18N: date/time the translators list was updated
 #: ../xfce4-about/main.c:465
 #, c-format
 msgid Translators list from %s.
-msgstr 从 %s 之后翻译者
+msgstr %s 之后的翻译者
 
 #: ../xfce4-about/main.c:475
 msgid Failed to load interface
-msgstr 无法加载界面
+msgstr 无法载入界面
 
 #. I18N: first %s will be replaced by the version, second by
 #. * the name of the distribution (--with-vendor-info=NAME)
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr 版权
 
 #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:5
 msgid Credits
-msgstr 光荣榜
+msgstr 致谢
 
 #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:6
 msgid GPL
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr xfrun 必须在编译时加入 D-BUS 支持才能启用守护进程模
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:156
 #, c-format
 msgid Unable to open display \%s\.
-msgstr 无法打开显示 \%s\。
+msgstr 无法打开显示 “%s”。
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:210
 #, c-format
 msgid D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n
-msgstr 与 D-BUS 信息总线的连接已被断开。正在退出...\n
+msgstr 与 D-BUS 信息总线的连接已断开。正在退出...\n
 
 #. failed
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:350 ../xfrun/xfrun-dbus.c:361
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr 系统错误
 
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:352 ../xfrun/xfrun-dbus.c:363
 msgid Unable to fork to background:
-msgstr 无法派生指令到后台
+msgstr 无法转入后台:
 
 #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:180
 msgid Run in _terminal
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr 运行(_R)
 #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
 #, c-format
 msgid The command \%s\ failed to run:
-msgstr 命令 \%s\ 运行失败:
+msgstr 命令 “%s” 运行失败:
 
 #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585
 msgid Run Error
@@ -383,13 +383,13 @@ msgstr 使用 Xfce 的帮助
 #~ msgstr 项目领导者
 
 #~ msgid Web Hosting and Mailing Lists provided by
-#~ msgstr 网站和邮件列表提供
+#~ msgstr 网站服务和邮件列表提供者
 
 #~ msgid About Xfce 4
 #~ msgstr 关于Xfce 4 
 
 #~ msgid Copyright 2002-2010 by Olivier Fourdan
-#~ msgstr 版权所有2002-2010 Olivier Fourdan
+#~ msgstr